TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo - Kompresor EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo EINHELL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo EINHELL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kompresor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo marki EINHELL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo EINHELL
PL Instrukcją oryginalną Kompresor akumulatorowy
Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wskazówek bezpieczeństwa.
Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 13)
- Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ryzyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obsługi
- Ostrożnie! Nosić nauszniki ochronne. Hałas powoduje postępującą utratę słuchu.
- Uwaga! Niebezpieczne napięcie elektryczne!
- Uwaga! Gorące części urządzenia!
- Ostrzeżenie! W przypadku spadku ciśnienia poniżej ciśnienia włączenia urządzenie uruchamia się automatycznie i bez ostrzeżenia.
- Wskazówka! Używać wyłącznie akumulatorów, które są tak samo mocno naładowane. Nie wkładać jednocześnie pełnych i częściowo rozładowanych akumulatorów.
- PS: maks. ciśnienie robocze T_max : maks. temperatura robocza T_min : min. temperatura robocza V: pojemność zbiornika
1. Wskazówki bezpieczeństwa
Właściwe wskazówki bezpieczeństwa znajdują się w załączonym zeszycie!
Ostrzeżenie!
Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia.
Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.
Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi lub które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę do momentu, aż nie zostaną pouczone lub przyuczone do użytkowania urządzenia przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Uważać na dzieci, żeby nie bawiły się urządzeniem.
2. Opis urządzenia i zakres dostawy
2.1 Opis urządzenia (rys. 1/2)
- Pokrywa obudowy
- Zbiornik ciśnieniowy
- Filtr zasysanego powietrza
- Stopka
- Szybkozłączka (regulowane sprężone ciśnienie)
- Manometr (możliwość odczytania ustawione-go ciśnienia)
- Regulator ciśnienia
- Włącznik/Wyłącznik
- Uchwyt transportowy
- Zawór bezpieczeństwa
- Kurek spustowy skondensowanej wody
- Akumulator (nie wchodzi w skład urządzenia)
- Schowek na 8-częściowy zestaw adapterów
- 8-częściowy zestaw adapterów
- Miernik ciśnienia opon
- Adapter do przedmuchiwania
- Wąż sprężonego powietrza
- Pokrywa akumulatora
2.2 Zakres dostawy
Prosimy sprawdzić na podstawie podanego zakresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub punktu zakupu urządzenia przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę umieszczoną w informacjach serwisowych na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyjnych.
- Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.
- Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).
- Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.
- Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w transporcie.
- W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji.
PL
Niebezpieczeństwo!
Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z tworzywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!
Miernik ciśnienia opon
• Adapter do przedmuchiwania
• 8-częściowy zestaw adapterów
• Wąż sprężonego powietrza
• Oryginalna instrukcja obsługi
• Wskazówki bezpieczeństwa
3. Użycie zgodne z przeznaczeniem
Kompresor akumulatorowy przeznaczony jest do produkcji sprężonego powietrza do urządzeń pneumatycznych.
Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przeznaczeniem. Każde użycie, odbiegające od opisanego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przeznaczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent.
Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.
4. Dane techniczne
Napięcie zasilania 36 V DC
Liczba obrotów kompresora na minutę: ..... 3200
Ciśnienie robocze w barach: ...... maks. 8
Pojemność zbiornika ciśnieniowego (w litrach): 6
Teor. moc ssania w l/min.: 130
Wydajność (sprężone powietrze)
przy ciśnieniu 7 bar: ......38 l/min
Wydajność (sprężone powietrze)
przy ciśnieniu 4 bar: ....55 l/min
Poziom mocy akustycznej L_WA w dB: 94
Odchylenie K _WA 2,23 dB
Poziom ciśnienia akustycznego L_pA w dB: ...... 73
Odchylenie K_pA 2,23 dB
Stopień ochrony: IPX0
Waga urządzenia w kg: ...... ok. 10,5
Niebezpieczeństwo!
