STV 30 A2 - Wentylator SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STV 30 A2 SILVERCREST w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące STV 30 A2 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wentylator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STV 30 A2 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STV 30 A2 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STV 30 A2 SILVERCREST
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 37
Wstep ...... Strona 38
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. ...... Strona 38
Zakres dostawy ...... Strona 38
Opis części. ...... Strona 38
Dane techniczne ...... Strona 38
Instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 39
Przed użyciem. ...... Strona 40
Rozpakowanie .... Strona 40
Montaż ...... Strona 40
Obstuga.... Strona 41
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 41
Przechowywanie.... Strona 41
Utylizacja ...... Strona 41
Gwarancja...... Strona 42
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 43
Serwis.... Strona 43
| Używane ostrzeżenia i symboleW niniejszej instrukcji obsługi, krótkiej instrukcji obsługi i na opakowaniu zastosowano następujące ostrzeżenia: | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO!Ten symbol ze słowem„Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | Klasa ochrony IIProdukt ma podwójną izolację i bezpieczne połączenie z uziemieniem nie jest konieczne. |
![]() | OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia. | ![]() | Prąd przemienny/napięcie przemienne |
![]() | Herc (częstotliwość sieciowa) | ||
![]() | Wat | ||
| RADA: Ten symbol ze słowem„Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje. | ![]() | Niebezpieczeństwo - ryzyko porażenia prądem! | |
| CE | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | ![]() | Instrukcje bezpieczeństwaInstrukcje użytkowania |
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dotączyć do niego całą jego dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt jest przeznaczony do cyrkulacji powietrza chłodzącego. Każde inne użycie niewymienione w tej instrukcji może spowodować uszkodzenie produktu lub poważne obrażenia. Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego; nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie części są w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.
1 Jednostka główna z nakrętką mocowania siatki
1 Podstawa
1 Siatka przednia ze śrubą i nakrętką
1 Siatka tylna z elementami blokady
1 Nakrętka mocowania wirnika łopatkowego
1 Wirnik łopatkowy
Opis części
1 Siatka przednia
3 Wirnik łopatkowy
4 Nakrętka mocowania siatki
5 Siatka tylna
6 Regulator oscylacji głowicy
7 Jednostka główna
8 Podstawka
9 Śruba z nakrętką
10 Klamra
11 Zatrzask zabezpieczający, 2×
12 Otwór na śrubę
2 Nakrętka mocowania wirnika topatkowego
Dane techniczne
Wejście 220-240 V\~, 50-60 Hz
Pobór mocy 40 W
Stopień ochrony II/☐
| Opis | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Maksymalne natężenie przepływu wentylatora | F 36,38 m | ^3 /min | |
| Pobór mocy wentylatora | P 39,1 W | ||
| Wartość eks-ploatacyjna | SV 0,93 (m | ^3 /min)/W | |
| Pobór mocy w trybie czuwania | P_SB | - | W |
| Zużycie energii po wyłączeniu | P_OFF | 0 | W |
| Poziom mocy akustycznej wentylatora | L_WA | 57,39 dB(A) | |
| Maksymalna prędkość powietrza | C 3,35 Metra/ | sekundę | |
| Norma dla pomiaru wartości eks-ploatacyjnej | EN IEC 60879:2019 | ||
| Dodatkowych informacji udzielają | OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm NIEMCY www.owim.com | ||

Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM PRODUKTU ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI O BEZPIECZEŃSTWIE! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ WSZYSTKIE DOKUMENTY!
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!
Dzieci i osoby niepełnosprawne
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo
uduszenia! Nie zostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Materiały pakunkowe grożą zadławieniem. Dzieci często nie są w stanie ocenić związanych z tym niebezpieczeństw. Dzieci należy zawsze trzymać z dało od materiałów pakunkowych.
Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją zagrożenia wynikające z jego stosowania.
Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą przeprowadzać dzieci pozostawione bez nadzoru.
■ Dzieci nie mogą bawić się produktem.

