CE-CC 18 Li-Solo - Kompresor EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia CE-CC 18 Li-Solo EINHELL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące CE-CC 18 Li-Solo EINHELL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję CE-CC 18 Li-Solo - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. CE-CC 18 Li-Solo marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI CE-CC 18 Li-Solo EINHELL
PL Instrukcją oryginalną Akumulatorowy kompresor samochodowy
6.2 Displej (obr. 7)
11. Odstránenie poruchy
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 9)
- Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi.
- Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!
Niebezpieczeństwo!
Przeczytać wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję. Nieprzestrzeganie instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa może wywołać porażenia prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia. Proszę zachować na przyszłość wskazówki bezpieczeństwa i instrukcję.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)
- Mocowanie na wąż sprężonego powietrza
- Mocowanie na adapter do pompowania opon rowerowych
- Mocowanie na igłę do pompowania piłek / adapter do zaworów
- Obudowa
- Wąż sprężonego powietrza
5a Końcówka do wentyli opon samochodowych
5b Dźwignia zamykająca - Mocowanie akumulatora
- Przełącznik ON/OFF/automatyka
- Uchwyt
- Panel sterowania
-
Adapter do pompowania opon rowerowych
-
Igła do pompowania piłek
- Adapter do zaworów
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
- Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
- Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
- Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
- Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
- W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
• Samochodowy kompresor akumulatorowy
• Igła do pompowania piłek
• Adapter do zaworów
• Adapter do pompowania opon rowerowych
- Instrukcją oryginalną
• Wskazówkibezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie jest przeznaczone do pompowania opon samochodowych, motocyklowych i rowerowych oraz do nadmuchiwania niewielkich zabawek, artykułów sportowych i plażowych. Urządzenie nie nadaje się do pompowania opon o bardzo dużej objętości, takich jak np. opony do samochodów ciężarowych ani do nadmuchiwania dużych przedmiotów takich jak materace i pontony.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku
PL
niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie znamionowe: 18V DC
Klasa ochronności: ....III
Ciśnienie robocze maks.: .....1,10 MPa (11 bar)
Tryb automatyczny ciśnienie min.: ... 20 kPa (0,20 bar)
Tryb automatyczny ciśnienie maks.: ....1,10 MPa (11 bar)
Czas załączenia maks.: 10 min
Wydajność (sprężone powietrze) przy ciśnieniu . 0 bar ....12 l/min
Wydajność (sprężone powietrze) przy ciśnieniu . 4 bar ....8 l/min
Wydajność (sprężone powietrze) przy ciśnieniu . 7 bar ....6 l/min
Prędkość obrotowa biegu jałowego kompresora.. 16.500 obr./min
Długość węża sprężonego powietrza ok.: ..60 cm
Waga bez akumulatora ok.: 0,8 kg
Niebezpieczeństwo!
Hałas i wibracje
Hałas został zmierzony zgodnie z normą EN 62841.
Poziom ciśnienia akustycznego L_pA .....69,6 dB(A)
Odchylenie K_pA .....3 dB
Poziom mocy akustycznej L_WA .....80,6 dB(A)
Odchylenie K_WA .....3 dB
Nosić nauszniki ochronne.
Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
Uwaga!
W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzą akumulatory ani ładowarka. Urządzenie może być stosowane wyłącznie z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power-X-Change!
Akumulatory litowo-jonowe serii Power-X-Change muszą być ładowane wyłącznie przy użyciu ładowarek Power-X-Charger.
Wartości całkowite drgań (suma wektorowa 3 kierunków) mierzone są zgodnie z normą EN 62841.
Uchwyt
Wartość emisji drgań a_h=7,59 m/s^2
Odchylenie K = 1,5 m/s²
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu zostały zmierzone według znormalizowanych procedur i mogą służyć jako podstawa do porównywania urządzeń elektrycznych.
Podane wartości emisji drgań i emisji hałasu mogą również być wykorzystywane do wstępnej oceny obciążeń.
Ostrzeżenie:
Faktyczne wartości emisji drgań i hałasu podczas pracy z urządzeniem mogą odbiegać od podanych wartości i zależą ona od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od właściwości przedmiotu, który poddawany jest obróbce.
Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!
• Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.
• Regularnie czyścić urządzenie.
- Dopasować własny sposób pracy do urządzenia.
- Nie przeciązać urządzenia.
• W razie potrzeby kontrolować urządzenie.
- Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie używane.
Ostrożnie!
Pozostałe zagrożenia
Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją, zawsze zachodzi ryzyko powstawania zagrożenia. W zależności od budowy i sposobu wykonania tego elektronarzędzia mogą pojawić się następujące zagrożenia:
-
Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stosowania odpowiednich nauszników ochronnych.
-
Negatywny wpływ na zdrowie, w wyniku drgań ramion i dłoni, w przypadku, gdy urządzenie jest używane przez dłuższy czas lub w niewłaściwy sposób i bez przeglądów.
