SILVERCREST SURQ 4 A1 - Inteligentny dom

SURQ 4 A1 - Inteligentny dom SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SURQ 4 A1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 302 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SURQ 4 A1 - page 141
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące SURQ 4 A1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Inteligentny dom w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SURQ 4 A1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SURQ 4 A1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SURQ 4 A1 SILVERCREST

instrucja montażu i współzówki bezpieczentwa

5K

RADIOVY BUDIK BLUETOOTH®

  1. Znaki towarowe.... 139
  2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 139
  3. Zawartość opakowania 140
  4. Dane techniczne....141
  5. Wskazówki bezpieczeństwa 142
  6. Środowisko użytkowania 148
  7. Prawa autorskie.... 149
  8. Przegląd funkcji elementów regulacyjnych i przycisków...... 149

8.1 Wyświetlacz....150

  1. Czynności przygotowawcze 151

9.1 Antena przewodowa 151
9.2 Podłączanie zasilacza 151

  1. Rozpoczęcie użytkowania.... 151

10.1 Podświetlenie wyświetlacza 151
10.2 Włączanie/wyłączanie urządzenia....152
10.3. Regulacja głośności 152
10.4 Wybieranie trybu pracy 152
10.5 Ustawianie daty i godziny....152

10.5.1 Automatyczne ustawianie za pomocą sygnału RDS 152
10.5.2 Ręczne ustawianie czasu....152

10.6 Programator wyłączania 154
10.8 Ustawianie budzika (Alarm)....154
10.7 Programator czasowy drzemki 156
10.9 Korektor 157
10.10 Radio DAB....157

10.10.1 Przywoływanie stacji radiowych....157
10.10.2 Przywoływanie stacji z listy ulubionych....157

10.10.3 Regulacja wyświetlacza 157
10.10.4 Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS) .....158

10.11 Radio FM....158

10.11.1 Przywoływanie stacji radiowych....158
10.11.2 Regulacja wyświetlacza 158
10.11.3 Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS) .....159
10.11.4 Ręczne strojenie 159
10.11.5 Ręczne dostrajanie stacji radiowej....159
10.11.6 Przetączanie trybu stereo/mono....160

10.12 Bluetooth® 160
10.13 Tryb AUX....161
10.14 Wyświetlanie dnia tygodnia 161
10.15 Podłączanie słuchawek 162
10.16 ładowanie bezprzewodowe 162
10.17 ładowanie urządzenia przy użyciu przewodu ładowarki USB....163

11. Ustawienia 163

11.1 Radio DAB 163

11.1.1 FULL SCAN (PEŁNE WYSZUKIWANIE)....163
11.1.2 SYSTEM....164

11.1.2.1 „AUTO TIME SYNC" (automatyczna synchronizacja zegara) .....164
11.1.2.2 „SW VER" (wersja oprogramowania)....164
11.1.2.3 „RESET" (ustawienia fabryczne)....164

11.1.3 PRUNE [USUŃ] (wyczyść listę stacji)....164

11.1.4 DRC (kontrola dynamiki sygnału)....164

11.1.5 MANUAL (RĘCZNE) (wyszukiwanie ręczne) 164

11.1.6 PRESET STORE (ZAPISYWANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI) (zapisz ulubione) 165

11.2 Radio FM 165

11.2.1 PRESET STORE (ZAPISYWANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI) (zapisz stację)....165

11.2.2 SYSTEM 166

11.2.2.1 „AUTO TIME SYNC" (automatyczna synchronizacja zegara)....166

11.2.2.2 „SW VER" (wersja oprogramowania)....166

11.2.2.3 „RESET" (ustawienia fabryczne)....166

11.2.3 AUDIO SET (przełączanie trybu stereo/mono)....166

11.2.4 SCAN SET (ustawienia wyszukiwania) 166

  1. Przechowywanie nieużywanego urządzenia.... 166

  2. Rozwiązwanie problemów 167

  3. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu 168

  4. Zgodność z dyrektywami.... 168

  5. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu 169

Gratulacje!

Dokonując zakupu radiobudzika SilverCrest SURQ 4 A1, zwanego dalej radiem, wybrali Państwo produkt wysokiej jakości.

Przed pierwszym użyciem radia prosimy o zapoznanie się z jego działaniem i uważne przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi. Prosimy o przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i używanie radia wyłącznie w sposób opisany w instrukcji obsługi i zgodnie z przeznaczeniem.

Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. W przypadku przekazania radia innej osobie należy dołączyć również wszystkie istotne dokumenty.

1. Znaki towarowe

Nazwa Bluetooth® oraz jej logo są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy Bluetooth SIG, Inc. (Special Interest Group). Firma TARGA GmbH używa tych znaków na mocy licencji.

Znak towarowy SilverCrest i marka SilverCrest są własnością ich odnośnych właścicieli.

USB jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy USB Implementers Forum, Inc.

„Qi” i logo Qi są znakami towarowymi firmy Wireless Power Consortium (WPC).

Inne nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zarejestrowanymi znakami towarowymi należącymi do ich właścicieli.

2. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Niniejsze urządzenie jest urządzeniem elektronicznym klasy konsumenckiej. Zaprojektowano je z myślą o odbiorze i odtwarzaniu analogowych i cyfrowych stacji radiowych oraz ładowaniu urządzeń mobilnych. Urządzenie może być również wykorzystywane jako budzik i programator czasowy drzemki. Nadaje się wyłącznie do użytku prywatnego, a nie przemystowego bądź komercyjnego. Z urządzenia nie można korzystać na otwartej przestrzeni ani w klimacie tropikalnym. Urządzenie spełnia wszystkie odnośne normy. Producent nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody lub problemy spowodowane nieautoryzowanymi modyfikacjami.

Przestrzegać przepisów i norm prawnych obowiązujących w kraju użytkowania.

3. Zawartość opakowania

Wyjąć urządzenie i wszystkie akcesoria z opakowania. Usunąć cały materiał opakowaniowy i sprawdzić, czy wszystkie części są kompletne i nieuszkodzone. W przypadku stwierdzenia braku lub uszkodzenia jakiejś części prosimy o kontakt z producentem.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Zawartość opakowania - 1

A Radiobudzik SilverCrest SURQ 4 A1
B Zasilacz
c 2 ograniczniki silikonowe
D Niniejsza instrukcja obsługi (ilustracje wykonane w trybie „line art”)

4. Dane techniczne

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Dane techniczne - 1

Niniejsze informacje stanowią charakterystykę techniczną urządzenia. W różnych krajach mogą mieć zastosowanie różne przepisy krajowe dotyczące zakresów częstotliwości dostępnych do użytku publicznego. Należy pamiętać, że odbieranie wszelkich informacji pochodzących z zakresów wykraczających poza te zakresy częstotliwości może być nielegalne i może być ścigane z mocy prawa.

