EINHELL TC-ALP 7 4 - Kompresor

TC-ALP 7 4 - Kompresor EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TC-ALP 7 4 EINHELL w formacie PDF.

📄 84 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL TC-ALP 7 4 - page 67
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE Español ES Nederlands NL Polski PL Português PT
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące TC-ALP 7 4 EINHELL

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TC-ALP 7 4 - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TC-ALP 7 4 marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TC-ALP 7 4 EINHELL

Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu unikięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoźnać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowładamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.

Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 7)

  1. Niebezpieczeństwo! – Aby zmniejszyć ryzyko odniesienia obrażeń, należy zapoznać się z instrukcją obsługi.
  2. Ostrożnie! Stosować ochronniki słuchu. Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.
  3. Akumulatory należy przechowywać wyłącznie w suchych pomieszczeniach o temperaturze otoczenia od +10°C do +40°C, jedynie w sta- nie naładowanym (co naimniej 40%).
  4. Zlecić utylizację urządzenia i akumulatora wykwalifi kowanemu personelowi. Wskazówka dotycząca utylizacji akumulatorów: Zabrania się wyrzucania akumulatorów do śmieci!

3. Ostrzeżenie! Napięcie elektryczne!

4. Ostrzeżenie! Gorące części!

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa przy użytkowaniu elektronarzędzi

OSTRZEŻENIE

Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie nizej wymienionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie zranienia.

Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

Poniżej zastosowane pojęcie „elektronarzędzie” odnosi się do narzędzi zasilanych sieciowo (z przewodem zasilania) bądź do narzędzi zasilanych akumulatorowo (bez przewodu sieciowego).

1. Bezpieczeństwo miejsca pracy

a) Miejsce pracy utrzymywać w czystości. Nieporządek i złe oświetlenie miejsca pracy mogą prowadzić do wypadków.

b) Nie należy pracować elektronarzędziem w zagrożonym eksplozją otoczeniu, w pobliżu łatwopalnych substancji, gazów i pytów. Elektronarzędzia wywołują iskry, które mogą zapalić kurz i opary.

c) W trakcie pracy z elektronarzędziami dzieci I inne osoby powlnny przebywać z dala od obszaru pracy. Odwrócenie uwagi od wykonywanej pracy może spowodować utratę kontroli nad elektronarzędziem.

2. Bezpieczeństwo elektryczne

a) Wtyczka urządzenia musi pasować do kontaktu. Wtyczka nie może być w żaden sposób zmieniona. Nie stosować wtyczki adaptacyjnej razem z uziemionymi elektronarzędziami. Nie zmienione wtyczki i pasujące gniazdka zmniejszają ryzyko porażenia pradem.

b) Unikać zetknięcia części ciała z uziemionymi powierzchnlami, np. rurami, elementami grzejnymi, kuchenkami, lodówkami. Kiedy Państwa ciało jest uziemione istnieje większe ryzyko porażenia pradem.

c) Chronić urządzenie przed deszczem i wilgocłą. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

d) Nie stosować przewodu zasilania do celów, do których nie jest on przeznaczony. Nigdy nie używać przewodu do przenoszenia lub zawieszenia elektronarzędzia ani nie ciągnąć za przewód, aby wyciągnąć wtyczkę z gniazda wtykowego. Chronić przewód zasilania przed wysokimi temperaturami, kontaktem z olejami, ostrymi krawędziami lub ruchomymi częściami urządzenia. Uszkodzony lub popłatany przewód zasilania zwiększa ryzyko porażenia prądem.

e) Praca z elektronarzędziem na zewnątrz wymaga zastosowania przedłużacza, który dopuszczony jest do pracy na zewnątrz. Zastosowanie przedłużacza przez-naczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

f) Jeżeli użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu jest konieczne, należy użyć wyłącznika ochronnego prądowego. Użycie wyłącznika ochronnego prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem.