PL
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie to w czasie pracy wytwarza pole elektromagnetyczne. Pole to w określonych warunkach może negatywnie oddziaływać na aktywne lub pasywne implanty. Aby zmniejszyć niebezpieczeństwo poważnych lub śmiertelnych zagrożeń, osobom z implantami medycznymi, przed przystąpieniem do obsługi urządzenia, zaleca się konsultację z lekarzem i producentem impalntów medycznych.
5. Przed uruchomieniem
W skład dostarczonego urządzenia nie wchodzą akumulatory ani ładowarka. Urządzenie może być stosowane wyłącznie z akumulatorami litowo-jonowymi serii Power-X-Change!
- Sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Wszelkie uszkodzenia należy natychmiast zgłosić firmie transportowej, która dostarczyła kompresor.
- Zapewnić, że powietrze zasysane przez urządzenie jest suche i niezanieczyszczone pyłem.
- Nie ustawiać kompresora w wilgotnym lub mokrym pomieszczeniu.
- Kompresor może być używany wyłącznie w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wie-trzonych, z temperaturą otoczenia w zakresie od +5°C do 40°C). W pomieszczeniu nie mogą się znajdować żadne pyły, kwasy, opary ani wybuchowe lub palne gazy.
- Kompresor nadaje się do użytku w suchych pomieszczeniach. Zabrania się stosowania urządzenia tam, gdzie możliwy jest kontakt z pryskającą wodą.
- Nie używać sprężonego powietrza do czyszczenia odzieży.
- Wszystkie szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze wolne od zanieczyszczeń.
- Nigdy nie stawiać urządzenia na ogrzewanym podłożu.
Ostrzeżenie! Zawsze przestrzegać zaleceń i wskazówek bezpieczeństwa producenta dla nadmuchiwanych przedmiotów.
5.1 Ładowanie akumulatora litowego (rys. 3, 4)
- Przyciskając w dół przycisk blokady (C) wyciągnąć akumulator z rączki urządzenia.
- Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
- Nasunąć akumulator na ładowarkę.
W tabeli w punkcie 10 (Wskazania diod na ładowarce) objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić:
• czy jest napięcie w gniazdku
- czy styk z kontaktem ładowarki jest prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego serwisu obsługi klientów
• ładowarkę i adapter ładowania
- oraz akumulator.
Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.
Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!
5.2 Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 5)
Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (A). Wskaźnik (B) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.
Wszystkie 3 diody LED się świecą:
Akumulator jest całkowicie naładowany.
PL
Świecą się 1 lub 2 diody LED
Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.
1 dioda LED miga:
Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.
Wszystkie diody LED migają:
Temperatura akumulatora poniżej wartości minimalnej. Odlączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.
5.3 Montaż akumulatora (rys. 3)
Wsunąć akumulator w przewidziane do tego celu mocowanie. Jak tylko akumulator znajdzie się w pozycji pokazanej na rys. 3 przycisk blokady (C) powinien są zatrzasnąć! Aby wyjąć akumulator postępować według instrukcji zamieszczonych w rozdziale 5.1.
6. Obstuga
6.1 Włączanie i wyłączanie urządzenia a) Włączenie
Nacisnąć przycisk rys. 7 / poz. 9b, aby włączyć urządzenie - wyświetlacz się zapala.
b) Wyłączenie
Naciskać przez ok. 2 sekundy przycisk rys. 7 / poz. 9b - wyświetlacz gaśnie.
- Urządzenie wyłącza się samoczynnie, gdy jest nieużywane przez dłużej niż ok. 5 minut - wyświetlacz gaśnie.
6.2 Wyświetlacz (rys. 7)
- W górnej linijce wyświetlacza (9a) wyświetlana jest wartość ciśnienia ustawionego do pracy w trybie automatycznym, rozpoczynając od wartości 0,30 bar / 30 kPa / 5.0 PSI.
- W dolnej linijce wyświetlana jest aktualna wartość ciśnienia w wężu sprężonego ciśnienia. Jeżeli po podłączeniu przedmiotu do pompowania w tym przedmiocie już jest ciśnienie, wówczas wartość tego ciśnienia wyświetlana jest po włączeniu urządzenia.
6.3 Ustawienia w trybie automatycznym (rys. 7)
- Naciskając przycisku (9b) można wybrać jednostkę, w której wyświetlana jest wartość ciśnienia. Można wyświetlić wartość w [bar], [PSI] lub [kPa].
- Przy pomocy przycisku (9c) można zmniejszyć żądane ciśnienie.
- Przy pomocy przycisku (9d) można zwiększyć żądane ciśnienie.
6.4 Tryb automatyczny / tryb pracy ręcznej (rys. 6)
a) Tryb automatyczny
- Aby przełączyć urządzenie na tryb automatyczny nacisnąć przełącznik ON/OFF/automatyka na odcinku „AUTO” (poz. 7a). Kompresor pompuje do wartości ciśnienia wybranej na ekranie i następnie się wyłącza.
b) Tryb pracy ręcznej
- Aby przełączyć urządzenie na tryb pracy ręcznej nacisnąć przełącznik ON/OFF/automatyka na odcinku „MANUAL” (poz. 7b). Kompresor pompuje, gdy przełącznik jest wciśnięty. Po puszczeniu przełącznika kompresor przestaje pompować.
