STV 30 A2 - Ventilatore SILVERCREST - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo STV 30 A2 SILVERCREST in formato PDF.
Domande degli utenti su STV 30 A2 SILVERCREST
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Ventilatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale STV 30 A2 - SILVERCREST e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. STV 30 A2 del marchio SILVERCREST.
MANUALE UTENTE STV 30 A2 SILVERCREST
Istruzioni per l'uso
HU
ASZTALI VENTILÁTOR
Használati útmutató

text_image
i| DE/AT/CH | Bedienungsanleitung | Seite | 5 | |
| GB/IE User manual Page 13 | ||||
| FR/BE Mode d'emploi Page 20 | ||||
| NL/BE | Gebruiksaanwijzing | Pagina | 28 | |
| PL Instrukcja obstugi Strona 36 | ||||
| CZ Návod na obsluhu Strana 44 | ||||
| SK Návod na obsluhu Strana 51 | ||||
| ES | Manual de instrucciones | Página | 58 | |
| DK | Betjeningsvejledning | Side | 65 | |
| IT | Istruzioni per l'uso | Pagina | 72 | |
| HU | Használati útmutató | Oldal | 79 | |

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12A

Avvertenze e simboli utilizzati.... Pagina 73
Introduzione.... Pagina 74
Uso previsto ...... Pagina 74
Contenuto della confezione.... Pagina 74
Descrizione dei componenti.... Pagina 74
Dati tecnici....Pagina 74
Istruzioni di sicurezza ...... Pagina 75
Prima dell'uso ...... Pagina 76
Disimballaggio.... Pagina 76
Montaggio.... Pagina 76
Funzionamento ...... Pagina 77
Pulizia e manutenzione.... Pagina 77
Conservazione ...... Pagina 77
Smaltimento.... Pagina 77
Garanzia.... Pagina 78
Gestione dei casi in garanzia ...... Pagina 78
Assistenza ...... Pagina 78
| Avvertenze e simboli utilizzatiNel manuale di istruzioni, nella guida rapida e sull'imballaggio sono utilizzate le seguenti avvertenze: | |||
![]() | PERICOLO! Questo simbolo con il termine "Pericolo" indica una minaccia ad alto rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | ![]() | Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto. |
![]() | AVVERTENZA! Questo simbolo con il termine "Avvertenza" indica una minaccia a medio rischio che, se non evitata, può causare gravi lesioni o un esito letale. | ![]() | Classe di protezione IIIl prodotto è dotato di doppio isolamento e non richiede alcun collegamento di sicurezza con messa a terra. |
![]() | CAUTELA! Questo simbolo con il termine "Cautela" indica una minaccia a basso rischio che, se non evitata, può causare lesioni lievi o di media gravità. | ![]() | Corrente/tensione alternata |
![]() | Hertz (frequenza di rete) | ||
![]() | Watt | ||
| INDICAZIONE: Questo simbolo con il termine "Indicazione" contiene ulteriori utili informazioni. | ![]() | Pericolo - Rischio di scossa elettrica! | |
| CE | Il marchio CE conferma la conformità alle direttive UE applicabili al prodotto. | ![]() | Istruzioni di sicurezzaIstruzioni |
VENTILATORE DA TAVOLO
- Introduzione
Congratulazioni per l'acquisto del vostro nuovo prodotto. Avete optato per un prodotto di alta qualità. Le istruzioni d'uso sono parte integrante di questo prodotto. Esse contengono importanti avvertenze sulla sicurezza, l'impiego e lo smaltimento. Prima dell'utilizzo del prodotto, prendere conoscenza di tutte le istruzioni d'uso e delle avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi di applicazione indicati. Consegnare tutte le documentazioni su questo prodotto quando viene ceduto a terzi.
Uso previsto
Il presente prodotto è previsto per produrre una circolazione di aria raffrescante. Qualsiasi utilizzo non indicato in questo manuale può causare danni al prodotto o lesioni gravi alle persone. Questo prodotto è destinato unicamente per un uso domestico; non è adatto all'uso commerciale.
Il produttore non si assume alcuna responsabilità per danni derivanti da utilizzi non conformi.
- Contenuto della confezione
Dopo avere disimballato il prodotto, verificare che la confezione sia integra e che tutti i componenti non presentino danni. Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima dell'uso.
1 Unità di base con controdado della griglia
1 Piede
1 Griglia anteriore con vite e dado
1 Griglia posteriore con elementi di fissaggio di sicurezza
1 Controdado pala rotore
1 Pala rotore
- Descrizione dei componenti
1 Griglia anteriore
2 Controdado pala rotore
3 Pala rotore
4 Controdado griglia
5 Griglia posteriore
6 Regolatore di oscillazione
7 Unità di base
8 Piede
9 Vite e dado
10 Morsetto
11 Clip di sicurezza, 2×
12 Foro per vite
Dati tecnici
Ingresso 220-240 V\~, 50-60 Hz
Potenza assorbita 40 W
Classe di protezione II/☐
| Denominazione | Simbolo | Valore | Unità |
| Portata massima d'aria | F 36,3 | 8 m | ^3 /min |
| Potenza assorbita del ventilatore | P 39,1 | W | |
| Valori di esercizio | SV 0,93 | (m | ^3 /min)/W |
| Consumo elettrico in modo «attesa» | P_SB | - | W |
| Potenza assorbita in condizione di apparecchio spento | P_OFF | 0 | W |
| Livello di potenza sonora del ventilatore | L_WA | 57,39 dB(A) | |
| Velocità massima dell'aria | C 3,35 | metri/ | secondo |
| Norme di misura per il valore di esercizio | EN IEC 60879:2019 | ||
| Referente per ulteriori informazioni | OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 174167 NeckarsulmGERMANIAwww.owim.com | ||

