Vevor EM2250 - Sprzęt pomiarowy

EM2250 - Sprzęt pomiarowy Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EM2250 Vevor w formacie PDF.

📄 192 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Vevor EM2250 - page 121
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące EM2250 Vevor

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt pomiarowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EM2250 - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EM2250 marki Vevor.

INSTRUKCJA OBSŁUGI EM2250 Vevor

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

Nadal dokładamy wszelkich starań, aby zapewnić Państwu narzędzia w konkurencyjnej cenie. „Zaoszczędź o połowę”, „o połowę ceny” lub inne podobne wyrażenia używane przez nas przedstawiają jedynie szacunkową oszczędności, jaką możesz zyskać kupując u nas określone narzędzia w porównaniu z głównymi najlepszymi markami i niekoniecznie oznaczają uwzględnienie wszystkich kategorii oferowanych narzędzi przez nas. Przypominamy, aby podczas składania zamówienia u nas dokładnie sprawdzić, czy faktycznie oszczędzasz połowę w porównaniu z czołowymi markami.

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

WIATROMIERZ

MODEL: EM2250

Vevor EM2250 - WIATROMIERZ - 1

Masz pytania dotyczące produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Proszę, czuj się swobodnie by kontakt

my:Techniczne

Certyfikat wsparcia i e-gwarancji

To jest oryginalna instrukcja. Prosimy o zapoznanie się ze wszystkimi instrukcjami zawartymi w instrukcji ostrożnie przed rozpoczęciem pracy. VEVOR zastrzega sobie jasną interpretację naszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu podlega

produkt, który otrzymałeś. Proszę nam wybaczyć, że nie będziemy Państwa ponownie informować, jeśli są jakieś aktualizacje technologii lub oprogramowania naszego produktu.

Vevor EM2250 - WIATROMIERZ - 2Ostrzeżenie — aby zmniejszyć ryzyko obrażeń, użytkownik musi przeczytać instrukcję ręcznie.
Vevor EM2250 - WIATROMIERZ - 3To urządzenie jest zgodne z częścią 15 przepisów FCC. Operacja jest z zastrzeżeniem dwóch następujących warunków:(1)To urządzenie nie może powodować szkodliwych zakłóceń oraz (2) to urządzenie musi akceptować wszelkie zakłócenia odbieranego sygnału, łącznie z zakłóceniami, które mogą powodować niepożądane działanie.
Vevor EM2250 - WIATROMIERZ - 4Ten produkt podlega przepisom Dyrektywy Europejskiej2012/19/WE. Przekreślony symbol przedstawiający kosz na śmieci na kółkach wskazuje, że produkt wymaga oddzielnej zbiórki śmieci wUnia Europejska. Dotyczy to produktu i wszystkich akcesoriówoznaczone tym symbolem. Produkty oznaczone jako takie mogą nie być wyrzucać razem ze zwykłymi odpadami domowymi, ale należy je oddać do punktu punkt zbiórki sprzętu elektrycznego i elektronicznego przeznaczonego do recyklingu

WSTEP

Anemometr ten może być używany do pomiaru prędkości wiatru, przepływu powietrza i temperatury (temperatura wiatru i temperatura odczuwalna przez wiatr). Jest to bardzo przydatne narzędzie testowe.

CECHY

Pomiary chwilowej prędkości wiatru, przepływu powietrza i temperatury. Pomiary

maksymalnej prędkości wiatru, minimalnej prędkości wiatru i

średnia prędkość wiatru.

Pomiary maksymalnego przepływu powietrza, minimalnego przepływu powietrza, średniego przepływu powietrza i

Przepływ powietrza 2/3 Vmaks.

Pomiary temperatury maksymalnej, minimalnej i średniej

temperatura.

Do wyboru pięć rodzajów jednostek pomiaru prędkości wiatru.

Do wyboru dwa rodzaje jednostek pomiaru przepływu powietrza.

Do wyboru dwa rodzaje jednostek pomiaru temperatury.

Ustawienie obszaru przepływu powietrza z dwiema opcjami jednostki.