Hatas
Wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z normą ISO 3744.
5. Przed uruchomieniem
Przed podłączeniem urządzenia upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia zgadzają się z parametrami akumulatora.
- Sprawdzić, czy urządzenie nie zostało uszkodzone podczas transportu. Wszelkie uszkodzenia należy natychmiast zgłosić firmie transportowej, która dostarczyła kompresor.
- Kompresor należy ustawić w pobliżu odbiornika, który zasilany jest sprężonym powietrzem.
- Należy unikać długich przewodów powietrza.
- Zapewnić, że powietrze zasysane przez urządzenie jest suche i niezanieczyszczone pyłem.
- Nie ustawiać kompresora w wilgotnym lub mokrym pomieszczeniu.
- Kompresor może być używany wyłącznie w odpowiednich pomieszczeniach (dobrze wie-trzonych, z temperaturą otoczenia w zakresie od +5°C do 40°C). W pomieszczeniu nie mogą się znajdować żadne pyły, kwasy, opary ani wybuchowe lub palne gazy.
- Kompresor nadaje się do użytku w suchych pomieszczeniach. Zabrania się stosowania urządzenia tam, gdzie możliwy jest kontakt z pryskającą wodą.
- Podczas eksploatacji urządzenie powinno się zawsze znajdować na twardym, równym podłożu
- Aby zapobiec przenoszeniu niedopuszczalnych obciążeń na przewody rurowe w punkcie podłączenia do instalacji kompresora konieczne jest użycie elastycznych węży.
- Konieczne jest użycie separatorów, łapaczy i zapewnienie możliwości odpływu, ponieważ są one niezbędne do obróbki cieczy produkowanych przez kompresor przed uruchomieniem instalacji kompresora.
- W przypadku ciśnień powyżej 7 bar węże zasilania powinny być wyposażone w przewód bezpieczeństwa (np. linkę stalową).
PL
5.1 Ładowanie akumulatora (rys. 3)
- Wyjąć akumulator z urządzenia. W tym celu nacisnąć boczny przycisk blokady.
- Sprawdzić, czy napięcie na tabliczce znamionowej ładowarki jest zgodne z napięciem sieciowym. Włożyć wtyczkę zasilania ładowarki (d) do gniazdka. Zielona dioda LED zaczyna migać.
- Włożyć akumulator (12) do ładowarki (d).
- W tabeli w punkcie „Wskazania diod na ładowarce“ objaśniono znaczenie wskazań diod na ładowarce.
Podczas ładowania akumulator może nieco się nagrzać. Jest to normalne zjawisko.
Jeśli ładowanie akumulatora nie jest możliwe, proszę sprawdzić,
• czy jest napięcie w gniazdku
- czy styk na kontaktach ładowarki jest prawidłowy.
Jeśli ładowanie akumulatora nadal nie jest możliwe, prosimy przesłać na adres naszego serwisu obsługi klientów
• ładowarkę
- orazakumulator.
Aby zapewnić odpowiednią przesyłkę urządzenia, prosimy skontaktować się z naszym serwisem obsługi klienta lub punktem sprzedaży, w którym nabyto urządzenie.
Przy wysyłce lub utylizacji akumulatorów lub urządzeń akumulatorowych zwracać uwagę na to, aby były pojedynczo zapakowane w plastikowy worek, aby uniknąć zwarcia i pożaru!
Odpowiednie i regularne ładowanie akumulatora zapewnia jego długą żywotność. Ładowanie jest konieczne, jeśli stwierdzi się, że moc urządzenia się zmniejsza. Nie rozładowywać całkowicie akumulatora. Prowadzi to do uszkodzenia akumulatora!
Wskazówka!
Używać wyłącznie akumulatorów, które są tak samo mocno naładowane. Nie wkładać jednocześnie pełnych i częściowo rozładowanych akumulatorów. Ładować jednocześnie obydwa akumulatory.
