EINHELL CE-CC 18 Li-Solo - Kompresor

CE-CC 18 Li-Solo - Kompresor EINHELL - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CE-CC 18 Li-Solo EINHELL ve formátu PDF.

📄 216 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice EINHELL CE-CC 18 Li-Solo - page 66
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně CE-CC 18 Li-Solo EINHELL

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Kompresor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CE-CC 18 Li-Solo - EINHELL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CE-CC 18 Li-Solo značky EINHELL.

NÁVOD K OBSLUZE CE-CC 18 Li-Solo EINHELL

CZ Originální návod k obsluze Akumulátorový autokompresor

SK Originálny návod na obsluhu Akumulátorový automobilový kompresor

NL Originele handleiding Accu autocompressor

Při používání přístrojů musí být dodržována určitá bezpečnostní opatření, aby se zabránilo zraněním a škodám. Přečtěte si proto pečlivě tento návod k obsluze / bezpečnostní pokyny. Dobře si ho/ je uložte, abyste měli tyto informace kdykoliv po ruce. Pokud předáte přístroj jiným osobám, předejte s ním prosím i tento návod k obsluze/ bezpečnostní pokyny. Nepřebíráme žádné ručení za škody a úrazy vzniklé v důsledku nedodržování tohoto návodu k obsluze a bezpečnostních pokynů.

Vysvětlení použitých symbolů (viz obr. 10)

  1. Nebezpečí! - Ke snížení rizika zranění si přečíst návod k obsluze.

  2. Varování! Noste ochranu sluchu. Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

1. Bezpečnostní pokyny

Příslušné bezpečnostní pokyny naleznete v přiložené brožurce.

Nebezpečí!

Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a instrukce. Zanedbání při dodržování bezpečnostních pokynů a instrukcí mohou mít za následek úder elektrickým proudem, požár a/nebo těžká zranění. Všechny bezpečnostní pokyny a instrukce si uložte pro budoucí použití.

2. Popis přístroje a rozsah dodávky

2.1 Popis přístroje (obr. 1/2)

  1. Držák hadice stlačeného vzduchu
  2. Držák adaptéru pro ventilky jízdních kol
  3. Držák jehly na nafukování míčů / ventilového adaptéru
  4. Pouzdro
  5. Hadice stlačeného vzduchu
    5a Ventilová přípojka
    5b Upevňovací páčka
  6. Kapacita akumulátoru
  7. Spínač ZAP / VYP / automatika
  8. Rukojeť
  9. Ovládací část
  10. Adaptér pro ventilky jízdních kol
  11. Jehla na nafukování míčů
  12. Ventilový adaptér

2.2 Rozsah dodávky

Zkontrolujte prosím úplnost výrobku na základě popsaného rozsahu dodávky. V případě chybějících dílů se prosím obraťte nejpozději během 5 pracovních dnů po zakoupení výrobku za předložení platného dokladu o koupi na naše servisní středisko nebo prodejnu, kde jste přístroj zakoupili. Dbejte prosím na tabulku o záruce v servisních informacích na konci návodu.

  • Otevřete balení a přístroj opatrně vyjměte z balení.
  • Odstraňte obalový materiál a ochrany balení / dopravní pojistky (jsou-li k dispozici).
  • Překontrolujte, zda je rozsah dodávky úplný.
  • Zkontrolujte přístroj a příslušenství, zda nebyly při přepravě poškozeny.
  • Balení si pokud možno uložte až do uplynutí záruční doby.

Nebezpečí!

Přístroj a obalový materiál nejsou dětská hračka! Děti si nesmějí hrát s plastovými sáčky, fóliemi a malými díly! Hrozí nebezpečí spolknutí a udušení!

• Akumulátorový autokompresor
• Jehla na nafukování míčů
- Ventilový adaptér
• Adaptér pro ventilky jízdních kol
• Originální návod k obsluze
- Bezpečnostní pokyny

3. Použití podle účelu určení

Tento přístroj je určen k nafukování pneumatik automobilů, motocyklů a jízdních kol a rovněž pro nafukování hraček, sportovních a plážových předmětů s menším objemem. Tento přístroj není vhodný pro pneumatiky s velkým objemem, např. u nákladních automobilů, nebo pro předměty s velkým objemem, k nimž patří např. nafukovací čluny nebo matrace.