Wskazanie siły wiatru.

Obliczanie temperatury odczuwalnej przez wiatr.

Ręczne/automatyczne zapamiętywanie chwilowej prędkości wiatru, przepływu powietrza i

odczyty pomiaru temperatury

Możliwość ustawienia interwału (0,5 - 600,0 s) automatycznego zapisywania odczytów.

Przechowywanie do 999 zestawów odczytów we wbudowanej pamięci EPROM.

Przywołanie zapisanej prędkości wiatru, przepływu powietrza lub odczytu temperatury.

Zachowywanie danych w przypadku utraty zasilania.

Kasowanie wszystkich zapisanych odczytów jednocześnie.

Transmisja danych.

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora.

Automatyczne wyłączanie.

Wskazanie przekroczenia zakresu.

Zatrzymanie danych.

OSTRZEŻENIE

- Przed użyciem sprawdź zespół łopatek pod kątem pęknięć i brakujących plastików. Nie używaj tego miernik, jeśli jest uszkodzony.

- Gdy wskaźnik poziomu naładowania akumulatora pokazuje „☐”, baterie nie są naładowane wystarczy i należy go natychmiast wymienić.

- Nie używaj miernika, jeśli działa nieprawidłowo.

- Nie używaj miernika w miejscach, w których występują wybuchowe gazy, opary lub pyły.

- Glukometr nie jest wodoodporny, nie używaj miernika podczas deszczu.

- Podczas serwisowania miernika należy używać wyłącznie określonych części zamiennych.

- Nie używaj miernika z otwartą pokrywą baterii lub obudową.

- Podczas instalowania baterii należy zwrócić uwagę na prawidłową polaryzację połączeń.

SPRAWDZAĆ

Ostrożnie rozpakuj paczkę i upewnij się, że zawiera następujące elementy. W

w przypadku braku jakiegokolwiek elementu lub znalezienia niezgodności lub uszkodzenia, niezwłocznie skontaktuj się z biurem zakupów.

• Anemometr 1 sztuka

- Zespół łopatkowy ---- 1 kawałek

- Bateria 1,5 V AAA ---- 4 części

- Kabel do transmisji danych USB typu C 1 sztuka

- Instrukcja obsługi --1 kawał ek

INSTRUKCJA MIERNIKA
Vevor EM2250 - SPRAWDZAĆ - 1

  1. Aby zapewnić dokładność pomiaru, należy trzymać moduł łopatkowy tak, aby powietrze było przepuszczane przepływ przechodzi przez łopatki od tyłu do przodu (tyt jest tam, gdzie

znajduje się gwint montażowy) i utrzymywać oś łopatek w promieniu 20° od kierunku wiatru kierunek podczas pomiaru.

  1. Jeśli to konieczne, możesz zamontować moduł łopatkowy na innym przedmiocie lub statywie za pomocą Śruba BSW 1/4" (brak w zestawie). (Patrz rysunek powyżej.)

PODŁĄCZENIE JEDNOSTKI ŁOPATKOWEJ

Wtyczkę modułu łopatkowego należy włożyć do portu (port USB 3.0) znajdującego się na górze jednostka główna. Wtyczka i port są tak wyprofilowane, że wtyczka pasuje tylko do gniazda port w jedną stronę.

WŁĄCZENIE MIERNIKA

  1. Włóż cztery nowe baterie (1,5 V, AAA lub odpowiednik) do komory baterii, na wyświetlaczu na krótko pojawią się wszystkie segmenty.

  2. Naciśnij przycisk „ 🔒”, aby włączyć miernik. Uwaga: jeśli moduł łopatkowy nie jest podłączony lub jeśli kontakt między wtyczką a portem jest zły, na wyświetlaczu będzie to widoczne

pokaż „Err“, „---” i symbol „magazyn danych.

ALM „Miernik nie jest w stanie zmierzyć i

WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PODŚWIETLENIA

Wciśnij "

Vevor EM2250 - WŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE PODŚWIETLENIA - 1

", aby w razie potrzeby włączyć lub wyłączyć podświetlenie.

