PX-SE-2000 - Generator Practixx - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PX-SE-2000 Practixx w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PX-SE-2000 Practixx
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Generator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PX-SE-2000 - Practixx i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PX-SE-2000 marki Practixx.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PX-SE-2000 Practixx
Objaśnienie symboli na urządzeniu
Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.
![]() | Przeczytać podręcznik eksploatacji. Przed rozpoczęciem pracy z urządzeniem zapoznać się z odpowiednim rozdziałem w podręczniku użytkownika. |
![]() | Ważne. Gorące elementy. Zachować odstęp. |
![]() | Ważne. Przed rozpoczęciem napełniania paliwem wyłączyć silnik. Nie napełniać w trakcie pracy. |
![]() | Ważne. Spaliny są trujące, dlatego nie eksploatować silnika w niewentylowanych pomieszczeniach. |
![]() | Nosić nauszniki ochronne. Nosić rękawice ochronne. |
![]() | Ostrzeżenie przed napięciem elektrycznym |
![]() | Postępować bardzo ostrożnie podczas obchodzenia się z paliwem i środkami smarowymi! |
![]() | Wyjąć kabel zapłonowy przed rozpoczęciem prac konserwacyjnych i zapoznać się z instrukcjami. |
![]() | Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu. |
![]() | Podczas rozruchu silnika wytwarzane są iskry. Mogą one spowodować zapalenie się gazów palnych w pobliskim otoczeniu. |
![]() | Stosowanie otwartych płomieni lub palenie tytoniu w pobliżu urządzenia jest surowo zabronione! |
![]() | Port USB |
| ⚠ Uwaga! | Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem |
Spis treści: Strona:
- Wprowadzenie 131
- Opis urządzenia (rys. 1 - 3)....131
- Zakres dostawy 131
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem.... 131
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.... 132
- Dane techniczne 136
- Rozpakowanie 136
- Przed uruchomieniem.... 137
- Uruchamianie.... 137
- Konserwacja 138
- Przechowywanie.... 139
- Transport.... 140
- Utylizacja i ponowne wykorzystanie 140
- Pomoc dotycząca usterek 141
1. Wprowadzenie
Producent:
Scheppach GmbH
Życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.
Wskazówka:
Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkody powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:
- nieprawidłowej obsługi,
- nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
- napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistów nieautoryzowanych,
- montażu i wymiany nieoryginalnych części zamiennych,
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
Przestrzegać:
Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z urządzeniem i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym urządzeniem oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i trwałości urządzenia.
Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji urządzenia.
Instrukcję obsługi przechowywać przy urządzeniu, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać. Przy urządzeniu mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.
Oprócz wskazówek bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji urządzeń o tej samej budowie.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia (rys. 1 - 3)
- Uchwyt nośny
- Korek wlewu paliwa z wentylacją
- Włącznik / wyłącznik z zasysaczem
- Rozrusznik nawrotny
- Ostona silnika
- Końcówka przewodu świecy zapłonowej
- Przyłącze uziemiające
- Wyłącznik energooszczędny
- 230 V \~ - gniazdko (2x)
- Port USB (2x)
- Wskaźnik ostrzegawczy oleju
- Wskaźnik przeciążenia
- Wskaźnik pracy
A Śruba wlewowa oleju
B Pokrywa filtra powietrza
C Filtr powietrza
D Kabel zapłonowy
E Świeca zapłonowa
3. Zakres dostawy
a. PX-SE-2000
b. Instrukcja eksploatacji
c. Klucz do świec
d. lejek
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Urządzenie jest odpowiednie do zastosowań przewidujących eksploatację ze źródłem zasilania prądem przemiennym 230 V.
Uwzględnić koniecznie ograniczenia we wskazówkach bezpieczeństwa.
Zadaniem generatora jest napędzanie narzędzi elektrycznych oraz zasilanie źródeł światła. W przypadku artykułów gospodarstwa domowego należy sprawdzić przydatność według danych producenta.
W razie wątpliwości należy skonsultować się z autoryzowanym dystrybutorem danego urządzenia.
Ten agregat prądowy jest przeznaczony wyłącznie do obsługi urządzeń elektrycznych, których maksymalna moc mieści się w zakresie specyfikacji mocy generatora. Należy wziąć pod uwagę wyższy prąd rozruchowy obciążeń indukcyjnych.
Inwerter
W przypadku inwerterowego generatora prądu, elektryczna jest wytwarzana w zupełnie nowy sposób. Za pomocą małego, wielobiegunowego uzwojenia wewnątrz, wytworzone napięcie prądu zmiennego jest najpierw przekształcane przez układ elektroniczny na napięcie stałe, a następnie na napięcie zmienne o czystej sinusoidalnej krzywej. Ta czysta sinusoidalna krzywa umożliwia pracę urządzeń elektronicznych bez ich uszkodzenia.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowiada użytkownik/operator, a nie producent.
Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem: ⚠
Ponadto instrukcja eksploatacji zawiera istotne fragmenty tekstu, oznaczone słowem „UWAGA!”.
⚠ Uwaga!
Podczas użytkowania urządzeń należy zastosować pewne środki zabezpieczające w celu uniknięcia obrażeń i uszkodzeń. Dlatego należy dokładnie przeczytać instrukcję obsługi / wskazówki dotyczące bezpieczeństwa. W przypadku przekazania urządzenia innym osobom, należy im przekazać również niniejszą instrukcję obsługi / wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa.
⚠ ZAGROŻENIE
W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje najwyższe zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo zagrażających życiu obrażeń.
⚠ OSTRZEŻENIE
W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje zagrożenie życia lub niebezpieczeństwo ciężkich obrażeń.
⚠ OSTROŻNIE
W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje niebezpieczeństwo odniesienia lekkich i średnich obrażeń.
⚠ WSKAZÓWKA
W przypadku nieprzestrzegania tej instrukcji istnieje niebezpieczeństwo uszkodzenia silnika lub innych wartości materialnych.
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
1. Utrzymywać porządek w obszarze roboczym
- Nieporządek w obszarze roboczym może być przyczyną wypadków.
2. Uwzględnić oddziaływania otoczenia
- Nigdy nie pracować z urządzeniem w pomieszczeniach zamkniętych lub niedostatecznie wentylowanych. Podczas pracy silnika wytwarzane są toksyczne gazy. Gazy te mogą być bezwonne i niewidoczne.
- Nie wystawiać urządzenia na działanie deszczu.
- Nie używać urządzenia w wilgotnym lub mokrym otoczeniu.
- Należy upewnić się co do bezpieczeństwa na nierównym terenie.
- Podczas prac zadbać o dostateczne oświetlenie.
- Nie używać urządzenia w otoczeniu łatwopalnej roślinności lub tam, gdzie występuje ryzyko pożaru lub wybuchu.
- W warunkach suchych należy zapewnić gaśnice (zagrożenie pożarowe).
- Nie pozwalać innym osobom zbliżać się do miejsca pracy
- Nie należy pozwalać, aby inne osoby, zwłaszcza dzieci i młodzież, dotykały urządzenia. Trzymać je z dala od swojego miejsca pracy.
- Nieużywane urządzenia należy bezpiecznie przechowywać
- Nieużywane urządzeń należy odkładać w suchym, wysoko położonym lub zamkniętym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
- Nie przeciązać urządzenia
- Pracować w podanym zakresie mocy.
- Pracować z pełną świadomością
- Nigdy nie pracować pod wpływem alkoholu, narkotyków, leków lub innych substancji, które mogą pogorszyć wzrok, sprawność i zdolność osądzania.
- Używać urządzenia zgodnie z przeznaczeniem
- Nie używać urządzenia do zastosowań, do których nie jest ono przeznaczone.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa w zakresie obchodzenia się z łatwopalnymi materiałami eksploatacyjnymi
- OSTRZEŻENIE!: Benzyna jest wysoce łatwopalna:
- Benzynę przechowywać w specjalnie przeznaczonych do tego celu pojemnikach.
- Benzynę należy uzupełniać wyłącznie na wolnym powietrzu i nie palić przy tym tytoniu.
- Przed uruchomieniem silnika należy uzupełnić benzynę. Nigdy nie należy zdejmować korka zbiornika paliwa ani dolewać paliwa, gdy silnik pracuje lub jest jeszcze gorący.
- Jeśli paliwo zostanie rozlane, nie należy próbować uruchamiać silnika, lecz odsunąć maszynę z obszaru rozlanego paliwa i unikać wszelkich źródeł zapłonu do momentu, aż wszystkie opary paliwa się ulotnią. Zamocować zbiornik paliwa i korek kanistra.
Napełnianie paliwa
- Przed napełnieniem zawsze wyłączać silnik. △ Uwaga! Zawsze ostrożnie otwierać zamknięcie zbiornika, aby istniejące nadciśnienie mogło się powoli rozładować.
- Podczas pracy z urządzeniem na obudowie wytwarzają się wysokie temperatury. Przed tankowaniem należy odczekać, aż urządzenie całkowicie ostygnie.
⚠ Uwaga! Jeśli urządzenie nie zostanie dostatecznie schłodzone, paliwo może zapalić się podczas tankowania i spowodować poważne oparzenia.
