BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Termometr

ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Termometr BRAUN - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ThermoScan 7+ connect IRT6575 BRAUN w formacie PDF.

📄 90 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - page 59
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące ThermoScan 7+ connect IRT6575 BRAUN

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Termometr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ThermoScan 7+ connect IRT6575 - BRAUN i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ThermoScan 7+ connect IRT6575 marki BRAUN.

INSTRUKCJA OBSŁUGI ThermoScan 7+ connect IRT6575 BRAUN

Opis produktu (patrz strona 1)

① Nakładka higieniczna jednorazowego użytku (w zestawie znajduje się pudełko z 20 szt. + 1 nakładka założona na termometr) LF40/LF20
② Końcówka sondy
③ Sonda
④ Kontrolka ExacTemp®
⑤ Wyrzutnik nakładki higienicznej
⑥ Wyświetlacz
7a Przycisk technologii Age Precision™
⑧ Włącznik zasilania
⑨ Przycisk temperatury
10 Pokrywka komory baterii
⑪ Obudowa ochronna
7b Przycisk trybu nocnego

Przeznaczenie i przeciwwskazania

Termometr do ucha ThermoScan® firmy Braun jest przeznaczony do użytku w warunkach domowych do okresowego pomiaru temperatury ciała ludzkiego u osób w wieku od osiągnięcia normalnej masy ciała (pełnej) u noworodka do osób dorosłych w wieku geriatrycznym. Termometr jest przeznaczony do wielokrotnego użycia. Nakładka higieniczna jednorazowego użytku ma na celu utrzymanie dokładności pomiaru i higieny oraz zapobieganie zakażeniom krzyżowym.

Produkt nie jest przeznaczony do diagnozowania chorób, ale stanowi przydatne narzędzie do kontroli temperatury.

Termometr ten nie jest przeznaczony do profesjonalnego użytku klinicznego, służy wyłącznie do użytku domowego. Technologia Age Precision™ nie jest przeznaczona do stosowania u wcześniaków lub dzieci o niskiej masie urodzeniowej. Termometr ten nie jest przeznaczony do interpretacji temperatur odpowiadających hipotermii. Nie pozwalać na samodzielny pomiar temperatury bez nadzoru dzieciom w wieku poniżej 12 lat.

Użycie urządzenia IRT6575 nie zastępuje konsultacji lekarskiej.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Przeznaczenie i przeciwwskazania - 1

Ostrzeżenia i środki ostrożności

Należy zasięgnąć porady lekarza w przypadku zauważenia takich objawów, jak: niewyjaśniona drażliwość, wymioty, biegunka, odwodnienie, zmiany apetytu lub stopnia aktywności, napady drgawkowe, ból mięśni, drżenie, sztywność karku, ból podczas oddawania moczu itp., niezależnie od jakiegokolwiek koloru tła lub przy braku gorączki.

Jeżeli termometr wskazuje podwyższoną temperaturę, proszę skonsultować się z lekarzem (żółty lub czerwony kolor tła).

Temperatura robocza tego termometru wynosi 10–40°C (50–104°F). Nie należy narażać termometru na działanie ekstremalnych temperatur (poniżej -25°C / -13°F lub powyżej 55°C / 131°F) lub nadmiernej wilgotności (>95% wilgotności względnej). Ten termometr jest przeznaczony do użytku wyłącznie z jednorazowymi nakładkami higienicznymi Braun ThermoScan (LF 40).

Aby uniknąć niedokładnych pomiarów, należy ZAWSZE korzystać z tego termometru po założeniu nowej, jednorazowej nakładki higienicznej.

Jeśli termometr zostanie przypadkowo użyty bez założonej jednorazowej nakładki higienicznej, należy oczyścić soczewkę (patrz rozdział „Pielęgnacja i czyszczenie”). Nakładki higieniczne powinny być przechowywane w miejscu niedostępnym dla dzieci.

NIEWOLNO modyfikować tego wyrobu bez zgody producenta.

Rodzice/opiekunowie powinni zawsze skontaktować się z lekarzem pediatrą w razie zauważenia jakichkolwiek nietypowych objawów lub symptomów. Na przykład dziecko, u którego występuje drażliwość, wymioty, biegunka, odwodnienie, drgawki, zmiany apetytu lub aktywności, nawet przy braku gorączki, lub u którego stwierdza się niską temperaturę, może nadal wymagać pomocy lekarskiej.