Přístroj smí být používán pouze podle svého účelu určení. Každé další, toto překračující použití, neodpovídá použití podle účelu určení. Za z toho vyplývající škody nebo zranění všeho druhu ručí uživatel/obsluhující osoba a ne výrobce. Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo průmyslové použití. Nepřebíráme proto žádné ručení, pokud je přístroj používán v živnostenských, řemeslných

CZ

nebo průmyslových podnicích a při srovnatelných činnostech.

4. Technická data

Jmenovité napětí: 18V d.c.

Třída ochrany: ....III

Pracovní tlak max.: .....1,10 MPa (11 barů)

Automatický provoz, min. tlak: 20 kPa (0,20 baru)

Automatický provoz max. tlak: 1,10 MPa (11 barů) Max. doba zapnutí: ....10 min

Odevzdaný výkon (stlačený vzduch) při 0 barech 12 l/min

Odevzdaný výkon (stlačený vzduch) při 4 barech ....8 l/min

Odevzdaný výkon (stlačený vzduch) při 7 barech 6 l/min

Počet otáček kompresoru naprázdno 16 500 min ^-1

Délka hadice stlačeného vzduchu cca: .....60 cm Hmotnost bez akumulátoru cca: .....0,8 kg

Nebezpečí!

Hluk a vibrace

Hodnoty hluku byly změřeny podle normy EN 62841.

Hladina akustického tlaku L _pA ...... 69,6 dB(A)

Nejistota K _nA 3 dB

Působení hluku může způsobit ztrátu sluchu.

Pozor!

Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky a smí se používat pouze s Li-lon akumulátory série Power-X-Change!

Li-Ion akumulátory série Power-X-Change se smějí nabíjet pouze pomocí nabíječek Power-X-Charger.

Rukojet

Emisní hodnota vibrací a_n=7,59 m/s^2

Nejistota K = 1,5 m/s²

Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku byly změřeny podle normovaného zkušebního postupu a lze je použít pro srovnání elektrického nástroje s jiným elektrickým nástrojem.

Udané emisní hodnoty vibrací a udané emisní hodnoty hluku mohou být využity také pro předběžný odhad zatížení.

Varování:

Emise vibrací a hluku se mohou během skutečného používání elektrického nářadí lišit od udaných hodnot, protože závisejí na způsobu používání elektrického nářadí, zejména na tom, jaký druh obrobku se zpracovává.

Omezte tvorbu hluku a vibrace na minimum!

  • Používejte pouze přístroje v bezvadném stavu.
  • Pravidelně provádějte údržbu a čištění přístroje.
  • Přizpůsobte Váš způsob práce přístroji.
    • Nepřetěžujte přístroj.
  • V případě potřeby nechte přístroj zkontrolovat.
    • Rístroj vypněte, pokud ho nepoužíváte.

Pozor!

I přesto, že obsluhujete elektrický přístroj podle předpisů, existují vždy zbývající rizika. V souvislosti s konstrukcí a provedením elektrického přístroje se mohou vyskytnout následující nebezpečí:

  1. Poškození sluchu, pokud se nenosí žádná vhodná ochrana sluchu.

  2. Poškození zdraví, které je následkem vibrací na ruce a paže, pokud se přístroj používá delší dobu nebo není řádně veden a udržován.

Nebezpečí!

Tento elektrický přístroj produkuje během provozu elektromagnetické pole. Toto pole může za určitých okolností ovlivňovat aktivní nebo pasivní lékařské implantáty. Aby se zabránilo vážným nebo smrtelným poraněním, doporučujeme osobám s lékařskými implantáty konzultovat před používáním přístroje svého lékaře a výrobce lékařského implantátu.

