BTC002C - Przyczepa ogrodowa Vevor - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTC002C Vevor w formacie PDF.
| Marka | Vevor |
| Model | BTC002C |
| Typ produktu | Przyczepa ogrodowa |
| Pojemność | 12 do 15 stóp³ (0,34 do 0,42 m³) |
| Wymiary (D x S x W) | 1170 x 760 x 500 mm |
| Maksymalna nośność | 340 kg (750 lb) |
| Główny materiał | Stal |
| Liczba kół | 2 |
| Typ kół | Pneumatyczne |
| System zaczepu | Drążek ciągnący ze śrubą i sworzniem R |
| Przeznaczenie | Transport materiałów ogrodowych, narzędzi itp. |
| Wymagany montaż | Tak, przez 2 osoby w około 20 minut |
| Części zamienne dostępne | Tak, przez producenta |
| Konserwacja | Czyszczenie wodą, inspekcja przed każdym użyciem |
| Przechowywanie | W suchym i czystym miejscu |
| Środki ostrożności | Nie siadać ani nie stać na przyczepie |
| Nie przekraczać maksymalnego obciążenia | Ryzyko obrażeń i uszkodzeń |
| Inspekcja przed użyciem | Sprawdź, czy wszystkie części są dokręcone i nieuszkodzone |
| Użycie na płaskiej powierzchni | Zalecane dla stabilności |
| Gwarancja | Sprawdź instrukcję lub stronę Vevor |
Często zadawane pytania - BTC002C Vevor
Pytania użytkowników dotyczące BTC002C Vevor
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Przyczepa ogrodowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTC002C - Vevor i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTC002C marki Vevor.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BTC002C Vevor
Aby obejrzeć film instruktażowy, zeskanuj kod QR.
To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapozna z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interp niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzym Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informo
aktualizacjach technologicznych lub oprogramowania naszego produktu.
OSTRZEŻENIE:
Przeczytaj ten materiał przed użyciem produktu. Nieprzestrzeganie tego zalecenia n spowodować poważne obrażenia.
Środki ostrożności podczas montażu
- Montaż należy wykonywać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nieprawidłowy montaż może stwarzać zagrożenie.
- Podczas montażu należy nosić okulary ochronne zatwierdzone przez ANSI oraz wytrzymałe rękawice robocze.
- Utrzymuj miejsce zgromadzenia w czystości i zapewnij dobre oświetlenie.
- Nie dopuszczać osób postronnych na teren montażu w trakcie jego trwania.
- Nie przychodzą na zgromadzenie, jeśli jesteś zmęczony lub pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków.
- Możliwości produktu odnoszą się wyłącznie do produktów prawidłowo i całkowicie zmontowanych.
- Montaż należy wykonać na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która be stanie bezpiecznie utrzymać przyczepę ogrodową.
- Aby uzyskać dodatkowe informacje dotyczące części wymienionych na kolejnych stra zapoznaj się ze schematem montażu w niniejszej instrukcji. Rozpakuj i oddziel wszyst części w czystym miejscu pracy.
- Szacuje się, że instalację tego produktu mogą wykonać dwie osoby w ciągu 20 r
- Ponieważ montaż tego produktu wymaga dużej liczby śrub, dołączyliśmy śruby zapą Dziecki temu nie musisz się martwić, jeśli pożezako montażu produktu pozostaną Ci jakieś śruby.
Zachowaj środki ostrożności
- NIE WOLNO SIEDZIEĆ ANI STAWAĆ NA TYM PRZEDMIOCIE.
- Ten produkt nie jest zabawką. Nie pozwalaj dzieciom bawić się nim ani przebywa pobliżu.
- Nie przekraczać określonej wartości nośności.
- Używać wyłącznie na płaskiej, równej, twardej i gładkiej powierzchni, która może bezpiecznie utrzymać w pełni załadowaną przyczepę ogrodową.
- Stosować wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem.
- Przed każdym użyciem należy przeprowadzić kontrolę. Nie używać produktu, jeśli c są luźne lub uszkodzone.
ZAPISZ TE INSTRUKCJE
PARTS LIST
| NIE. | Część | ILOŚĆ | NIE. | Część | ILOŚĆ |
| 1 | ![]() | 2 | 2 | ![]() | 1 |
| 3 | ![]() | 1 | 4 | ![]() | 1 |
| 5 | ![]() | 1 | 6 | ![]() | 1 |
| 7 | ![]() | 2 | 8 | ![]() | 2 |
| 9 | ![]() | 1 | 10 | ![]() | 2 |
| 11 | ![]() | 1 | 12 | ![]() | 1 |
| 13 | ![]() | 2 | 14 | ![]() | 2 |
| 15 | ![]() | 1 | 16 | ![]() | 1 |
| A | M8*15mm | 54 | B | M8*30mm | 2 |
| C | ![]() | 4 | D | ![]() | 2 |
| mi | ![]() | 1 | F | ![]() | 2 |
![]() | 1 | ![]() | 1 | ||