Oceny nasilenia choroby u dzieci otrzymujących antybiotyki, leki przeciwbólowe lub leki przeciwgorączkowe nie należy dokonywać wyłącznie w oparciu o odczyty temperatury.

Podwyższona temperatura wskazywana przez funkcję Age Precision™ może sygnalizować poważną chorobę, szczególnie u osób dorosłych w podeszłym wieku, wątłych, z osłabionym układem odpornościowym oraz u noworodków i niemowląt. Należy niezwłocznie zwrócić się o specjalistyczną pomoc, jeśli podwyższona temperatura wystąpi u:

  • noworodków i niemowląt w wieku poniżej 3 miesięcy (jeżeli temperatura przekracza 37,4°C [99,4°F], należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem);
  • osób powyżej 60. roku życia;
  • osób z cukrzycą lub z osłabieniem układu odpornościowego (np. z zakażeniem HIV, w trakcie chemioterapii przeciwnowotworowej, długotrwałego leczenia sterydami, z usuniętą śledzioną);
  • osób obłożnie chorych (np. pacjentów w domu opieki, po udarze, z przewlekłą chorobą, w okresie rekonwalescencji po zabiegu chirurgicznym);
  • pacjentów po przeszczepie (np. wątroby, serca, płuca, nerki).
    U osób w podeszłym wieku gorączka może być ograniczona lub nawet nieobecna.

Termometr zawiera niewielkie części, które mogą zostać połknięte lub stwarzać ryzyko zadławienia u dzieci. Termometr musi być przechowywany w miejscu niedostępnym dla dzieci.

Technologia Age Precision™

Badania kliniczne wskazują, że definicja gorączki zmienia się w miarę, jak niemowlęta rozwijają się i stają się dziećmi, a następnie, gdy dzieci dorastają i wkraczają w wiek dorosły ^1 .

Należy wybrać odpowiednie ustawienie wieku, dokonać pomiaru temperatury, a wyświetlacz zaświeci się na zielono, żółto lub czerwono, wskazując, że temperatura jest odpowiednio w zakresie normalnym, gorączki lub wysokiej gorączki.

^1 Herzog L., Phillips S. Addressing Concerns About Fever. Clinical Pediatrics. 2011; 50(#5): 383-390.

Parowanie z urządzeniem inteligentnym

Zeskanować kod QR i pobrać aplikację Braun Family Care™.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Parowanie z urządzeniem inteligentnym - 1

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Parowanie z urządzeniem inteligentnym - 2

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Parowanie z urządzeniem inteligentnym - 3

Postępować zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi w aplikacji, aby sparować termometr ThermoScan 7+ connect z inteligentnym urządzeniem.

  1. Upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Wcisnąć i przytrzymać włącznik zasilania, aż ekran zmieni kolor na niebieski i wyświetl się migająca ikona Bluetooth z literami „bt”. Miganie będzie trwało, dopóki urządzenie nie połączy się z aplikacją.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Parowanie z urządzeniem inteligentnym - 4

text_image -bt*
  1. Gdy termometr pomyślnie sparuje się z inteligentnym urządzeniem, ekran zmieni kolor na zielony, a ikona Bluetooth z literami „bt” przestanie migać. Termometr wyłączy się po 3 sekundach.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Parowanie z urządzeniem inteligentnym - 5

text_image bt*
  1. W przypadku problemów ze sparowaniem z inteligentnym urządzeniem na wyświetlaczu termometru pojawi się ekran błędu.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Parowanie z urządzeniem inteligentnym - 6

text_image Err*

Wskazówki dotyczące pomiarów temperatury

Jednorazowa nakładka higieniczna musi być wymieniana po każdym użyciu, aby zachować dokładność pomiaru oraz higienę i zapobiec możliwości zanieczyszczeń krzyżowych. Woskowina i brud na czubku nakładki higienicznej Hygiene caps, nawet o mikroskopijnej wielkości, mogą tworzyć przeszkodę pomiędzy czujnikiem a ciepłem wydzielanym w podczerwieni przez ucho i wpływać w ten sposób na dokładność pomiaru.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wskazówki dotyczące pomiarów temperatury - 1

Czynniki zewnętrzne, takie jak nieprawidłowe umieszczenie sondy, a także zużyta lub zanieczyszczona nakładka higieniczna mogą wpływać na pomiar temperatury w uchu.

Badania kliniczne wykazały, że na precyzję i dokładność pomiaru wykonywanego termometrem dousznym ma wpływ zróżnicowanie techniki stosowanej przez użytkownika. Prawidłowe umieszczenie sondy jest nieodzownym warunkiem uzyskania dokładnych pomiarów.