6.5 Tryb sprężonego powietrza kompresora
Podłączyć adapter (rys. 1 / poz. 5a) węża sprężonego powietrza do przedmiotu do pompowania. Docisnąć dźwignię zamykającą (rys. 1 / poz. 5b), aby zabezpieczyć adapter na zaworze lub adapterze do zaworów.
- W zależności od zastosowania użyć dodatkowo adapterów (10, 11, 12) lub innych adapterów, dostępnych do nabycia w punktach sprzedaży.
- Włączyć urządzenie i wykonać ustawienie odpowiednio do potrzeb zgodnie z instrukcja- mi w rozdziałach 6.1 - 6.4.
- Ostrzeżenie! Należy pamiętać o tym, że w trybie pracy ręcznej kompresor nie wyłącza się samoczynnie, lecz pompuje przedmiot aż do osiągnięcia maksymalnego ciśnienia, co może spowodować pęknięcie pompowanego przedmiotu.
- Ostrzeżenie! Przestrzegać zaleceń producenta opon i samochodu odnośnie zalecanej wartości ciśnienia w oponach.
- Ostrzeżenie! Urządzenie nie jest wykalibrowane! Aby uzyskać wykalibrowaną wartość pomiaru po napompowaniu opon należy sprawdzić ciśnienie przy pomocy odpowiedniego urządzenia pomiarowego, np. na stacji
PL
paliw.
- Aby nie dopuścić do przegrzania kompresora należy każdorazowo po 10 minutach pracy odczekać ok. 10 minut aż ostygnie.
7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed wszystkimi pracami związanymi z czyszczeniem urządzenia należy wyjąć z niego akumulator i odłączyć przewód zasilania.
7.1 Czyszczenie
- Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczka lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
- Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
- Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.
7.2 Konserwacja
We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.
7.3 Zamawianie części zamiennych i osprzętu:
Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje:
- Typ urządzenia
• Numer artykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia - Numer wymaganej części zamiennej
Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com
8. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
9. Przechowywanie
Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.
Na obudowie znajdują się mocowania (rys. 2) na adaptery do zaworów. Wąż sprężonego powietrza można zamocować na obudowie (rys. 8).
PL
10. Wskazania diod na ładowarce
| Stan diod | Znaczenie i postępowanie | |
| Czerwona dioda LED | Zielona dioda LED | |
| nie świeci się | miga Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.Brak akumulatora w ładowarce. | |
| świeci się nie świeci się | ŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumulatora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. | |
| nie świeci się | świeci się | Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku.Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. |
| miga nie świeci się | Ładowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. | |
| miga miga Bład | Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki. | |
| świeci się | świeci się | Nieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0^ C)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20^ C). |
| Błąd | Możliwa przyczyna | Usuwanie |
| Kompresor nie załącza się | - Rozładowany akumulator- Urządzenie nie jest włączone- Ustawione ciśnienie jest za niskie- Nie wciśnięto przełącznika ON/OFF/automatyka (rys. 1 / poz. 7) | - Naładować akumulator- Nacisnąć przycisk rys. 7 / poz. 9b- Ustawić wyższe ciśnienie- Nacisnąć przełącznik ON/OFF/automatyka |
| Kompresor się nie wyłącza | - Przycisk „Manual” jest wciśnięty | - Aby wyłączyć urządzenie, zwolnić przycisk |
| Ustawiono żądaną wartość ciśnienia, ale kompresor nie wyłącza się po osiągnięciu ustawionego ciśnienia | - Przycisk „Manual” (rys. 6 / poz. 7b) jest wciśnięty | - Aby wyłączyć urządzenie, zwolnić przycisk- Przestrzegać wskazówek odnośnie pracy w trybie automatycznym podanych w rozdziale 6.4. punkt a) |
PL

Tylko dla krajów Unii Europejskiej
Nie wyrzucać elektronarzędzi do śmieci!
Według europejskiej dyrektywy 2012/19/EG o starych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych oraz włączenia ich do prawa krajowego, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i oddawać do punktu zbiórki surowców wtórnych.
Alternatywa recyklingu wobec obowiązku zwrotu urządzenia:
Właściciel elektronarzędzi w przypadku przekazania własności, jest zobowiązany, zamiast odesłania, do współdziału we właściwym przetworzeniu. Stare urządzenie może być dostarczone do punktu zbiorczego, który przeprowadza eliminację w myśl krajowego obiegu gospodarczego i ustawy o odpadach. Nie dotyczy to osprzętu i środków pomocniczych załączonych do starego urządzenia, które nie mają części elektrycznych.
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy Einhell Germany AG.
Zmiany techniczne zastrzeżone
PL
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
| Kategoria Przykład | |
| Części zużywające się* | Akumulator |
| Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* | |
| Brakujące części |
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
- Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócić i Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
-
Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemystowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
-
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
-
Gwarancji nie podlegają:
- szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
- uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.
-
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
-
W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.