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE AUTOMATYCZNEGO WYŁĄCZANIA ZASILANIA

FUNKCJA

Jeśli miernik nie znajduje się w trybie automatycznego zapisywania lub transmisji danych, możesz go przytrzymać w dół " 🔍 " i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby włączyć lub wyłączyć funkcję automatyczną funkcja wyłączania. Gdy włączona jest funkcja automatycznego wyłączania, „ wyświetła 🔍 " Jest się jako wskaźnik. Z wyjątkiem automatycznego zapisywania lub transmisji danych, miernik wyłączy się automatycznie, jeśli przez około 5 minut nie zostanie naciśnięty żaden przycisk.

WŁĄCZANIE I WYŁĄCZANIE FUNKCJI DODATKOWEJ

Wciśnij "

", aby włączyć dodatkową funkcję innych przycisków

na wyświetlaczu pojawi się symbol „ SHIFT . Następnie możesz nacisnąć dowolny inny przycisk wyświetlić interfejs funkcji dodatkowej. Jeśli nie ma funkcji dodatkowej, naciśnij ten przycisk nie będzie miał żadnego efektu.

Wciśnij "

" ponownie, aby wyłączyć funkcję drugorzędną innych przycisków, SHIFT " zniknie.

WYBÓR POMIARU PRĘDKOŚCI WIATR/PRZEPLYWU POWIETRZA

W trybie pomiaru chwilowego naciśnij przycisk „Tryb pomiaru VEL/FLOW”, aby wybrać prędkości wiatru (oznaczony symbolem” na wyświetlaczu) lub Tryb pomiaru przepływu VEL powietrza (oznaczony ikoną symbol “FLOW” pokazało się na wyświetlaczu).

BLOKOWANIE/ODBLOKOWANIE ODCZYTÓW

W trybie pomiaru naciśnij krótko przycisk „ H ”, aby wejść do blokady danych tryb. Bieżące odczyty są zablokowane i pojawia się symbol „ H „pojawia się na wyświetlacz jako wskaźnik.

Aby wyjść z trybu wstrzymania danych, naciśnij krótko ten przycisk „ponownie przycisk „. Odczyty są odblokowane i pojawia się symbol „” znika.

WYBÓR ŻĄDANEJ JEDNOSTKI

W trybie pomiaru chwilowego można nacisnąć przycisk „ UNIT Tauto "przycisk raz, aby wejść w tryb ustawiania jednostek. Na wyświetlaczu pojawia się symbol „ SET ". Możesz naciskaj wielokrotnie" UNIT Tauto przycisk „do przewijania“ m/s", „km/h", „mph", „węzł y", „ft/min", „cmm", „cfm", „°C", „°F", „ „°C" i „" Jednostki „°P

Gdy pojawi się żądana jednostka, zwolnij przycisk. Około 2 sekundy później licznik automatycznie zapisuje jednostkę i wychodzi z trybu ustawiania jednostek. (Ustawienie nie jest zapisane po utracie zasilania.)

PRZEŁĄCZANIE WYŚWIETLANIA POMIĘDZY TEMPERATUREM WIATRU A WIATREM

TEMPERATURA CHŁODZENIA

Wciśnij " Tauto", aby wybrać odpowiednią jednostkę do przełączania wyświetlania pomiędzy temperaturą wiatru a temperaturą odczuwalną przez wiatr.

USTAWIENIE OBSZARU POMIARU PRZEPLYWU POWIETRZA

Przed pomiarem przepływu powietrza należy upewnić się, że ustawienie obszaru miernika odpowiada obszar kanału powietrznego, który ma być poddany badaniu; lub wyniki pomiarów będą błędne.

  1. W trybie pomiaru chwilowego naciśnij „interfejs ustawień obszaru. AREA", aby wyświetlić

Na wyświetlaczu pojawi się SET „A drugi wyświetlacz pokaże terażniejszość

„ustawienie obszaru (z wartością domyślną 1.000) i cyfra znajdująca się najbardziej na lewo od tego obszaru ustawienie będzie migać.