CZ

5. Před uvedením do provozu

Přístroj se dodává bez akumulátorů a bez nabíječky a smí se používat pouze s Li-lon akumulátory série Power-X-Change!

  • Zkontrolujte přístroj, zda nebyl při přepravě poškozen. Eventuální poškození ihned nahl-aste přepravní firmě, která kompresor dodala.
  • Dbejte na suchý a bezprašný nasávaný vzduch.
  • Kompresor neumistujte ve vlhké nebo mokré místnosti.
  • Kompresor smí být provozován pouze ve vhodných místnostech (dobře větrané, teplota okolí +5°C až 40°C). V místnosti nesmí být žádné prachy, kyseliny, výpary, výbušné nebo zápalné plyny.
  • Kompresor je vhodný k použití v suchých místnostech. V oblastech, ve kterých se pracuje se střikající vodou, není použití přípustné.
  • Nikdy na sobě nečistěte oděv stlačeným vzduchem.
  • Udržujte veškeré větrací otvory na přístroji bez nečistot.
    Nabiječku nepokládejte na vytápěný podklad.

Varování! U předmětů, které se chystáte nafukovat, dbejte údajů a bezpečnostních pokynů od výrobců těchto předmětů.

5.1 Nabíjení lithium-ionotového článku (obr. 3, 4)

  1. Akumulátorový článek vytáhněte z ruko-jeti, při tom stlačte západkové tlačítko (C) směrem dolů.
  2. Porovnejte, zda souhlasí síťové napětí uvedené na typovém šítku se síťovým napětím, které je k dispozici. Zastrčte síťovou zástrčku nabíječky do zásuvky. Zelená LED začne blikat.
  3. Zastrčte akumulátor do nabíječky.

V bodě 10 (Indikace nabíječky) naleznete tabulku s významem indikace LED na nabíječce.

Pokud by nabíjení akumulátorového článku nebylo možné, zkontrolujte:

• zda je v zásuvce síťové napětí,
- zda je bezvadný kontakt na nabíjecích kontaktech nabíječky.

Pokud stále není možné akumulátor nabít, prosíme vás, abyste

• nabíječku a nabíjecí adaptér
- a akumulátorový článek poslali na adresu našeho zákaznického servisu.

5.2 Indikace kapacity akumulátoru (obr. 5) Stiskněte spínač indikace kapacity akumulátoru (A). Indikace kapacity akumulátoru (B) signalizuje stav nabití pomocí 3 LED kontrolek.

Všechny 3 LED svítí:

Akumulátor je plně nabitý.

2 nebo 1 LED svítí:

Všechny LED blikají:

Teplota akumulátoru je podkročena. Odpojte akumulátor od přístroje, nechte akumulátor odpočívat jeden den při pokojové teplotě. Pokud se chyba objeví znovu, došlo k hlubokému vybití akumulátoru, čímž se stal defektním. Vyjměte akumulátor z přístroje. Defektní akumulátor se již nesmí používat, resp. nabíjet.

Zasuňte akumulátor do vymezeného prostoru. Jakmile je akumulátor v poloze, která je zobrazena na obrázku 3, dbejte na zacvaknutí západkového tlačitka (C)! Vyjmutí akumulátoru se provádí tak, jak je popsáno v kapitole 5.1.

6. Obsluha

6.1 Zapnutí a vypnutí přístroje

a) Zapnutí

Pro zapnutí přístroje stiskněte tlačítko (obr. 7 / pol. 9b), displej se rozsvítí.

b) Vypnutí

  • Pro vypnutí přístroje stiskněte tlačítko (obr. 7 / pol. 9b) na dobu cca 2 sekund, displej zhasne.
  • Při nepoužívání se přístroj za cca 5 minut automaticky vypne, displej zhasne.

- V horní části displeje (9a) se zobrazuje tlak nastavený pro automatický provoz, počínaje hodnotou 0,30 baru / 30 kPa / 5,0 PSI.