- Upewnić się, że zbiornik nie jest napełniony zbyt dużą ilością paliwa. W przypadku rozlania paliwa należy je natychmiast usunąć i oczyścić urządzenie.
- Należy zawsze szczelnie zamykać śrubę zamykającą zbiornik paliwa, aby zapobiec jej poluzowaniu na skutek drgań powstających podczas pracy urządzenia.
⚠ ZAGROŻENIE
Nie należy tankować urządzenia w pobliżu otwartego płomienia.
Specjalne przepisy bezpieczeństwa podczas używania silników spalinowych
⚠ ZAGROŻENIE
Silniki spalinowe stanowią zagrożenie podczas eksploatacji oraz tankowania. Przeczytać i przestrzegać zawsze wskazówek ostrzegawczych. W przeciwnym wypadku może dojść do ciężkich lub śmiertelnych obrażeń.
- Nie można dokonywać żadnych modyfikacji generatora.
- ⚠ Uwaga!
Niebezpieczeństwo zatrucia, spaliny, paliwo i środki smarowe są trujące, nie wolno wdychać spalin.
- ⚠ Uwaga!
Ryzyko poparzenia, nie dotykać instalacji spalinowej ani agregatu napędowego.
- Nigdy nie eksploatować urządzenia w niewentylowanych pomieszczeniach lub w łatwopalnym otoczeniu. Jeżeli urządzenie ma być eksploatowane w dobrze wentylowanych pomieszczeniach, należy zapewnić odprowadzenie spalin przez wąż do odprowadzania spalin bezpośrednio na zewnątrz.
⚠ Uwaga! Nawet podczas eksploatacji z wężem do odprowadzania spalin może dojść do ulatniania się trujących spalin. Ze względu na ryzyko pożaru nigdy nie kierować węża do odprowadzania spalin w stronę substancji palnych.
- ⚠ Ryzyko wybuchu!
Nigdy nie eksploatować urządzenia w pomieszczeniach, w których znajdują się substancje łatwopalne.
- Nie można zmieniać wstępnie ustawionej prędkości obrotowej producenta. Zapobiegać uszkodzeniu urządzenia oraz podłączonych urządzeń.
- Urządzenie ustawiać co najmniej w odległości 1m od ścian lub podłączonych urządzeń.
- Ustawiać urządzenie na płaskiej, bezpiecznej powierzchni. Zabrania się obracania i przechylania lub zmiany lokalizacji podczas eksploatacji.
- Nigdy nie dotykać generatora gołymi rękami.
- Zabezpieczyć się przed zagrożeniem ze strony układu elektrycznego.
- Na zewnątrz używać wyłącznie dopuszczonych do tego i odpowiednio oznaczonych przedłużaczy (H07RN).
- Przy zastosowaniu przewód przedłużacza ich długość całkowita nie może przekraczać 1,5 mm ^2 50 m, a dla 2,5 mm ^2 100 m.
- Prace naprawcze i nastawcze mogą być wykonywane wyłącznie przez autoryzowany personel specjalistyczny.
- Nie dotykać żadnych elementów napędzanych mechanicznie lub gorących. Nie usuwać żadnych osłon ochronnych.
- Wartości podane w danych technicznych w punktach poziom mocy akustycznej (L WA ) oraz poziom ciśnienia akustycznego (L PA ) przedstawiają poziom emisji i nie oznaczają koniecznie bezpiecznego poziomu pracy. Ze względu na to, że występuje związek pomiędzy poziomami emisji i imisji, nie można ich w pełni skutecznie uwzględnić do określenia ewentualnie wymaganych, dodatkowych środków ostrożności. Czynniki wpływające na aktualny poziom imisji siły roboczej obejmują właściwości pomieszczenia roboczego, inne źródła hałasu, itp. jak np. liczbę maszyn i innych procesów towarzyszących oraz czas narażenia operatora na wpływ hałasu. Ponadto dopuszczalny poziom emisji może różnić się w zależności od danego kraju. Jednak informacja ta pomoże użytkownikowi maszyny lepiej oszacować ryzyka i zagrożenia.
- Nie należy używać uszkodzonych sprzętów elektrycznych (w tym przedłużaczy i złączy).
- Nie wkładać żadnych przedmiotów do szczelin wentylacyjnych. Dotyczy to również sytuacji, gdy urządzenie jest wyłączone. Nieprzestrzeganie tego zalecenia może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie urządzenia.
- Grupy generatorów mogą być ładowane do ich mocy znamionowej tylko w normalnych warunkach otoczenia.
Jeśli grupa generatorów jest używana w warunkach, które nie odpowiadają warunkom referencyjnym zgodnie z ISO 8528-8, a chłodzenie silnika lub generatora trójfazowego jest utrudnione (np. z powodu pracy w obszarach o ograniczonym dostępie), należy zmniejszyć moc.