PL

3. Bezpieczeństwo osób

a) Należy zachować ostrożność, uważać na to, co się robi i poruszać się z-------------w Mozagą przy pracy z urządzeniem. Nie używać urządzenia, gdy jest się zmęczonym lub pod wpływem narkotyków, alkoholu lub lekarstw. Moment nieuwagi podczas używania elektronarzędzia może prowadzić do poważnych zranień.
b) Zawsze nosić okulary ochronne oraz wyposażenie ochronne. Należy nosić odzież wyposażenie ochronne, takie jak maskę ochronną, obuwie antypoślizgowe, kask lub nauszniki w zależności od rodzaju i zastosowania elektronarzędzia, zmniejsza to ryzyko zranienia.
c) Unikać przypadkowego uruchomienia. Przed podłączeniem urządzenia do sieci i/ lub akumulatora, jego podniesieniu lub przeniesieniem upewnić się, że urządzenie jest wyłączone. Jeśli podczas przenoszenia mają Państwo palce na włączniku lub urządzenie jest włączone do prądu, może dojść do wypadku.
d) Przed uruchomieniem elektronarzędzia usunąć wszelkie użyte do nastawlenia urządzenia narzędzia lub klucze do śrub. Narzędzie lub klucz, który znajdzie się w obracającej się części elektronarzędzia, może spowodować obrażenia.
e) Unikać nienaturalnych pozycji ciała. Dbać o pewną postawę i utrzymywać równowagę podczas pracy. Dzięki temu mogą Państwo lepiej kontrolować elektronarzędzie w nieoczekiwanych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednią odzież ochronną. Nie nosić lużnej odzieży lub bizuterii. Utrzymywać włosy, ubranie i rękawice z dala od ruchomych części urządzenia. Lużna odzież, bizuteria lub dlugie włosy mogą zahaczyć się o poruszające się części.
g) Jeśli Istnieje możliwość zamontowania elementów pochłanających i zbierających pył, należy zawsze je podłączyć i używać zgodnie z instrukcją. Użycie przyłącza do odsysania pyłu zmniejsza niebezpieczeństwo wywołane przez pył.
h) Nigdy nie lekceważyć istniejących zagrożeń i nie ignorować zasad bezpieczeństwa pracy z elektronarzędziami, nawet jeśli ma się duże doświadczenie w pracy z danym elektronarzędzlem. Nawet najkrótsza chwila nieuwagi może być przyczyną ciężkich

obrażeń.

  1. Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia

a) Nie przeciązać elektronarzędzia. Do pracy używać odpowiednich do tego celu elektronarzędzi. Odpowiednie elektronarzędzie stosowane we wskazanym zakresie wydajności zapewnia lepszą i bezpieczniejszą pracę.

b) Nie używać elektronarzędzia, jeśli ma ono uszkodzony włącznik. Urządzenie, którego nie można włączyć ani wyłączyć jest niebezpieczne i musi zostać naprawione.

c) Przed przystąpieniem do dokonywania ustawień urządzenia, wymianą części osprzętu lub odłożeniem elektronarzędzia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka i/ lub wyłąć akumulator. Te środki ostrożności zapobiegają nieoczekiwanemu włączeniu urządzenia.

d) Nieużywane elektronarzędzia przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Osoby, które nie znajdują właściwej obsługi urządzenia lub nie przeczytały tej instrukcji, nie powlnny używać tego elektronarzędzia. Elektronarzędzia są niebezpieczne, jeśli są używane przez niedoświadczone osoby.

e) Starannie dbać o elektronarzędzia i narzędzia robocze. Należy kontrolować, czy ruchome części funkcjonują bez zarzutu, nie zakleszczają się, czy nie są złamane lub uszkodzone, co mogłoby wpłynąć na funkcjonowanie elektronarzędzia. Przed użyciem elektronarzędzia należy naprawić uszkodzone części. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją urządzenia.

f) Narzędzia tnące powinny być zawsze na- ostrzone i czyste. Właściwie pielęgnowane urządzenia tnące z naostrzonym ostrzem rzadziej się zakleszczają i są łatwiejsze do prowadzenia.

g) Używać elektronarzędzia oraz jego osprzętu, narzędzi roboczych itp. zgodnie ze wskazówkami. Zwracać przy tym uwagę war warunki pracy i wykonywane czynności. Wykorzystanie narzędzi do celów innych niż jest to przewidziane może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.

h) Uchwyty i powierzchnie, za które trzymane jest urządzenie, muszą być zawsze suche, czyste i nie powinno być

-68-

PL

na nich śladów oleju lub smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie uniemożliwiają bezpieczną obsługę urządzenia i kontrolę nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

  1. Zastosowanie i działanie narzędzi akumulatorowych

a) Do ładowania akumulatorów używać wyłącznie ładowarek, które zostały polecone do tego celu przez producenta. Użycie ładowarki przeznaczonej tylko do określonego rodzaju akumulatorów grozi pozarem, jeśli jest używana z niewłaściwymi akumulatorami.

b) Używać wyłącznie akumulatorów przewidzianych od użycia w danym elektronarzędziu. Użycie innego rodzaju akumulatorów grozi pożarem i obrażeniami.

c) Nieużywane akumulatory trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczy, igiel, śrub i innych drobnych metalowych przedmiotów, które mogą być przewodnikami. Zwarcie między akumulatorami może prowadzić do oparzeń i powstania ognia.

d) W przypadku złego zastosowania z akumulatora może wypływać ciecz. Unikać kontaktu z tą cieczą. W razie przypadkowego kontaktu, zabrudzone miejsca obmyć wodą. Jeśli ciecz dostanie się do oka dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Wypływająca z akumulatora ciecz może prowadzić do oparzeń skóry.

e) Nigdy nie używać akumulatora, jeśli jest uszkodzony lub jeśli wykonano w nim jakiekolwiek zmiany. Akumulatory, które są uszkodzone lub w których wprowadzono zmiany, mogą reagować w nieprzewidziany sposób i spowodować pożar, wybuch lub obrażenia.

f) Nigdy nie dopuścić do kontaktu akumulatora z ogniem ani nie wystawiać go na oddziaływanie zbyt wysokich temperatur. Ogień lub temperatura przekraczająca 130°C mogą być przyczyną eksplozji.

g) Prestrzregać wszystnik instrukcji odnośnie ładowania. Nigdy nie ładować akumulatora lub narzędzia akumulatorowego przy temperaturze wykracającej poża wskazany w instrukcji dozwolony zakres temperatur. Nieprawidłowe ładowanie lub ładowanie w niewłaściwej temperaturze mogą spowodować zniszczenie akumulatora i zwiększają niebezpieczeństwo pożaru.

