C300PLUS - Sprzęt do oddychania pod wodą Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia C300PLUS Vevor w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące C300PLUS Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Sprzęt do oddychania pod wodą w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję C300PLUS - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. C300PLUS marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI C300PLUS Vevor
Wsparcie technicznie i certyfikat gwarancji elektronicznej www.vevor.com/support
RESPIRATOR DO NURKOWANIA
MODELE: C300PLUS
Nadal staramy sieofferowa Państwu naręźdia w konkurencyjnych cenach. „Oszczȩź połowé", „Połowa ceny" lub jakiekolwiek innate podobne wyrażenia uzywane wyłącznie przyez nas przyedstawia szacunkowe oszczȩdnosci, jakie要去ź uzyskać kupujć okreslone narȩźdia
z nami w porównaniu do glównych, najepszych marek i niekoniecznie oznacza to okwyszystkie kategorie naręźdi offeringsch przyez nas. Przymominamy o sprawdzeniu ostrożnie gdy składasz u nas zamówietenie, jestli faktycznie Oszczejność Połowa w porównaniu z wiodąymi markami.
VEVOR®
TOUGH TOOLS, HALF PRICE
DIVING RESPIRATOR
MODEL: C300PLUS


POTRZEBUJESZ POMOCY? SKONTAKTUJ SIE Z NAMI!
Masz pytania dotyczne produktu? Potrzebujesz wsparcia technicznego? Skontaktuj sie z nami:
Wsparcie techniczné i certyfikat e-gwarancjji www.vevor.com/support
To jest oryginalna instrukcja, przyted użyciem sąȩzy uwazność przyczycy wszystkie instrukcje. VEVOR zastrzega sącie jasnę interpretacja naszej instrukcji obstugi. Wygliad produktu bestehtź ależ od produktu, króry otrzymały. Prosimy o wybaczenia, sądie poinformujemy Cię ponowni są对他们 nazym produktie pojawość są jakiekolwiekactualizacja technologiczne lub oprogramOWANIA.
- Ten produit nada se do brodzenia, np. nurkowania z rurka, Nauka nurkowania rekreacyjngo i nurkowania w pomieszczeniach oraz maksymalneGLEbokość, na ktorejdoğan stosować te metode, nie jest wieksza niz metröw pod woda;
- Stosowany jako podwodnyŚrodek ratunkowy lub zapasoweźródlopowietrza dostawa profesjonalnéogrzejtu nurkowego, maksymalna obowiezujacagłebokoscwynosi 30 metrow pod woda. W tym przypadkuMZe to btylko
stosowany jakowaryjne zrodpo powietrza.
WARNING
- Produkt nada jest do stosowania w wodach o glębokość do 10 metrów;
Gdy jest uzywany jako podwodny ratunek awaryjny, maksymalna glębokość要去 osiąnac 30 metrow. W tej chwili要去 być uzyv tylko jako awaryjne zródo powietrza; - Przed użyciem zdecydownikieazoleca są wȩcie udzialeu i uzyskanie technicznych szkolenia nurkowego oraz powiazanych certyfikatów od zaźnej instytuci uwierzytehniajaźej. Korzystanie z togo produktu jest niebe bezpieczne dla osob, króreNie zostały uwierzytehnione przyez profesjonalna instytucje, aMZe spowodowej powañne obrażenia lu smierć;
- Produkt ten nadaje są do stosowania w wodach o temperaturze powyzej 10 stopni Celsjusza i posiada aprobate zaradczów wód; przy uzyciem naleźdy dokladnie observwować otoczenia, aby upewni są, ze woda jest bezpieczna iNie wystepuju wnejźadne
niebezpieczeństwa; naleź uwaźć na zderzenia z przyȩwajycymi statkami;
- Przed użyciem naleźny napompować produkt i sprawdzić ewentualne uszkodzenia lub nieszczelnosci powietrza. Nie naleźny uzywać, gdy jest uszkodzony, nieszczelny lub wykazuje innate oznaki nieprawidłowego dzialania;