-
Moc musi być zmniejszona w wyższych temperaturach, na dużych wysokościach i przy dużej wilgotności, jak opisano poniżej.
Maks. temperatura robocza: 40 °C
Maks. wysokość: 1000 m
Maks. wilgotność: 90 % -
Urządzenie należy utrzymywać w stanie wolnym od oleju, brudu i innych zanieczyszczeń.
-
Upewnić się, że tłumik hałasu i filtr powietrza działają prawidłowo. Części te służą jako ochrona przed płomieniem w przypadku niewypalu.
-
Przed podłączeniem przewodów elektrycznych urządzenie musi osiągnąć pełną prędkość obrotową. Przed wyłączeniem silnika należy odłączyć kable.
-
Aby uniknąć obrażeń spowodowanych porażeniem prądem elektrycznym, należy upewnić się, że zbiornik paliwa nie jest całkowicie pusty, gdy podłączane są przewody elektryczne.
-
Obciążenie nie może przekraczać mocy podanej na tabliczce znamionowej generatora. Przeciążenie może spowodować uszkodzenie urządzenia lub skrócić jego żywotność.
-
Nie należy podłączać urządzenia do gniazdek domowych. Urządzenie nie może być podłączone do innych źródeł zasilania, takich jak sieć prądowa. W szczególnych przypadkach, gdy pożądane jest połączenie w trybie czuwania z istniejącymi urządzeniami elektrycznymi, może być ono wykonane wyłącznie przez wykwalifikowanego elektryka, który musi uwzględnić różnice w pracy wyposażenia korzystającego z publicznej sieci energetycznej i pracy urządzenia.
-
Wyłączyć silnik:
-
Zawsze, gdy zostawia się maszynę
-
Przed uzupełnianiem paliwa
-
Zawsze zamykaj zawór paliwa, gdy maszyna nie jest używana.
-
Nigdy nie używaj dźwigni ssania do zatrzymania silnika.
Ostrzeżenie! Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.
Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa podczas serwisu/konserwacji
- Do konserwacji i jako akcesoria można używać wyłącznie oryginalnych części zamiennych.
- Wymieniać uszkodzone tłumiki hałasu.
- Przed użyciem zawsze należy sprawdzić wzroko- wo, czy urządzenie nie jest zużyte lub uszkodzo- ne. Wymienić zużyte lub uszkodzone elementy i śruby. Należy dokręcić wszystkie nakrętki, śruby i wkręty, aby upewnić się, że wyposażenie jest w bezpiecznym stanie roboczym.
- Należy regularnie sprawdzać, czy w systemie pa- liwowym nie ma wycieków lub śladów zużycia, ta- kich jak porowate przewody, poluzowane lub bra- kujące zaciski oraz uszkodzenia zbiornika lub korka wlewu paliwa. Wszystkie uszkodzenia mu- szą być usunięte przed użyciem.
- Przed sprawdzeniem regulacją urządzenia lub silnika należy wyjąć świecę zapłonową lub kabel zapłonowy, aby uniknąć przypadkowego uruchomienia.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Nieprawidłowa konserwacja lub zaniedbanie usunięcia problemu może stać się źródłem zagrożenia podczas eksploatacji. Maszyny należy eksploatować tylko przy regularnej i prawidłowej konserwacji. Tylko w ten sposób można mieć pewność, że eksploatacja urządzenia jest bezpieczna, ekonomiczna i bezproblemowa.
Nie należy czyścić, konserwować, regulować ani naprawiać maszyny podczas jej pracy. Ruchome elementy mogą spowodować ciężkie obrażenia.
Do czyszczenia części maszyny nie wolno używać benzyny ani innych łatwopalnych rozpuszczalników.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Opary paliw i rozpuszczalników mogą eksplodować. Po zakończeniu prac naprawczych i konserwacyjnych należy ponownie zamocować na urządzeniu wyposażenie ochronne i zabezpieczające.
Zwrócić uwagę na stan bezpieczeństwa pracy urządzenia, w szczególności sprawdzić szczelność systemu paliwowego.
Zawsze usuwać zabrudzenia z żeberek chłodzących silnika.
Zagrożenia resztkowe i środki ochronne
Zlekceważenie zasad ergonomicznych Niestaranne używanie osobistego wyposażenia ochronnego (OWO)
Niestaranne używanie lub nieużywanie osobistego wyposażenia ochronnego może prowadzić do ciężkich obrażeń.
- Zakładać zalecane wyposażenie ochronne.
Zachowanie użytkownika, nieprawidłowe zachowanie
- Zachować pełną koncentrację podczas wykonywania wszystkich prac.