Radio

Tabliczka znamionowa znajduje się na spodzie radia.

Napięcie/prąd wejściowy 9,0 V ; 2,5 A[IMAGE]
Napięcie/prąd wyjściowy portu USB 5 V/ 1 A=
Pobór mocy W trybie gotowości w urządzeniu w stanie fabrycznym: < 1 W*W trybie pracy: maks. 8 W
Moc wyjściowa 2 x 4 W RMS
Moc ładowania Qi przy normalnym ładowaniu 5 W
Moc ładowania Qi przy szybkim ładowaniu**10 W
Zakres częstotliwości Qi 110 - 205 kHz
Zakres częstotliwości FM 87,5 - 108 MHz
Zakres częstotliwości DAB+ 174 - 240 MHz
Liczba programowanych stacji 60 (30 na pasmo odbiorcze)
Specyfikacja Bluetooth® Wersja 5.0
Obstugiwane profile A2DP / AVRCP
Moc nadawania Bluetooth® maks. 10 dBm
Zakres częstotliwości Bluetooth® 2,402 - 2,480 GHz
Zasięg Bluetooth® maks. 10 metrów (w optymalnych warunkach)
Złącza i gniazdaSłuchawki: złącze stereo 3,5 mm typu jackAUX IN: złącze stereo 3,5 mm typu jackGniazdo ładowania USB
Wymiary (szer. x wys. x gł.) ok. 150 x 84 x 150 mm
Masa (z zasilaczem)ok. 780 g
Temperatura podczas pracy5°C do 40°C
Dopuszczalna wilgotność podczas pracymaks. 85% wilgotności wzgl.
Dopuszczalne warunki przechowywania0°C do 40°C, maks. 85% wilgotności wzgl.

* Ustawienie jasności wyświetlacza w urządzeniu w stanie fabrycznym (najniższy poziom) spełnia wymóg dotyczący produktów energooszczędnych. Wszystkie inne ustawienia jasności zwiększają zużycie energii.
** Posiadane urządzenie mobilne musi obstugiwać tę funkcję.

Zasilacz

Sprzedawca, numer rejestru handlowego, adresTARGA GmbH / HRN: 12035Coesterweg 45, 59494 Soest, Niemcy
Producent Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd.
Typ RY36A090250EU
Napięcie zasilania 100-240 V~, 50/60 Hz
Pobór prądu 1 A
Moc wyjściowa 22,5 W
Parametry wyjściowe 9,0 V ; 2,5 ASILVERCREST SURQ 4 A1 - Radio - 1 [SK34]
Średnia sprawność użytkowa 88,1%
Sprawność przy małym obciążeniu (10%)87,7%
Pobór mocy przy zerowym obciążeniu 0,07 W
Klasa ochronnościII
Stopień ochrony obudowy IP20 (ochrona przed stałymi ciałami obcymi o średnicy ≥12,5 mm)

Dane techniczne i konstrukcja mogą ulegać zmianom bez wcześniejjszego powiadomienia.

5. Wskazówki bezpieczeństwa

Przed pierwszym użyciem niniejszego urządzenia należy uważnie przeczytać poniższe instrukcje i zastosować się do wszystkich ostrzeżeń. Dotyczy to również osób, które mają doświadczenie w korzystaniu z urządzeń elektronicznych. Niniejszą instrukcję obsługi należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do wykorzystania w przyszłości. W razie sprzedaży lub przekazania urządzenia należy również przekazać niniejszą instrukcję obsługi. Stanowi ona integralną część produktu.

Objaśnienie użytych symboli

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! To haśło ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o wysokim stopniu zagrożenia, które może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 2

OSTRZEŻENIE! To hało ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o umiarkowanym stopniu zagrożenia, które może doprowadzić do śmierci lub poważnych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 3

UWAGA! To hało ostrzegawcze wskazuje niebezpieczeństwo o niskim stopniu zagrożenia, które może doprowadzić do lekkich lub umiarkowanych obrażeń, jeśli nie uda się go uniknąć.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 4

PRZESTROGA! Tym symbolem oznaczono ważne wskazówki dotyczące ochrony przed szkodami materialnymi.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 5

Tym symbolem oznaczono możliwe zagrożenie spowodowane porażeniem prądem elektrycznym.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 6

Ten symbol umieszczony na urządzeniu oznacza, że należy przestrzegać instrukcji obsługi.

Do zasilania radia należy używać wyłącznie znajdującego się w zestawie zasilacza (producent: Dong Guan Reyi Power Electronics Co., Ltd./ oznaczenie typu: RY36A090250EU).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 7

Tym symbolem oznaczono dodatkowe informacje związane z omawianym tematem.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 8

Napięcie przemienne

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 9

Napięcie state

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 10

Biegunowość zasilacza

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 11

Zabezpieczony przed zwarciem, hermetyzowany transformator bezpieczeństwa jest wbudowany w zasilacz.

ta=40°C

Wskazuje maksymalną temperaturę otoczenia, w której może pracować zasilacz.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 12

Klasa sprawności VI

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 13

Zasilacz jest zasilaczem przetączalnym.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 14

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 15

Używać wyłącznie w suchych pomieszczeniach zamkniętych

Klasa ochronności II

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Objaśnienie użytych symboli - 16

text_image OSTRZEŻENIE!

NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAĆ URZĄDZENIA!

SILVERCREST SURQ 4 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! NIE OTWIERAĆ URZĄDZENIA! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo osobiste

Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, bądź przez osoby nieposiadające stosownej wiedzy lub doświadczenia pod warunkiem, że znajdują się one pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie prawidłowego posługiwania się tym urządzeniem i rozumieją związane z tym zagrożenia. Niniejsze urządzenie nie jest zabawką. Małe części mogą stwarzać niebezpieczeństwo zadławienia. W przypadku połknięcia małych części należy natychmiast skorzystać z pomocy lekarskiej. Produkt nie może być w żadnym wypadku czyszczony ani konserwowany przez dzieci pozostające bez nadzoru. Opakowanie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Materiał opakowaniowy to nie zabawka!

SILVERCREST SURQ 4 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Bezpieczeństwo osobiste - 1

Istnieje ryzyko uduszenia!

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Istnieje ryzyko uduszenia! - 1

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zasilacz

SILVERCREST SURQ 4 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zasilacz - 1

Do zasilania produktu należy używać wyłącznie zasilacza znajdującego się w zestawie. Zasilacz należy podłączać wyłącznie do odpowiedniego i łatwo dostępnego gniazda zasilania. Nie należy dotykać zasilacza mokrymi rękami. Może to spowodować porażenie prądem. Zasilacz automatycznie dostosowuje się do odpowiedniej częstotliwości napięcia sieciowego (50 Hz lub 60 Hz).

