TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo - Kompresor EINHELL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo EINHELL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo EINHELL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo značky EINHELL.
NÁVOD K OBSLUZE TE-AC 36/6/8 Li OF Set-Solo EINHELL
CZ Originální návod k obsluze Akumulátorový kompresor
Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.
Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 13)
- Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze
- Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.
- Varování před elektrickým napětím
- Varování před horkými díly
- Varování! Jednotka se rozeběhne automaticky a bez varování při poklesu tlaku pod hodnotu zapínacího tlaku!
-
Upozornění! Používejte pouze akumulátory se stejným stupněm nabití, nikdy nekombinujte plně nabité a napůl vybité akumulátory.
-
PS: max. provozní tlak T_max : max. provozní teplota T_min : min. provozní teplota V: Objem nádrže
1. Bezpečnostní pokyny
Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.
Varování!
Přečtěte si veškeré bezpečnostní pokyny, grafická znázornění a technické údaje, jimíž je toto elektrické nářadí opatřeno. Zanedbání při dodržování následujících instrukcí mohou mit za následek zásah elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění.
Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.
Tento přístroj není určen k tomu, aby ho obsluho- valy osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatkem znalostí, leda že by byly pod dohledem osoby odpovědné za jejich bezpečnost nebo od ní obdržely pokyny, jak přístroj používat. Děti by měly být pod dohledem, aby bylo zaručeno, že si nebudou s přístrojem hrát.
2. Popis přístroje a rozsah dodávky
2.1 Popis přístroje (obr. 1/2)
- Kryt tělesa přístroje
- Tlaková nádoba
- Sací vzduchový filtr
- Podstavec
- Rychlospojka (regulovaný stlačený vzduch)
- Manometr (nastavený tlak může být odečten)
- Regulátor tlaku
- Zapínač/vypínač
- Přepravní rukojeť
- Pojistný ventil
- Vypouštěcí kohout na kondenzovanou vodu
- Akumulátor (není obsažen v rozsahu dodávky)
- Úschovná přihrádka pro 8-dílnou sadu k adaptéru
- 8dílná sada k adaptéru
- Měřidlo tlaku v pneumatikách
- Vyfukovací adaptér
- Hadice stlačeného vzduchu
- Kryt akumulátoru
2.2 Rozsah dodávky
Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.
- Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
- Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
- Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
- Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
- Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.
Nebezpečí!
Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!
• Měřidlo tlaku v pneumatikách
• Vyfukovací adaptér
• 8dílná sada k adaptéru
• Hadice stlačeného vzduchu
• Originální návod k použití
- Bezpečnostní pokyny
CZ
3. Použití podle účelu určení
Akumulátorový kompresor slouží k výrobě stlačeného vzduchu pro nástroje provozované se stlačeným vzduchem.
Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.
4. Technická data
Zdroj napětí 36 V d.c.
Počet otáček kompresoru min ^-1 : 3 200
Provozní tlak v barech: ....max. 8
Objem tlakové nádrže (v litrech): 6
Teor. sací výkon l/min: 130
při 7 barech: ......38 litrů/min
při 4 barech: ....55 litrů/min
Hodnoty emise hluku změřeny podle normy EN ISO 3744.
5. Před uvedením do provozu
Před připojením se ujistěte, zda údaje na typovém štítku souhlasí s hodnotami akumulátoru.
- Zkontrolujte přístroj, zda nebyl při přepravě poškozen. Eventuální poškození ihned nahl-
aste přepravní firmě, která kompresor dodala.
- Instalace kompresoru by měla být provedena v blízkosti spotřebiče.
- Je nutno předejít dlouhým vzduchovým vedením.
- Dbejte na suchý a bezprašný nasávaný vzduch.
- Kompresor neumistujte ve vlhké nebo mokré místnosti.
- Kompresor smí být provozován pouze ve vhodných místnostech (dobře větrané, teplo-ta okolí +5°C až 40°C). V místnosti nesmí být žádné prachy, kyseliny, výpary, výbušné nebo zápálné plyny.
- Kompresor je vhodný k použití v suchých místnostech. V oblastech, ve kterých se pracuje se stříkající vodou, není použití přípustné.
- Přístroj provozujte pouze na pevném, rovném podkladu.
- Používejte pružné hadice, abyste zabránili přenosu nepřípustné zátěže na potrubní systém na místě spojení kompresorové stanice k potrubnímu systému.
- Je nutné používat odlučovače, lapáky a odtokové prostředky, které jsou potřebné ke zpracování kompresorem vytvářených tekutin před uvedením kompresorové stanice do provozu.
- Přívodní hadice by měly být v případě tlaku nad 7 barů vybaveny bezpečnostním kabelem (např. drátěným lanem).