⚠ Zagrożenie resztkowe - Nigdy nie można go wykluczyć.
Elektryczne ryzyka szczątkowe Kontakt elektryczny
W przypadku dotknięcia wtyczki świecy zapłonowej może dojść do porażenia prądem, jeśli silnik pracuje.
- Nigdy nie dotykać wtyczki świecy lub świecy zapłonowej przy pracującym silniku.
Termiczne ryzyka szczątkowe Oparzenia, odmrożenia
Bezpośredni kontakt z rurą wydechową / obudową może powodować poparzenia.
- Zaczekać, aż obudowa silnika ostygnie.
Zagrożenie wskutek hałasu - uszkodzenia słuchu
Dłuższa praca z urządzeniem bez środków ochronnych może spowodować uszkodzenie słuchu.
- Koniecznie zakładać ochronę słuchu.
Zagrożenie materiałami i innymi substancjami - kontakt, inhalacja
Spaliny maszyny mogą prowadzić do uszczerbków na zdrowiu.
- Urządzenie silnikowe należy stosować wyłącznie na wolnym powietrzu
Ogień, eksplozja
⚠ Paliwo jest łatwopalne.
- Podczas pracy i tankowania zabrania się palenia i używania ognia.
Postępowanie w nagłych przypadkach
W przypadku ewentualnego wypadku zastosować odpowiednie środki pierwszej pomocy, a następnie jak najszybciej zapewnić wykwalifikowaną pomoc lekarską.
Jeżeli jest potrzebna pomoc, proszę podać następujące dane:
- Gdzie miał miejsce wypadek
- Co miało miejsce
- Ilu jest rannych
- Jakiego rodzaju są obrażenia
- Kto dokonuje zgłoszenia!
6. Dane techniczne
| Generator Cyfrowy inwerter | |
| Stopień ochrony IP23M | |
| Moc trwała P _znam. (S1)(230 V) | 1600 W |
| Maks. moc P _maks. (S2 2 min)(230 V) | 2000 W |
| Napięcie znamionowe U _znam | 2 x 230 V~ |
| Prąd znamionowy I _znamionowy | 6,95 A (230 V) |
| Częstotliwość F _znam | 50 Hz |
| Konstrukcja silnikanapędowego | 4-suwowy 1 siłownik chłodzony powietrzem |
| Pojemność skokowa 79 cm | 3 |
| Maks. moc (silnik) | 2,2 kW / 3 PS |
| Paliwo | Bezołowiowa (E5) |
| Pojemność zbiornika | 4,1 l |
| Typ oleju silnikowego | 10W30 / 15W40 |
| Ilość oleju (ok.) | 350 ml |
| Zużycie przy pełnym obciążeniu | 1,269 l/h |
| Waga | 17,5 kg |
| Temperatura maks. | 40 °C |
| Maks. wysokość ustawienia(n.p.m.) | 1000 m |
| Świeca zapłonowa | A7RTC |
Zmiany techniczne zastrzeżone!
Tryb pracy S1 (praca ciągła)
Maszynę można eksploatować w trybie ciągłym z podaną mocą.
Tryb pracy S2 (tryb krótki)
Maszynę można eksploatować w trybie krótkim z mocą maksymalną. Następnie maszyna musi przez pewien czas stać nieruchomo, aby nie nagrzać się w niedopuszczalny sposób.
Informacja i emisja hałasu mierzona według obowiązujących norm:
Ciśnienie akustyczne L _pA = 71,6 dB(A)
Moc akustyczna L _wA = 91,6 dB(A)
Niepewność pomiaru K_pA = 1,13 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Hałas może powodować utratę słuchu.
7. Rozpakowanie
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń w trakcie transportu. W przypadku reklamacji natychmiast poinformować o tym dostawcę. Późniejsze reklamacje nie będą uznawane.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
- Przed zastosowaniem produktu zapoznać się z nim na podstawie instrukcji obsługi.
- W przypadku akcesoriów i części zużywalnych i zamiennych stosować wyłącznie oryginalne części. Części zamienne można nabyć u swojego dystrybutora.
- Przy zamówieniach podawać nasze numery artykułów oraz typ i rok produkcji produktu.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!
Materiały opakowaniowe, opakowania i zabezpieczenia transportowe nie są zabawkami dla dzieci. Plastikowe torebki, folie i małe części mogą zostać połknięte i spowodować uduszenie.
- Materiały opakowaniowe, opakowania i urządzenia zabezpieczające do transportu przechowywać z dala od dzieci.
8. Przed uruchomieniem
⚠ UWAGA!
