Vevor JH-95 - Wiertarka

JH-95 - Wiertarka Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia JH-95 Vevor w formacie PDF.

📄 160 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor JH-95 - page 101
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące JH-95 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję JH-95 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. JH-95 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI JH-95 Vevor

Wsparcie technicznie i certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

Kierowca stupka ogrodzeniowego

MODEL: JH-95

Nadal doklady wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszcędź o połowec", „o połowec ceny" lub innie podobne wyrażenia uzywane przy bez nas przyzdawiała{jedynie szacunkowa oszcȩdnosć, jak są要去 zyskać kupujc u nas okreslone narȩdzia w porównymi z glównymi najepszymi markami i niedoniecznie oznaczą uwzględnienie wszystkich kategorii thereof operywnych narȩdzi przy bez nas. Przymominamy, aby podczas składania zamówietenia u nas doklady sprawdzic,czy faktycznie oszcȩdzasz połowec w porówniani z czolowymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Kierowca stupka ogrodzeniowego

MODEL: JH-95

Vevor JH-95 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 1

POTRZEBUJE POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!

Masz pytania dotyczne produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznégo? Prosimy o kontakt: Wsparcie

techniczneci certyfikat e-gwarancji www.vevor.com/support

To jest oryginalna instrukcja. Przed przystapieniem do obstugi prosimy o dokladne zapoznanie sie ze wzystkimi instrukcjami. VEVOR zastrzega sostie jasnę interpretacje naszej instrukcji obstugi. Wygliad produktu zaleź od produktu, króry otrzymałe. Prosȩ wybaczyć nam, zo nie;będziemy ponownie informowania Państwa,;)si pojawość jakie sąakultizacja technologii lub oprogramowania nazego produktu.

Dla wąsnoop bezcieństwa prosimy o uwañne przyeczytanie instrukcji przyzyciem maszyny, w przyciwnym razie moź dojsć do uszkodzenia fizycznégo lub mechanicznego.

Li sta częsci
NIE.NazwaZdjecieIlość
Φ49 Tuleja gniazda1
Tuleja gniazda Φ69 (Byli zmontowane)1
Gniazdo Φ100 Rękaw1
Lejekazolewyy1
Filtr1
Klucz sześćciokaty 41
Klucz imbusowy 51
Klucz sześćciokaty 6L1
"jenen" i konwersja " ". ŚrubokrętL1
Gniazdo świecy zapłonowejL1
Smar stałyAdvanced lubricant1
8-10 bezACCESS regulaçõeskluczC1
Doniczka dozujugadc1
Klucz do otworu olejowegoC1
Przybornik1
produk1
  1. Nazwa glównych częsci
Nr Nazwa częsci Nazwa czȩci Nr Nazwa czȩci
1Połączenia Przejnośćk2Zatrzymaj przyłącznik3Uchwyt
4Świeca5Przejnośćk wlotowy6Bańka paliwowa
7Zbiornik paliwa8Regulowanie Przejnośćk9Przejnośćk przyłąpustnicy
10Obudowa cylindra 11Gniazdo do palowania 12Ustalacz gniazda do palowania
13Płyta wsporcza14 Linka przyłąpustnicy 15Napełnianie olejem smarwym Port
16Pokrywa zbiornika paliwa17Rozrusznik18Filtr powietrza
19Pozycjonowanie Rękaw20Chwyt21Sprzejna tłowymiść