W celu wyjęcia zasilacza z gniazda sieciowego należy zawsze chwytać za jego obudowę, nigdy zaś nie ciągnąć za przewód. Zasilacz należy odłączyć od sieci zasilającej w następujących przypadkach:

■ w każdej niebezpiecznej sytuacji;
- jeśli z radia lub zasilacza dochodzą nietypowe odgłosy lub wydostaje się dym;
- przed burzą z wyładowaniami atmosferycznymi;
- jeśli zasilacz jest uszkodzony;
- jeśli zasilacz został narażony na działanie deszczu, płynów lub wysokiej wilgotności;
- przed dłuższą nieobecnością w domu, np. przed wyjazdem na urlop;
- przed przystąpieniem do jego czyszczenia.

Należy przestrzegać tych instrukcji, aby uniknąć ryzyka śmiertelnych obrażeń lub ryzyka pożaru! W żadnym wypadku nie wolno przykrywać zasilacza, gdyż stwarza to ryzyko pożaru. W żadnym wypadku nie należy otwierać obudowy zasilacza. Może to doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym ze skutkiem śmiertelnym. Do zasilania radia SilverCrest SURQ 4 A1 należy używać wyłącznie znajdującego się w zestawie zasilacza.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - NIEBEZPIECZEŃSTWO! Zasilacz - 2

OSTRZEŻENIE! Zakłócenia radiowe

Urządzenie należy wyłączać na pokładach samolotów, w szpitalach, w blokach operacyjnych oraz w pobliżu elektronicznego sprzętu medycznego. Sygnały o częstotliwości radiowej mogą zakłócać funkcjonowanie czułych urządzeń. Urządzenie powinno znajdować się w odległości co najmniej 20 centymetrów (8 cali) od rozruszników serca lub wszczepionych defibrylatorów, gdyż sygnały radiowe mogą zakłócać ich funkcjonowanie. Transmitowane sygnały o częstotliwości radiowej mogą zakłócać działanie aparatów słuchowych. Po włączeniu trybu bezprzewodowego nie należy umieszczać urządzenia w pobliżu palnych gazów ani w obszarze zagrożonym wybuchem (np. w lakierni), gdyż transmitowane sygnały o częstotliwości radiowej mogą spowodować wybuch lub pożar. Zasięg sygnałów o częstotliwości radiowej zależy od warunków propagacji w danym środowisku. Jeśli dane są transmitowane za pośrednictwem potączenia bezprzewodowego, mogą być również odbierane przez osoby nieupoważnione. Firma Targa GmbH nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek zakłócenia spowodowane przez sygnały o częstotliwości radiowej lub telewizyjnej, powstałe na skutek nieuprawnionej modyfikacji niniejszego urządzenia. Ponadto, firma Targa nie ponosi odpowiedzialności za wymianę przewodów lub urządzeń, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Targa GmbH. Użytkownik ponosi wyłączną odpowiedzialność za wyeliminowanie wszelkich zakłóceń spowodowanych niedozwolonymi modyfikacjami niniejszego urządzenia lub za wymianę urządzenia.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - OSTRZEŻENIE! Zakłócenia radiowe - 1

OSTRZEŻENIE! Należy pamiętać, aby:

- urządzenie miało zapewniony swobodny obieg powietrza (nie należy stawiać urządzenia na półce, dywanie, łóżku ani w żadnym innym miejscu, w którym szczeliny wentylacyjne mogłyby zostać zasłonięte; pozostawić przynajmniej 10 cm odstępu z każdej strony);

- urządzenie nie było narażone na działanie rozpyłonej lub rozprysniętej wody i płynów o działaniu korozyjnym; nie należy użytkować urządzenia w pobliżu wody, a w szczególności nie zanurzać go w wodzie (nie należy umieszczać na urządzeniu lub w jego pobliżu naczyń z płynami, np. wazonów czy kubków z napojami);

SILVERCREST SURQ 4 A1 - OSTRZEŻENIE! Należy pamiętać, aby: - 1

OSTRZEŻENIE! Przewody

Przewody należy zawsze chwytać za wtyczkę i nie ciągnąć za same przewody. Nie dotykać wtyczki mokrymi rękami. W żadnym wypadku nie wolno stawiać na przewodach ciężkich przedmiotów lub mebli, a ponadto należy uważać, aby żaden przewód nie został przyciśnięty, zwłaszcza w pobliżu wtyczki i gniazd. Aby uniknąć uszkodzenia przewodów, nigdy nie należy umieszczać ich na gorących lub ostrych przedmiotach. Nigdy nie należy wiązać pętli na przewodach, ani wiązać ich z innymi przewodami. Wszystkie przewody muszą zostać umieszczone tak, aby nie zachodziło ryzyko potknięcia się o nie oraz aby nikomu nie przeszkadzały.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - OSTRZEŻENIE! Przewody - 1

UWAGA! Naprawy

W przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia niniejszego urządzenia należy oddać je do naprawy. Dotyczy to m.in. uszkodzenia obudowy zasilacza lub obudowy urządzenia, przedostania się płynów bądź obcych ciał do wnętrza obudowy lub narażenia produktu na działanie deszczu bądź wilgoci. Serwisowanie jest również konieczne, gdy urządzenie nie pracuje normalnie lub gdy upadnie na twarde podłoże. W przypadku zauważenia dymu, nietypowych odgłosów lub dziwnych zapachów urządzenie należy natychmiast wyłączyć i odłączyć zasilacz od sieci zasilającej. W takim przypadku nie wolno dalej używać urządzenia, lecz należy je przekazać do autoryzowanego punktu serwisowego w celu kontroli. Wszelkie prace serwisowe muszą być wykonywane przez wykwalifikowany personel specjalistyczny. Nigdy nie należy otwierać obudowy urządzenia.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - UWAGA! Naprawy - 1

OSTRZEŻENIE! Czyszczenie

Odtączyć urządzenie od zasilania sieciowego. Do czyszczenia radia należy używać wyłącznie czystej, suchej ściereczki. W żadnym wypadku nie należy używać jakichkolwiek płynów o właściwościach korozyjnych. Nie wolno otwierać obudowy urządzenia. Spowoduje to unieważnienie gwarancji.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - OSTRZEŻENIE! Czyszczenie - 1

OSTRZEŻENIE! Ryzyko związane z wysokimi poziomami głośności

Podczas używania słuchawek należy zachować ostrożność. Stuchanie przy wysokim poziomie głośności może spowodować uszkodzenie narządu słuchu. Przed założeniem słuchawek należy ustawić najniższy poziom głośności.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - OSTRZEŻENIE! Ryzyko związane z wysokimi poziomami głośności - 1