Przed uruchomieniem silnika sprawdzić:
- Sprawdzić poziom paliwa, ewentualnie dolać – zbiornik powinien być napełniony przynajmniej do połowy
- Zapewnić dostateczną wentylację urządzenia
- Upewnić się, że kabel zapłonowy jest zamocowany na świecy zapłonowej
- Ewentualnie podłączone urządzenie elektryczne odłączyć od generatora prądu
• stan filtra powietrza
• stan przewodów paliwowych - zewnętrzne połączenia śrubowe pod kątem prawidłowego osadzenia
Uwaga! Przed pierwszym użyciem włać olej.
Przed każdym użyciem należy sprawdzić poziom oleju przy wyłączonym silniku i na równej powierzchni. Sto- sować olej do silników 4-suwowych lub równie wyso- kiej jakości olej HD najlepszej jakości. SAE 10W-30 jest zalecany do ogólnego stosowania we wszystkich temperaturach.
Sprawdzenie poziomu oleju, rys. 6
Usunąć osłonę silnika (rys. 5)
Zdjąć zamknięcie wlewu oleju (A) i wytrzeć miernik do czysta.
Sprawdzić poziom oleju poprzez włożenie miernika do króćca wlewowego bez zakręcania zamknięcia.
Jeśli poziom oleju jest zbyt niski, należy uzupełnić go zalecanym olejem do poziomu szyjki wlewu oleju.
Wlewanie paliwa
- W celu zatankowania urządzenia należy otworzyć korek wlewu paliwa (2) przekręcając go w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara.
- Włać paliwo do zbiornika.
- Zamknąć zbiornik przekręcając korek wlewu paliwa (2) zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Zalecane paliwo
Dla tego silnika wymagana jest wyłącznie zwykła benzyna bezołowiowa o liczbie oktanowej 91 lub wyższej.
⚠ Stosować wyłącznie świeże, czyste paliwo.
Woda lub zanieczyszczenia w benzynie mogą uszkodzić układ paliwowy.
Pojemność zbiornika: 4,1 litrów
⚠ Tankować w obszarze z dobrą wentylacją przy wyłączonym silniku. Jeżeli silnik był wcześniej bezpośrednio eksploatowany, poczekać aż ostygnie. Nigdy nie tankować silnika w budynku, w którym opary benzyny mogłyby mieć kontakt z płomieniami lub iskrami.
Benzyna jest bardzo łatwopalna i wybuchowa. Podczas kontaktu z paliwem mogą wystąpić poparzenia lub inne ciężkie obrażenia.
- Wyłączyć silnik i trzymać go z dala od źródeł gorąca, iskier oraz płomieni.
- Tankować tylko na zewnątrz.
- Rozlaną benzyną od razu wycierać.
9. Uruchamianie
9.1 Uruchamianie silnika
- Ustawić wentylator na korku wlewu paliwa na „ON” (rys. 3)
- Ustawić włącznik/wyłącznik na pozycji „RUN” (rys. 4)
W „ciepłym” stanie
- Uruchomić silnik za pomocą rozrusznika nawrotnego - mocno pociągnąć za uchwyt. Delikatnie i powoli przywrócić ręcznie rozrusznik nawrotny do pierwotnej pozycji. Jeżeli silnik nie uruchomi się, ponownie pociągnąć za uchwyt. (rys. 1, poz. 4)
W „zimnym” stanie
- Ustawić włącznik/wyłącznik na pozycji „ZASY-SACZ” (rys. 4)
- Uruchomić silnik za pomocą rozrusznika nawrotnego; mocno pociągnąć za uchwyt. Delikatnie i powoli przywrócić ręcznie rozrusznik nawrotny do pierwotnej pozycji. Jeżeli silnik nie uruchomi się, ponownie pociągnąć za uchwyt. (Rys. 5)
Wskazówka:
Przy pierwszym uruchomieniu silnika konieczne są wielokrotne próby uruchomienia silnika, aż paliwo zostanie przetransportowane ze zbiornika do silnika.
- Po uruchomieniu silnika (po ok. 15-30 s) przestawić włącznik/wyłącznik (3) z pozycji „ZASYSACZ” do pozycji „RUN”. (Rys. 4)
9.2 Wyłączanie silnika
- Pozostawić generator prądu włączony na chwilę bez obciążenia, zanim zostanie wyłączony, aby agregat mógł się „wychłodzić”.
- Ustawić włącznik/wyłącznik na pozycji „OFF” (rys. 4)
9.3 Wskaźnik ostrzegawczy oleju (11)
Wskaźnik włącza się, gdy poziom oleju jest zbyt niski, i wyłącza się, gdy poziom oleju jest wystarczający.