Vevor JH-95 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 2
Ryc. 1

Vevor JH-95 - TOUGH TOOLS, HALF PRICE - 3
Ryc. 2

2.Opis bezpiecznej obstugi

  1. Operator musi nosić antyposlizgowe i odpwiednie obuwie ochronne ubranie. W przypadku dlugotrwaţj pracy musi nosić okulary i kask i zatyczki do uszu.
  2. Podczas obstugi maszyny naleź yutrzymywać rownowagę cieł; uzytkownik powinien to zrobic stanȩcz przystremgowitz i obstugiwać maszyny. Podczas obstugi maszyny, nie pal, nie jeder i nie rozmawiaz.
  3. Po uruchomieniu maszyny nie wykonuj obstugi jeder reka.
  4. Podczas podnoszenia maszyny nie ciągnij przyłącznika przypeustnicy i wykonaj czynnosci praca maszyny na biegu jałowym.
  5. Osoby niedace personelem powinny trzymac sie z daleka od obszaru dziatania, aby uniknac obrazen.
    6.Wybierz srednia prędkość do obstigi kafara.
  6. Utrzymuj uchwyt w suchoisci i czystosci, bez tustego oleju lub mieszanki paliwowej.
  7. Ježeli praca dostanie zatrzymana w połowie, pamiętaj o wyłaczeniu silnika.
  8. Kaźdorazowo naleź sprawdzić,czy są sRGBy mocujuce zącze dokrecone przy uzyciem.Jesli jest luźne,naleźwczesnej dokrecić sRGBy uzywać.
    10.Zakaz dotyczy wyłacznie czystej benzyny (bez oleju do silników dwusuwych). paliwo. Zmieszacz gGodnie z zalecana dawka paliwa z Rozdz
    4.2 do uzytku.
  9. Benzyna jest wysocełatwopalna. Dlatego uzupeńiaj paliwo w:** dobrze wentylowane otoczenia. Podczas napelniania paliwa silnik benzynowy musi bycymi węłączony.
    12.Nie dodawaj zbyt duzej ilosci oleju. Olej nie powinien przykraczać szyjki filtra oleju Zbiornik paliwa. Ješli Rozleje sie paliwo, poczekaj, az calkowicie odparuje i dopiero wtedy uruchom maszyna.
  10. Po zatankowaniu dokrć korek wlewu oleju. W trakcie pracy sprawdźczy zbiornik paliwa jest uszkodzony i czesto są rozlea. W przypadku stwierdzenia uszkodzen sązy wyłączy maszyny natychmiast do wymiany.
    14.Zachowaj olej w.), przechowywania.Usunukryte problemy z ogniem lub otworz plomie.
  11. Kafar jest uzywany w obszarach zamkiptych, takich jak tunele, rowy i glęboki rowek, naleź zagwarantowej normalna cyrkulacja powietrza, aby tego uniknagy

zatrucie gazami odlotowymi i uduszenie.

16.Zabraniaj szybkiego przyspieszania lub hamowania, aby nie uszkodzić maszyny.
17. Przed transportelem opróznij zbiornik paliwa, aby unikné wycieków.
18. Nieprofesjonalnemu personelowy konserwacyjnemu zabrania sie zsiadania kafar, aby uniknac uszkodzen konstrukcyjnych czosci, skrocona przywotnosć pala kierowca lub wypadek.

3. Głowne zastosowanie i funkacja

3.1 Przeznaczenia: Mnza go stosować do palowania na zewnątrz w gospodarstwach rolnych i sadach ogrodzenia lub barierki.
3.2 Funkcja
3.2.1 jest to ręczna kafar benzynowy, króry charakteryzuju sie niewielka waga i niska waga pojemnosć rożadowania.
3.2.2 Produkt jest zgodny z projektem człowiek-maszyna inżynierii, zmiejsza silę roboczenia operatora do największego zakresie i thereof prostę wygodnia obśluge. Operator要去 osiagnć wszechstronną prace 360°.
3.2.3 Moze regulować energia i czestotliwość uderzeni i byc stosowany rożne pale o srednicy mniejszej niz 100 mm.
3.2.4 Zaleta: Oszcędżaj kłopotów związanych z uzywaniem ciȩzkich maszyn, takich jak generator, spreźarkagowie i ciȩzarówka.
3.2.5 Uchwyt roboczymaszyny wykonany jest z gumowej i plastikowej gąbki uchwyt, króyMZe znaczniezmniejszych silę odrzutu maszyny.To jest zainstalowyzdwikierunkowa spreźyna tłumiarca, króra zwiększa uzytkownika wygodny.

4. Przygotowana praca przyciem

4.1 Gniazdo do palowania
4.1.I Zamontuj lub wymiń element ustalajcy gniazda pali. Wybierz odpowiedni element ustalajczy zgodnie z rozmiarami pingów: 49 mm, 69 mm, 100 mm. Patrz rys. 3.

Vevor JH-95 - Przygotowana praca przyciem - 1
Fig. 3

4.2 Paliwo

Stosuj kwalifikowaną benzynę powyȩj 90# i olej do silników dwusuwowych. Zalecane proporcje mieszania

Benzyna: olej do silników dwusuwowych 25:1

4.2.1 Zakazać stosowania czystej benzyny (bez oleju do silników dwusuwowych). paliwo.
4.2.2 Dolewaj paliwo wIRR Wentylowanym.),
4.2.3 Nie dodawaj zbyt duzej ilosci oleju. Olej nie powinien przyekraczać szykji paliwa

Otwó do napelniania zbiornika. W przypadku rozlania paliwa sązy poczeka, az paliwo dostanie usunięte lub wyparuje calkowicie, a nastepnie ponownie uruchom maszyne.