  1. Możesz nacisnąć przycisk "Lub", aby wybrać żądaną cyfre lub jednostkę

„regulacja”, który będzie migał jako

wskazanie; a następnie naciśnij wybraną ▼ "Lub" ▲", aby dostosować wartość

cyfrę lub zmień jednostkę.

Możesz nacisnąć "

Vevor EM2250 - USTAWIENIE OBSZARU POMIARU PRZEPLYWU POWIETRZA - 1

", a następnie naciśnij przycisk "

Vevor EM2250 - USTAWIENIE OBSZARU POMIARU PRZEPLYWU POWIETRZA - 2

"przycisk do

przesuń przecinek dziesiętny.

Użyj metod wymienionych powyżej, aby dostosować ustawienie obszaru na dodatkowym

wyświetlać, aż będzie odpowiadał obszarowi kanału powietrznego, który ma być testowany.

Wskazówka: Zakres ustawień powierzchni miernika wynosi 0,001-9999 stóp2 lub 0,001-9999 m2.

  1. Po zakończeniu ustawiania obszaru naciśnij przycisk " AREA", aby zapisać plik

ustawianie obszaru i powróć do trybu pomiaru chwilowego. (Ustawienia nie są zapisywane po utracie zasilania.)

USTAWIENIE OBSZARU POMIARU PRZEPLYWU POWIETRZA

  1. Naciśnij przycisk „", aby włączyć miernik. Na wyświetlaczu pojawi się "miernik znajduje się w trybie pomiaru chwilowej prędkości wiatru.

VEL " I

  1. Przytrzymaj moduł łopatkowy tak, aby strumień powietrza przepływał przez łopatki od tyłu do przodu. Aby zapewnić dokładność pomiaru, należy utrzymywać oś łopatek w obrębie 20° kierunku wiatru.

  2. Poczekaj 2 sekundy, aż odczyt się ustabilizuje, a następnie odczytaj odczyt prędkości wiatru.

  3. W trybie pomiaru chwilowej prędkości wiatru można nacisnąć przycisk „przycisk, aby wyświetlić maksimum

MODE CLEAR

odczyt prędkości wiatru (oznaczony symbolem „ MAX ”), minimalna prędkości wiatru czytanie(oznaczone symbolem „ MIN ”) lub średni odczyt prędkości wiatru (oznaczone symbolem „ AVG ”) wszystkich odczytów dokonanych od czasu pomiaru Rozpoczęty.

  1. Gdy na wyświetlaczu pojawi się średni odczyt prędkości wiatru, możesz nacisnąć "MODE", aby powrócić do trybu pomiaru chwilowej prędkości wiatru.

POMIAR MAKSYMALNY PRZEPLYW POWIETRZA, MINIMALNY PRZEPLYW POWIETRZA, ŚREDNI

  1. Naciśnij przycisk „ ⏻", aby włączyć miernik. Na wyświetlaczu pojawi się "

VEL " I

miernik znajduje się w trybie pomiaru chwilowej prędkości wiatru.

  1. Naciśnij przycisk „ VEL/FLOW ", aby przełączyć na chwilowy przepływ powietrza tryb pomiaru. Na wyświetlaczu pojawia się „ FLOW " jako wskaźnik.

  2. Przytrzymaj moduł łopatkowy tak, aby strumień powietrza przepływał przez łopatki od tyłu do przodu. Aby zapewnić dokładność pomiaru, należy utrzymywać oś łopatek w obrębie 20° kierunku wiatru.

  3. Poczekaj 2 sekundy, aż odczyt się ustabilizuje, a następnie odczytaj odczyt przepływu powietrza.

  4. W trybie pomiaru chwilowego przepływu powietrza można nacisnąć przycisk " przycisk aby wyświetlić maksymalny odczyt przepływu powietrza (oznaczony symbolem „ MAX”), minimalny odczyt przepływu powietrza (oznaczony symbolem „ MIN”), średni przepływu powietrza

odczyt (oznaczony symbolem „AVG”) lub odczyt przepływu powietrza 2/3Vmax (wskazany za pomocą symbolu“2/3VMAX”) wszystkich odczytów dokonanych od momentu rozpoczęcia pomiaru.