Temperatura w prawym i lewym uchu jest różna, należy zawsze porównywać pomiary z tego samego ucha.

Naturalna różnica fi zjologiczna może sięgać 0,2°C. W przypadku braku czynników zakłócających w populacji wysokiego ryzyka (jak niemowlęta lub osoby z obniżoną odpornością) do interpretacji stanu pacjenta należy stosować najwyższą z tych dwóch wartości.

W przypadkach wymienionych poniżej należy odczekać 20 minut przed rozpoczęciem pomiaru temperatury: nagłe zmiany temperatury w pomieszczeniu, noszenie aparatu słuchowego, leżenie z uchem przyłożonym do poduszki. Jeśli w przewodzie słuchowym umieszczone zostały krople do uszu lub inne leki, należy mierzyć temperaturę w uchu nieleczonym.

Jak korzystać z termometru ThermoScan® 7+ connect

1. Wyjęcie termometru z obudowy

2. Włączenie zasilania

Wcisnąć jeden raz przycisk zasilania ⏻. Zostanie podświetlony wyświetlacz i rozpocznie się sekwencja rozruchowa. Następnie wyświetlany będzie przez 5 sekund ostatni pomiar temperatury.

3. Założenie nowej nakładki higienicznej

Wskaźnik umieszczenia nakładki higienicznej miga, sygnalizując konieczność jej założenia.

W celu uzyskania dokładnych pomiarów należy założyć nową, czystą nakładkę higieniczną (akcesoria do modeli LF40/LF20) przed każdym pomiarem.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Założenie nowej nakładki higienicznej - 1

text_image 37.0M °C

Założyć nową nakładkę higieniczną, wsuwając sondę termometru prosto do nakładki higienicznej wewnątrz pudełka, a następnie ją wycofując. Nakładki higieniczne pomagają chronić przed zanieczyszczeniem krzyżowym i zapewniają dokładnie odczyty. Ponowne użycie nakładki higienicznej może zmniejszyć dokładność pomiaru.

Uwaga: termometr ThermoScan® fi rmy Braun nie zadziała bez założonej nakładki higienicznej.

4. Wybór przedziału wiekowego

Wybrać wiek przy użyciu przycisku technologii Age Precision™ przełączać między poszczególnymi grupami wiekowymi.

. Naciskać przycisk, aby

UWAGA: aby dokonać pomiaru, należy wybrać grupę wiekową.

0–3 miesięcy 3–36 miesięcy
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wybór przedziału wiekowego - 1

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wybór przedziału wiekowego - 2

36 miesięcy - dorosły
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wybór przedziału wiekowego - 3

Termometr jest gotowy do pomiaru temperatury.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wybór przedziału wiekowego - 4

Ustawianie preferowanego przedziału wiekowego (zablokowanie ustawienia wieku):

Aby zapisać preferowany przedział wiekowy, tak aby był wybierany automatycznie po włączeniu termometru, należy wykonać poniższe czynności.

a. Upewnić się, że termometr jest wyłączony.
b. Nacisnąć i przytrzymać włącznik zasilania ⏻ i przycisk Age Precision™ przez 4 sekundy. Urządzenie włączy się z niebieskim podświetleniem, a 3 ikony przedziałów wiekowych będą migać.
e. Nacisnąć przycisk technologii Age Precision™ . Wybrany przedział wiekowy zacznie migać. Naciskać przycisk Age Precision™ do momentu, aż żądany przedział wiekowy będzie migać na wyświetlaczu.
d. Po wybraniu żądanego przedziału wiekowego przerwać naciskanie przycisku i odczekać 3 sekundy.

Wartości domyślne pozostaną ustawione w urządzeniu, dopóki baterie nie zostaną wyjęte, a następnie założone ponownie.

5. Ustawienie w prawidłowej pozycji

Całkowicie włożyć sondę termometru do przewodu słuchowego i skierować ją w stronę przewodu słuchowego. Należy dopilnować, by sonda IRT była skierowana w stronę bębenka, a nie ścian przewodu słuchowego.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Ustawienie w prawidłowej pozycji - 1

Po ustawieniu termometru w prawidłowej pozycji nacisnąć i puścić przycisk temperatury Podczas pomiaru temperatury kontrolka wskaźnika stabilności ExacTemp® będzie migać. Kontrolka będzie świecić się stale przez 3 sekundy, wskazując pomyślne dokonanie odczytu temperatury.