- Maksymalne cijsnienie unto produktuwynosi 20 MPa iMZe byc or napelniany wyłacznie spreżonym powietrzem zgodnie z wymaganiam oddychania czlowieka. Napelnianie innymi niedozadanymi gazamiMZe spowodować zablokowanie wewnetrznego urzadzenia filtrujacego i kanałow;
- Przechowywać produkt w chłodnym i suchym.), z dala od bezposgcdniego swiatka sstonecznégo. Nie przechowywać go w bagañniku samochodu ani w.), narażonym na wysokie temperature. Nie wrzucać produktu do ognia.
- Naleź do produktów o wysokiej precyzji, prosimy nie demontować produktu bez zezwolenia. Osoby niedesigenschafts użukodziecie produktu;
- Nie naleź y stosowej tego produktu w wodzie samodzielnie, konieczn sąze byc obecnOSC co najmiej dwoch osob;
- W raisieNiebezpieczeinsteinwaproductk ten nie moze zapewnic ochrony osobistej, moze jedynie dostarczyc odpowiednia ilosc sprezonego powietrza do ciała czlowieka, stanowiac zrodlogowietra do oddychania;
- Po użyciu naleź y umyć produkt czysta wodą i wysuszyć przy schowaniem;
- Ješli cijsnienie jest nižsze niz 2 MPa, naleź wyjsć na powierzchnie wody, a następnie ponownie napelnic zbiornik powietrzem;
- Przed pierwszym użyciem produktu naleź yrzećwiczyszkiego działy na płtykiej wodzie;
- Surowo zabrania są stosowania unto spożyciu alkoholu lub zażyciu narkotykowski, w przyciwnym razie要去 spowodować powazne konsekwencje;
Dzieciom ponijej 14 roku zycia i seniorom powyzej 60 roku zycia
surowo zabrania są uzywaniakiego produktu. OsobyNiepełnoletnia powyȩj 14 roku zycia powinny uzywać go pod nadzorem osoby dorosław; kobietom w czȩzy, pacjentom i innym/osobom, króre niedaję są do nurkowania/plywania, zabrania są uzywaniakiego produktu.
| Model | C300PLUS |
| Maksymalne dopuszczalne ciasnienie | 20MPa |
| Objętość pojedynciego cylindra | 0,5l |
| Model | Numer\ przemniotu | Butla gazow a (SZT.) | 1. generac ja pompa powietrz a | 2. generac ja pompa powietrz a | adap- ter | Torb a na plec y | Maska do nurkowania | Torba do przechowywa nia | torb a na rami e | Zaginio na lina | Okulary do nurkowania |
| C300PLU S | C300PLUS-B6- US | 1 | - | 1 | - | - | 1 | 1 | - | 1 | - |
| C300PLUS-B6- EU | |||||||||||
| C300PLUS-A6- US | 1 | - | - | - | - | 1 | 1 | - | 1 | - | |
| C300PLUS-A6- EU | |||||||||||
| C300PLUS-A7- US | 1 | - | - | 1 | - | 1 | 1 | 1 | 1 | - | |
| C300PLUS-B2- EU | 1 | 1 | - | - | - | - | - | 1 | 1 | - | |
| C300PLUS-A2- | 1 | - | - | - | - | - | - | 1 | 1 | - | |
| EU | |||||||||||
| C300PLUS-C2-US | 2 | 1 | - | 1 | - | - | 1 | 2 | 2 | 2 | |
| C300PLUS-C2-EU |
| PRZ EDM IOT | Nazwa | Ilość | PRZEDMIO T | Nazwa | Ilość |
| 1 | Zielony pierSciën uszczelniajacency | 1 SZT. | 3 | Jedna partia znaków | 1 SZT. |
| 2 | Czarny pierSciën uszczelniajacency | 1 SZT. | 4 | podȩcznik | 1 SZT. |
PRODUCT STRUCTURE

- Gdy nurek gryzie ustnik i wdycha, ciśnienie w jamie
zmniejsza sie, aby spowodować otwartcie zaworu spustowej w dół, tak aby powietrze mogło przypeptywać
do jamy ustnej przyz ustnik.
- Gdy nurek zagryza ustnik i wydycha, wydychany gaz przyedostaje sie do
komora, aby zwiekszyc ciśnienie w komorze, aby wywołac jedernikerunkowy
silikonowa uszczelka w zaworze na dole cylindra, aby go otworzyć i wypuścić gaz jest odpradowzane na zewnatrix przy czemtrycki zęwne zęwne zȩzycie.