  1. Serwis

a) Naprawy urządzenia dokonywać jedynie w autoryzowanym serwisie i tylko przy użyciu oryginalnych części. Dzięki temu zagwarantowane jest, że bezpieczeństwo urządzenia nie uległo zmianie.

b) Nigdy nie próbować naprawiać uszkodzonych akumulatorów. Wszelkie prace konserwacyjne akumulatorów powinny być wykonane wyłącznie przez producenta lub autoryzowane punkty serwisowe.

Specjalne wskazówki bezpieczeństwa

Przy budowie akumulatorów dokladamy wszelkich starari, aby móc przekazać Państwu akumulator z maksymalną ilością energii, żywotnością i bezpieczeństwem. Cele akumulatora posiadają wielostopniowe elementy zabezpieczające. Każda poszczególna cela jest najpierw formatowana, a jej krzywe znamionowe są zapisywane. Dane le są następnie wykorzystywane, aby można było pogrupować możliwie najlepsze akumulatoru. Pomimo wszelkich środków bezpieczeństwa zawsze wymagana jest ostrożność w obchodzeniu się z akumulatorami. W czasle eksploatacji należy przestrzegać następujących punktów. Bezpieczna eksploatacja zapewniona jest wyłącznie przy nieuszkodzonych celach. Nieodpowiednie używanie prowadzi do uszkodzenia cel.

Uwaga! Analizy potwierdzają, że nieodpowiednie używanie i zła pielęgnacja są główną przyczyną powstawania uszkodzeń przez zbytnie przeciążenie akumulatora.

Wskazówki do akumulatora

  1. Akumulator urządzenie akumulatorowego w dostawie nie jest naładowany. Dlatego przed pierwszym uruchomieniem akumulator musi zostać naładowany.

  2. W celu uzyskania optymalnej mocy akumulatora unikać cykli całkowitego rozładowania! Należy często ładować akumulator.

  3. Akumulator przechowywać w chłodnym pomieszczeniu, najlepiej w temperaturze 15°C, powinien on być także naładowany przynajmniej w 40%.

  4. Akumulatory litowo-jonowe podlegają procesowi naturalnego starzenia się. Akumulator musi być wymieniony najpoźniej wtedy, gdy jego wydajność odpowłada tylko 80% stanu pierwotnego. Osiabłone cele w przestarzałym akumulatorze nie spełniają wy-

PL

sokich wymagań w stosunku do wydajności i stanowią zagrożenie dla bezpieczeństwa.

  1. Nie wrzucać zużytych akumulatorów do ognia. Niebezpieczeństwo wybuchu!

  2. Nie podpalać i nie wystawiać akumulatorów na oparzenia.

  3. Nie rozładowywać całkowicie akumulatorów! Całkowite rozładowanie uszkadza cele akumulatora! Najczęstszą przyczyną całkowitego rozładowania akumulatora jest długie przechowywanie, wzgl. nieużywanie częściowo rozładowanego akumulatora. Zakończyć pracę, jak tylko moc jest widocznie słabsza lub jeśli elektronika zabezpieczająca sygnalizuje wyłącznie. Akumulator przechowywać po całkowitym naładowaniu.

  4. Akumulatory wzgl. urządzenie chronić przed przeciążeniem! Przeciążenie prowadzi szybko do przegrzania i uszkodzenia cel we wnętrzu obudowy akumulatora, nie wywołując wyraźnego przegrzania.

  5. Unikać uszkodzeń i uderzeń! Niezwłocznie wymieniać akumulatory, które upadły z wysokości ponad jednego metra lub które zostały mocno uderzone, także, jeśli obudowa akumulatora wygląda na uszkodzoną. Cele akumulatora w jej wnętrzu mogą być poważnie uszkodzone. Przestrzegać informacji dotyczących utilizacji.

  6. W przypadku przeciążenia i przegrzania ze względów bezpieczeństwa odłączyć zintegrowane wyłązcanie ochronne urządzenia. Uwaga! Nie używać już włącznika/wyłącznika, jeśli wyłązcanie ochronne odlączyło urządzenie. To może prowadzić do uszkodzenia akumulatora.

  7. Stosować tylko oryginalne akumulatory. Użycie innych akumulatorów może prowadzić do zranień, eksplozji i powstania pożaru.