  1. Gdy na wyświetlaczu pojawi się odczyt przepływu powietrza 2/3 Vmax, możesz nacisnąć "MODE", aby powrócić do trybu pomiaru chwilowego przepływu powietrza.

Notatka:

Podczas pomiaru maksymalnej/minimalnej/średniej prędkości wiatru lub przepływu powietrza, Miernik mierzy również temperaturę maksymalną/minimalną/średnią.

INSTRUKCJA PRZEPLYWU POWIETRZA

Gdy przepływ powietrza przekroczy 9999, na wyświetlaczu pojawią się pierwsze cztery cyfry powietrza wartość przepływu. Mnożnik" x10 „wyświetli się, gdy przepływ powietrza będzie 10000; a gdy wynosi 100000, mnożnik „ x100 " będzie pokazane.

Uwaga: Obszar należy wyznaczyć przed pomiarem przepływu powietrza.

INSTRUKCJA DOTYCZĄCA TEMPERATURY CHŁODNEJ WIATREM

Po wybraniu jednostki temperatury odczuwalnej wiatrem pojawia się symbol „

Vevor EM2250 - INSTRUKCJA DOTYCZĄCA TEMPERATURY CHŁODNEJ WIATREM - 1

" będzie

wystawiany. Gdy prędkość wiatru wynosi > 1,34 m/s, a temperatura wiatru jest

10°C, obliczana jest temperatura odczuwalna przez wiatr; gdy prędkość wiatru wynosi 1,34m/s,

a temperatura wiatru wynosi 10 °C, temperatura odczuwalna przez wiatr jest równa wiatrowi

temperatura; gdy temperatura wiatru wynosi > 10 °C, wyświetlacz pokazuje „Hi”.

KORZYSTANIE Z FUNKCJI PRZECHOWYWANIA DANYCH

  1. Podczas pomiaru chwilowej prędkości wiatru/przepływu powietrza, którego odczyt jest dokonywany pokazany na głównym wyświetlaczu, możesz zapisać aktualne odczyty, korzystając z jednego z dwóch sposobów następujące metody:

Ręczne zapisywanie bieżących odczytów

W trakcie pomiaru naciśnij przycisk „

Vevor EM2250 - KORZYSTANIE Z FUNKCJI PRZECHOWYWANIA DANYCH - 1

przycisk „raz; teraźniejszość

odczyty zostaną zapisane we wbudowanej pamięci EPROM, a na wyświetlaczu pojawi się symbol

" M " przez około 0,5 sekundy jako wskazanie. Po zniknięciu symbolu można

naciskaj dalej ten przycisk, aby zapisać nowe aktualne odczyty i tak dalej.

Automatyczne zapisywanie bieżących odczytów w ustalonych odstępach czasu

W trakcie pomiaru naciśnij przycisk „

", a następnie naciśnij przycisk

" AUTO M ", aby rozpocząć automatyczne zapisywanie odczytów we wbudowanej pamięci EPROM o godz ustawione interwały; symbol " M " będzie migać na wyświetlaczu jako wskazówka.

(Podczas automatycznego zapisywania bieżących odczytów nie można zmienić jednostki ani

obszaru lub przywołać zapisane dane.) W dowolnym momencie możesz przerwać zapisywanie odczytów naciśnięcie przycisku „AUTO” przycisk.

  1. Gdy pamięć EPROM jest pełna, pojawia się symbol „” przestanie migać i zostanie wyświetlony stale na wyświetlaczu; w tym stanie licznik nie może już zapisać odczyt w EPROMie. A jeśli naciśniesz przycisk „AUTO”, na wyświetlaczu pojawi się ponownie pokaż „PEŁNY”.

  2. Przechowywane dane obejmują chwilowe odczyty prędkości wiatru, przepływu powietrza, wiatru temperatura i temperatura odczuwalna przez wiatr.