Bezpieczeństwo elektryczne
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko zranienia! Przed czyszczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka elektrycznego.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
Upewnić się, że napięcie znamionowe podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieci zasilającej.
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis klientowski lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje. Pozwoli to uniknąć zagrożeń.
Obstuga
⚠ OSTROŻNIE! Ryzyko zranienia! Nigdy nie używać produktu z uszkodzoną siatka ochronną lub bez niej.
⚠ OSTROŻNIE! Ryzyko
zranienia! Podczas użytkowania trzymać ręce, włosy, ubranie i inne przedmioty z dala od siatki ochronnej, aby uniknąć obrażeń lub uszkodzenia produktu.
■ Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.
■ Chronić produkt, kabel zasilania i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, kapiącą i pryskającą wodą.
Przed użyciem
- Rozpakowanie
□ Usunąć opakowanie. Upewnić się, że wszystkie elementy są dostępne.
Montaż
| Rys. Krok | |
| A+B | Podstawę 8 postawić na płaskiej, stabilnej powierzchni.Jednostkę główną 7 umieścić na podstawce 8. |
| C | Zdjąć nakrętkę mocowania siatki 4 z wałka napędowego.Siatkę tylną 5 umieścić na wałku napędowym jednostki głównej 7.Siatkę tylną 5 zamocować za pomocą nakrętki mocowania siatki 4. |
| D | Wirnik łopatkowy 3 umieścić na wałku napędowym jednostki głównej 7.Wirnik łopatkowy 3 zamocować nakrętką mocowania wirnika łopatkowego 2. |
| E | Na siatce przedniej 1 otworzyć zatrzaski zabezpieczające 11.Zrównać ze sobą otwory na śruby 12 na siatce przedniej 1 i tylnej 5. Upewnić się, że klamra 10 jest prawidłowo ustawiona. |
| F | Siatkę przednią 1 przymocować do siatki tylnej 5 zamykając zatrzaski zabezpieczające 11. |
| G | Siatkę przednią 1 i tylną 5zamocować śrubą z nakrętką 9. |
Obstuga
- Produkt umieścić na płaskiej, stabilnej powierzchni.
- Podłączyć wtyczkę kabla zasilającego do gniazdka zasilania.
□ Włączanie/wyłączanie produktu:
Nacisnąć jeden z przycisków wyboru prędkości.
| Prędkość Funkcja | |
| 0 | Wyłączanie produktu |
| 1 | Mała prędkość |
| 2 | Średnia prędkość |
| 3 | Duża prędkość |
☐ Obrót głowicy: Włączyć ruch oscylacyjny, wciskając regulator oscylacji głowicy 6. Aby przerwać ruch oscylacyjny i zatrzymać głowicę w żądanej pozycji, regulator oscylacji głowicy 6 (rys. H) należy pociągnąć do góry.
□ Kąt nachylenia: Kąt nachylenia wentylatora można regulować ręcznie (rys. I).
- Czyszczenie i konserwacja
⚠ OSTRZEŻENIE! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
Nie pozwolić, aby woda lub inne płyny dostały się do wnętrza produktu.
Do czyszczenia nie wolno używać żrácych, agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek.
W żadnym przypadku nie należy zdejmować siatki przedniej 1 lub siatki tylnej 5.
□ Przed czyszczeniem wyłączyć produkt i odłączyć od źródła zasilania.
□ Czyścić produkt lekko zwilżoną ściereczką.
□ Siatkę przednią 1 i tylną 5 czyścić odkurzaczem i wilgotną szmatką.
Przechowywanie
□ Przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu, gdy nie jest używany.
□ Produkt przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22: Papier i tektura/80-98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nadają się do recyklingu i podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta.
Wyrzuć je osobno, zgodnie z ilustracją przedstawiającą informacje o sortowaniu, aby zapewnić lepszą utylizację odpadów.
Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Elektroodpady nie mogą być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych. Można je oddać w specjalnie wyznaczonych miejscach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bądź w punktach handlowych oferujących w sprzedaży sprzęt elektroniczny.
Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w Polsce przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 446371_2307) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis

Serwis Polska
Tel.:008004911946
E-Mail:owim@lidl.pl