  8. Chronić akumulator przed wilgocią, deszczem i wysoką wilgotnością powietrza. Wilgoć, deszcz i wysoka wilgotność powietrza mogą być przyczyny niebozpiecznych uszkodzeń ogniw. Nie ładować lub nie pracować z akumulatorami, które były wystawione na działanie wilgoci, deszczu lub wysokiej wilgotności powietrza – niezwłocznie wymienić je na nowe!

  9. Jeżeli urządzenie wyposażone jest w wyjmowany akumulator, należy ze względów bezpieczeństwa wyjąć go z urządzenia po zakończeniu pracy.

Wskazówki do ładowarki i przebieg ładowania

  1. Zwrócić uwagę na podane dane na tabliczce znamionowej ładowarki. Ładowarkę podłączać tylko do takiego napięcia, jakie podane jest na tabliczce znamionowej.

  2. Chronić ładowarkę i przewód przed uszkodzeniami i ostrymi krawędziami. Niezwłocznie zlecić elektrykowi wymianę uszkodzonego kabla.

  3. Chronić ładowarkę, akumulator i urządzenie przed dziećmi.

  4. Nie używać uszkodzonych ładowarek.

  5. Nie używać załączonej ładowarki do ładowania innych urządzeń akumulatorowych.

  6. W przypadku silnego obciążania akumulator nagrzewa się. Przed rozpoczęciem ładowania pozostawić akumulator do schłodzenia się do temperatury pokojowej.

  7. Nie ładować nadmiernie akumulatorów! Zwracać uwagę na maksymalne czasy ładowania. Podane czasy ładowania obowiązują tylko olika akumulatorów rozładowanych. Wielokrotne wkładanie naładowanego lub częściowo naładowanego akumulatora prowadzi do nadmiernego naładowania oraz do uszkodzenia cel. Nie pozostawiać akumulatorów w ładowarce przez kilka dni.

  8. Nigdy nie używać i nie ładować akumulatorów, co, do których nie ma pewności, czy ostatnie ładowanie nie miało miejsca ponad 12 miesięcy temu. Istnieje wysokie prawdopodobierństwo, że akumulatory są już niebezpiecznie uszkodzone (całkowite rozładowanie).

  9. Ładowanie w temperaturze poniżej 10°C prowadzi do chemicznego uszkodzenia cel oraz może wywołać pożar.

  10. Nie używać akumulatorów, które nagrzały się podczas ładowania, ponieważ ich cele są niebezpiecznie uszkodzone.

  11. Nie używać już akumulatorów, które podczas ładowania wybrzuszyły lub zdeformowały się lub takich, które wykazują nienormalne symptomy (rozgazowanie, trzeszczenie, strzelanie, ...)

  12. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora (zalecane maksymalne rozładowanie 80%). Całkowite rozładowanie prowadzi do przedwczesnego starzenia się cel akumulatora.

  13. Nigdy nie ładować akumulatorów bez nadzoru!

PL

Ochrona przed oddziaływaniem na środowisko.

  1. Zawsze nosić odpowiednią odzież roboczą. Nosić okulary ochronne.

  2. Chronić urządzenie i ładowarkę przed deszczem i wilgocią. Wilgoć i deszcz mogą prowadzić do niebezpiecznych uszkodzeń cel.

  3. Ładowarka i urządzenie nie może być używane w obszarze oddziaływania oparów i cieczy łatwopalnych.

  4. Ładowarka i urządzenia akumulatorowe mogą być używane tylko suche i w temperaturze otoczenia od 10 – 40°C.

  5. Nie przechowywać akumulatora w miejscach, gdzie temperatura może osiągnąć ponad 40°C, w szczególności nie przechowywać w zaparkowanych pojazdach.

  6. Chronić akumulatory przed przegrzaniem! Przeciążenie, nadmieme naładowanie lub promieniowanie słoneczne prowadzą do przegrzania i do uszkodzenia cel. Nie ładować lub nie pracować z akumulatorami, które zostały przegrzane – niezwłocznie je zastąpić.

  7. Przechowywanie akumulatorów, ładowarek i urządzeń akumulatorowych. Przechowywać ładowarki i urządzenia akumulatorowe tylko w pomieszczeniach suchych, w temperaturze otoczenia od 10-40°C. Akumulatory litowo-jonowe przechowywać w chłodnym miejscu w temperaturze 10-20°C. Chronić je przed wilgotnym powietrzem i bezpośrednim działaniem promieni słonecznych. Przechowywać wyłącznie naładowane akumulatory (przynajmniej 40%).

  8. Chronić akumulatory litowo-jonowe przed zamrożeniem. Akumulatory, które były przechowywane w temperaturze poniżej 0°C dłużej niż 60 min. należy oddać do utylizacji.