Notatka:

  1. Zanim rozpoczniesz automatyczne zapisywanie odczytów upewnij się, że ustawiłęś zapisywanie interwału, aby spełnić Twoje potrzeby.

  2. Każdorazowo przed rozpoczęciem zapisywania odczytów należy upewnić się, że ustawienie obszaru licznik jest prawidłowy.

PRZYWOŁYWANIE ZAPISANYCH DANYCH

  1. W trybie pomiaru chwilowego naciśnij przycisk „ READ“, aby przywołać przechowywane dane. Na wyświetlaczu pojawia się „ READ“ jako wskaźnik. I ostatni zapisany dane i odpowiadający im numer rekordu zostaną wyświetlone na ekranie. (Miernik domyślnie przywołuje chwilowy odczyt prędkości wiatru.)

  2. Możesz nacisnąć „ ▲ przycisk „, aby zwiększyć” lub „ ▼ ", aby zmniejszyć numer rekordu o 1.

Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk „ ▲ " Lub " ▼ ", liczba rekordów wzrośnie lub szybko się zmniejszać.

  1. Użyj powyższej metody, aby wybrać żądany numer rekordu. Następnie

wciśnij "◀ przycisk „lub" ▶ ", aby przywołać chwilowy wiatr

odczyt tego zapisu prędkości, przepływu powietrza, temperatury wiatru lub temperatury odczuwalnej przez wiatr numer.

  1. Naciśnij i przytrzymaj przycisk „↑” i “MODE CLEAR ” i przytrzymaj przez około 2 sekundy, aby je wyczyścić przechowywane dane. Na wyświetlaczu pojawi się „---”.

  2. Naciśnij przycisk „ READ ”, aby wyjść z trybu przywoływania, do którego miernik powróci tryb pomiaru chwilowego.

USTAWIENIE OKRESU ZAPISU AUTOMATYCZNEGO ZAPISU

CZYTANIA

  1. Naciśnij przycisk " ↑ ", a następnie naciśnij przycisk " UNIT /Tauto", na wyświetlaczu pojawi się pokaż symbole" SET " I " M "

  2. Drugi wyświetlacz pokazuje bieżący okres zapisywania automatycznego zapisu.

Można ustawić interwał zapisu w zakresie od 0,5 do 600,0 sekund.

  1. Możesz nacisnąć przycisk „▲ przycisk „, aby zwiększyć” lub „▼", aby zmniejszyć

interwał zapisywania o 0,5 sekundy.

Jeśli naciśniesz i przytrzymasz przycisk „▲” Lub “▼”, odstęp między zapisami będzie się zwiększał lub szybko się zmniejszać.

  1. Po zakończeniu ustawiania interwału zapisywania naciśnij przycisk „ ", aby zapisać interwał zapisywania; miernik powróci do trybu pomiaru chwilowego.

(Ustawienia nie są zapisywane po utracie zasilania.)

PRZESYŁANIE DANYCH

  1. Podłącz miernik do komputera za pomocą kabla do transmisji danych USB typu C. Następnie otwórz oprogramowanie.

  2. Skonfiguruj odpowiedni port szeregowy w oprogramowaniu, kliknij pobierz lub ikonę nagrywania i prześlij dane do oprogramowania. Podczas transmisji danych, na wyświetlaczu pojawi się migający symbol „

Notatka:

Oprogramowanie obsługie takie funkcje, jak wykresy i raporty. Dla strony internetowej Proszę o instrukcje dotyczące pobierania, instalacji i użytkowania oprogramowania zapoznaj się z instrukcją obsługi oprogramowania znajdująca się na końcu.