Uwaga! Należy pamiętać, aby:

  • na lub w pobliżu urządzenia nie znajdowały się otwarte źródła ognia (na przykład płonące świece);
    ■ do wnętrza urządzenia nie przedostały się żadne przedmioty;
  • urządzenie nie było narażone na duże zmiany temperatury, gdyż może to doprowadzić do kondensacji wilgoci i wystąpienia zwarć. Jeśli urządzenie zostało narażone na skrajne wahania temperatury, należy przed jego włączeniem poczekać, aż urządzenie osiągnie temperaturę otoczenia (po około 2 godzinach).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Uwaga! Należy pamiętać, aby: - 1

Przestroga! Należy pamiętać, aby:

  • nie umieszczać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie źródeł wysokiej temperatury (np. grzejników);
  • urządzenie nie było narażone na bezpośrednie działanie stłońca ani jasnego światła sztucznego;
  • nie umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł pola magnetycznego (np. głośników);
  • nie umieszczać żadnych metalowych przedmiotów na podstawie ładującej Qi (16)
  • nie narażać urządzenia na nadmierne wstrząsy i wibracje.

Uwaga dotycząca odłączania od sieci zasilającej

Przycisk [6] (7) nie powoduje całkowitego odłączenia urządzenia od sieci zasilającej. Zasilacz pobiera prąd nawet w trybie czuwania. W celu całkowitego odłączenia urządzenia od sieci zasilającej należy wyjąć zasilacz z gniazda sieciowego.

6. Środowisko użytkowania

Urządzenia nie należy użytkować w środowiskach o wysokiej temperaturze lub wilgotności (np. w łazienkach) ani w miejscach o ponadprzeciętnym poziomie zapylenia. Temperatura otoczenia i wilgotność podczas użytkowania: 5 do 40°C, maks. 85% wilgotności względnej.

7. Prawa autorskie

Cała zawartość niniejszej instrukcji obsługi jest chroniona prawami autorskimi i jest przekazywana czytelnikowi wyłącznie w celach informacyjnych.

Kopiowanie danych i informacji bez wcześniejjszego uzyskania wyrażnej pisemnej zgody autora jest surowo zabronione. Dotyczy to również wszelkiego komercyjnego wykorzystywania treści i informacji.

Wszystkie teksty i ilustracje są aktualne na dzień przekazania do druku.

8. Przegląd funkcji elementów regulacyjnych i przycisków

Niniejsza instrukcja obsługi ma rozkładaną okładkę. Po rozłożeniu okładki można w dowolnym momencie sprawdzić rozmieszczenie poszczególnych elementów regulacyjnych.

1 wyświetlacz
2 głośniki
3 [▲przycisk wyboru w porządku rosnącym
4 [▶]przycisk ręcznego lub automatycznego wyszukiwania stacji w góre; następna
5 [ ]przycisk zwiększania głośności, alarm 1
6 [■] przycisk zmniejszania głośności, alarm 2
7 [przycisk WŁ./CZUWANIE
8 [1] przycisk ręcznego lub automatycznego wyszukiwania stacji w dół; poprzednia
9 [ ]przycisk wyboru w porządku malejącym
10 [SNOOZE] przycisk drzemki/jasności wyświetlacza
11 [▶]przycisk rozpoczynania lub przerywania odtwarzania; potwierdzanie ustawień
12 [z/NAP] przycisk programatora wyłączania, programatora czasowego drzemki
13 [ ]przycisk wyboru trybu pracy
14 [EQ/ST-MO] przycisk korektora, stereo/mono
15 [przycisk menu, informacja o bieżącej stacji
16 podstawa ładująca Qi
17 antena przewodowa
18 gniazdo AUX IN
19 gniazdo stuchawkowe
20 gniazdo zasilacza
21 gniazdo USB 5 V/1 A (do ładowania urządzeń mobilnych)

8.1 Wyświetlacz

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Wyświetlacz - 1

text_image 37 38 39 40 41 22 23 24 25 26 AUX PROG POP ROCK JAZZ CLASSIC ((ST)) DAB PM 8 8 8 8 FM 36 35 27 NAP 28 AL1 AL2 34 33 32 31

czas

ustawienia korektora [ROCK]

ustawienia korektora [JAZZ]

ustawienia korektora [CLASSIC]

odbiór stereo (radio FM)

Włączona funkcja drzemki

Włączony programator czasowy drzemki

Włączony programator wyłączania

Qi (ładowanie bezprzewodowe)

Aktywny alarm 2 (budzenie sygnałem dźwiękowym / budzenie radiem)

Wyświetlanie czasu alarmu 2 (głośność, częstotliwość radiowa, nazwa stacji, pozostały czas, itp.)

Wyświetlanie czasu alarmu 1 (głośność, częstotliwość radiowa, nazwa stacji, pozostały czas, itp.)

Aktywny alarm 1 (◆ budzenie sygnałem dźwiękowym / ◎ budzenie radiem)

Bluetooth®

Radio FM

Radio DAB

Tryb AUX

PM (wskazuje popołudnie w formacie 12-godzinnym)

PROG (programowanie stacji)

Ustawienia dźwięku [POP]

9. Czynności przygotowawcze

Ustawić urządzenie na stabilnej, płaskiej powierzchni i nie kłaść na nim żadnych ciężkich przedmiotów.

9.1 Antena przewodowa

Antena przewodowa (17) znajduje się z tytu urządzenia. W dostarczonym urządzeniu jest ona zwinięta. Należy ją całkowicie rozwinąć, aby poprawić odbiór stacji radiowych.

9.2 Podłączanie zasilacza

Podłączyć wtyk znajdującego się w zestawie zasilacza (B) do gniazda zasilacza (20) na tylnym panelu radia. Podłączyć zasilacz (B) do łatwo dostępnego gniazda sieciowego. U dołu wyświetlacza (1) pojawia się symbol „SYNC”. Po pierwszym uruchomieniu oraz po zresetowaniu urządzenie automatycznie wyświetla właściwy czas, a następnie automatycznie wyszukuje i zapisuje wszystkie dostępne stacje w zakresie częstotliwości DAB i FM. Ten proces może potrwać kilka minut.

Uwaga: Aby rozpocząć ten proces po zresetowaniu urządzenia, należy odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego, a następnie podłączyć ją ponownie po całkowitym wyłączeniu się wyświetlacza.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Podłączanie zasilacza - 1

W przypadku występowania zakłóceń RF lub niekorzystnych warunków odbioru, np. w budynkach o grubych ścianach, odbiór sygnału czasu za pośrednictwem DAB+ lub RDS może być utrudniony lub wręcz niemożliwy. W takim przypadku można ustawić czas ręcznie, postępując w sposób opisany w rozdziale „Ręczne ustawianie czasu”.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Podłączanie zasilacza - 2

Ustawienia domyślne oraz zaprogramowane stacje radiowe są zapisane na stałe i zostają automatycznie przywrócone po przerwie w dostawie prądu.