  9. Należy być ostrożnym w obchodzeniu się z akumulatorem w odniesieniu do ładunku elektrostatycznego. Roztadowanie elektrostatyczne prowadzi do uszkodzenia elektroniki zabezpieczającej i uszkodzenia cel akumulatora! Dlatego unikać naładowania elektrostatycznego i nigdy nie dotykać biegunów akumulatora!

Akumulatory i akumulatorowe urządzenia elektryczne zawierają materiały niebezpieczne dla środowiska. Nie wyrzucać do śmieci urządzeń akumulatorowych ani akumulatorów.

W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać akumulator do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę uszkodzonego akumulatora litowo-jonowego, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.

Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!

Wskazówki bezpieczeństwa – kompresor Niebezpieczeństwo! Podczas eksploatacji kompresora należy przestrzegać następujących zasad bezpieczeństwa, aby ograniczyć ryzyko porażenia prądem elektrycznym, obrażeń oraz pożaru. Przed przystąpieniem do użytkowania urządzenia należy wskazówki te przeczytać oraz stosować się do nich.

• Uwzględniać warunki otoczenia
Nie wystawiać kompresora na działanie deszczu. Nie używać kompresora w wilgotnym lub mokrym otoczeniu. Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Zadbać o dobre oświetlenie. Nie używać kompresora w pobliżu palnych cieczy lub gazów. Niebezpieczeństwo wybuchu!
Uważać na ryzyko porażenia elektrycznego Nie dotykać ciałem uzlemlonych elementów np. rur, kaloryferów, kuchenek i lodówek.
- Nie pozwalać dzieciom zbliżać się do urządzenia!
Nie pozwalać osobom postronnym na dotykanie kompresora lub przewodu zasilającego ani na zbliżanie się do miejsca wykonywania pracy.
• Staranna konserwacja kompresora
Utrzymywać kompresor w czystości, aby działał dobrze i bezpiecznie. Słosować się do instrukcji konserwacji.
• Unikać niezamierzonego rozruch
Przed podłączeniem akumulatorów upewnić sie, że włącznik jest wyłączony.
- Sprawdzić kompresor pod względem uszkodzeń

PL

Przed dalszym stosowaniem kompresora starannie sprawdzić urządzenia zabezpieczające, osłony lub lekko uszkodzone części, czy funkcjonują poprawnie i zgodnie ze swoim przeznaczeniem. Skontrolować, czy części ruchome funkcjonują prawidłowo i nie zakleszczają się lub czy nie są uszkodzone. Wszystkie części muszą być prawidłowo zamontowane, aby zapewnić bezpieczną pracę urządzenia. Uszkodzone elementy zabezpieczające, osłony i części muszą zostać profesjonalnie naprawlone lub wymienlone w warsztacie serwisowym producenta, o ile nie podano inaczej w instrukcji obsługi. Wymianę uszkodzonych włączników należy powierzyć warsztatowi serwisowemu producenta. Nie używać elektronarzędzi, jeżeli nie działa ich włącznik/ wyłącznik.

- Naprawy tylko przez wykwalifikowanego elektryka Naprawy może przeprowadzać tylko uprawniony elektryk, w przeciwnym razie użytkownik zagrożony jest wypadkiem.

- Hałas Podczas pracy z kompresorem nosić ochronniki słuchu. - Napelnianie opon Bezpośrednio po napompowaniu sprawdzić ciśnienie w oponach za pomocą odpowiedniego manometru, np. na stacji paliw. - Miejsce ustawienia Kompresor należy postawić na płaskiej powierzchni.

Wskazówki bezpieczeństwa dotyczące prac ze sprężonym powietrzem i pistoletami na spreżone powietrze

  • Podczas pracy pompa sprężarki i przewody rozgrzewają się do wysokich temperatur. Kontrakt z nimi może być przyczyną oparzeń.
  • W powietrzu zasysanym przez kompresor nie powinny znajdować się żadne dodatki ani zanieczyszczenia, które w pompie kompresora mogłyby spowodować pożar lub wybuch.
  • Podczas otwierania szybkozłączki mocno trzymać ręką za złączkę węża. Pozwala to zapobiec obrażeniom na skutek niekontrolowanego ruchu węża.
  • Podczas pracy z pistoletem do przedmuchiwania nosić okulary ochronne. Ciała obce i części, które są wzbijane i unoszone przez wydmuchiwane powietrze mogą spowodować lekkie obrażenia.
  • Nigdy nie kierować strumienia powietrza z pistoletu w kierunku osób ani nie używać go

do czyszczenia odzieży, która znajduje się na ciele. Niebezpieczeństwo zranienia!

Starannie przechowywać wskazówki dotyczące bezpieczeństwa.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rysunek 1-3)

  1. Dioda LCD
  2. Przyciski ustawień
  3. A) Przycisk LED (U/LED)
  4. B) (+)
  5. C) (-)
    – D) Przycisk funkcyjny (ustaw)

  6. Przycisk włączania/wyłączania

  7. Złącze ładowania USB-C

  8. Złącze wyiściowe USB

  9. Lampka LED

  10. Przyłącze węża

  11. Torba do przechowywania

  12. Przewód powietrza

  13. Przewód ładowarki

  14. 4-częściowy zestaw adaptera

2.2 Zakres dostawy

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.

  • Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
  • Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
  • Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
  • Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
    • W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

PL

  • Przewód powietrza
    • 2 adaptery do opon
    • Adapter stożkowy
    • Igła do pompowania pilek
    • Oryginalna instrukcja obsługi

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

To urządzenie nadaje się do pompowania opon do samochodów osobowych, opon motocyklowych i rowerowych, piłek sportowych i plażowych, dmuchanych materacy i innych podobnych przedmiotów.

Urządzenie nie nadaje się do pompowania opon o bardzo dużej objętości, takich jak np. opony do samochodów ciężarowych i ciągników.

Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Kazde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.

Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

4. Dane techniczne

Objętość powietrza: ......20 l/min

Temperatura ładowania: 5–40°C

Temperatura pracy: 0–45°C

Prędkosc obrotowa biegu jalowego n _b (silnik): ......18 000 min ^1

Akumulator: ..... litowo-jonowy / 7,4 V DC

/2,0 Ah / 14,8 Wh

Czas ładowania: 2,5-4,5 h

Maks. ciśnienie robocze: 10,3 bar

Prąd ładowania: 1,0 A

Napięcie ładowania: 5,0 V

Klasa ochrony: III /

Oświetlenie dioda LED: 1 W

Waga: ok. 0,4 kg

Power bank USB

Napięcie wyjściowe: 5 V DC

Prąd wyjściowy: 1,0 A

Niebezpieczeństwo!

Hałas i wibracje

Hałas i wibracje zostały zmierzone zgodnie z

nomą EN 62841.

Poziom ciśnienia akustycznego L_pA 77dB(A)

Odchylenie K _M 3 dB

Poziom mocy akustycznej L_NA ..... 85 dB(A)

Odchylenie K_ A .....3 dB

Wibracje ah 4,0 m/s²

Odchylenie K 1,5 m/s²

Nosić nauszniki ochronne.

Oddziaływanie hałasu może spowodować utratę słuchu.

Ograniczać powstawanie hałasu i wibracji do minimum!

- Używać wyłącznie urządzeń bez uszkodzeń.

• Regularnie czyścić urządzenie.

• Dopasować własny sposób pracy do

urządzenia

• Nie przeciązać urządzenia.

• W razle potrzeby kontrolować urządzenie.

- Nie włączać urządzenia, jeśli nie będzie

używane.

Ostrożnie!

Pozostałe zagrożenia

Także w przypadku, gdy to elektronarzędzie

będzie obsługiwane zgodnie z instrukcją,

zawsze zachodzi ryzyko powstawania

zagrożenia. W zależności od budowy i spo-

sobu wykonania tego elektronarzędzia mogą

pojawic się następujące zagrożenia:

- Uszkodzenia słuchu, w przypadku nie stoso-

wania odpowiednich hauszników ochronnych.

Niebezpieczeństwo!

Urządzenie to w czasie pracy wytwarza pole

elektromagnetyczne. Pole to w określonych

warunkach może negatywnie oddziaływać na

aktywne lub pasywne implanty. Aby zmniejszyć

niebezpieczeństwo powaznych lub smiertelnych

Zagrożen, osobom z implantami medycznymi

przed przystąpiemen do obsługi urządzenia,

zaleca się konsultację z lekarzem i producentem

PL

5. Przed uruchomieniem

Przed podłączeniem urządzenia sprawdzić, czy dane na tabliczce znamionowej zgadzają się z danymi akumulatora (przy pracy z zasilaniem akumulatorowym).

  • Sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Wszelkie uszkodzenia należy natychmiast zgłosić firmie transportowej, która dostarczyła kompresor.
  • Zadbać o to, by powietrze zasysane przez urządzenie było suche i niezanieczyszczone pyłem.
  • Nie ustawiać kompresora w wilgotnym lub mokrym pomieszczeniu.
  • Kompresor może być używany wyłącznie w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wie-trzonych, z temperaturą otoczenia w zakresie od +5°C do 40°C). W pomieszczeniu nie mogą się znajdować żadne pyły, kwasy, opary ani wybuchowe lub palne gazy.
  • Kompresor nadaje się do użytku w suchych pomieszczeniach. Zabrania się stosowania urządzenia tam, gdzie możliwy jest kontakt z pryskającą wodą.
  • Podczas eksploatacji urządzenie powinno się zawsze znajdować na twardym, równym podłożu

Ostrzeżenie! Dla wszystkich nadmuchiwanych przedmiotów należy zawsze przestrzegać zaleceń i wskazówek bezpieczeństwa producenta.

5.1 Ładowanie pompki akumulatorowej (rys. 4)

Do ładowania używać tylko dostarczonego z urządzeniem kabla ładującego USB-C.