Czas trwanie ładowania musi odpowiadać czasowi koniecznemu do naładowania bardziej rozładowanego akumulatora. Przed użyciem
należy całkowicie naładować obydwa akumulatory. Zamknąć pokrywę akumulatora opuszczając ją. Zwrócić przy tym uwagę na to, aby się poprawnie zatrzasnęła.
Montaż akumulatorów (rys. 1b)
Podnieść pokrywę akumulatora (18) tak jak po-kazano na rys. 1b. Włożyć obydwa akumulatory (12) w odpowiednie mocowania.
Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (rys. 4)
Przycisnąć przełącznik wskaźnika poziomu naładowania akumulatora (a). Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (b) sygnalizuje stan naładowania akumulatora za pomocą 3 diod LED.
Wszystkie 3 diody LED się świecą:
Akumulator jest całkowicie naładowany.
Świecą się 1 lub 2 diody LED:
Wystarczający do pracy poziom naładowania akumulatora.
1 dioda LED miga:
Akumulator jest rozładowany, należy naładować akumulator.
Wszystkie diody LED migają:
Temperatura akumulatora poniżej wartości minimalnej. Odłączyć akumulator od ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej. Jeżeli błąd się powtórzy, oznacza to, że akumulator został głęboko rozładowany i jest uszkodzony. Wyjąć akumulator z urządzenia. Zabrania się używania lub ładowania uszkodzonych akumulatorów.
6. Montaż i uruchomienie
Wskazówka!
Przed uruchomieniem urządzenia musi ono zostać całkowicie zmontowane!
6.1 Włącznik/ Wyłącznik (rys. 1a)
Aby włączyć maszynę, włącznik/wyłącznik (8) należy ustawić w pozycji 1.
Aby wyłączyć urządzenie umieścić włącznik/ wyłącznik (8) w pozycji 0.
PL
6.2 Regulacja ciśnienia: (rys. 1a)
- Regulator ciśnienia (7) służy do regulacji ciśnienia na manometrze (6).
- Z szybkozłączki (5) można pobrać sprężone powietrze o ustawionej wartości ciśnienia.
6.3 Regulacja wyłącznika ciśnieniowego
Wyłącznik ciśnieniowy jest ustawiony fabrycznie. Ciśnienie włączenia ok. 6 bar Ciśnienie wyłączenia ok. 8 bar
7. Obstuga
7.1 Miernik ciśnienia opon z adapterami (rys. 2)
Ciśnienie robocze w barach: 0 – 8 Zakres zastosowania:
Miernik ciśnienia opon (15) umożliwia łatwe i dokładne pompowanie opon samochodowych. Manometr służy do kontroli ciśnienia w oponach. Zintegrowany zawór spustowy (e) pozwala na spuszczenie powietrza, jeżeli ciśnienie w oponach jest za wysokie. Miernik ciśnienia opon wyposażony jest w adapter do pompowania opon samochodowych.
Ostrzeżenie! Przestrzegać zaleceń producenta opon i samochodu odnośnie zalecanej wartości ciśnienia w oponach.
Ostrzeżenie! Urządzenie nie jest wykalibrowane! Aby uzyskać wykalibrowaną wartość pomiaru po napompowaniu opon należy sprawdzić ciśnienie przy pomocy odpowiedniego urządzenia pomiarowego, np. na stacji paliw.
Zastosowanie jako pistolet do przedmuchiwania
Aby stosować miernik ciśnienia opon jako pistolet do przedmuchiwania należy najpierw odkręcić wąż z adapterem do pompowania opon samochodowych. Następnie przykręcić do miernika ciśnienia opon adapter do przedmuchiwania (16).
Zakres zastosowania:
Do czyszczenia/przedmuchiwania pustych przestrzeni i trudno dostępnych miejsc, a także do czyszczenia zabrudzonych urządzeń. Naciskając płynnie dźwignię spustową można precyzyjnie regulować strumień sprężonego powietrza.