OPERATION TUTORIAL
1. Montaz
Nurkowanie C300 PLUS składa są z dwóch częsci: zaworu butli i zaworu wysokiego ciasnienia
cylinder. Przy odbiorze produktu, prosze sprawdzić,czy nie brakuje zaadnych częsci.
Zdejmij ostone szruby znajdujaca sie na spodzie zaworu butli i
Sprawdź połączenia gwintowe. Po dokladnym sprawdzeniu dokrć cylinder zawó r i napompuj go przyd użyciem.
2. Inflacja
Prosz sprawdzić ewentualne wycieki powietrza podczas pompowania. W przypadku
wycieku,
natychmiast zatrzymaj pompowanie ; gaz jest wypelniony spreżonym powietrzem (to jesciele
(zabronione jest napelnianie czystym tlenem lub innymi gazami szkodliwymi dla organiz czlowieka).
Cisnienie powietrza w cylindrze osiagnie 3000 psi/200 bar/20 MPa, zatrzymaj natychmiast zredukuj cisnienie, abyunikac wypadkow.
- Popularne metody pompowania: pompOWanie za pomocag pompki elektrycznej, pompOWanie za pomocag pompki ręcznej
i napompomanie adaptera. Gdy uzywane sq wyzej wymienione narzędzia, nalezy upewr sie, ze
Cisnienie要去ognac3000 psi/200 bar/20 MPa, w przechiwnym razie cylinder ulegn uszkodzeniu.
nie byc calkowicie napelniony. Gdy do pompowania uzywana jest pompka elektryczna/regexzna,
Nalezy zamontowac separator oleju i wody.
- Spręzonegowie zemnią wymagania dotyczace odychania czȩwieka.
zapewnić, ze powietrze jest czyste i nieszkidwie dla ludzkiegocia. Ješli czyste spre powietrze
Odpowiednie dla ludzkiego ciała nie jest wypelnione w wymagany sposob, system filtró lub kanat
Zawó r w cylindrze moź byc zablokowy powodujac awarie.
3. Uwolnienie ciśnienia
Aby uwolnic cisnienie, nacijsnij zwor spustowy znajdujacy sie na gorze zaworu butli.
Ježeli po napětnieniu powietrzem nastapi wyciek, naležy w ten sposób uwolnić ciasnieni sprawdzić
awaria.
4. Jak uzywać
Przed uzyciem sprawdź,czy nie ma nieszczelnosci lubczy do dróg oddechowycl przyedostaje sie woda.
wnęka zaworu butli. W przypadku wycieku powietrza sąȩzy natychmiast zaprzesta uzywania.
W przypadku przysiąkania wody, przyd uzyciem są speucić. Konkretna operacja
przedstawia sie nastepujaco:
- Trzymaj caly ustnik w ustach, ugrź silikonowa czȩc zȩbami i zamknij usta mocno. Nacijsnij silikonowa nasadkę naGORze zaworu butli, aby wypuścić wody w jamie oddechowej poprzej uwolnione powietrze, a nastepnie oddychać normalr ustami.
- Sprawdz,czy w drogach oddechowych nie znajduja sie ciała obce (np. piasek itp.) jama.Jesli wystepuje, prosze wyczyscić na czas przyciem.
- Stosować wyłącznie po wyeliminowaniu zagrożne bezpieczność. Podczas uzytkowania są odychAAC zazwoczaj poprzej człkowite zagryzionie ustnika.
COMMON TROUBLESHOOTING
| Kłopoty | Metoda naprawy |