UWAGA: Jeżeli sonda zostanie prawidłowo wsunięta do przewodu słuchowego w trakcie pomiaru, zostanie wygenerowany długi sygnał dźwiękowy informujący o zakończeniu pomiaru.

Jeśli sonda nie będzie stale umieszczona w stabilnym położeniu w przewodzie słuchowym, zostanie wyemitowana sekwencja krótkich sygnałów dźwiękowych, kontrolka wskaźnika stabilności ExacTemp zgaśnie, a na wyświetlaczu pojawi się komunikat o błędzie (ERROR + animowana ikona błędu pozycji = błąd położenia).

Wiecej informacji na ten temat zawiera rozdział „Błędy i rozwiązywanie problemów”.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Ustawienie w prawidłowej pozycji - 2

7. Odczyt temperatury

Krótki potwierdzający sygnał dźwiękowy wskazuje, że pomiar temperatury jest dokładny. Wynik jest pokazywany na wyświetlaczu. Wyświetlony odczyt temperatury odpowiada temperaturze w jamie ustnej.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Odczyt temperatury - 1

text_image 370° 318° 369°

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Odczyt temperatury - 2

text_image 37.0°C 0-3 3-36 36+

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Odczyt temperatury - 3

text_image 37.8°C 0-3 3-36 36+

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Odczyt temperatury - 4

text_image 38.9°C 0-3 3-36 36+
Przedział wiekowy ZielonyTemperatura w normieŻółty GorączkaCzerwony Wysoka gorączka
0-3 miesięcy ≥35,8 -≤37,4°C(≥96,4 - ≤99,4°F)>37,4°C(>99,4°F)
3-36 miesięcy ≥35,4 -≤37,6°C(≥95,7 - ≤99,6°F)>37,6 - ≤38,5°C(>99,6 - ≤101,3°F)>38,5°C(>101,3°F)
36 miesięcy - dorosły≥35,4 - ≤37,7°C(≥95,7 - ≤99,9°F)>37,7 - ≤39,4°C(>99,9 - ≤103,0°F)>39,4°C(>103,0°F)

8. Wyłączenie termometru

Przed następnym pomiarem nacisnąć przycisk wyrzutnika ▲, aby zdjąć i wyrzucić użytką nakładkę higieniczną. Użytkownik założy nową nakładkę higieniczną podczas następnego pomiaru temperatury.

UWAGA: jeśli nie wprowadzono żadnych zmian, domyślnie wybierane jest ostatnie ustawienie wieku.

Termometr do ucha ThermoScan® firmy Braun wyłącza się automatycznie po 60 sekundach bezczynności. Aby wyłączyć termometr, można również nacisnąć włącznik zasilania 🔊.

Na wyświetlaczu pojawi się na moment symbol OFF, a następnie nastąpi jego wyłączenie.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wyłączenie termometru - 1

Aby przejść do trybu nocnego, należy nacisnąć przycisk trybu nocnego. Drugie naciśnięcie przycisku trybu nocnego powoduje wyłączenie trybu nocnego – zarówno dźwięk, jak i latarka zostają wyłączone. Tryb nocny pozostaje włączony, dopóki termometr nie przejdzie do trybu uśpienia po upływie określonego czasu lub naciśnięciu włącznika zasilania. Po ponownym włączeniu termometr przejdzie do trybu normalnego.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wyłączenie termometru - 2

W trybie nocnym wszystkie słyszalne sygnały akustyczne są wyciszone, ikona trybu nocnego jest wyświetlana na ekranie i włącza się latarka.

Po zakończeniu pomiaru latarka błyśnie dwukrotnie i pozostanie włączona. Tryb nocny pozostanie włączony do momentu naciśnięcia przycisku trybu nocnego lub wyłączenia urządzenia.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wyłączenie termometru - 3

text_image 37.0M 00.0°C 0-3 3-38 36+

Jak podświetlić wyświetlacz

Termometr wyposażony jest w przydatną funkcję nocnego podświetlenia wyświetlacza w ciemnym otoczeniu.

Oświetlenie włączy się po wciśnięciu dowolnego przycisku. Pozostanie włączone do chwili przejścia termometru w stan nieaktywności przez maksymalnie 15 sekund, nawet po dokonaniu pomiaru temperatury.