  1. Aby naładować pompkę akumulatorową, podłączyć kabel ładujący (10) do złącza ładowania USB-C (4) i odpowiedniego zasi-lacza sleclowego (nie wchodzi w zakres dostawy!).
  2. Dioda LCD (1) zaświeci się, a urządzenie automatycznie rozpocznie ładowanie.
  3. Aby wyświetlić stan naładowania, nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (3).
    – Symbol baterii migocze podczas procesu ładowania.
    – Gdy akumulator pompki akumulatorowej będzie w pełni naładowany, symbol akumulatora przestanie migać.

  4. Zabrania się używania urządzenia podczas ładowania.

  5. Aby zakończyć proces ładowania, odlączyć pompę akumulatorową od kabla ładowania.
    Aby podłączyć wąż pneumatyczny (9) do złącza węża (7), należy przekręcić go zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
    Demontaż należy wykonać w odwrotnej kolejności.
    Istnieje ryzyko poparzenia o złącze węża (7), jeśli wąż pneumatyczny (9) zostanie odłączony bezpośrednio po użyciu pompki akumulatorowej.

5.2 Montaż węża pneumatycznego (rys. 5)

Ostrożnie, gorąco!

6. Obsługa

6.1 Włączanie/wyłączanie

Aby włączyć urządzenie, nacisnąć i przytrzymać włącznik/wyłącznik (3) przez mniej więcej 3 sekundy i poczekać, aż pasek na biodzie LCD zostanie uzupełniony.

  • Jeśli urządzenie nie jest używane dłużej niż 3 minuty, pompka akumulatorowa wyłącza się automatycznie.
  • Jeśli akumulator nie zostanie wystarczająco naładowany, pompka akumulatorowa również wyłącza się automatycznie.
    Aby wyłączyć urządzenie po zakończeniu pracy, należy ponownie nacisnąć włącznik/wyłącznik (3) na mniej więcej 3 sekundy.

6.2 Wybór funkcji

Nacisnąć przycisk funkcyjny (D), aby wybrać jedną z 5 funkcji:

Funkcja Regułowany zakres
Tryb automatyczny 0-4,4 Bar
Tryb motocykla 0-3,7 Bar
Tryb rowerowy 0-10,3 Bar
Tryb niestandardowy0-10,3 Bar
Tryb piłki 0-1,0 Bar

PL

6.3 Wybór jednostki

Naciśnięcie przycisku „U/LED” (B) pozwala się przełącając pomiędzy różnymi jednostkami ciśnienia powietrza:

6.4 Regulacja ciśnienia

Za pomocą przycisków „+” (B) i. -” (C) można skorygować żądane ciśnienie powietrza w górę lub w dół. Aby szybciej dostosować wartości, nacisnąć i przytrzymać odpowiedni przycisk. Wskazówka: Pompka akumulatorowa ma funkcję pamięci, dzięki czemu po włączeniu zawsze wyświetlana jest ostatnio używana funkcja.

6.5 Rozpoczęcie nadmuchiwania

Po wprowadzeniu wszystkich ustawień nacisnąć krótko włącznik/wyłącznik (3), aby rozpocząć proces nadmuchiwania. Dioda LCD (1) pokazuje bieżącą wartość ciśnienia. Po osiągnięciu ustawionego ciśnienia proces zatrzymuje się automatycznie.

Proces pompowania można zatrzymać w dowolnym momencie, ponownie naciskając włącznik/wyłącznik (1).

6.6 Zastosowanie jako power bank USB

Pompka akumulatorowa może być używana jako power bank USB. W tym celu należy podłączyć smartfon do złączna wyjściowego USB (5) pompki akumulatorowej za pomocą odpowiedniego kabla do ładowania. Wystarczy włączyć pompkę akumulatorową zgodnie z opisem w punkcie 6.1, a proces ładowania rozpocznie się automatycznie.

Gdy tylko smartfon zostanie w pełni naładowany lub bateria pompki akumulatorowej będzie zbyt słaba, proces ładowania zatrzyma się automatycznie.

6.7 Zastosowanie jako lampka (rysunek 6)

Aby używać pompki akumulatorowej jako lampki, nacisnąć i przytrzymać przycisk „U/LED“ (A) w trybie włączenia. Dioda LED zacznie się świecić. Aby anulować tę funkcję, należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk „U/LED“ (A), a dioda LED ponownie zgaśnie.

Uwaga!

Źródło światła tej lampki nie jest wymienne. Jeżeli źródło światła się zużyje, konieczna jest wymiana całej lampki!

6.8 Zastosowanie jako miernik ciśnienia powietrza

Po włączeniu pompki akumulatorowej podłączyć wąż pneumatyczny (9) do mierzonego obiektu; bieżąca wartość ciśnienia powietrza zostanie wyświetlona na dlodzie LCD (1).