| Nieszczelność powietrza na połowem manometru z zworem butli / Powie Wyciek na połoweniu między korkie spustowym 8 mm a zworem butli? | Za pomocamy klucz do.kręc manometr korek wlewu paliwa, aby wyeliminow usterkte. |
| Czy wystȩpuje nieszczelność w niche społowenia zworu butli z butlą? | Wyjmij uzczelkie i innate akcesoria znajduźce są na dole zaworu butli, ułość je prawnówic i zamontuj ponownie z powrotem w kolejnosci. Zawór powinien być wyrówny ze strubicy cylinder i dokrécic go, aby usznęc usterkte. |
| Wyciek powietrza w porcie korka napelniajaçego? | Wyjmij korek inflacyjniy, zdejmij gumowa uzczelkie w ksztalcie litery pierścień na dole i wyczyść/wymień czysta wode, wytrZYj wode i ponownie zainstaluw woryginalnym mistręc. Dokrćć są, aby |
STORAGE AND MAINTENANCE
1. Warunki przechowywania:
- Nalezy przechowywać go w.), temperaturze otoczenia 5^ C~30°C i wilgotnosci względnej 40%~70%;
- Nie nalezy umieszczac go w odleglosci mniejszej nz metr od zrodla ciepla i w bezposrednim swietle snonecznym;
W magazynie, w którym przechowywny jest sprezt do nurkowania, nie powinno byd olejów, kwasów, zasad ani innych substantenci gazowych, które moga uszkodzic materialgumowy.
2. Warunki transportu:
Scuba 300Plus jest mała i lekka,ość jest bardzo
wygodny do przenoszenia. Gwałtowne wstrąsy i wibracje podczas transportu naleź unikać. Naleź utrzymiwość go w czystosci, bez kontaku z olejami, kwasy,zasady i(inner substançje niszczȩce gumę i tkaniny.
3. Konserwacja produktu:
- Niniejszy produkt powinien byc raz w roku poddawany przygladowy lub konserwaczji przy bez upoażnionego SPECIALIST.
skonsultuj sie ze sprezedawca lub profesjonalna organizacja nurkowa, abymie pewnosć ze:no na go normalnie uzywać. - Cylindry nalezy poddawac testowy hydrostatycznemu co 5 lat.
- Zaleca są przypegowadzanie corocznę kontroli wizualnej i sprawdzenia cylindra. pod kątem korozji, wgniecen,出入境 uszkodzen, zarowno wewnegrznych, jak zewnegrznych.
- Pierscien uszczelniajocy jest podatną czȩcią. Jeśli zostanie uszkodzony podczas uzytkowania, naleź go wymiNIC.
natychmiast.
4. Warunki depozytowe
Produkt nalezy zutilizacja w nastepujacych przypadkach:
Sam produit jest uszkodzony,czyli spelnia wymogi utylizacji
i nie nadaje sie juices do uzytku; na przykriad, gdy obudowa cylindra jest uszkodzona,
Śruba zaworu butli jest uszkodzona lub zdeformowana, zawór butli lub cylinder jest zdeformowy.
- Nie nalezy uzywać tej maski do nurkowania swobodnégo lub nurkowania z akwalungiem.
- Przed uzyciem maski naleź uwaźne przyczytać instrukcję i postepować zgodnia znia.
-
Dzieci poniżej 12 roku zycia powinny byc nadzorowane przy cz odorosło podcza uzywania tej maski. Nie przybuj usuwac folii przycimiGWielnej wewnatrixki. I trz maskę z dala od piasku.
-
Składa są z MASKI DO NURKOWANIA