5.1 Nabíjení akumulátoru (obr. 3)
- Vyjměte akumulátor z přístroje. Pro vyjmutí stiskněte postranní západkové tlačitko.
- Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uvedené na typovém štítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky (d) do zásuvky. Zelená LED začne blíkat.
- Zasuňte akumulátor (12) do nabíječky (d).
- V bodu „Indikace nabíječky“ najdete tabulku s významy LED indikací na nabíječce.
Během nabíjení se může akumulátor trochu zahřívat. To je ovšem normální.
Pokud není možné akumulátor nabít, zkontrolujte,
• zda je v zásuvce síťové napětí,
zda se kontakty akumulátoru bez problémů dotýkají nabíjecích kontaktů.
Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosíme vás, abyste
• nabíječku
CZ
- aakumulátorovýčlánek poslali na adresu našeho zákaznického servisu.
Pokud jde bezpečné odeslání, kontaktujte naši zákaznickou službu nebo prodejnu, v níž jste si přístroj pořídili.
Dbejte při zaslání nebo likvidaci akumulátoru resp. akumulátorového přístroje na to, aby byly zabaleny jednotlivě v plastovém sáčku, aby se zabránilo zkratům a vzniku požáru!
V zájmu dlouhé životnosti akumulátoru byste měli vždy dbát na jeho včasné nabití. To je v každém případě třeba tehdy, když zjistíte, že výkon přístroje klesá. Akumulátorový článek nikdy kompletně nevybijejte. Toto vede k defektu akumulátoru!
Upozornění!
Používejte pouze akumulátory se stejným stupněm nabití, nikdy nekombinujte plně nabité a napůl vybité akumulátory. Oba akumulátory nabíjejte vždy současně.
Akumulátor se slabším nabitím určuje dobu cho- du přístroje. Před provozem se musejí oba aku- mulátory zcela nabít.
Zaklapnutím krytu zavřete prostor akumulátorů a dbejte na jeho správné zacvaknutí.
Kryt akumulátoru (18) vyklopte tak, jak je znázorněno na obrázku 1b. Nyní zasuňte oba akumulátory (12) do otvorů.
Indikace kapacity akumulátoru (obr. 4)
Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (a). Indikace kapacity akumulátoru (b) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED kontrolek.
Všechny 3 LED svítí:
Akumulátor je plně nabitý.
2 nebo 1 LED svítí:
Všechny LED blikají:
Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte akumulátor od přistroje, nechte akumulátor odpočivat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumu-
látoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulátor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet.
6. Montáž a uvedení do provozu
Upozornění!
Před uvedením do provozu přístroj bezpodmínečně kompletně smontujte!
6.1 Za-/vypínač (obr. 1a)
Pro zapnutí nastavte za-/vypínač (8) do polohy 1 Pro vypnutí nastavte za-vypínač (8) do polohy 0.
6.2 Nastavení tlaku: (obr. 1a)
- Tlak na manometru (6) může být nastaven pomocí regulátoru tlaku (7).
Nastavený tlak může být odebrán z rychlospojky (5).
6.3 Nastavení tlakového spínače
Tlakový spínač je nastaven z výroby. Zapínací tlak cca 6 barů Vypínací tlak cca 8 barů
7. Obsluha
7.1 Hustilka pneumatik s adaptéry (obr. 2) Pracovní tlak v barech: 0–8 Oblast použití:
Hustilka pneumatik s manometrem (15) umožňuje jednoduché a přesné huštění automobilových pneumatik. Manometr slouží ke kontrole tlaku v pneumatikách. Pomocí integrovaného vypouštěcího ventilu (e) je možné snížit příliš vysoký tlak v pneumatikách. Hustilka pneumatik s manometrem je vybavena ventilovým adaptérem pro ventily automobilových pneumatik.
Varování! Pokud jde o doporučený tlak vzduch v pneumatikách, dbejte údajů od výrobce pneumatik a výrobce vozidla.
Varování! Tento přístroj není cejchovaný! Po nahuštění zkontrolujte tlak v pneumatikách, jestli odpovídá cejchované měrné hodnotě, a to pomocí vhodného měřicího přístroje, např. na čerpací stanici.
Použití jako vyfukovací pistole
Aby se mohla hustilka pneumatik s manometrem použít jako vyfukovací pistole, musí se nejdříve
CZ
odšroubovat hadice s ventilovým adaptérem pro pneumatiky. Pak se vyfukovací adaptér (16) může našroubovat na hustilku pneumatik s manometrem.
Oblast použití:
Na čištění/vyfukování dutin nebo těžko přístupných mist, jakož také na čištění znečištěného pracovního nářadí. Plynule regulovatelná spouštěcí páčka umožňuje přesné dávkování stlačeného vzduchu.