Po przerwie w dostawie prądu czas jest aktualizowany za pośrednictwem DAB+ lub RDS.

10. Rozpoczęcie użytkowania

10.1 Podświetlenie wyświetlacza

Jasność wyświetlacza można dostosować do własnych potrzeb, wybierając jeden z 3 poziomów. W tym celu należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk [SNOOZE] (10), aż wyświetlacz osiągnie żądaną jasność.

Nacisnąć i przytrzymać przycisk [SNOOZE] (10) przez ok. 2 sekundy, aby wyłączyć wyświetlacz (1). Po naciśnięciu przycisku wyświetlacz (1) przełącza się na najniższy poziom jasności na około 10 sekund. Aby ponownie włączyć wyświetlacz (1) na state, należy krótko nacisnąć przycisk [SNOOZE] (10).

10.2 Włączanie/wyłączanie urządzenia

Aby włączyć radio, należy krótko nacisnąć przycisk [☐] (7). Nacisnąć krótko przycisk [☐] (7), aby przełączyć urządzenie do trybu czuwania.

10.3. Regulacja głośności

Gdy urządzenie jest włączone, można regulować głośność od poziomu „00” (głośność minimalna) do poziomu „32” (głośność maksymalna). W celu zwiększenia głośności należy naciskać przycisk 1, zaś w celu zmniejszenia głośności należy naciskać przycisk [ ] (6).

10.4 Wybieranie trybu pracy

Aby przełączać się między różnymi trybami pracy, należy wielokrotnie naciskać przycisk [←] (13). Aktualny tryb pracy jest pokazywany na wyświetlaczu (1). Dostępne są następujące tryby: Radio DAB [ ] (37), radio FM [ ] (36), Bluetooth ^® [ ] (35) oraz tryb [AUX] (38).

10.5 Ustawianie daty i godziny

10.5.1 Automatyczne ustawianie za pomocą sygnału RDS

Radiobudzik jest wyposażony w funkcję automatycznego wyświetlania godziny. Data i godzina są ustawiane automatycznie po pierwszym podłączeniu urządzenia do sieci zasilającej. Wskaźnik „SYNC” na wyświetlaczu (1) wskazuje, że radiobudzik czeka na sygnał daty i godziny. Po odebraniu tego sygnału na wyświetlaczu (1) pokazywana jest bieżąca godzina.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Automatyczne ustawianie za pomocą sygnału RDS - 1

Ze względu na zakłócenia wysokiej częstotliwości i niekorzystne warunki odbioru, np. w budynkach o wysokim stopniu ekranowania, odbiór sygnałów czasu może być ograniczony lub w ogóle niemożliwy. W takim przypadku można ustawić czas ręcznie, postępując w sposób opisany w rozdziale „Ręczne ustawianie czasu”.

10.5.2 Ręczne ustawianie czasu

Oprócz automatycznego ustawiania czasu, możliwe jest również ręczne ustawianie czasu. Może to być przydatne, jeśli sygnał RDS nie jest z jakiegoś powodu odbierany:

  • W trybie czuwania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk [○MENU] (15) przez ok. 2 sekundy, aż wyświetlacz przełączy się z wyświetlania bieżącego czasu na wyświetlanie symbolu „24H” lub „12H”. Teraz należy nacisnąć przycisk [▲] (3) lub przycisk [▼] (9), aby przełączyć się między trybem 12-i 24-godzinnym. W celu potwierdzenia dokonanego wyboru należy nacisnąć przycisk [●(15) lub przycisk [ ] (11) ▶II/OK
  • Zaczyna migać wskazanie godzin. Ustawić właściwą godzinę za pomocą przycisków [▲] (3) lub [▼(9). W celu potwierdzenia dokonanego wyboru należy nacisnąć przycisk [ ] (15) lub przycisk .

  • Zaczyna migać wskazanie minut. Ustawić właściwe minuty za pomocą przycisków [1▲] (3) lub [▼] (9). W celu potwierdzenia dokonanego wyboru należy nacisnąć przycisk [○ MENU] (15) lub przycisk [▶II/OK] (11).

  • Zaczyna migać wskazanie dnia tygodnia. Ustawić właściwy dzień tygodnia za pomocą przycisków [▲] (3) lub [▼] (9) w oparciu o poniższą tabelę, a następnie potwierdzić wybór naciskając przycisk [○ MENU] (15) lub przycisk [▶II/OK] (11).
d-1Poniedziałek
d-2Wtorek
d-3Środa
d-4Czwartek
d-5Piątek
d-6Sobota
d-7Niedziela

Następnie można ustawić okres, podczas którego każdego dnia jasność wyświetlacza będzie automatycznie ustawiana na najniższym poziomie.

  • U dołu wyświetlacza pojawia się wskazanie „AUTO DIM” (AUTOMATYCZNE ŚCIEMNIANIE), nad nim zaś miga opcja „ON” (Wt.) lub „OFF” (WYt).
  • Jeśli nie chcemy użyć tej funkcji, powinniśmy za pomocą przycisków [▲] (3) lub [▼] (9) wybrać opcję „OFF” (WYŁ.) i potwierdzić dokonany wybór przez naciśnięcie przycisku [○ MENU] (15) lub przycisku [▶II/OK] (11).

lub

  • Jeśli chcemy użyć tej funkcji, powinniśmy za pomocą przycisków [▲] (3) lub [▼] (9) wybrać opcję „ON” (Wt.) i potwierdzić dokonany wybór przez naciśnięcie przycisku [○MENU] (15) lub przycisku [▶II/OK] (11).
  • U dołu wyświetlacza pojawia się wskazanie „DIMSTART”, a nad nim domyślny czas rozpoczęcia. Zaczyna migać wskazanie godzin. Ustawić żądane godziny za pomocą przycisku [▲] (3) lub przycisku [▼] (9). W celu potwierdzenia dokonanego wyboru należy nacisnąć przycisk [○MENU] (15) lub przycisk [▶II/OK] (11).
  • Zaczyna migać wskazanie minut. Ustawić żądane minuty za pomocą przycisków [▲] (3) lub [▼] (9). W celu potwierdzenia dokonanego wyboru należy nacisnąć przycisk [○ MENU] (15) lub przycisk [▶II/OK] (11).
  • U dotu wyświetlacza pojawia się wskazanie „DIM ENDS”, a nad nim domyślny czas zakończenia. Zaczyna migać wskazanie godzin. Ustawić żądane godziny za pomocą przycisku [▲] (3) lub przycisku [▼] (9). W celu potwierdzenia dokonanego wyboru należy na cisnąć przycisk [○ MENU] (15) lub przycisk [▶II/OK] (11).