7.2 Instrukcja obsługi zestawu adapterów Poniżej zamieszczono informacje odnośnie prawidłowego stosowania adapterów do różnych zaworów (podłączenie adapterów do kompresora: patrz rys. 12).
• Igła do pompowania piłek (rys. 5)
Zakres zastosowania: Do pompowania piłek. Igła może być stosowana do pompowania różnego rodzaju piłek.
WSKAZÓWKA: Aby zapobiec uszkodzeniu zaworu zaleca się przed wsunięciem igły lekko ją zwilżyć.
- Adapter do opon rowerowych / zaworów Dunlop (rys. 6)
Zakres zastosowania: Do zaworów Dunlop w oponach rowerowych. Adapter do opon rowerowych umożliwia łatwe pompowanie opon rowerowych.
• Adapter I (rys 7 / poz. I)
Zakres zastosowania: Do wszystkich zaworów o średnicy wewnętrznej 8 mm lub większej.
Adapter może być stosowany na przykład do pompowania materaców plażowych, basenów dmuchanych lub pontonów.
WSKAZÓWKA: Wsunąć adapter I w zawór tak jak pokazano na rys. 7, szkic d.
Ważne! Lekko ściskając zawór należy nieco podnieść zatyczkę zaworu.
• Adapter II (rys 8 / poz. II)
Zakres zastosowania: Do zaworów bostońskich.
Może być stosowany do nadmuchiwania większości dostępnych w handlu dmuchanych łódek plażowych, pontonów i kajaków oraz innych dużych nadmuchiwanych przedmiotów takich jak np. baseny, które wyposażone są w zawór bostoński.
- Adapter do odpowietrzania (rys 9 / poz. III)
Zakres zastosowania: Do zaworów odpowietrzających
Zawory odpowietrzające znajdują się w dużych przedmiotach dmuchanych, takich jak np. materace dmuchane, dodatkowo do zaworu na nadmuchiwania (zawór standardowy, zawór bostoński itp.).
- Stożkowy adapter uniwersalny (rys. 10-11)
Zakres zastosowania: Adapter uniwersalny może być stosowania do nadmuchiwania materaców plażowych i innych podobnych przedmiotów.
PL
8. Czyszczenie, konserwacja i zamawianie części zamiennych
Niebezpieczeństwo!
Przed wszelkimi pracami związanymi z czyszczeniem i konserwacją należy wyjąć akumulatory z urządzenia.
Ostrzeżenie!
Odczekać, aż sprężarka całkowicie ostygnie! Niebezpieczeństwo oparzenia!
Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem czyszczenia lub konserwacji urządzenia całkowicie spuścić ciśnienie ze zbiornika.
Ostrzeżenie!
Zawsze po zakończeniu pracy z urządzeniem należy je wyłączyć i wyjąć akumulatory z urządzenia.
8.1 Czyszczenie
- Elementy zabezpieczające utrzymywać w czystości. Urządzenie wycierać czystą ściereczką lub przedmuchować sprężonym powietrzem o niskim ciśnieniu.
- Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.
- Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością szarego mydła. Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda.
- Przed czyszczeniem kompresora odłączyć wąż i urządzenia natryskowe. Kompresora nie czyścić wodą, rozpuszczalnikiem i podobnymi środkami.
8.2 Woda skondensowana (rys. 1)
Wskazówka! Aby zapewnić jak najdłuższą trwałość zbiornika ciśnieniowego (2) po każdej eksploatacji odkręcić kurek spustowy (11) i spuścić wodę skondensowaną. Przed każdym użyciem sprawdzić czy zbiornik ciśnieniowy nie jest uszkodzony i czy nie ma na nim rdzy. Zabrania się uruchamiania kompresora z uszkodzonym lub zardzewiałym zbiornikiem ciśnieniowym. Jeżeli stwierdzono uszkodzenia, należy zwrócić do warsztatu serwisowego producenta.