CZ

- V dolní části displeje se zobrazuje tlak dosahovaný v hadici stlačeného vzduchu. Pokud by již při připojení hadice stlačeného vzduchu byl přítomen tlak v nafukovaném předmětu, zobrazí se tento tlak po zapnutí přístroje.

6.3 Nastavení v automatickém provozu (obr. 7)

  • Tlačítkem (9b) lze zvolit jednotku zobrazovaného tlaku. Lze zvolit mezi jednotkami [bar], [PSI] nebo [kPa].
    • Tlačítkem (9c) lze požadovaný tlak snížit.
    • Tlačítkem (9d) lze požadovaný tlak zvýšit.

6.4 Automatický provoz / ruční provoz (obr. 6) a) Automatický provoz

- Přístroj přepněte do automatického provozu stisknutím spínače ZAP / VYP / automatika do polohy „AUTO“ (pol. 7a). Kompresor nyní provede natlakování až po hodnotu tlaku předtím zobrazeného na displeji a vypne se.

b) Ruční provoz

- Přístroj přepněte do ručního provozu stisknutím spínače ZAP / VYP / automatika do polohy „MANUAL“ (pol. 7b). Kompresor tlakuje tak dlouho, dokud spínač nepustíte.

6.5 Tlakovzdušný provoz kompresoru

- Připojte adaptér (obr. 1 / pol. 5a) hadice stlačeného vzduchu k nafukovanému předmětu. Překlopením upevňovací pácky (obr. 1 / pol. 5b) zajistěte adaptér na ventilu nebo na ventilovém adaptéru.

- Podle dané situace použijte navíc adapté (10, 11, 12) nebo další adaptéry, které jsou k dostání v obchodech.

- Přístroj zapněte a proved'te nastavení podle konkrétních potřeb v souladu s částmi 6.1–6.4.

- Varování! Vezměte v úvahu, že v ručním provozu se kompresor nevypne samočinně, ale tlakuje připojený předmět až do dosažení maximálního tlaku, takže předmět se případně může roztrhnout.

- Varování! Pokud jde o doporučený tlak vzduch v pneumatikách, dbejte údajů od výrobce pneumatik a výrobce vozidla.

- Varování! Tento přístroj není cejchovaný! Po nahuštění zkontrolujte tlak v pneumatikách, jestli odpovídá cejchované měrné hodnotě, a to pomocí vhodného měřicího přístroje, např. na čerpací stanici.

• Kompresor nechte po 10 minutách chodu

vždy dalších 10 minut vychladnout, aby se predešlo jeho prehřátí.

7. Čištění, údržba a objednání náhradních dílů

Nebezpečí!

Před všemi čisticími pracemi vytáhněte sítovou zástrčku.

7.1 Čištění

  • Udržujte bezpečnostní zařízení, větrací otvory a kryt motoru tak prosté prachu a nečistot, jak jen to je možné. Otřete přístroj čistým hadrem nebo ho profoukněte stlačeným vzduchem při nízkém tlaku.
  • Doporučujeme přímo po každém použití přístroj vyčistit.
  • Pravidelně přístroj čistěte vlhkým hadrem a trochou mazlavého mydla. Nepoužívejte čisticí prostředky nebo rozpouštědla; tyto by mohly narušit plastové díly přístroje. Dbejte na to, aby se do přístroje nedostala voda. Vniknuti vody do elektrického přístroje zvyšuje riziko úderu elektrickým proudem.

7.2 Údržba

Uvnitř prístroje se nevyskytují žádné další díly vyžadující údržbu.

7.3 Objednávání náhradních dílů a příslušenství:

Při objednávce náhradních dílů je třeba uvést následující údaje:

• Typ prístroje
• Číslo artiklu přístroje
• Identifikační číslo přístroje
- Číslo požadovaného náhradního dílu
Aktuální ceny a informace naleznete na www.Einhell-Service.com

CZ

8. Likvidace a recyklace

Přístroj je uložen v balení, aby bylo zabráněno poškození při přepravě. Toto balení je surovina a tím znovu použitelné nebo může být dáno zpět do cirkulace surovin. Přístroj a jeho příslušenství jsou vyrobeny z rozdílných materiálů, jako např. kov a plasty. Defektní přístroje nepatří do domovního odpadu. K odborné likvidaci by měl být přístroj odevzdán na příslušném sběrném mistě. Pokud žádné takové sběrné místo neznáte, měli byste se informovat na místním zastupitelství.