Istruzioni di sicurezza
PRIMA DI USARE IL PRODOTTO PER LA PRIMA VOLTA, FAMILIARIZZARE CON TUTTE LE ISTRUZIONI PER LA SICUREZZA E L'USO! IN CASO DI CESSIONE DEL PRODOTTO A TERZI, AVERE CURA DI CONSEGNARE TUTTA LA DOCUMENTAZIONE!
In caso di danni dovuti al mancato rispetto di questo manuale di istruzioni, la garanzia è invalidata! La Società declina qualsiasi responsabilità per danni consequenziali! Il Produttore declina qualsiasi responsabilità in caso di danni a cose o persone dovuti a un utilizzo non conforme o al mancato rispetto delle istruzioni di sicurezza!
Bambini e persone con disabilità

PERICOLO! Pericolo di soffocamento! Non lasciare
mai i bambini incustoditi con il materiale d'imballaggio. Il materiale di imballaggio comporta un pericolo di soffocamento. I bambini sottovalutano spesso i pericoli esistenti. Tenere sempre i materiali di imballaggio fuori dalla portata dei bambini.
Il prodotto può essere usato da bambini di almeno 8 anni e persone con ridotte capacità fisiche, psichiche o sensoriali, oppure senza esperienza e conoscenza del prodotto, solo sotto supervisione o a seguito di istruzioni per un uso sicuro del prodotto e conseguente comprensione dei rischi connessi all'utilizzo dello stesso.
La pulizia e la manutenzione utente non possono essere eseguite da bambini senza supervisione.
■ I bambini non devono giocare con il prodotto.

Sicurezza elettrica
⚠ AVVERTENZA! Rischio di lesioni! Spegnere il prodotto e scollegarlo dall'alimentazione prima di pulirlo e quando non viene utilizzato.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Assicurarsi che la tensione nominale indicata sulla targhetta identificativa corrisponda alla tensione nominale dell'alimentazione elettrica.
⚠ AVVERTENZA! Rischio di scossa elettrica! Se il cavo di alimentazione elettrica del prodotto viene danneggiato deve essere sostituito dal produttore o dal suo servizio clienti, o da persona qualificata, per evitare rischi.
Funzionamento
⚠️ CAUTELA! Rischio di lesioni! Non utilizzare mai il prodotto senza griglia di protezione o con griglia di protezione danneggiata.
⚠️ CAUTELA! Rischio di
lesioni! Durante l'uso tenere le mani, i capelli, i capi di abbigliamento e altri utensili lontano dalla griglia di sicurezza per evitare lesioni e danni al prodotto.
- Utilizzare il prodotto solo in ambiente asciutto.
■ Proteggere il prodotto, il cavo di alimentazione e la spina dalla polvere, dai raggi diretti del sole, da gocce e spruzzi d'acqua.
Prima dell'uso
Disimballaggio
□ Rimuovere il materiale di imballaggio. Verificare che tutti i componenti siano integri.
Montaggio
| Fig. Fase | |
| A+B | Collocare il piede 8 su una base piana e stabile.Spingere l’unità di base 7 sul piede 8. |
| C | Rimuovere il controdado griglia 4 dall’albero motore.Posizionare la grigia posteriore 5 sull’albero motore dell’unità di base 7.Fissare la griglia posteriore 5 al controdado griglia 4. |
| D | Posizionare la pala rotore 3 sull’albero motore dell’unità di base 7.Fissare la pala rotore 3 al controdado pala rotore 2. |
| E | Aprire le clip di sicurezza 11 sulla griglia anteriore 1. Allineare i fori per vite 12 della griglia anteriore 1 e della griglia posteriore 5 sul lato inferiore. Prestare attenzione a posizionare correttamente il morsetto 10. |
| F | Fissare la griglia anteriore 1 fissando le clip di sicurezza 11 alla griglia posteriore 5. |
| G | Fissare la griglia anteriore 1 e la griglia posteriore 5 con vite e dado 9. |
Funzionamento
- Collocare il prodotto su una base piana, stabile.
- Collegare la spina a una presa adeguata.
□ Accendere/spegnere il prodotto:
Premere uno dei tasti per selezionare la velocità.
| Velocità Funzione | |
| 0 | Spegnere il prodotto |
| 1 | Velocità bassa |
| 2 | Velocità media |
| 3 | Velocità alta |
Oscillazione: Avviare la modalità di oscillazione premendo verso il basso il regolatore di oscillazione 6. Per mantenere l'oscillazione nella posizione desiderata, tirare il regolatore di oscillazione 6 verso l'alto (fig. H).
Angolo di inclinazione: L'angolo di inclinazione del ventilatore può essere regolato manualmente (fig. 1).
- Pulizia e manutenzione
⚠ AVVERTENZA! Non immergere le parti elettriche del prodotto in acqua o in altri liquidi. Non tenere mai il prodotto sotto l'acqua corrente.
Non far penetrare acqua o altri liquidi all'interno del prodotto.
Per la pulizia non utilizzare detergenti abrasivi o aggressivi né spazzole dure.
Non rimuovere in nessun caso la griglia anteriore 1 o la griglia posteriore 5.
□ Prima di pulire il prodotto, spegnerlo e scollegarlo dall'alimentazione elettrica.
□ Pulire il prodotto con un panno leggermente inumidito.
□ Pulire la griglia anteriore 1 e la griglia posteriore 5 con un aspirapolvere e un panno umido.
Conservazione
□ Conservare in prodotto nell'imballo originale quando non viene utilizzato.
□ Tenere il prodotto in un luogo asciutto, fuori dalla portata dei bambini.
Smaltimento
L'imballaggio è composto da materiali ecologici che possono essere smaltiti presso i siti di raccolta locali per il riciclo.