Pamięć ostatniego odczytu

Podczas uruchamiania wyświetlony zostanie poprzedni odczyt.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Pamięć ostatniego odczytu - 1

text_image 370M 000°C 15 sec

Następnie w prawym górnym rogu wyświetlacza wyświetlony zostanie poprzedni pomiar, z literą „M” obok niego.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Pamięć ostatniego odczytu - 2

text_image M 37.0°C 0-3 3-35 36+

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Pamięć ostatniego odczytu - 3

text_image 37.0M

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Pamięć ostatniego odczytu - 4

text_image 37.0M 00.0°C 0:3 3-36 36+

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Pamięć ostatniego odczytu - 5

text_image 37.0M 38.2°C 0-3 3-36 36+

Pamięć w prawym górnym rogu zostanie zaktualizowana do nowej wartości odczytu po pierwszym naciśnięciu przycisku po zakończeniu odczytu.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Pamięć ostatniego odczytu - 6

text_image 38.2M - 0-3 3-36 36+

Jak zmieniać temperaturę między °C a °F

Termometr ThermoScan® fi rmy Braun wyświetla domyślnie temperaturę w stopniach Celsjusza (°C). Aby przełączyć na skalę w stopniach Fahrenheit (°F) i/lub z powrotem ze skali Fahrenheit na Celsjusza, należy postąpić w poniższy sposób.

  1. Upewnić się, że termometr jest wyłączony.
  2. Nacisnąć i przytrzymać włącznik zasilania ⏻ i przycisk temperatury ⚡ Po upływie około 3 sekund wyświetlona zostanie następująca sekwencja: °F/SET/°C/SET.
  3. Należy zwolnić przycisk zasilania ⓘ i przycisk temperatury ikiedy wyświetlana będzie właściwa skala temperatury. Zostanie wygenerowany krótki sygnał dźwiękowy potwierdzający nowe ustawienie, a następnie termometr automatycznie się wyłączy.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Jak zmieniać temperaturę między °C a °F - 1

flowchart
graph TD
    A["OF"] --> B["SET"]
    B --> C["SET"]
    C --> D["OF"]
    D --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Błędy i rozwiązywanie problemów

Komunikat o błędzieSytuacja Rozwiązanie
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 1Nakładka higieniczna nie została założona. Założyć nową, czystą nakładkę higieniczną.
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 2Sonda termometru nie została prawidłowo umieszczona w uchu.Zwrócić uwagę, czy ustawienie sondy jest prawidłowe i stabilne.
Dokładny pomiar nie był możliwy.Wymienić nakładkę higieniczną i ustawić ponownie.
Napis ERROR + animowana ikona błędu pozycjiNacisnąć przycisk Start, aby rozpocząć nowy pomiar temperatury.
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 3Temperatura otoczenia znajduje się poza dopuszczalnym zakresem temperatury roboczej (10 – 40°C lub 50 – 104°F).Pozostawić termometr na 30 minut w pomieszczeniu, w którym temperatura mieści się w zakresie między 10 a 40°C lub 50 a 104°F.
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 4Zmierzona temperatura znajduje się poza typowym zakresem temperatury ciała człowieka (34 – 42,2°C lub 93,2 – 108°F).Upewnić się, że końcówka sondy i soczewka są czyste oraz że założono nową, czystą nakładkę higieniczną. Upewnić się, że termometr został wprowadzony prawidłowo. Następnie ponownie zmierzyć temperaturę.
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 5HI = zbyt wysoka
LO = zbyt niska
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 6Błąd systemowy – ekran autotestu ciągle miga i nie następuje po nim sygnał dźwiękowy gotowości i symbol gotowości do pracy.Odczekać 1 minutę, aż termometr automatycznie się wyłączyć, a następnie ponownie go włączyć.
Jeśli błąd się uttrzymuje,... zresetować termometr, wyjmując baterie i ponownie je wkładając.
Jeśli błąd nadal się uttrzymuje,... skontaktować się z punktem serwisowym.
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 7Niski poziom naładowania baterii, ale termometr nadal może prawidłowo funkcjonować.Założyć nowe baterie.
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 8Poziom naładowania baterii jest zbyt niski do wykonywania prawidłowych pomiarów temperatury.Założyć nowe baterie.
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 9Błąd systemu bez komunikatów lub całkowicie rozładowane baterieZałożyć nowe baterie. Jeśli błąd będzie się powtarzał, należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Błędy i rozwiązywanie problemów - 10Nieudane połączenie. Można sprawdzić problem w aplikacji, aby uzyskać więcej informacji.