2. Jak uzywać




Jak zamontowa miniaturewagu butle do nurkowania?




3. Konserwacja i ostrożnosć
- Przed wlozeniem maski do torby nalezy ja wyptukać i osuszyc.
- Aby zwiększyc wydajnosć przechowywania, wyjmij turki.
- Aby wydluzyc zywotnosc produktu, nie naleźy przechowywać go w przytu ostrych przyedmiotów.
- Nie bierzemy zadnej odpowiedzialnosci w przypadku niewlasciwo go uzycia.
- Zaleca są regularne przy w pracy, podczas kórych co 30 minut naleź yzdȩ maskę.
INTRODUCTION TO 1ST GENERATION AIR PUMP

Środki ostrożnosci
-
Po zainstalowaniu nowego cylindra gazowej naleź y sprawdzić, czy nie przycieka, a nausepnie opróznic go kilkadziesiat razy, aby spuścić olej i wodę. Przetestuj meto wycieku powietrza. Po złożeni uzyj korka pokazanedogo na rysunku powyȩj, zacisi go wgowicy zȩskiej, a nausepnie napompuj do 10 MPa. Obserwuj, czy wskazó manometru spada. Ješli wskazówka manometru nie spada, oznacza to, ze nie ma wycieku. Ješli manometr spada,;będzie przyciekał. Możesz umieść wąź wylotowy powietrza podstawowej manometru w wodzie, aby pompować powietrze, aby przytestować i zaobserwowić, gdzie powietrze przycieka. Dokrć go troché, aNie bedzie wycieków powietrza.
-
Po zakończeniu pompowania powietrza, ciñnienie musi zostac uwolnione przyzdjeciem połączenia. Poluzuj srbę odcieżajność ciñnienie, jak pokazano powyzej, a
uwolnić cisnienie.
- Do nowego cylindra gazowego nie trzeba dodawać oleju smaruȩçego, zostān on dodany przyd odopuszczeniem fabryki. Ilość oleju silikonowego nie powinna być zbyd duź.
- Normalne jest, ze powietrze jest poza ciñieniem, gdy pojemnik nie jest podłoczony pustego testu. Zasada dzialania pompy polega na spreźaniu gazu zarowy no w gór jak i w dól, aby osiagnć cel spreźania wieloetapowego.
1. Listakcesoriow

| PRZ EDM IOT | Nazwa | Ilość | PRZEDMIO T | Nazwa | Ilość |
| 1 | Zapasowe pierścienie uszczeelniajaźce | 10 SZTUK | 8 | Ruragowietrza wysokocijsnieniowego | 1 SZT. |
| 2 | Podkładki biale | 1 SZT. | 9 | Klucz spezialny | 1 SZT. |
| 3 | Podkładki czarne | 2 SZT. | 10 | Pręt węglowy separatorota oleju i wody | 1 SZT. |
| 4 | Sprężny tłokowe wysokoci.§nieniowe | 2 SZT. | 11 | Śruba uchwytu | 2 SZT. |
| 5 | Śruby | 2 SZT. | 12 | Separator oleju i wody | 1 SZT. |
| 6 | Adaptery dmuchane | 1 SZT. | 13 | Klucz sąsciȩpty | 1 SZT. |
| 7 | Wtyczki testowe | 1 SZT. | 14 | Jednokierunkowa kula uszczełniajaść | 2 SZT. |
2. Etapy montazu
Uwaga: w pakiecie akcesoriow uzywane są wyłacznie częsciPokazane na ponizszym rysunku.
2.1 Sytuacja Wersja zeŚruba Jednopalcowa


Obudowa uchwytu montażowego 1 Dokręcić bezpośrednio ręcznie
2.2 Sytuacja w wersji z dwiema srbami szesciokatnych


Montaž uchwytu obudowy 2 Dokrć klucz imbusowy
2.3 Za pomocakluczazamontuj manometri waz.


3. Dodaj olej smarujacy
Nowa pompa nie wymaga tankomania. Została napelniona w fabryce. Naleź y są tankowraz na 1500 razy i w dwóch pozycjach (jak pokazano na ponieszym rysunku). Trzy kchodnym przy scu. Po zatankowaniu sąź 50 razy oprożnić pompę przy uzyciem.