7.2 Návod pro sadu adaptérů
V následujícím přehledu naleznete informace o správném používání adaptérů pro různé ventily (pro připojení adaptéru na kompresor viz obr. 12).
Jehla na nafukování míčů (obr. 5)
Oblast použití: Nafukování míčů. Jehla na nafukování míčů se dá použit na nafukování různých druhů míčů.
TIP: Aby se zabránilo poškození ventilu, měla by se jehla na nafukování míčů před zavedením trochu navlhčit.
• Ventilový adaptér (obr. 6)
Oblast použití: Je vhodný pro ventilky pneumatik jízdních kol.
Ventilový rychloadaptér umožňuje jednoduché plnění pneumatik kol.
• Adaptér I (obr. 7 / pol. I)
Oblast použití: Pro všechny ventilky o vnitřním ∅ od 8 mm.
Adaptér můžete použit například pro nafukovací matrace, bazény nebo také pro nafukovací čluny.
TIP: Adaptér I zaved'te do ventilku tak, jak je znázorněno na nákresu d na obr. 7.
Důležité! Čepička ventilku musí být příslušným stlačením mírně odklopena.
• Adaptér II (obr. 8 / pol. II)
Oblast použití: Pro šroubovací ventilky. Tento adaptér můžete používat pro všechny v obchodní sítí běžně dostupné nafukovací čluny, kajaky nebo jiné velké předměty, jako jsou např. bazény, které jsou vybaveny šroubovacím ventilkem.
• Odvzdušnovací adaptér (obr. 9 / III)
Oblast použití: Pro odvzdušňovací ventily. Odvzdušňovací ventilek naleznete společně s jinými ventilky (standardní ventilek, šroubovací ventilek, ...) na mnoha velkoobjemových výrobcích, jako např. nafukovací matrace pro dvě osoby.
Kónický univerzální adaptér (obr. 10–11)
Oblast použití: Univerzální adaptér Ize použít
k nafukování nafukovacích matrací a podobných předmětů.
8. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů
Nebezpečí!
Před všemi čisticími a údržbovými pracemi vyjměte akumulátory.
Varování!
Počkejte, až kompresor úplně vychladne! Nebezpečí popálení!
Varování!
Před všemi čisticími a údržbářskými pracemi musí být tlaková nádoba beztlaká.
Varování!
Po použití přístroj vždy vypněte a vytáhněte akumulátory.
8.1 Čištění
- Ochrannázařízení udržujte prostá prachu a nečistot. Přístroj otřete suchým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem s nízkým tlakem.
- Doporučujeme čištění přístroje po každém použití.
- Čistěte přístroj pravidelně vlhkým hadrem a trochou mazlavého mýdla. Nepoužívejte žádné čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto mohou poškodit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda.
- Hadice a stříkací nástroje musí být před čištěním od kompresoru odpojeny. Kompresor nesmí být čištěn vodou, rozpouštědly apod.
8.2 Kondenzovaná voda (obr. 1)
Upozornění! Pro trvalou životnost tlakové nádrže (2) je třeba po každém použití vypustit kondenzovanou vodu otevřením vypouštěciho kohoutu (11). Před každým použitím zkontrolujte tlakovou nádrž, zda není zrezivělá nebo poškozená. Kompresor nesmi být provozován s poškozenou nebo zrezivělou tlakovou nádrží. Pokud zjistíte poškození, obraťte se prosím na zákaznický servis.
CZ
Pojistný ventil je nastaven na nejvyšší přípustný tlak tlakové nádrže. Není přípustné pojistný ventil přestavovat nebo odstraňovat jeho plombu. Aby pojistný ventil v případě potřeby správně fungoval, měl by být čas od času aktivován. Zatáhněte za kroužek tak silně, abyste zřetelně slyšeli unikání stlačeného vzduchu. Poté kroužek opět pusťte.
8.4 Čištění sacího filtru (3)
Sací filtr zabraňuje nasávání prachu a nečistot. Je nutné čistit tento filtr minimálně každých 300 provozních hodin. Ucpany sací filtr výrazně snižuje výkon kompresoru. Otevřete poloviny tělesa vzduchového filtru. Profoukněte všechny díly filtru pomocí stlačeného vzduchu při nízkém tlaku (cca 3 bary) a pak smontujte filtr v opačném pořadí. Při čištění dbejte na dostatečnou ochranu proti prachu (např. vhodná ochranná maska na ústa).
8.5 Uložení
Varování!
Vytáhněte akumulátory, odvzdušněte přístroj a všechny připojené pneumatické nástroje. Kompresor odstavte tak, aby nemohl být uveden do provozu nepovolanými osobami.
Varování!