4.2.4 Po zatankowaniu dokrecicPokrywe zbiornika paliwa.

5.Rozpocznij

5.1.Przed uruchomieniem nowej maszyny nacisnij przyezrocysty i polkole wielokrotnie pearchzyk paliwa (rys. 4), aż gaznik dostanie napelniony paliwem. (jesli silnik jest chłodno, zamknij drzwi wentylacyjne. Po uruchomieniu otworz drzwi wentylacyjne.)

Vevor JH-95 - 5.Rozpocznij - 1
Ryc. 4

5.2.Ustawic maszyn pionowo zgodnie z Rys.4.Przytrzyma gorna czesc

rozrusznik szybko na odleglosć ponad 50 cm. Nie pozwól, aby uchwyt ciagnacy cofaś sie swobodnia wielokrotne ciagniecie, ale trzymaj mocno, abyunikacja obrażen wwyniku szybkiego ciagniecia odpopnosć.

5.3.Uruchom silnik benzynowy, a nastepnie calkowicie otworz drzwiczki dopywu powietrza. Po biegu jałowym dzialanie przy 5 minut, Rozpoczniŋ normaln prace.

6.Dziatanie

6.1 Po uruchomieniu silnika benzynowej naleźnych najpierw przypegowadzić prace na biegu jałowym 5 minut na Rozgrzanie urzadzenia.
6.2 Po Rozgrzaniu silnika benzynowego wcijsnij manetke przypustnicy do oporu odpowiednia pozycje regulacyjna zgodnie z wymagana energia uderzenia.

Uwaga: Nowe zastosowanie kafarów benzynowych;będzie sie glównie charakteryzowej niskimi lub prędkość srednia do pracy w ciągu pierwszych 20 godzin pracy i maksymalna nieNSE uzywać przypustnicy w celu przydłuzione zywotność.

6.3.Predkosc robocza silnika benzynowego powinna byc srednia.

6.4.Zabroniona jest praca kafara z duza predkosciw czasie, gdy nie jest on palowany.

7.Wyłacanie urzadzenia

7.1 Zwolnic manetke przepustnicy i uruchomic maszyne na biegu jałowym przyez 3-5 minuty.
7.2 Pociagnij wyłacznik stopu do pozycji zgaśniacia plomienia. Zobacz połozenia stopu Przelacznik na rys.5.

Vevor JH-95 - 7.Wyłacanie urzadzenia - 1
Fig. 5

8. Konserwacja techniczna

8.1 Filtr powietrza

Regularnie sprawdzaj filtr powietrza. Osad sadzy blokuje element filtrujucy powietrze filtrzmniejszy moc silnika benzynowego i zywotnosc. Jesli filtr

ma zbyt duzo osadu sadzy, wyczysz go ciepla woda z detergentem, a nastepnie

zamontowac filtr powietrza po przyetarciu go sucha szmatkaj. Filtr nalezy wymienic w przypadku

uszkodzony. Szegolnie jesti znajduje sie w srodowisku o duzym zapyleniu, nalezy odpowiednio skróci cykl konserwacci.

8.2 Filtr paliwa

Ješli filtr paliwa jest zablokowy, kafar bedzie miał zmiejeżona przydkość i sąsza energie uderzenia. Metody: Otwórz pokrzywo pojemnika na olej. Wyjmij filtr paliwa z pojemnika na olej za pomocamy metalowej haczyka i wycyść go. Podczas czyszczenia filtr paliwa wyczyść go zbiornik paliwa w tym samym czasie, coPokazano na rys. 6, 7 i 8.

Vevor JH-95 - Filtr paliwa - 1
Fig.6

Vevor JH-95 - Filtr paliwa - 2

Vevor JH-95 - Filtr paliwa - 3

8.3 Gažnik

Zbiornik paliwa i gaźnik zwykle zawieraja resztki oleju. Po pewnym czasie resztki olejustaną są tłustym olejem, króry zablokuje przywoćd olejowy, powodujęc, ze nie bedzie można uruchomic silnika. Dlatego teź, jestli maszyna nie bedzie uzywana dędzej niż tydz引擎 pamiȩj o calkowitym spuszczeniu paliwa. Metoda: Wymiągnij turkę wlotowa oleju, naciśnij kilkakrotnie gumowa banke pescherzyka paliwa z gaźnia, aby spuść olej, a nastepnie wciśnij turkę wlotowa oleju z powrotem na亂sce, gdy paliwo znajduje są w pescherzyku paliwa i rurze powrotnej oleju jest oprożnIONy.