- Zaczyna migać wskazanie minut. Ustawić żądane minuty za pomocą przycisków [▲] (3) lub . W celu potwierdzenia dokonanego wyboru należy nacisnąć przycisk [ ] (15) lub [▶] przycisk (11). Ustawianie czasu trwania zmniejszenia jasności wyświetlacza zostało zakończone.

Ręczne ustawianie czasu zostało zakończone i ustawiony czas jest wyświetlany na wyświetlaczu (1).

10.6 Programator wyłączania

Funkcja programatora wyłączania umożliwia ustawienie czasu w zakresie od 5 do 120 minut; po upływie tego czasu radio przełączy się automatycznie do trybu czuwania. Procedura postępowania:

  • Przy włączonym zasilaniu urządzenia, nacisnąć przycisk [Z/NAP] (12). Liczba minut wzrasta po każdym naciśnięciu przycisku [Z/NAP] (12). Można wybrać wartość 5, 10, 15, 30, 60, 90 lub 120 minut. Opcja „SLP OFF” (Wył. drzemki) powoduje wyłączenie programatora czasowego.
  • Gdy programator wyłączania jest aktywny, na wyświetlaczu (1) widoczny jest odpowiadający mu symbol 2.
  • W czasie gdy programator wyłączania jest aktywny można nacisnąć jednokrotnie przycisk [Z/NAP] (12) w celu sprawdzenia pozostałego czasu lub nacisnąć ten przycisk kilkakrotnie w celu zmiany tego czasu. Pozostały czas widoczny jest u dołu wyświetlacza (1).
  • Po upływie ustawionego czasu radio automatycznie przełącza się do trybu czuwania.

10.8 Ustawianie budzika (Alarm)

Istnieje możliwość ustawienia dwóch różnych czasów włączenia alarmu (alarm 1 i alarm 2). Dla obu alarmów można wybrać sygnał alarmowy lub stację radiową, która była ostatnio odtwarzana. Należy użyć przycisku [1] (5) dla alarmu 1 oraz przycisku [ ] (6) dla alarmu 2. Sprawdzić, czy na zegarze wyświetlana jest właściwa godzina.

Należy pamiętać, że w przypadku wybrania radia jako alarmu, zawsze odtwarzana jest ostatnio ustawiona stacja radiowa.

  • W trybie czuwania należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk [☐/☐] (5) lub przycisk [☐/☐], aby wyregulować czas włączenia alarmu. Na wyświetlaczu (1) migają godziny czasu włączenia alarmu 1 (33) lub czasu włączenia alarmu 2 (32).
  • Teraz za pomocą przycisków [▲] (3) i [▼] (9) można ustawić godziny czasu włączenia alarmu. Aby zmienić ustawienie, należy krótko nacisnąć przycisk [▶] (1) lub przycisk [ ] (5) lub przycisk [▶] (6). Na wyświetlaczu (1) migają minuty czasu włączenia alarmu 1 (33) lub czasu włączenia alarmu 2 (32).
  • Teraz można ustawić minuty dla żądanego czasu włączenia alarmu za pomocą przycisków [1 (3) i [ ] (9). Aby zmienić ustawienie, należy krótko nacisnąć przycisk [ ] (1,1) lub

przycisk [■/△₁] (5) lub przycisk [■/△₂] (6). Na wyświetlaczu (1) miga dzień tygodnia czasu włączenia alarmu 1 (33) lub czasu włączenia alarmu 2 (32).

- Za pomocą przycisków [▲] (3) i [▼] (9) można teraz ustawić dni włączenia alarmu. Dostępne są pokazane poniżej ustawienia.

IT (jeden raz)

1-7 (od poniedziałku do niedzieli)

1-5 (od poniedziałku do piątku)

6-7 (sobota i niedziela)

Aby zmienić ustawienie, należy krótko nacisnąć przycisk [▶II/OK] (11) lub przycisk [▶/Δ₁] (5) lub przycisk [▶/Δ₂] (6). Na wyświetlaczu (1) miga rodzaj alarmu dla czasu włączenia alarmu 1 (33) lub czasu włączenia alarmu 2 (32).

- Teraz można ustawić żądany rodzaj alarmu za pomocą przycisków [▲] (3) i [▼] (9). Dostępne są pokazane poniżej ustawienia.

BB (alarm dźwiękowy)

DAB (odtwarzanie z radia DAB)

FM (odtwarzanie z radia FM)

Aby zmienić ustawienie, należy krótko nacisnąć przycisk [▶II/OK] (11) lub przycisk [▶/Ω₁] (5) lub przycisk [▶/Ω₂] (6). Na wyświetlaczu (1) miga głośność dla czasu włączenia alarmu 1 (33) lub czasu włączenia alarmu 2 (32).

- Teraz można ustawić żądaną głośność alarmu za pomocą przycisków [▲] (3) i [▼] (9). Głośność można ustawić w zakresie od poziomu „08” (głośność minimalna) do poziomu „32” (głośność maksymalna). Aby zmienić ustawienie, należy krótko nacisnąć przycisk [▶II/OK] (11) lub przycisk [◀/△₁] (5) lub przycisk [◀/△₂] (6).

Budzik jest teraz zaprogramowany i uaktywniony. Ustawione czasy włączenia alarmu są wyświetlane na wyświetlaczu (1) za pośrednic twem wskaźników czasu włączenia alarmu 1 (33) i czasy włączenia alarmu 2 (32).

Jeśli alarm jest uaktywniony, wyświetlacz (1) wskazuje aktywny alarm 1 (34) lub aktywny alarm 2 (31), pokazując również wybrany rodzaj alarm mu, tj. albo budzenie sygnałem dźwiękowym [☐] albo budzenie radiem [☐].

Zaprogramowany alarm można aktywować lub dezaktywować, naciskając jeden lub kilka razy przycisk [◀/△₁] (5) lub przycisk [◀/△₂] (6). Wybrany rodzaj alarmu jest pokazywany na wyświetlaczu:

- (budzenie sygnałem dźwiękowym)

- (budzenie radiem)

- Brak wskazania aktywnego alarmu 1 (34) lub aktywnego alarmu 2 (31) oznacza, że nie jest uaktywniony żaden alarm.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Ustawianie budzika (Alarm) - 1

Gdy włączy się alarm, można go wyłączyć w dowolnym momencie przy użyciu przycisku [d (7). Nacisnąć przycisk [SNOOZE] (10), aby wyłączyć alarm na około 9 minut. Po upływie tego czasu alarm włącza się ponownie. W tym czasie na wyświetlaczu (1) miga symbol [P(27), a także aktywny alarm 1 (34) lub aktywny alarm 2 (31).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Ustawianie budzika (Alarm) - 2

Głośność alarmu jest początkowo niska i stopniowo wzrasta, aż do osiągnięcia ustawionej głośności.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Ustawianie budzika (Alarm) - 3

Jeśli nie można odebrać stacji radiowej, „alarm DAB” zostanie automatycznie przełączony na „alarm dźwiękowy”, zaś zamiast „alarmu FM” będzie emitowany szum bez stacji radiowej.