9.4 Wskaźnik przeciążenia (12)
Zabezpieczenie przeciążeniowe uaktywnia się, gdy pobór mocy jest zbyt duży i wyłącza gniazdka 230 V (9). Wyłączyć urządzenie zgodnie z opisem w pkt. 9.2. Odłączanie kolektora prądu od urządzenia Uruchomić ponownie urządzenie zgodnie z opisem w pkt. 9.1.
9.5 Wskaźnik pracy (13)
Wskaźnik pracy jest aktywny przy pracującym silniku.
9.6 Wyłącznik energooszczędny (9)
Aby zmniejszyć zużycie paliwa na biegu jałowym, należy ustawić przełącznik oszczędzania energii w pozycji „ON”.
9.7. Bezpieczeństwo elektryczne
Elektryczne przewody zasilające i podłączone do nich urządzenia muszą być w nienagannym stanie.
Nigdy nie podłączać generatora prądu do sieci prądowej (gniazdka).
Przewody do odbiornika powinny być jak najkrótsze.
9.8 Uziemienie (rys. 2)
Do odprowadzania naładowań statycznych możliwe jest uziemienie obudowy.
W tym celu połączyć kabel po jednej stronie z przyłączem uziemiającym (7) prądnicy, a po drugiej stronie z zewnętrzną masą (np. uziom prętowy).
9.9 Port USB
Ten generator jest wyposażony w dwa porty USB. Mogą być one używane do ładowania smartfonów.
10. Konserwacja
⚠ OSTRZEŻENIE
- Prace konserwacyjne należy przeprowadzać tylko przy wyłączonym silniku.
- Wyjąć końcówkę przewodu świecy zapłonowej ze świecy
Wymiana oleju
Olej silnikowy należy wymieniać po pierwszych 25 roboczogodzinach, następnie co 50 roboczogodzin lub co trzy miesiące.
Wymianę oleju silnikowego wykonywać tylko, gdy silnik ma temperaturę roboczą.
- Podczas wymiany oleju należy mieć przygotowany odpowiedni pojemnik, który nie będzie przeciekał.
- Usunąć osłone silnika (rys. 5, poz. 5)
- Otworzyć śrubę wlewowa oleju (rys. 6, poz. A)
- Spuść zużyty olej przez przechylenie generatora prądu do odpowiedniego pojemnika
- Włać olej silnikowy do górnej kreski prętowego wskaźnika poziomu oleju za pomocą dołączonego pojemnika do wlewania oleju
- Prawidłowo zutylizować zużyty olej. Zużyty olej należy oddać w punkcie zbiórki. Większość stacji benzynowych, warsztatów samochodowych lub centrów recyklingu przyjmuje zużyty olej bezpłatnie.
Filtr powietrza
Częste czyszczenie filtra powietrza zapobiega usterkom gaźnika.
Czyszczenie filtra powietrza i wymiana wkładów filtra
- Filtr powietrza powinien być czyszczący wzgl. wymieniany, co 30 roboczogodzin.
- Usunąć osłone silnika (rys. 5, poz. 5).
- Usunąć pokrywę filtra powietrza (rys. 8, poz. B).
- Usunąć filtr powietrza (rys. 8, poz. C).
- Wyczyścić elementy filtra wodą z mydłem, następnie spłukać czystą wodą i pozostawić do dokładnego wyschnięcia przed ponownym zamontowaniem.
- Montaż odbywa się w odwrotnej kolejności.
⚠ OSTRZEŻENIE
Do czyszczenia elementu filtru powietrza NIGDY nie należy używać benzyny ani roztworów czyszczących o niskiej temperaturze zapłonu. Może to spowodować pożar lub eksplozję.
WSKAZÓWKA
Nigdy nie uruchamiać silnika z uszkodzonym wkładem filtru powietrza lub bez niego. W ten sposób brud dostaje się do silnika, co może spowodować jego poważne uszkodzenie. W tym wypadku sprzedawca oraz producent nie uznaje żadnych roszczeń z tytułu gwarancji.
Sprawdzić, wyczyścić lub wymienić świecę zapłonową
Po 10 roboczogodzinach pracy sprawdzić, czy świeca zapłonowa nie jest zabrudzona. W razie potrzeby oczyść je za pomocą szczotki drucianej.
Po kolejnych 50 roboczogodzinach pracy należy przeprowadzić serwis świecy zapłonowej.
- Otworzyć końcówkę przewodu świecy zapłonowej (rys. 9)
- Usunąć kabel zapłonowy z wtyczką. (rys. 9, poz. D)
- Usunąć wszelkie zanieczyszczenia z cokołu świecy zapłonowej
- Użyć załączonego klucza do świecie, aby wykręcić świecę zapłonową.
- Sprawdzić wzrokowo świecę zapłonową. Usunąć osady za pomocą szczotki drucianej.