SPECYFIKACJE

Bateria: bateria 1,5 V, AAA lub odpowiednik, 4 sztuki

Środowisko działania:

Jednostka główna —— temperatura: 0°C \~ 40°C; wilgotność względna: < 80%

Jednostka łopatkowa —— temperatura: -10°C \~ 60°C; wilgotności względna: < 90%

Środowisko przechowywania:

Temperatura: -20°C \~ 60°C Wilgotność względna: < 90%

Wskazanie przekroczenia zakresu:

Gdy zmierzona prędkości wiatru przekracza 45 m/s (162 km/h, 8858,3 ft/min,

100,8 mil na godzinę lub 87,48 węzła), na wyświetlaczu pojawi się „OL”.

Gdy temperatura wiatru spadnie poniżej -10°C (14°F), na wyświetlaczu pojawi się „Lo”;

gdy temperatura przekracza 60°C (140°F), na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Hi”.

Gdy przepływ powietrza przekracza zakres wyświetlania (9999 x 100), na wyświetlaczu pojawia się komunikat „OL”.

Gdy temperatura odczuwalna spadnie poniżej -27,7°C (-17,8°F), na wyświetlaczu pojawi się komunikat

„Lo”; gdy temperatura przekracza 10°C (50°F), na wyświetlaczu pojawia się komunikat „Hi”.

Wskaźnik poziomu baterii:

Gdy na wyświetlaczu pojawi się „

Vevor EM2250 - SPECYFIKACJE - 1

", oznacza to, że poziom naładowania baterii jest wystarczający.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się „

Vevor EM2250 - SPECYFIKACJE - 2

", oznacza to, że poziom naładowania baterii jest dobry

stan : schorzenie.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się „

Vevor EM2250 - SPECYFIKACJE - 3

", oznacza to, że poziom naładowania baterii jest umiarkowany.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się „

Vevor EM2250 - SPECYFIKACJE - 4

", wskazuje, że poziom naładowania baterii jest niski, oraz

zaleca się wymianę baterii.

Gdy na wyświetlaczu pojawi się „

Vevor EM2250 - SPECYFIKACJE - 5

", oznacza to, że poziom naładowania baterii jest wyjątkowo wysoki

niski, należy wymienić baterie.

Stopień IP: IP10

Rozmiar: Jednostka główna — 169 mm x 75 mm x 36 mm

Zespół łopatkowy — 183 mm x 92 mm x 40 mm

Waga: 412g

PRĘDKOŚĆ WIATRU

RangeResolutionAccuracy
m/s0 ~ 45.0000.034±(5% + 0.5m/s)
km/h0 ~ 162.000.122±(5%+1.8km/h)
ft/min0 ~ 8859.16.69±(5% + 98.4ft/min)
knots0 ~ 87.4800.066±(5% + 0.97knots)
mph0 ~ 100.800.076±(5% +1.12mph)

PRZEPLYW POWIETRZA

RangeResolutionArea
cmm 0 ~ 9999000.001 ~ 1000 ~ 9999 m^2
cfm 0 ~ 9999000.001 ~ 1000 ~ 9999 ft^2

TEMPERATURA WIATRU

RangeResolutionAccuracy
°C-10°C ~ 60°C0.1°C±2°C
°F14°F ~ 140°F0.2°F±3.6°F

TEMPERATURA CHŁODNA WIATR

RangeResolutionCondition
°C-27.7°C ~ 10°C0.1°CAmbient temperature: -10°C~10°C Wind Velocity: 1.34m/s~45m/s
°F-17.8°F ~ 50°F0.2°FAmbient temperature: 14°F~50°F Wind Velocity: 1.34m/s~45m/s

SKALA BEAUFORTA

Gdy na wyświetlaczu pojawi się „☐”, baterie nie są wystarczająco wysokie i muszą być natychmiast wymienić.

Aby wymienić baterie należy najpierw wyłączyć miernik. Odkręć śrubę na akumulatorze

pokrywę i zdejmij pokrywę baterii. Wymień wyczerpane baterie na nowe

tego samego typu, należy zwrócić uwagę na prawidł ową polaryzację połączeń.

Załóż ponownie pokrywę baterii i śrubę.

Ogólna konserwacja

  1. Jeżeli nie będziesz używać miernika przez dłuższy czas, wyjmij z niego baterie miernika, aby uniknąć korozji.
  2. Okresowo przecieraj obudowę glukometru wilgotną szmatką. Nie używaj materiałów ściernych ani rozpuszczalnik.