9. Skladování

Skladujte přístroj a jeho příslušenství na tmavém, suchém a nezamrzajícím místě a mimo dosah dětí. Optimální teplota skladování leží mezi 5 a 30°C. Uložte elektrický přístroj v originálním balení.

Na tělese přístroje jsou integrovány držáky (obr. 2) pro ventilové adaptéry. Hadice stlačeného vzduchu se dá upevnit na těleso přístroje (obr. 8).

EINHELL CE-CC 18 Li-Solo - Skladování - 1

Jen pro země EU

Elektrické nářadí a přístroje neodhazujte do do- movního odpadu!

Podle evropské směrnice 2012/19/ES o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ) a při prosazování národního práva musí být spotřebované elektrické nářadí sbíráno samostatně a musí být dopraveno do odpovídajícího ekologického recyklačního závodu.

Alternativa recyklace k výzvě na zpětné odeslání výrobku:

Vlastník elektrického přístroje je povinen alternativně namísto zpětného odeslání zařízení spolupůsobit při jeho správném zužitkování v případě, že se vzdá jeho vlastnictví. Starý přístroj lze v takovém případě odevzdat také ve sběrně, která provede odstranění ve smyslu národního zákona o recyklaci a odpadech. Tyto předpisy se nevztahuji na díly příslušenství a pomocné prostředky bez elektrických součástí přidané ke starým přístrojům.

Patisk nebo jiné rozmnožování dokumentace a průvodních listin, také ve výtažcích, je přípustný pouze s výslovným souhlasem fi rmy Einhell Germany AG.

Technickézměny vyhrazeny

CZ

10. Indikace nabíječky

Stav indikaceVýznam a opatření
Červená LEDZelená LED
Vyp Bliká Provozní pohotovost
Nabiječka je připojena na síť a připravena k provozu, akumulátor není v nabiječce.
Zap vyp NabíjeníNabiječka nabíjí akumulátor režimem rychlého nabíjení. Příslušné doby nabíjení najdete přímo na nabíječce.Upozornění! V závislosti na konkrétním stavu nabití se mohou skutečné doby nabíjení poněkud lišit od uvedených dob nabíjení.
Vyp Zap Akumulátor je nabity a připravený k provozu.Poté se až do úplného nabití přepne na úsporné nabíjení.Nechte akumulátor v nabíječce o cca 15 minut déle.Opatření:Vyjměte akumulátor z nabíječky. Odpojte nabíječku ze sítě.
Bliká Vyp Přizpůsobené nabíjení
Nabiječka se nachází v režimu šetrného nabíjení.Akumulátor je přitom z bezpečnostních důvodů nabíjen pomaleji a potřebuje více času. To může mít následující přičiny:- Akumátor nebyl již po dlouhou dobu nabíjen.- Teplota akumulátoru není v ideálním rozsahu.Opatření:Počkejte, až bude nabíjení ukončeno, akumulátor může být i přesto dále nabíjen.
Bliká Bliká PoruchaNabíjení již není možné. Akumulátor je defektní.Opatření:Defektní akumulátor se již nesmí nabíjet.Vyjměte akumulátor z nabíječky.
Zap Zap Porucha teplotyAkumulátor je příliš horký (např. přímé sluneční záření) nebo příliš studený (pod 0°C).Opatření:Odeberte akumulátor a uložte ho 1 den při pokojové teplotě (cca 20°C).