Zamknij dwie płyty bazowe (1 x 2) i wyrównaj je, a następnie przymocuj je śrubami (A)
| Krok 2 | |



- Odwróć płytę bazową (1) na drugą stronę i zamontuj ją.
- Zamontuj kątowniki (2;3) odpowiednio na obu końcach i przykręć je śrubami (A).
Uwaga: Na razie nie przykręcaj dwóch otworów montażowych oznaczonych strzałką n kątowniku (2) ; są one zarezerwowane do wykorzystania w kolejnych etapach montaż
| Krok 3 | 4 x1 | A x3 |

Wyrównaj panel boczny (4) z płytą bazową (1) i przymocuj je śrubami (A). Uwaga: Nie wkręcaj śrub w 1 oznaczony otwór (oznaczony strzałką na panelu boczr ten jest zarezerwowany na późniejszy etap montażu.
| Krok 4 | ![]() | ![]() |


Wyrównaj panel boczny (5) z płytą bazową (1) i przymocuj je śrubami (A). Uwaga: Nie wkręcaj śrub w 1 oznaczony otwór (oznaczony strzałką na panelu boczr ten jest zarezerwowany na późniejszy etap montażu.

| Uwaga: Należy zwrócić uwagę na kierunek montażu śrub. | ||
| Krok 6 | 7 x2 | x4 |
![]() | ||
![]() | ![]() | |
| Zamontuj blachę żelazną (7) na panelu przednim i panelach bocznych i przymocuj ją śruł | ||



A
10
Przełoż wał żelazny (11) przez szczelinę pomiędzy płytami żelaznymi (10) i włóż go do trakcyjnego (12) w pozycji środkowej.
Ostrożność: Drążek trakcyjny należy zamontować w kierunku pokazanym na schemaci
Krok 12

Podczas mocowania i łączenia dwóch płyt żelaznych (10) należy zabezpieczyć pozostałe 4 śruby za pomocą śrub (A).
Uwaga: Na razie nie dokręcaj śrub w tym miejscu; są one przeznaczone do pełnego w kolejnych krokach.
Dokręć dokładnie wszystkie 16 śrub mocujących płytę żelazną (10).
Krok 15

Proszę dokładnie wsunąć barierkę ochronną (14;15) w otwór montażowy z boku.
Krok 16

Proszę dokładnie wsunąć płytę tylną (16) w szczelinę montażową z boku.

Krok 18

F x1

Włóż sworzeń R (F) do odpowiedniego otworu w dyszlu (12).
Uwaga: główną funkcją tego sworznia R jest mocne zablokowanie urządzenia otwierająco-zamykającego podczas holowania przyczepy, zapobiegając przypadkowemu otwarciu się urządzenia otwierająco-zamykającego z powodu nierówności drogi, drgań podczas transportu, zapewniając w ten sposób bezpieczeństwo i stabilność procesu
PRODUCT PARAMETER
| Model | BTC002C |
| Tom | 12 stóp3 ~ 15 stóp3 |
| Rozmiar powozu | 1170*760*500 mm |
| Maksymalna ładowność | 750 funtów |
Adres: Shuangchenglu 803nong11hao1602A-1609shi, baoshanqu, szanghaj 200000 CN.
Przedstawiciel WE: E-CrossStu GmbH.
Mainzer Landstr.69, 60329 Frankfurt nad Menem.
PRZEDSTAWICIEL W WIELKIEJ BRYTANII: YH CONSULTING LIMITED.
















M8*15mm
M8*30mm





4 x1
A x3

7 x2
x4