10.7 Programator czasowy drzemki

Istnieje możliwość ustawienia jednorazowego programatora czasowego drzemki (tylko alarm dźwiękowy). Czas włączenia alarmu można wybrać w odstępach 1-minutowych w zakresie od 1 do 120 minut:

  • W trybie czuwania należy nacisnąć i przytrzymać przycisk [Zz/NAP] (12), aż na wyświetlaczu (1) pojawi się żądany czas włączenia alarmu. Ta funkcja umożliwia zmianę ustawień w odstępach 5-minutowych. Po opcji „120” (120 minut) pojawia się opcja „OFF” (WYŁ.). Ta opcja dezaktywuje programator czasowy drzemki.
  • Czas włączenia alarmu można regulować w odstępach co 1 minutę, naciskając przyciski [▲(3) i [ ]▼9).
  • Jeśli programator czasowy drzemki jest aktywny, na wyświetlaczu (1) pokazany jest odpowiadający mu symbol [NAP] (28).
  • Po upływie ustawionego czasu włącza się alarm; można go wyłączyć przez naciśnięcie dowolnego przycisku.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Programator czasowy drzemki - 1

Głośność alarmu jest początkowo bardzo niska i stopniowo wzrasta, aż do osiągnięcia maksymalnej głośności.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Programator czasowy drzemki - 2

Gdy programator czasowy drzemki jest aktywny, można go wyłączyć przez naciśnięcie przycisku [Z/NAP] (12).

10.9 Korektor

Podczas odtwarzania muzyki można przetączać się między następującymi ustawieniami korektora, naciskając przycisk [EQ/ST-MO] (14). Wybrane ustawienie korektora jest wyświetlane w górnej części wyświetlacza (1). Jeśli nie jest wyświetlane żadne ustawienie korektora, dźwięk jest odtwarzany z ustawieniami domyślnymi.

POP (41)
ROCK (23)
JAZZ (24)
CLASSIC (25)

10.10 Radio DAB

Gdy radio jest włączone, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk [←] (13), aż na wyświetlaczu (1) pojawi się symbol 1.

10.10.1 Przywoływanie stacji radiowych

Zapisane na liście stacji stacje radiowe można przywoływać w następujący sposób:

- Do przełączania między zapisanymi stacjami służą przyciski [▶▶] (4) oraz [◀◀/BACK] (8).

10.10.2 Przywoływanie stacji z listy ulubionych

Stacje, które zostały zapisane na liście ulubionych (patrz rozdział 11.1.6 PRESET STORE (Zapisywanie ulubionych)) można przywołać w następujący sposób:

- Do przełączania między ulubionymi stacjami służą przyciski [▲] (3) oraz [▼] (9).

10.10.3 Regulacja wyświetlacza

Nazwa stacji radiowej jest wyświetlana na dolnej krawędzi wyświetlacza (1). Aby wyregulować wyświetlacz, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk [Φ (1-5):

Stacja radiowa
Tekst radiowy
Siła sygnału
Gatunek
Grupa
Częstotliwość
Błąd sygnału
Prędkość transmisji
Rodzaj transmisji
Godzina
Data

10.10.4 Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS)

Najłatwiejszym sposobem wyszukiwania i zapisywania stacji radiowych jest automatyczne wyszukiwanie stacji z automatycznym zapisem w pamięci (funkcja AMS).

  • Przy włączonym radiu należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk [▶II/OK] (11), aby włączyć wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS).
  • Dzięki tej funkcji wszystkie znalezione stacje radiowe są automatycznie zapisywane w kolejności alfabetycznej.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS) - 1

Urządzenie wyszukuje wyłącznie stacje DAB lub FM, w zależności od wybranego trybu.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS) - 2

Należy pamiętać, że wszystkie zaprogramowane wcześniej stacje radiowe zostaną nadpisane.

10.11 Radio FM

Gdy radio jest włączone, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk [←] (13), aż na wyświetlaczu (1) pojawi się symbol [→] (36).

10.11.1 Przywoływanie stacji radiowych

Zapisane na liście stacji stacje radiowe można przywoływać w następujący sposób:

- Do przełączania między zapisanymi stacjami służą przyciski [▲] (3) oraz [▼] (9).

10.11.2 Regulacja wyświetlacza

Nazwa stacji radiowej jest wyświetlana na dolnej krawędzi wyświetlacza (1). Aby wyregulować wyświetlacz, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk [d] (1-5):

Zaprogramowana stacja* / Częstotliwość
Tekst radiowy
Gatunek
Tekst radiowy
Mono/Stereo
Godzina
Data

* Tylko jeśli stacja została już zapisana.

10.11.3 Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS)

Najłatwiejszym sposobem wyszukiwania i zapisywania stacji radiowych jest automatyczne wyszukiwanie stacji z automatycznym zapisem w pamięci (funkcja AMS).

  • Przy włączonym radiu należy nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk [▶II/OK] (11), aby włączyć wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS).
  • Dzięki tej funkcji wszystkie znalezione stacje radiowe są automatycznie zapisywane w kolejności rosnącej częstotliwości.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS) - 1

Urządzenie wyszukuje wyłącznie stacje DAB lub FM, w zależności od wybranego trybu.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Wyszukiwanie stacji radiowych z automatycznym zapisem w pamięci (AMS) - 2

Należy pamiętać, że wszystkie zaprogramowane wcześniej stacje radiowe zostaną nadpisane.

10.11.4 Ręczne strojenie

Ta funkcja umożliwia ręczne wyszukiwanie silnej stacji radiowej w trybie radia FM bez jej automatycznego zapisywania.

- Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk [▶▶] (4) lub przycisk [◀◀/BACK] (8), aby uruchomić wyszukiwanie stacji w wybranym kierunku. Wyszukiwanie zostaje zatrzymane po znalezieniu następnej stacji radiowej.

10.11.5 Ręczne dostrajanie stacji radiowej

Oprócz automatycznego wyszukiwania stacji, w trybie radia FM można również ręcznie dostroić stację radiową. Dzięki temu możliwe jest wyszukanie nawet słabszych stacji. Sposób postępowania:

  • Krótko nacisnąć przycisk [▶▶] (4) lub przycisk [◀◀/BACK] (8), aby zwiększyć lub zmniejszyć częstotliwość o jeden skok (0,05 MHz).
  • Po osiągnięciu końca zakresu częstotliwości, wyszukiwanie jest kontynuowane od drugiego końca.