8.3 Zawór bezpieczeństwa (10)
Zawór bezpieczeństwa jest ustawiony na maksymalną dopuszczalną wartość ciśnienia zbiornika ciśnieniowego. Zabrania się dokonywania zmian ustawień zaworu bezpieczeństwa lub usuwania plomby zabezpieczającej zaworu. Aby zapewnić poprawne działanie zaworu bezpieczeństwa, należy od czasu do czasu go aktywować. Pociągnąć mocno za pierścień, aż będzie słychać, że wylatuje spreżone powietrze. Następnie z powrotem puścić pierścień.
8.4 Czyszczenie fi ltra zasysanego powietrza (3)
Filtr zasysanego powietrza zapobiega zasysaniu kurzu i brudu. Konieczne jest czyszczenie fi ltr a co najmniej co 300 godzin pracy. Zapchany fi ltr zasysanego powietrza powoduje bardzo mocny spadek mocy kompresora. Otworzyć obie połowy obudowy filtra powietrza. Przedmuchać wszystkie części filtra sprężonym powietrzem pod niskim ciśnieniem (ok. 3 bar) i złożyć filtr wykonując te same czynności w odwrotnej kolejności. Podczas czyszczenia należy użyć odpowiednich środków zabezpieczających przed pyłem (np. odpowiedniej maski przeciwpyłowej).
8.5 Przechowywanie
Ostrzeżenie!
Wyjąć akumulatory, spuścić sprężone powietrze z urządzenia i podłączonych narzędzi pneumatycznych. Przechowywać kompresor w takim miejscu, aby nie mógł zostać uruchomiony przez osoby niepowołane.
Ostrzeżenie!
Kompresor należy przechowywać w suchym i niedostępnym dla osób niepowołanych miejscu. Nie przechylac - przechowywać zawsze w pozycji pionowej!
8.6 Transport
- Podczas transportowania urządzenia trzymać je tylko i wyłącznie za uchwyt transportowy.
- Chronić urządzenie przed wszelkimi uderzeniami i wibracjami.
PL
8.7 Zamawianie części wymiennych:
Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:
- Typurządzenia
• Numerartykułu urządzenia
• Numer identyfikacyjny urządzenia - Numerczęści zamiennej
Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com
9. Utylizacja i recykling
Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie transportu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z różnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.
PL
10. Wskazania diod na ładowarce
| Stan diod | Znaczenie i postępowanie | |
| Czerwona dioda LED | Zielona di- oda LED | |
| nie świeci się | miga Stan gotowościŁadowarka podłączona jest do sieci i znajduje się w stanie gotowości.Brak akumulatora w ładowarce. | |
| świeci się nie świeci się | ŁadowanieTrwa ładowanie akumulatora w przyspieszonym trybie. Informacje odnośnie czasu ładowania znajdują na ładowarce.Wskazówka! W zależności od aktualnego poziomu naładowania akumu-latora faktyczny czas ładowania może odbiegać od podanego. | |
| nie świeci się | świeci się | Akumulator jest naładowany i jest gotowy do użytku. (READY TO GO)Następnie ładowarka przełącza się automatycznie na proces ładowania ochronnego, który trwa aż do całkowitego naładowania akumulatora.Aby akumulator się całkowicie naładował należy pozostawić go na ok. 15 minut dłużej na ładowarce.Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki. Odłączyć ładowarkę od zasilania. |
| miga nie świeci się | Ładowanie adaptacyjneŁadowarka pracuje w trybie ładowania ochronnego.Z przyczyn bezpieczeństwa proces ładowania akumulatora jest wolniejszy i trwa dłużej niż podany czas. Może to wystąpić z następujących przyczyn:- Od ostatniego ładowania akumulatora upłynęło bardzo dużo czasu.- Temperatura akumulatora wykracza poza zalecany zakres.Postępowanie:Mimo to dalsze ładowanie akumulatora jest możliwe; zaczekać, aż zakończy się proces ładowania. | |
| miga miga Bład | Nie jest możliwe naładowania akumulatora. Akumulator jest uszkodzony.Postępowanie:Zabrania się ładowania uszkodzonych akumulatorów.Wyjąć akumulator z ładowarki. | |