Wskazówki dotyczące cyberbezpieczeństwa

  1. Na tym urządzeniu nie jest używane żadne oprogramowanie antywirusowe ani fi rewall. Należy aktualizować oprogramowanie operacyjne w swoim telefonie.
  2. Wszelka komunikacja internetowa jest uwierzytelniana, szyfrowana i weryfi kowana pod kątem integralności.
  3. Nie ma potrzeby wykonywania pełnej kopii zapasowej ani przywracania funkcji i procedur w celu odzyskania konfi guracji. Kluczowe punkty danych można przywrócić z chmury z wyłączeniem ustawień urządzenia; zostaną one określone w procesie konfi guracji urządzenia.
  4. W przypadku zresetowania urządzenia nie ma możliwości odzyskania jego ustawień.
  5. Aby termometr działał z aplikacją zgodnie z jego przeznaczeniem, do parowania poprzez BT potrzebne są aktywne usługi lokalizacyjne.
  6. Użytkownik nie musi przeprowadzać dodatkowej konfi guracji bezpieczeństwa. Zachęcamy jednak użytkowników, aby włączyli w swoich smartfonach uwierzytelnianie użytkownika, takie jak kod PIN, przesunięcie palcem lub uwierzytelnianie biometryczne, np. rozpoznawanie twarzy lub odcisków palców.
  7. Aktualizacje aplikacji w razie konieczności będą przesyłane za pomocą powiadomień na urządzenie mobilne (np. smartfony), a użytkownik sam zdecyduje, kiedy chce je zaktualizować. Aktualizacje oprogramowania dla termometru będą przesyłane przez aplikację, a użytkownik musi postępować zgodnie z podawanymi instrukcjami, aby rozpocząć aktualizację.
  8. W przypadku anomalii w połączeniu z siecią lub utraty połączenia z siecią urządzenie będzie nadal działać zgodnie z przeznaczeniem.
  9. Ustawienia termometru nie są zachowywane w chmurze w celu odzyskania.

10.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wskazówki dotyczące cyberbezpieczeństwa - 1

flowchart
graph LR
    A["Termometr Aplikacja"] <-->|Bluetooth Low Energy (BLE)| B["Mobile"]
    B <-->|TLS 1.2| C["Ustugi w chmurze zaufanej firmy zewnętrznej"]
  1. W sprawie komponentów oprogramowania należy skontaktować się z działem obsługi klienta.
  2. Brak połączeń konfi gurowalnych przez użytkownika. W razie pytań dotyczących cyberbezpieczeństwa należy skontaktować się z działem obsługi klienta pod podanym numerem.
  3. Helen of Troy zamierza na bieżąco utrzymywać wszystkie usługi online i aplikacje z myślą o satysfakcji klientów. Jeśli jednak nie uda się uniknąć sytuacji „zakończenia obsługi danej usługi”, po której nastąpi 3-letni okres karenacji, a następnie „wycofania usługi”, powiadomienie zostanie przekazane za pomocą aplikacji. W takiej sytuacji Helen of Troy zapewni ostateczną aktualizację aplikacji i oprogramowania sprzętowego, aby umożliwiać dalsze korzystanie w trybie offi ine. Po aktualizacji nie będzie udzielane bieżące wsparcie dla urządzenia lub aplikacji.

Kalibracja

Produkt został skalibrowany fabrycznie. Pod warunkiem przestrzegania warunków użytkowania wykonywanie okresowej kalibracji nie jest konieczne. Wyrób ten nie jest przewidziany do stosowania zamiast regularnych kontroli lekarskich. W przypadku jakichkolwiek wątpliwości co do odczytu temperatury należy zasięgnąć porady lekarza.

Konserwacja i czyszczenie

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Konserwacja i czyszczenie - 1

Końcówka sondy stanowi najbardziej delikatną część termometru. Aby zapewnić dokładny odczyt, musi ona być czysta i nieuszkodzona. Jeśli termometr zostanie przypadkowo użyty bez nakładki higienicznej, należy oczyścić końcówkę sondy w poniższy sposób.

Bardzo delikatnie wytrzeć powierzchnię wacikiem lub ściereczką zwilżoną alkoholem.

Po całkowitym wyschnięciu alkoholu można założyć nową nakładkę higieniczną i ponownie dokonać pomiaru temperatury.

Jeśli końcówka sondy jest uszkodzona, należy skontaktować się z działem obsługi klienta.