4. Sposob montazu glowicy zejskiej
Prawidłowa metoda instalacji glowicy zeńskiej jest następujać: odciagnij zewétrzny pierScién glowicy zeńskiej, wędz glównymi są lub korek testowy, a następnie przywró zewétrzny pierScién glowicy zeńskiej. Jak pokazano na ponizszym rysunku.




5. Czyszczenie zaworu zwrotnégo
Wartosć wskaznika cisnienia wzrasta, gdy cylinder pneumatyczny jest naciść i napompowy, a maleje, gdy jest on podnoszony lub automatyczne odchylany.
a. Na zaworze zwrotnym znajduje sie plama oleju, ktora nalezy wycyszeci.
b. Pierscienuszczelniajczy zaworu zwrotnégo jest uszkodzony, wymienci pierscienuszczelniajczy zaworu zwrotnégo.
c. Spręzyna zaworu zwrotné jest uszkodzona, wymić spreźnych zaworu zwrotné (japo kazano na rysunku poniżej)


- Listakcesoriow


| PRZ EDM IOT | Nazwa | Ilość | PRZEDMIO T | Nazwa | Ilość |
| 1 | Zapasowe pierścienie uszczeelniajaźce | 12 SZTUK | 8 | Ruragowietrza wysokocijsnieniowego | 1 SZT. |
| 2 | Podkładki biale | 1 SZT. | 9 | Klucz spezialny | 1 SZT. |
| 3 | Podkładki czarne | 2 SZT. | 10 | Pręt węglyowy separator oleju i wody | 1 SZT. |
| 4 | Sprȩżyny tklokowe wysokocijsnieniowe | 2 SZT. | 11 | Śruba uchwymi | 2 SZT. |
| 5 | Śruby | 2 SZT. | 12 | Separator alejuni wody | 1 SZT. |
| 6 | Adaptery dmuchane | 1 SZT. | 13 | Klucz}szekość | 1 SZT. |
| 7 | Wtyczki testowe | 1 SZT. | 14 |
2. Notatki dotyczne instalacji
Złódź zgodnia z poniewszym rysunkiem, dokręc polączenia (manometr, przywość powietrza doładowujacego wysokiego ciasnienia oraz separator oleju i wody) za pomocamy spezialne klucza. (Uwaga: Wystarczy umiarkowsa sila, zbyt mocone docisiȩcie spowoduje wzrost ciasnienia.)
Guma uzczelniajaćmiędzystoelmaweźemipodstawjestzdeformowanaispowodowa wyciek).Naleźdokrécic srubemontażowauchwytu.Nie luzować.

3. Przed uzyciem przytestuj
Metody testowe:
- Zainstaluj wtyczke testowa;
- Dokrć zawór bezpieczewska i napompuj do 10 MPa; otworz zawór bezpieczewska, aby uwolnić ciasnienie gazu;
- Ponownie dokrć zawór bezpieczędwa i napompuj do 20 MPa;
- Obserwuj przy czo lo dwie minuty,czy manometr pompy nie spad. Jesli manometr gadnie, wydajnosc pompy jest prawidlowa; jesti wskazowka manometru gadnie, zaleca sie wlozenie caje podstawy pompy, rurki do pompowania pod wysokim ciñnieniem i k
testowego do wody, aby sprawdzić,czy nie ma nieszczelnosci.
4. Instrukcje
4.1 Przed uzyciem naleź yapoznać sie z metodę obstugi. Nieprawidłowa obstuga moż spowodȩć obrażenia uzytkownika lub uszkodzenia pompy.
4.2 Najpierw podźcz cylinder powietrza do pojemnika, króry ma zostać nadmuchany. (Przechytaj odpowiednia instrukcje, aby zapoznać sie z zawartoscią portu przyȩczeniowej urzadzenia).
4.3 Sprawdź,czy zawór bezpiecznychstwa jest dokrócony,jesli jest luźny,dokróć go.
4.4 Podczas pompomania nalezy stapać obiema stopami po dolnej plycie pompki, aby zapewnić jej stabilnosć.
4.5 Umieszć pojemnik, kóry ma zostac nadmuchany, plasko na poziomej powierzchni. Nastepnie zacznych nadmuchać.
4.6 Po zakończeniu pompomania naleźy przyzekręcić zawór bezpieczędstwa cylindra powietrzngo, aby uwolnić mieszankę oleju i wody wytworzone podczas pompomania.