| świeci się | świeci się | Nieprawidłowa temperaturaTemperatura akumulatora jest za wysoka (np. pod wpływem bezpośredniego promieniowania słonecznego) lub za niska (poniżej 0^ C)Postępowanie:Wyjąć akumulator z ładowarki i pozostawić go na jeden dzień w temperaturze pokojowej (ok. 20^ C). |
PL
11. Możliwe przyczyny usterek
| Problem Przyczyna Rozwiązanie | ||
| Kompresornie działa | 1.Braknapięcia2.Za niska temperatura zewnętrzna3.Przegrzany silnik | 1.Sprawdzić kabel, wtyczkę, bezpieczniki i gniazdko.2.Nie użytkować, gdy temperatura zewnętrzna spadnie poniżej +5°C3.Pozwolić silnikowi ostygnąć, usunąć przyczynę przegrzania. |
| Kompresordziała, jednak brak ciśnienia | 1.Zawór zwrotny jest nieszczelny2.Zniszczone uszczelki3.Nieszczelny kurek spustowy skon-densowanej wody | 1.Zlecić wymianę zaworu zwrotnego w zakładzie specjalistycznym.2.Sprawdzić uszczelki, wymienić zniszczone uszczelki w autoryzowanym serwisie.3.Sprawdzić kurek spustowy i w razie potrzeby wymienić. |
| Kompresordziała, ciśnienie jest wskazywane na manometrze, jed-nak narzędzia nie działają. | 1.Nieszczelnełącze wężowe2.Nieszczelne sprzęgło szybkodziałające3.Za małe ciśnienie ustawione na regulatorze ciśnienia | 1.Sprawdzić wąż pneumatyczny i narzędzia, ewentualnie wymienić2.Sprawdzić sprzęgło szybkodziałające, ewentualnie wymienić.3.Dokręcić regulator ciśnienia. |

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów i oznacza zakaz umieszczania zużytego sprzętu łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbierania, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/łub lokalne punkty zbiórki, sklepy czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy; 2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: substancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling.
Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyjąć z niego akumulatory i elementy oświetleniowe (np. żarówkę).
Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy Einhell Germany AG.
Zmiany techniczne zastrzeżone
PL
Informacje serwisowe
Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfikacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfikacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zamiennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych.
Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne.
| Kategoria Przykład | |
| Części zużywające się* | Akumulator |
| Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* | |
| Brakujące części |
* nie zawsze wchodzą w zakres dostawy!
W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe pytania:
- Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?
- Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?
- Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu.
PL
Certyfi kat gwarancji
Szanowny kliencie, szanowna klientko!
Nasze produkty podlegają surowej kontroli jakości. Jeżeli mimo to stwierdzą Państwo usterki w funkcjonowaniu urządzenia, przepraszamy za spowodowane niedogodności i prosimy o zwrócenie się do naszego biura serwisowego pod wskazanym na karcie gwarancyjnej adresem. Jesteśmy również do Państwa dyspozycji pod wskazanym numerem telefonu biura serwisowego. Dla spełnienia roszczeń gwarancyjnych obowiązują następujące postanowienia:
- Warunki gwarancji odnoszą się jedynie do konsumentów, tzn. osób fizycznych, które nie używają tego produktu do działalności przemystowej, rzemieślniczej lub innej działalności gospodarczej. Poniższe warunki gwarancji obejmują świadczenia w ramach dodatkowej gwarancji, które producent urządzenia oferuje nabywcom nowych urządzeń dodatkowo do przysługującej zgodnie z przepisami prawa rękojmi. Poprzez udzielenie tej gwarancji przyznane Państwu ustawowo uprawnienia z tytułu rękojmi nie ulegają zmianie. Nasze świadczenia gwarancyjne udzielane są Państwu bezpłatnie.