- Poszukać przebarwień na górnej części świecy zapłonowej. Domyślnie kolor powinien być jasny.
- Sprawdzić szczelinę świecy zapłonowej. Dopuszczalna szerokość szczeliny wynosi 0,6 - 0,7 mm (rys. 11)
- Ostrożnie ręcznie zamontować świecę zapłonową.
- Po włożeniu świecy zapłonowej należy ją dokręcić kluczem do świecie.
- Podłączyć kabel zapłonowy z wtyczką do świecy zapłonowej.
WSKAZÓWKA
Luźna świeca zapłonowa może spowodować przegrzanie i uszkodzenie silnika. Zbyt mocne pociągnięcie świecy zapłonowej może spowodować uszkodzenie gwintu w głowicy cylindra.
Informacje serwisowe
Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.
Części zużywalne*: Świeca zapłonowa
* opcjonalnie w zakresie dostawy!
Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.
Czyszczenie
- W miarę możliwości osłony, szczeliny wentylacyjne i obudowę silnika powinny być wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie czyścić czystą ściereczka lub przedmuchować sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem.
- Zalecamy czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdym użyciu.
- Urządzenie powinno się regularnie czyścić wilgotną szmatką i niewielką ilością mydła szarego. Nie stosować detergentów ani rozpuszczalników, które mogłyby uszkodzić elementy urządzenia wykonane z tworzyw sztucznych. Zwracać uwagę, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
11. Przechowywanie
- Wszystkie ogólne prace konserwacyjne należy wykonywać zgodnie z opisem w rozdziale „Konserwacja” w instrukcji obsługi.
- Spuścić paliwo ze zbiornika (użyć standardowej plastikowej pompy paliwowej ze sklepu z artykułami żelaznymi).
- Po spuszczeniu paliwa uruchomić maszynę.
- Pozostawić maszynę na biegu jałowym aż do jej zatrzymania. W ten sposób gaźnik zostaje oczyszczony z resztek paliwa.
- Odczekać, aż maszyna ostygnie (ok. 5 minut).
- Usunąć świecę zapłonową.
- Włać do komory spalania ilość oleju do silników 2-suwowych wielkości łyżeczki. Ostrożnie wyciągnąć kilkakrotnie linkę rozrusznika, aby zwilżyć olejem wewnętrzne elementy.
- Ponownie włożyć świecę zapłonową.
- Wyczyścić obudowę zewnętrzną maszyny.
- Maszynę należy przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, poza zasięgiem źródeł zapłonu i substancji łatwopalnych.
Ponowne uruchomienie
- Usunąć świecę zapłonową.
- Wyciągnąć kilkakrotnie linkę rozrusznika, aby oczyścić komorę spalania z pozostałości oleju.
- Wyczyścić styki świecy zapłonowej lub zamontować nową świecę zapłonową.
- Napełnić zbiornik.
12. Transport
⚠ OSTRZEŻENIE
Przed transportem lub odstawianiem w pomieszczeniach wewnętrznych poczekać, aż silnik maszyny ostygnie, by uniknąć poparzenia i wykluczyć zagrożenie pożarowe.
Chcąc przetransportować urządzenie, należy wcześniej opróżnić zbiornik benzyny. Wyczyścić urządzenie z grubych zanieczyszczeń za pomocą szczotki lub szczotki ręcznej.
13. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Wskazówki dotyczące opakowania


Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!
- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach:
- Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych)
-
Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (sta- cjoname i internetowe), o ile sprzedawcy są zobo- wiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie
-
Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro-nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcześniejszego zakupu nowego urządzenia od producenta lub można je oddać do innego autoryzowanego punktu zbiórki w swojej okolicy.
- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.
- W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
Informacji o możliwościach utylizacji starych urządzeń można zasięgnąć w urzędzie miasta lub gminy.
Paliwa i oleje
- Przed utylizacją urządzenia należy opróżnić zbiornik paliwa i zbiornik oleju silnikowego!
- Paliwa i oleju silnikowego nie należy wyrzucać do odpadów domowych ani kanalizacji, ale należy je zbierać lub usuwać oddzielnie!
- Puste zbiorniki po oleju i paliwie należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
14. Pomoc dotycząca usterek
| Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Nie można uruchomić silnika Świeca zapłonowa zakopcona brak paliwa | Wyczyścić lub wymienić świecę zapłonową. Odstęp elektrod 0,6 mm Uzupełnić paliwo | |
| Generator ma za mało napięcia lub występuje brak napięcia | Regulator lub kondensator uszkodzony Filtr powietrza zabrudzony | Skontaktować się z dystrybutorem Wyczyścić lub wymienić filtr |
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwa-rantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.