8.4 Świeca

zapłonowa Aby zapewnić prawidłowā pracę silnika, odstepść zapłonowej musi być odpowiedni. Usunȩ osad szczotką drucianą.

Własciwy odstepść zapłonowejDynosi 0,5-0,7 mm.Patrz rys.9.

Vevor JH-95 - Świeca - 1
Fig.9

Thumik 8,5

Regularnie usuwaj brud z wlotu i wylotu tflumika lub czysz go detergentem.

usuwaj kurz, aby zapewnić chłodzenie cylindra. Kafar benzynowy jest typu chłodzonego powietrzem. Ješli na radiatorze cylindra zgromadzi są kurz,;będzie to miało bezposredni wptyw na efekt chłodzenia, co doprowadzi do awarii cylindra.

8.7 Smarowanie skrzyni biegów

Fabryka nakłada smar na skrzynie biegów po opuszczeniu fabryki. Klienci nie musza dodawać wieceph, w przyciwnym razie kafarNie bedzie dział. Gdyłączny czas pracy osiagnie 30 godzin, konieczne jest dodanie 20-30 g smaru .Patrz rys. 10, 11, 12 i 13.

Vevor JH-95 - Smarowanie skrzyni biegów - 1
Fig. 10

Vevor JH-95 - Smarowanie skrzyni biegów - 2
Fig. 11

Vevor JH-95 - Smarowanie skrzyni biegów - 3
Fig. 12

Vevor JH-95 - Smarowanie skrzyni biegów - 4
Fig. 13

9.Analiza awarii i metody jej eliminacje Analiza i rozwiazanie problemu

Przykstad 1: Trudnosci w uruchomieniu silnika w stanie schłodzonym.

Vevor JH-95 - Smarowanie skrzyni biegów - 5

Przyklad 2: Trudnosci w ponownym uruchomieniu po naglym zatrzymaniu.

Vevor JH-95 - Smarowanie skrzyni biegów - 6

Przyklad 3: Niska prędkość i sąba moc.

Vevor JH-95 - Smarowanie skrzyni biegów - 7

Przykstad 4: Nienormalny dzwiek.

Vevor JH-95 - Smarowanie skrzyni biegów - 8

Przyklad 5: Maszyna pracuje normalnie, ale wydajnosć przy jest takā sama bardzo niski.

Vevor JH-95 - Smarowanie skrzyni biegów - 9

Prosimy okontakt z lokalnym agentem sprezedazy lub umownym punktem serwisowym ds konserwacja.

10.Kluczowe dane produktu

Model

JH-95

Paliwo

Olej mieszany (benzyna: olej do silników dwusuwowych = 25:1)

czestotliwość uderzen

1300-1700 uderzen na minute

Energia uderzenia

50J

Uklad startowy

Start reczny

11. Cykl konserwacji

Poniższe dane pochodź z powszechnego stosowania produktu. W gorszych warunkach pracy, takich jak zapyloneŚrodkowisko lub dlugie godziny pracy kafara, naleź ypaddresses no skrócićcykl konserwacje.

Kontrola uchwyt/zatrzymaj przyciskKontrola działania
FiltrgowietraCzysty
Zastępowość
Filtr paliwaSprawdzać
Zastępowość
Pojemnik na olej/pojemnik na olej okładkaCzysty
Sprawdzać
Dokręcać
Przekładnia redukcyjna Pudełko/uderzenie CylinderCzysty
Dodaj oleju
TłumikSprawdzać
Usń osad węglyowy
Cylinder Fin chłodźcySprawdzać
Czysty
ŚwiecaSprawdź/dostosuj odległość pomietź elektrodami
Zastȩpowość
Śruba i nakróţkaSprawdzać
Dokręcać

Producent: Shanghaiuxinmuyeyouxiangonsi

Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.

Import do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD

Nowa Poludniowa Walia 2122 Australia

Import do USA: Sanven Technology Ltd. Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730

Vevor JH-95 - Cykl konserwacji - 1

YH CONSULTING SPOLEKA Z OGRANICZONA ODPOWIEDZIALNOSCIA

Wsparcie technicznie i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : JH-95

Kategoria : Wiertarka