-
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wyłącznie wady nowego urządzenia tego producenta wynikające z błędów w produkcji urządzenia lub w materiale i ogranicza się do usunięcia powyższych wad bądź wymiany urządzenia, według decyzji producenta. Prosimy pamiętać o tym, że zgodnie z przeznaczeniem nasze produkty nie zostały skonstruowane do prac w ramach działalności o charakterze gospodarczym, rzemieślniczym bądź profesjonalnym. Tym samym, w przypadku użytku urządzenia podczas okresu gwarancyjnego w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych i innej działalności gospodarczej lub eksploatacji pod podobnym obciążeniem postanowienia umowy gwarancyjnej tracą moc.
-
Gwarancji nie podlegają:
-
szkody wynikające z niestosowania się do instrukcji montażu lub nieprawidłowej instalacji, nieprzestrzegania instrukcji obsługi (np. podłączenie do nieprawidłowego napięcia sieciowego lub nieprawidłowego rodzaju prądu), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, oddziaływania anormalnych warunków otoczenia (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia), jak i szkody powstałe na skutek niedostatecznej konserwacji i pielęgnacji urządzenia.
- szkody wynikające z niedozwolonego lub nieprawidłowego stosowania urządzenia (np. przeciążenia urządzenia lub stosowanie innych niż zalecane narzędzi i akcesoriów), nieprzestrzegania zaleceń odnośnie konserwacji i bezpieczeństwa, szkody powstałe na skutek ciał obcych w urządzeniu (np. piasek, kamienie, pył lub kurz oraz szkody podczas transportu), stosowania siły przy obsługde urządzenia lub oddziaływania zewnętrznego (np. uszkodzenia na skutek upadku urządzenia).
-
uszkodzenia urządzenia lub jego części, które powstały na skutek normalnego prawidłowego lub innego naturalnego zużycia.
-
Okres gwarancji wynosi 24 miesiące licząc od dnia kupna urządzenia. Roszczenia gwarancyjne winny być zgłaszane przed upływem dwóch tygodni od momentu stwierdzenia usterki. Po upływie okresu objętego gwarancją wyklucza się możliwość spełnienia roszczeń gwarancyjnych. Naprawa bądź wymiana urządzenia nie powodują przedłużenia okresu gwarancyjnego ani rozpoczęcia biegu nowego okresu gwarancyjnego na zamienione urządzenie ani na zastosowane części zamienne. Obowiązuje to również w przypadku interwencji serwisowej na miejscu.
-
W celu przedstawienia roszczeń gwarancyjnych należy zgłosić uszkodzone urządzenie na następującej stronie: www.Einhell-Service.com. Proszę mieć przygotowany rachunek lub inny dokument zakupu nowego urządzenia. Urządzenia, które przysłane zostały bez dowodu zakupu lub tabliczki znamionowej, nie są objęte świadczeniami gwarancyjnymi, ponieważ nie ma możliwości ich przyporządkowania. Jeżeli wada objęta jest świadczeniem gwarancyjnym, otrzymają Państwo niezwłocznie naprawione lub nowe urządzenie.
Naturalnie istnieje możliwość usunięcia usterek i wad nieobjętych gwarancją bądź po jej upływie za zwrotem kosztów. W tym celu prosimy przesłać urządzenia na adres naszego biura serwisowego.
W przypadku części zużywających się, materiałów eksploatacyjnych oraz brakujących części zwracamy uwagę na ograniczenia tej gwarancji zgodnie z informacjami serwisowymi zamieszczonymi w tej instrukcji obsługi.