Ostrzeżenie o niedeźpiecznychstwie
Po napompowaniu nie zwalnaj cijsnienia, dopóki nawör bezpieczenstwa nie zwolni cijsnied Rozłacz wszystkie zącza, jestli są pod cijsnieniem. Rozłaczenia zączy są spowodowa powazne obrażenia.
Ponadto nie naleź y umieszczac rąk w poplżu wylotu powietrza ani kierować ich w stkogokolwiek! W przyciwnym razie要去 dojść do powaznych obrażen. Przed nadmuchaniem pojemnika naleź zapoznać są不同程度i parametrami.
Metoda demontaçu szybkoźćca 8 mm (jakPokazano na rysunku)

5. Typowe problemy i rozwiazania
5.1 Po podłaczeniu butli z gazem do pojemnika i po pewnym czasie pompowania, ciesz nadal wyświetla sąZeroczy prędkość wzrostu ciasnienia jest bardzo wolna?
Analiza problemu: Wyciek.
Rozwiązanie: umieszć podstawę pompki, rurkę do pompomania pod wysokim ciñnieniem korek testowy w wodzie, aby sprawdzić,czy nie ma wycieków.
5.2 Podczas pompomania pompa powietrza mocno pompuj, a po naciśćciu do konc automatyczne zaćmie zasysać powietrze?
Analiza problema: Występuje problem z iglica zaworu jegnokierunkowej w grupie tłokć trojstopniowych.
Rozwiazanie:
- Otworz zawór odpowietrzajcy, rozmontuj zewnétrzna rurke i wykreć srubé (£aczáca (tylko jeder), a nastepnie wnej wode lub silikon. Po ponownym zlożeniuk kilkakrotn szybko przyedmuchaj zawór powietrzem, aby usunć wszelkie zanieczyszczenia, krutkény w zaworze.
- Wyjmij trzystopniowa grupę tłokowa, znajź przyczynie nieszczelnosci powietrza lub wymić uszczelniajańczy tłok.
5.3 Im weiterej pompujesz, tym mocnej pompujesz i naciskasz?
Analiza problemu: W pompie wystepuje powazny niedobór oleju.
Rozwi空气质量: Dodaj 2~3 krople specialné oleju smarujacego do turki wtornej i trzechiorzędnej butli gazowej. (Uwaga: Po zatankowaniu naleź ja opróznic 50 razy, spun nadmiar oleju, a nastęPNie uzyc ponownie.) (Zobacz ponijszy rysunek) (Nowa pompa i wymaga tankomania, została zatankowsa w fabryce i jest tankowsa co około 1500 pompowań.)
5.4 Manometr nie wraca do zera?
Analiza problemu: Nadmiar oleju nie jest odpradowzany czysto, a olej i gaz rozszerzaj przy okło 20 MPa, a olej i gaz rozszerzaju są natychmiastowo. Jeśli ciasnienie przy okło 40 MPa, manometr zostanie uszkodzony z powodu przechȩzenia lub ciasnienie w butli z gazem zostanie uszkodzone podczas noszenia. Zegarek zostów mocono wstrȩść, co spowodowo przesuniȩcie wskazówek.
Rozwi空气质量: wymić manometr.


Producent: Shanghaiimuxinmuyeyouxiangongsi
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, Baoshanqu, Szanghaj 200000 CN.
Importwane do AUS: SIHAO PTY LTD. 1 ROKEVA STREETEASTWOOD NSW 2122 Australia
Importowane do USA: Sanven Technology Ltd. Apartment 250, 9166 Anaheim Place, Rancho Cucamonga, CA 91730
| UK | REP |
YH CONSULTING LIMITED.
Wsparcie techniczne i certyfikat e-gwarancji