Do czyszczenia wyświetlacza i obudowy zewnętrznej termometru należy używać miękkiej, suchej ściereczki. NIE NALEŻY używać jakichkolwiek ściernych środków czyszczących. NIGDY NIE

zanurzać termometru w wodzie lub jakiejkolwiek innej cieczy. Przechowywać termometr i nakładki higieniczne w miejscu suchym, niezakurzonym i wolnym od zanieczyszczeń, z dala od bezpośrednio padających promieni słonecznych.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Konserwacja i czyszczenie - 2

Dodatkowe nakładki higieniczne (LF 40) są dostępne w większości punktów sprzedaży oferujących termometry ThermoScan firmy Braun.

Wymiana baterii

Termometr Braun ThermoScan® 7+ connect jest sprzedawany w zestawie z dwoma bateriami typu AA. Gdy na wyświetlaczu LCD pojawi się migający symbol baterii, należy je wymienić na 2 nowe baterie typu AA. W celu wymiany baterii otworzyć pokrywkę komory baterii i wyjąć baterie. Wymienić baterie, upewniając się, że została zachowana ich właściwa biegunowość wskazana wewnątrz komory baterii. Wyjąć baterie z produktu, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzeń termometru w wyniku wycieku z baterii. Wyjąć baterie z wyrobu, jeśli nie będzie używany przez dłuższy czas, aby uniknąć uszkodzenia termometru w wyniku wycieku z baterii.

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Wymiana baterii - 1

Wyrzucać wyłącznie rozładowane baterie. Nie należy wyrzucać ich z odpadami domowymi, ale przekazać do odpowiednich punktów zbiórki odpadów lub punktu sprzedaży.

2-letnia ograniczona gwarancja

Przed rozpoczęciem użytkowania niniejszego urządzenia należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami. Zachować paragon z datą jako dowód zakupu. W przypadku roszczeń gwarancyjnych należy przedstawić dowód zakupu. Reklamacje bez dowodu zakupu nie będą przyjmowane.

Producent udziela gwarancji na okres dwóch (2) lat od daty zakupu.

Gwarancja obejmuje wady materiału i robocizny ujawnione podczas normalnego użytkowania; wadliwe urządzenia spełniające powyższe kryteria zostaną wymienione bezpłatnie.

Gwarancja NIE obejmuje wad ani szkód wynikłych z nieprawidłowego użytkowania urządzenia lub nieprzestrzegania instrukcji obsługi. Otwarcie urządzenia, naruszenie go lub eksploatowanie z innymi częściami lub akcesoriami niż marki Braun oraz wykonywanie napraw przez osoby nieuprawnione powodują unieważnienie gwarancji.

Akcesoria i materiały eksploatacyjne nie są objęte żadną gwarancją.

Pomoc techniczną można otrzymać, odwiedzając witrynę www.braunhealthcare.com/uk_en/lub korzystając z informacji o punktach serwisowych zamieszczonych na końcu tej instrukcji obsługi.

Niniejsza gwarancja znajduje zastosowanie wyłącznie w odniesieniu do Europy, Rosji, Bliskiego Wschodu i Afryki.

Wyłącznie Wielka Brytania: gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa konsumenta.

Informowanie

W Europie wszystkie poważne zdarzenia (np. zgon, zagrażający życiu uszczerbek na zdrowiu, zabieg chirurgiczny itp.) związane z termometrem należy zgłaszać do Kaz Europe (patrz numery działu obsługi klienta Helen of Troy) oraz do właściwego organu danego państwa.

Muszą zostać przekazane numery REF (numer referencyjny), LOT (numer partii) i numer seryjny produktu, ponieważ są one niezbędne do zarejestrowania i dalszego śledzenia zapytania lub roszczenia. Numer partii i numer seryjny znajdują się w komorze baterii. Data produkcji zawarta jest w numerze partii i można ją odczytać w sposób objaśniony poniżej.

Pierwsze trzy cyfry numeru partii oznaczają dzień roku produkcji. Następne 2 cyfry oznaczają dwie ostatnie cyfry roku kalendarzowego produkcji, natomiast końcowa litera lub litery oznaczają producenta produktu (np. Nr PARTII: 12313tav oznacza, że produkt został wyprodukowany w 123. dniu 2013 roku, natomiast kod producenta to tav.)