Kompresor skladujte pouze v suchém a pro nepovolané osoby nepřístupném okolí. Nenaklánějte, skladujte pouze ve svislé poloze!
8.6 Přeprava
- Přístroj přepravujte pouze za přepravní rukojeť.
- Chraňte přístroj před neočekávanými nárazy, resp. vibracemi.
8.7 Objednání náhradních dílů:
Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:
• Typpřístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
- Číslo požadovaného náhradního dílu Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com
9. Likvidace a recyklace
Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném místě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.
CZ
10. Indikace nabíječky
| Stav indikace | Význam a opatření | |
| Červená LED | Zelená LED | |
| Vyp Bliká Provozní pohotovost | ||
| Nabiječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabiječce. | ||
| Zap vyp Nabíjení | Nabiječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce.Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení. | |
| Vyp Zap Akumulátor je nabity a připravený k provozu. (READY TO GO)Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení.Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle.Opatření:Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě. | ||
| Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení | ||
| Nabiječka se nachází v režimu šetrného nabíjení.Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující přičiny:- Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen.- Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu.Opatření:Počkejte, až bude nabíjení ukončeno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen. | ||
| Bliká Bliká Porucha | Nabíjení již není možné. Akumulátor je defektní.Opatření:Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet.Vyjměte akumulátor z nabíječky. | |
| Zap Zap Porucha teploty | Akumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0°C).Opatření:Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20°C). | |
CZ
11. Možné příčiny výpadku
| Problém Příčina | Řešení | |
| Kompresor neběží. 1. | Žádné napájení proudem.2. Moc nízká vnější teplota.3. Přehřátý motor. | 1.Zkontrolujteakumulátory.2. Neprovozovat při vnější teplotě nižší než +5 °C.3. Motor nechat ochladit, event. odstranit příčinu přehřátí. |
| Kompresor běží, ovšem není k dispozici tlak. | 1.Netěsný zpětný ventil.2. Zničená těsnění.3. Vypouštěcí kohout na kondenzovanou vodu netěsní. | 1.Zpětný ventil nechte vyměnit v odborném servisu.2. Těsnění překontrolovat, zničená těsnění nechat vyměnit v odborném servisu.3. Překontrolujte vypouštěcí kohout, příp. ho vyměňte. |
| Kompresor běží, na manometru je ukazován tlak, ovšem nástroje neběží. | 1.Netěsné hadicové spojení.2. Netěsná rychlospojka.3. Na regulátoru tlaku je nastaven moc nízký tlak. | 1.Překontrolovat hadici stlačeného vzduchu a nástroje, event. vyměnit.2. Překontrolovat rychlospojku, event. vyměnit.3. Regulátor tlaku více otevřít. |

Jen pro země EU
Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do domovního odpadu!
Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.
Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:
Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit pří jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahují na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.
Při likvidaci dbejte na to, aby byly akumulátory a svítidla (např. žárovka) vyjmuty z přístroje.
Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je připustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG.
Technickézměny vyhrazeny
CZ
Servisní informace
Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.
Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.
| Kategorie Příklad | |
| Rychleopotřebitelné díly* Akumulátor | |
| Spotřební materiál/spotřební díly* | |
| Chybějící díly |
* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!
V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:
- Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní přiznak)?
Popište tuto chybnou funkci.
CZ
Záruční list
Vážená zákaznice, vážený zákazníku,
naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:
-
Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které níže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonem stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.
-
Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.
Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.
- Z naší záruky jsou vylou čeny:
- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.
- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).
- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.
-
Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.
-
Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.
Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.
V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.
SK
Nebezpečenstvo!
1. Bezpečnostné pokyny
Objem tlakovej nádrže (v litroch): 6
Teor. nasávací výkon l/min.: 130
elektrickým napätím siete. Zapojte sieťovú zástrčku nabíjačky (D) do zásuvky. Zelená kontrolka LED začne blikať.
- Nasuňte akumulátor (12) na nabíjačku (d).
- V bode „Signalizácia nabíjačky“ nájdete tabul'ku s významom signalizácie kontroliek LED na nabíjačke.
- či je v zásuvke prítomné sietové napätie,
- či je kontakt na nabíjacích kontaktoch v bezchybnom stave.
6.1 Vypínač zap/vyp (obr. 1a)
6.3 Nastavenie tlakového spínača
Tlakový spínač je nastavený výrobcom.
Zapínací tlak cca 6 bar Vypínací tlak cca 8 bar
SK
7. Obsluha
7.1 Plniaci tlakomer pneumatik s adaptérmi (obr. 2)
Použitie vyfukovacej pištole
8.3 Bezpečnostný ventil (10)
Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku:
* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!
Vážená zákazníčka, vážený zákazník,
• Preglejte, ali se je naprava med transportom