Osservare l'identificazione dei materiali di imballaggio per lo smaltimento differenziato, i quali sono contrassegnati da abbreviazioni (a) e da numeri (b) con il seguente significato: 1-7: plastiche/20-22: carta e cartone/80-98: materiali compositi.
Prodotto:

Il prodotto, i suoi accessori e i materiali di imballaggio sono riciclabili e soggetti alla responsabilità estesa del produttore.
Per un migliore trattamento dei rifiuti, smaltirli separatamente seguendo i diversi simboli della raccolta differenziata.
Il logo Triman è valido solamente per la Francia.

E' possibile informarsi circa le possibilità di smaltimento del prodotto usato presso l'amministrazione comunale o cittadina.

stioni di tutela ambientale non gettare il prodotto usato tra i rifiuti domestici, ma provvedere invece al suo corretto smaltimento. Presso l'amministrazione competente è possibile ricevere informazioni circa i siti di raccolta e i relativi orari di apertura.
Garanzia
Il prodotto è stato prodotto secondo severe direttive di qualità e controllato con premura prima della consegna. In caso di difetti del prodotto, l'acquirente può far valere i propri diritti legali nei confronti del venditore. Questi diritti legali non vengono limitati in alcun modo dalla garanzia di seguito riportata.
Questo prodotto è garantito per 3 anni a partire dalla data di acquisto. Il termine di garanzia ha inizio a partire dalla data di acquisto.
Conservare lo scontrino di acquisto originale in buone condizioni. Questo documento servirà a documentare l'avvenuto acquisto.
Il prodotto da Lei acquistato dà diritto ad una garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto. La presente garanzia decade nel caso di danneggiamento del prodotto, di utilizzo o di manutenzione inadeguati.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, batterie, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Gestione dei casi in garanzia
Per garantire un rapido disbrigo delle proprie pratiche, seguire le istruzioni seguenti:
Per ogni richiesta si prega di conservare lo scontrino e il codice dell'articolo (IAN 446371_2307) come prova d'acquisto.
Il numero d'articolo può essere dedotto dalla targhetta, da un'incisione, dal frontespizio delle istruzioni (in basso a sinistra) oppure dall'adesivo applicato sul retro o sul lato inferiore.
In caso di disfunzioni o avarie, contattare innanzitutto i partner di assistenza elencati di seguito telefonicamente oppure via e-mail.
Si può inviare il prodotto ritenuto difettoso all'indirizzo del centro di assistenza indicato con spedizione esente da affrancatura, completo del documento di acquisto (scontrino) e della descrizione del difetto, specificando anche quando tale difetto si è verificato.
Assistenza
IT Assistenza Italia
Tel.:800790789
E-Mail:owim@lidl.it