CZ

11. Odstranění poruch

Chyba Mögliche Ursache Beseitigung
Kompresor se nerozběhne.- vybitý akumulátor- Přístroj není zapnutý.- Nastavený tlak je příliš nízký- Spínač ZAP / VYP / automatika (obr. 1 / pol. 7) není stisknutý.- nabijte akumulátor- Stiskněte tlačítko, viz obr. 7 / pol. 9b.- Nastavte vyšší tlak.- Stiskněte spínač ZAP / VYP / automatika.
Přístroj se nevypíná.- Je stisknutý spínač „Manual“.- Pro vypnutí spínač pusťte.
Tlak je nastavený, kompresor se při nastavené hodnotě nevypíná.- Spínač „Manual“ (obr. 6 / pol. 7b) je stisknutý.- Pro vypnutí spínač pusťte.- Při provozu v automatickém režimu dbejte na údaje v kapitole 6.4, bodě a).

CZ

Servisní informace

Ve všech zemích uvedených v záručním listu máme kompetentní servisní partnery, jejichž kontaktní údaje naleznete v záručním listu. Jsou Vám k dispozici pro všechny servisní požadavky jako opravy, objednávání náhradních a rychle opotřebitelných dílů nebo nákup spotřebních materiálů.

Je třeba dbát na to, že u tohoto přístroje podléhají následující díly opotřebení přiměřenému použití nebo přirozenému opotřebení, resp. jsou potřebné jako spotřební materiál.

Kategorie Příklad
Rychleopotřebitelné díly* Akumulátor
Spotřební materiál/spotřební díly*
Chybějící díly

* není nutně obsaženo v rozsahu dodávky!

V případě nedostatků nebo chyb Vás žádame, abyste příslušnou chybu nahlásili na internetové stránce www.Einhell-Service.com. Dbejte prosím na přesný popis chyby a odpovězte přitom v každém případě na následující otázky:

  • Fungoval přístroj předtím nebo byl od začátku defektní?
    Všimli jste si něčeho před vyskytnutím poruchy (příznak před poruchou)?
    Jakou chybnou funkci přístroj podle Vašeho názoru vykazuje (hlavní přiznak)?
    Popište tuto chybnou funkci.

CZ

Záruční list

Vážená zákaznice, vážený zákazníku,

naše výrobky podléhají přísné kontrole kvality. Pokud i přesto tento přístroj bezvadně nefunguje, je nám to velice líto a prosíme Vás, abyste se obrátili na naši servisní službu na adrese uvedené na tomto záručním listu. Rádi Vám budeme k dispozici také telefonicky na uvedeném servisním telefonním čísle. Pro uplatňování požadavků poskytnutí záruky platí následující:

  1. Tyto záruční podmínky jsou určeny výlučně pro spotřebitele, tzn. fyzické osoby, které tento výrobek nebudou používat ani v rámci své profesní, ani jiné výdělečně činné aktivity. Tyto záruční podmínky upravují dodatečné záruky, které niže uvedený výrobce poskytuje kupujícím nových přístrojů navíc k zákonné záruce. Vaše zákonom stanovené nároky na záruku zůstanou touto zárukou nedotčeny. Naše záruka je pro Vás bezplatná.

  2. Záruka se vztahuje výhradně na nedostatky na vámi zakoupeném novém přístroji níže uvedeného výrobce, které jsou způsobené chybou materiálu nebo výrobní chybou, a podle našeho uvážení je omezena na odstranění těchto nedostatků na přístroji nebo výměnu přístroje.

Dbejte prosím na to, že naše přístroje nebyly podle svého účelu určení konstruovány pro živnostenské, řemeslnické nebo odborné použití. Záruční smlouva se proto nenaplní, pokud byl přístroj během záruční doby používán v živnostenských, řemeslnických nebo průmyslových podnicích nebo byl vystaven srovnatelnému zatížení.

  1. Z naší záruky jsou vylou čeny:

- Škody na přístroji, které vznikly nedodržením montážního návodu nebo na základě neoborné instalace, nedodržením návodu k použití (jako např. připojení na chybné síťové napětí nebo druh el. proudu), nebo nedodržením pokynů k údržbě a bezpečnostních pokynů, vystavením přístroje nepřirozeným povětrnostním podmínkám nebo nedostatečnou péčí a údržbou.