Uwaga: Nie pozwól, aby jakakolwiek ciecz dostała się do obudowy lub portu na górze glukometru.

Nie przechowuj ani nie używaj miernika w następujących miejscach, w których może znajdować się miernik z zastrzeżeniem:

A. Rozpryski wody lub wysoki poziom pyłu.
B. Powietrze o dużej zawartości soli lub siarki.
C. Powietrze z innymi gazami lub materiałami chemicznymi.
D. Wysoka temperatura lub wilgotność (powyżej 50 °C, 90%) lub bezpośrednie działanie promieni słonecznych.

INSTRUKCJA OPROGRAMOWANIA

  1. Wymagania systemowe

Minimum 512 MB dostępnej pamięci RAM

Minimum 1 GB wolnego miejsca na dysku twardym

Interfejs USB 2.0 lub 3.0

System operacyjny:

Microsoft Windows XP SP3, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 10

Oprogramowanie do odczytu plików CSV i PDF.

Uwaga: oprogramowanie do odczytu plików CSV powinno obstugiwać kodowanie UTF-8 i ANSI.

  1. Pobierz

Pobierz plik instalacyjny z następującej strony internetowej:

Kliknij dwukrotnie plik instalacyjny i postępuj zgodnie z instrukcjami, aby zakończyć instalacja.

Notatka:

Oprogramowanie należy zainstalować z uprawnieniami administratora systemu.

4. Konfiguracja wstępna

Podłącz miernik do portu USB komputera za pomocą kabla do transmisji danych USB typu C i włącz miernik. Następnie otwórz oprogramowanie jako administrator za pomocą skrótui w oknie ustawień wybierz odpowiedni port COM. Po wybraniu kliknij

„OK”, aby zastosować ustawienia, a następnie kliknij „Pobierz” lub „Nagraj”, aby włączyć oprogramowanie do odbioru danych przesyłanych z licznika.

Funkcje ikon na poniższym rysunku są następujące:

od lewej do prawej: Pobierz, Nagraj, Eksportuj, Ustaw.

Vevor EM2250 - Konfiguracja wstępna - 1

Vevor EM2250 - Konfiguracja wstępna - 2

Vevor EM2250 - Konfiguracja wstępna - 3

Vevor EM2250 - Konfiguracja wstępna - 4

Okno ustawień opcji pokazano na poniższym rysunku.

Vevor EM2250 - Konfiguracja wstępna - 5

Jednostki prędkości wiatru, przepływu powietrza, powierzchni i temperatury na mierniku i oprogramowanie komputerowe można regulować niezależnie.

Oprogramowanie komputerowe może łączyć się jednocześnie tylko z jednym anemometrem.

NOTATKA

  1. Niniejsza instrukcja może ulec zmianie bez powiadomienia.
  2. Nasza firma nie będzie ponosiła żadnej innej odpowiedzialności za jakiekolwiek straty.
  3. Treść niniejszej instrukcji nie może być podstawą do stosowania miernika
    jakieś specjalne zastosowanie.

LISTA AKCESORIÓW

  1. Instrukcja obsługi ^* 1
  2. Smycz do produktu 1
  3. Futerał na produkt 1
  4. Baterie węglowe (AAA) * 4
  5. Lina teleskopowa 1

Nowa Południowa Walia 2122 Australia

Import do USA: Sanven Technology Ltd, Suite 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, Kalifornia 91730

REPREZENT KE

SHUNSHUN GmbH

Römeräcker 9 Z2021, 76351

Linkenheim-Hochstetten, Niemcy

REPUBLIKAWielkiej Brytanii

Pooledas Group Ltd

Jednostka 5 Albert Edward House, The

Pawilony Preston, Wielka Brytania

Wyprodukowano w Chinach

VEVOR®

TOUGH TOOLS, HALF PRICE

Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Vevor

Model : EM2250

Kategoria : Sprzęt pomiarowy