Specyfikacja produktu

Zakres wyświetlania temperatury: 34 – 42,2°C (93,2°F – 108°F)

Zakres temperatury roboczej: 10 – 40°C (50 – 104°F)

Zakres temperatury przechowywania: -25 – 55°C (-13 – 131°F)

Wilgotność względna robocza: 10-95% RH (bez kondensacji)

Wilgotność względna przechowywania: 15-95% RH (bez kondensacji)

Rozdzielczość wyświetlacza: 0,1°C lub °F

Dokładność dla wyświetlanego zakresu temperatur: Maksymalny błąd laboratoryjny

35-42^(95-107,6^): ± 0,2^ (± 0,4^)

Poza tym zakresem: ±0,3°C (±0,5°F)

Powtarzalność kliniczna: ±0,3°C (±0,54°F)

Informacje o baterii: 2 szt. baterii 1,5 V typu AA (LR 06)

Żywotność baterii: 2 lata/350 pomiarów/100 minut w trybie nocnym

Okres przydatności do użycia: 5 lat

Wyposażenie dodatkowe: Nakładka higieniczna jednorazowego użytku, LF40/LF20

Komunikacja bezprzewodowa

Bluetooth® Smart

Zakres częstotliwości: Pasmo 2,4G Hz ISM (2400 - 2483,5 MHz)

Modulacja: GFSK

Równoważna moc wypromieniowana: <5 dBm

Zmierzona temperatura jest przekształcana na równoważną wartość temperatury mierzonej w ustach.

Specyfikacja tego termometru przewiduje pracę przy ciśnieniu 1 atmosfery lub na wysokościach o ciśnieniu atmosferycznym do 1 atmosfery (700–1060 hPa).

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 1
Sprzęt z częściami stykającymi się z ciałem pacjenta typu BF

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 2
Patrz instrukcja użycia

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 3
Temperatura robocza

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 4
Temperatura przechowywania

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 5
Wilgotność robocza

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 6
Wilgotność przechowywania

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 7
Ostrzeżenie

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 8
Kod partii

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 9
Numer seryjny

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 10
Numer katalogowy

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 11
Wyrób medyczny

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 12
Producent

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 13
Data produkcji

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 14
Przechowywać w suchym miejscu

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 15
Upoważniony przedstawiciel we Wspólnocie Europejskiej

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 16
Nakładka higieniczna nie używać ponownie

Specyfikacja może ulec zmianie bez powiadomienia.

CE 0297

Ten wyrób medyczny ma znak CE i jest produkowany zgodnie z dyrektywą RoHS 2011/65/UE i innymi obowiązującymi dyrektywami i/lub przepisami określonymi w Deklaracji zgodności UE.

Określona w normie ASTM wymagana laboratoryjna dokładność pomiaru temperatury dla termometrów na podczerwień w zakresie wyświetlania od 37°C do 39°C (od 98°F do 102°F) wynosi ±0,2°C (±0,4°F), natomiast dla termometrów rtęciowych i elektronicznych wymagana dokładność wynosi zgodnie z normami ASTM E667-86 i E1112-86 to ±0,1°C (±0,2°F).

MEDYCZNY SPRZĘT ELEKTRYCZNY wymaga przestrzegania specjalnych środków ostrożności w zakresie zgodności elektromagnetycznej (EMC). UWAGA: nie używać urządzenia w przypadku zakłóceń elektromagnetycznych lub innych wykraczających poza zwykły zakres podany w normie EN 60601-1-2. Szczegółowe informacje o wymogach w zakresie zgodności elektromagnetycznej są podane w witrynie internetowej (Pomoc/Centrum dokumentów) i udostępniane przez centrum serwisowe.

Przenośne i mobilne urządzenia komunikacyjne wykorzystujące częstotliwości radiowe mogą wpływać na funkcjonowanie ELEKTRONICZNYCH URZĄDZEŃ MEDYCZNYCH.

Firma Kaz Europe Sàrl oświadcza niniejszym, że urządzenie radiowe typu IRT6575 spełnia wszystkie wymogi Dyrektywy 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny na stronie internetowej www.HelenofTroy.com/emea-en/support

BRAUN ThermoScan 7+ connect IRT6575 - Specyfikacja produktu - 17

Po zakończeniu okresu użytkowania urządzenia nie należy usuwać razem z odpadami gospodarczymi. Zużyte urządzenie można przekazać lokalnemu sprzedawcy detalicznemu lub dostarczyć do odpowiedniego punktu zbiórki w kraju użytkownika.

مواصفات المنتج

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BRAUN

Model : ThermoScan 7+ connect IRT6575

Kategoria : Termometr