6.9 Kasowanie wartości pomiarowych

Jeśli wartość pomiarowa nie wynosi 0 po Percenteniu pompki akumulatorowej, należy nacisnąć jednocześnie przycisk „U/LED” (A) i przycisk funkcyjny (D) przez 3 sekundy. Pompka akumulatorowa rozpocznie proces automatycznego kasowania, a dioda LCD (1) zacznie krótko migać.

Wskazówka!

Ze względu na różnice wysokości usunięcie wartości pomiarowych może zwiększyć dokładność pomiaru, dlatego procedurę tę należy przeprowadzić przed pierwszym użyciem urządzenia.

7. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych

7.1 Czyszczenie

  • Urządzenia zabezpieczające, szczeliny powietrza i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchać sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
  • Zalecasię czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
  • Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda. Wniknięcie wody do urządzenia podwyższa ryzyko porażenia prądem.

7.2 Konserwacja

We wnętrzu urządzenia nie ma części wymagających konserwacji.

PL

7.3 Zamawianie części zamiennych i osprzętu:

Zamawiając części zamienne należy podać następujące informacje:

• Typ urządzenia

• Numer artykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia
- Numer wymaganej części zamiennej Aktualne ceny i informacje można znaleźć na stronie internetowej: www.Einhell-Service.com

EINHELL TC-ALP 7 4 - Zamawianie części zamiennych i osprzętu: - 1

Wskazówka! Dla osiągnięcia doskonałych rezultatów polecamy stosować doskonałej jakości wyposażenie produkowane przez firmę

kwbi ! www.kwb.eu welcome@kwb.eu

8. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

9. Przechowywanie

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30°C. Przechowywać urządzenie w oryginalnym opakowaniu.

-76-

PL

EINHELL TC-ALP 7 4 - PL - 1

Symbol przekreślonego kolowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszcać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/łub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia Istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych; substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.

Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).

Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyrażną zgodą firmy Einhell Germany AG.

Zmiany techniczne zastrzeżone

-77-

PL

Informacje serwisowe

Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdują Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.

Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.

Kategoria Przykład
Części zużywające się*Akumulator
Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne*
Brakujące części

* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!

W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:

• Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.

PL

Certyfi kat gwarancji

Szanowny kliencie, szanowna klientko!

Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli pomimo tego stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszarny za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adrene. Jęstośmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dia spełnienia rozszożeń gwarancyrowth obowiązuła nastenujące postanowienia:

  1. Warunki gwarancji odn Moscową się jedynie do konsumentów, zijn osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemysłowej, rzamieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Ponizsze warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oteruje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do prześlugującej zgodnie z przepisami prawa rejokmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rejokmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
  2. Świadczenie gwarancyjne obejmuje Bronzeznie wody nowego urządzenia wymienłonego nizej producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiały, o ile urządzenie zostało natyre na terenie Uni-Europejskiej i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Propimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieśniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieśniczych, przymyskowych i innerj działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc. W przypadku artykułów należących do finii rywobów „Professional” powyżesze wykluczenie odnośnie użytkowania w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieśniczym bądź profesjonalnym nie ma załosowania.
  3. Gwarancji nie podlegają:

szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawiclowegoj instalacji, nieprzegrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawiclowego napięcia sieciowego lub nieprawiclowego rodzaju prądu), nieprzegrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, odożatyciwania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkoły powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielegnaci urządzenia.
szkody wynikające z niedżwołonego lub nieprawlidowego stosowania urządzenia (np. przeciązenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek clad obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsłudze urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia. Przykładowo akumulatory podlegają naturalnemu zużyciu i odpowiednie do ich budowy zdolne są do ograniczonej liczby cykli. Negatywny wpływ na zużycie mają obciążenia, którym są one poddawane, prędkość ładowania oraz eksponowanie ich na działanie wysokich bądź niskich temperatur, wibracji i uderzeń.

  1. Okres gwarancji wynosi 2 lata licząć od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłasztane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzienia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwości spelnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegą nowego okresu gwarancyjnego na zamianione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowlazique to również w przypodku interwencii serwisceń na mielscu.
  2. W celu przedstawienia roscozeń gwarancyjnych należy zgliosć uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysirane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymając Państwo niezwocznie naprawione lub nowe urządzenie.
  3. Jeżeli urządzenie zostało przewiezione do innego państwa Unii Europejskiej niż państwo, w którym je nabyto, wówczas świadczenie gwarancyjne zostanie udzielone przez lokalnego partnera serwisowego. Roszczenie z tytułu gwarancji nie przysługuje, jeżeli urządzenie zostało wywiezione poza teren Unii Europejskiej.

Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego. W przypadku części zużywających się, materiałów eksplobatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.

Gwarant' Usluga: Einhell Polska Sp. z.o.o., ul. Wymyslowskiego 1, PL-55-080 Nowa Wies Wroclawska

-79-

CE

EU

PL Deklaracja Zapuinoski - deklarujemy zoodnosci wamiernionego

ponizej artykułu z następującychmi normami na podstawie

dyrektywy EU

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TC-ALP 7 4

Kategoria : Kompresor