- Škody na přístroji, které vznikly neoprávněným nebo nesprávným použitím (jako např. přetížení přístroje nebo použití neschválených přídavných nástrojů nebo příslušenství), vniknutím cizích těles do přístroje (jako např. písek, kameny nebo prach, škody při přepravě), používáním násilí nebo cizím působením (jako např. škody způsobené pádem).

- Škody na přístroji nebo na dílech přístroje, které jsou způsobeny běžným opotřebením přiměřeného použití nebo jiným přirozeným opotřebením.

  1. Záruční doba činí 24 měsíců a začíná datem koupě přístroje. Požadavky poskytnutí záruky musí být uplatňovány před uplynutím záruční doby během dvou týdnů poté, co byla vada zjištěna. Uplatňování požadavků poskytnutí záruky po uplynutí záruční doby je vyloučeno. Oprava nebo výměna přístroje nevede ani k prodloužení záruční doby, ani nedojde tímto výkonem k zahájení nové záruční doby pro tento přístroj nebo pro jakékoli zabudované náhradní díly. To platí také při využití místního servisu.

  2. Pro uplatňování požadavků na poskytnutí záruky nahlaste prosím váš defektní přístroj na: www.Einhell-Service.com. Mějte připravenu nákupní účtenku nebo jiné doklady o vašem nákupu. Přístroje, které jsou zaslány bez odpovídajících dokladů a bez typového štítku, jsou ze záručního plnění vyloučeny z důvodu nedostatečné možnosti jednoznačného přiřazení. Pokud je defekt přístroje zahrnut v naší záruce, obdržíte obratem zpátky opravený nebo nový přístroj.

Samozřejmě Vám rádi odstraníme nedostatky na přístroji na Vaše náklady, pokud tyto nedostatky nejsou nebo už nejsou zahrnuty v rozsahu záruky. V takovém případě nám prosím zašlete přístroj na naší servisní adresu.

V případě rychle opotřebitelných dílů, spotřebních dílů a chybějících dílů poukazujeme na omezení této záruky podle servisních informací uvedených v tomto návodu k obsluze.

SK

Nebezpečenstvo!

1. Bezpečnostné pokyny

Príslušné bezpečnostné pokyny nájdete v priloženej brožúrke. Nebezpečenstvo!

12. Ventilový adaptér

2.2 Objem dodávky

• Automobilový akumulátorový kompresor
• Ihla na hustenie löpt
• Ventilový adaptér
• Ventilový adaptér na bicykel
• Originálny návod na obsluhu
- Bezpečnostné predpisy

Hladina akustického výkonu L _WA ...... 80,6 dB (A)

Nepresnost K _WA ....3 dB

V bode 10 (signalizácia nabíjačky) nájdete tabul'ku s významom signalizácie kontroliek na nabíjačke.

Ak nie je možné nabitie akumulátora, skontrolujte,

  • či je v zásuvke prítomné sietové napätie,
  • či je kontakt na nabíjacích kontaktoch nabíjačky v bezchybnom stave.

• nabíjačku a nabíjací adaptér
- aakumulátor do nášho zákazníckeho servisu.

  • Pomocou tlačidla (9b) je možné vybrať jednotku zobrazovaného tlaku. Môžu sa zobrazovať jednotky [bar], [PSI] alebo [kPa].
  • Pomocou tlačidla (9c) je možné znížit požadovaný tlak.
  • Pomocou tlačidla (9d) je možné zvýšit požadovaný tlak.

nahustuje, kým neuvol'níte spínač.

Pred všetkými údržbovými a čistiacimi prácami vytiahnite kábel zo siete.

7.1 Čistenie

Recyklačná alternatíva k výzve na spätné zaslanie výrobku:

* nie je bezpodmienečne obsiahnuté v objeme dodávky!

Vážená zákazníčka, vážený zákazník,

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : EINHELL

Model : CE-CC 18 Li-Solo

Kategorie : Kompresor