10.11.6 Przełączanie trybu stereo/mono

Nacisnąć i przytrzymać przycisk [EQ/ST-MO] przez około 2 sekundy, aby przełączyć odtwarzanie między trybem „Stereo” i „Mono”. Na wyświetlaczu (1) pojawia się na krótko napis „Stereo” lub „Mono”. Jeśli została wybrana opcja „Stereo” i stacja jest odbierana w trybie stereo, na wyświetlaczu (1) pojawia się symbol ((ST)) (26).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Przełączanie trybu stereo/mono - 1

Zmienić ustawienie na „Mono”, aby zmniejszyć poziom szumów przy odbiorze stałych stacji radiowych.

10.12 Bluetooth®

Przy użyciu trybu Bluetooth® można sparować z radiem odtwarzacz muzyczny kompatybilny z technologią Bluetooth® (np. smartfon lub odtwarzacz MP3). Po sparowaniu można odtwarzać muzykę z radia i zdalnie sterować podstawowymi funkcjami odtwarzacza za pomocą przycisków radia.

Aby sparować radio z telefonem komórkowym lub odtwarzaczem, należy wykonać następujące czynności:

- Gdy radio jest włączone, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk [☐] (13), aż na wyświetlaczu (1) pojawi się symbol [☐] (35).

- Na dolnej krawędzi wyświetlacza (1) miga napis „PAIRING” (Parowanie), a tryb parowania jest aktywny przez ok. 15 minut. Jeśli w tym czasie nie zostanie sparowane żadne urządzenie, radio zostanie wyłączone.

- Teraz należy sparować posiadany telefon komórkowy lub odtwarzacz muzyki z radiem przez Bluetooth®. W tym celu należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu komórkowego. Z listy znalezionych urządzeń należy wybrać „SURQ 4 A1” i ustanowić połączenie. W przypadku wyświetlenia monitu o wprowadzenie kodu PIN, należy wprowadzić „0000”.

- Radio emituje sygnał dźwiękowy potwierdzający sparowanie, a na wyświetlaczu (1) pojawia się napis „CONNECT”.

- Można teraz rozpocząć odtwarzanie muzyki z urządzenia Bluetooth®. Radio rozpoczyna odtwarzanie dźwięku.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Bluetooth® - 1

Po włączeniu radio automatycznie łączy się ponownie z ostatnim sparowanym urządzeniem Bluetooth®. Aby sparować radio z innym urządzeniem Bluetooth®, należy najpierw rozłączyć istniejące połączenie z telefonem komórkowym. W tym celu należy zapoznać się z instrukcją obsługi telefonu komórkowego. Radio przejdzie wówczas do trybu parowania.

W trybie Bluetooth® przyciski radiowe pełnią następujące funkcje:

PrzyciskFunkcja
[▶]1(1) Odtwarzanie/Pauza
[▶](4) Następny tytuł
[▶](8) Rozpoczęcie utworu/poprzedni utwór
[▶](5) Zwiększanie głośności
[▶](6) Zmniejszanie głośności
[EQ/ST-MO] (14) Wybór ustawień korektora

10.13 Tryb AUX

Ten tryb pracy służy do odtwarzania przez radio muzyki z zewnętrznego źródła sygnału audio. Sposób postępowania:

  • Gdy radio jest włączone, należy kilkakrotnie nacisnąć przycisk [C] (13), aż na wyświetlaczu (1) pojawi się symbol [AUX] (38).
  • Należy użyć kabla audio typu jack 3,5 mm (brak w zestawie), aby podłączyć źródło dźwięku do gniazda AUX/IN (18) w radiu.
  • Rozpocząć odtwarzanie ze źródła dźwięku. Wszystkie funkcje odtwarzania muszą być sterowane bezpośrednio ze źródła dźwięku. Można również ustawiać głośność w radiu.

10.14 Wyświetlanie dnia tygodnia

Aby wyświetlić dzień tygodnia, należy w trybie czuwania nacisnąć krótko przycisk [MENI] (15). Na wyświetlaczu (1) zostaje wyświetlony przez kilka sekund dzień tygodnia. Należy zapoznać się z poniższą tabelą:

d-1Poniedziałek
d-2Wtorek
d-3Środa
d-4Czwartek
d-5Piątek
d-6Sobota
d-7Niedziela

10.15 Podłączanie słuchawek

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Podłączanie słuchawek - 1

Podczas używania słuchawek należy zachować ostrożność. Stuchanie przy nadmiernej głośności może spowodować uszkodzenie słuchu.

Do gniazda słuchawek (19) można podłączyć słuchawki (brak w zestawie) ze złączem jack 3,5 mm.

Po podłączeniu słuchawek głośniki (2) zostają wyłączone.

10.16 ładowanie bezprzewodowe

SILVERCREST SURQ 4 A1 - ładowanie bezprzewodowe - 1

Posiadane urządzenie mobilne musi obstugiwać standard Qi, aby możliwe było ładowanie bezprzewodowe.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - ładowanie bezprzewodowe - 2

Urządzenie mobilne może ładować się szybciej w trybie gotowości niż przy włączonym radiu. Posiadane urządzenie mobilne musi obsługiwać tę funkcję.

Aby naładować urządzenie mobilne, należy postąpić w następujący sposób:

- Umieścić urządzenie mobilne centralnie na podstawie ładującej Qi (16). Ładowanie rozpoczę się automatycznie. Podczas procesu ładowania na wyświetlaczu (1) widoczny jest symbol [30].

- Używanie etui do urządzeń mobilnych może utrudniać proces ładowania. Przed ładowaniem urządzenia należy zdjęć etui.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - ładowanie bezprzewodowe - 3

Duże urządzenia mobilne lub urządzenia o gładkich powierzchniach mogą czasami zsunąć się z podstawy ładującej Qi (16). Jeśli tak się stanie, należy umieścić dwa samoprzylepne ograniczniki silikonowe (C) równolegle do siebie pod podstawą ładującą Qi (16). Przykleić ograniczniki silikonowe (C) w oznaczonym miejscu w zależności od wielkości urządzenia mobilnego, jak pokazano na poniższym rysunku. Aby naładować urządzenie mobilne, należy umieścić je centralnie na podstawie ładującej Qi (16), dotykając ograniczników silikonowych (C).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - ładowanie bezprzewodowe - 4

text_image SILVERCREST® EQ/ST-MO ○ MENU I/O II/OK I/BACK I/Ω1

10.17 ładowanie urządzenia przy użyciu przewodu ładowarki USB

Posiadane urządzenie mobilne można również naładować przy użyciu przewodu ładowarki USB. ładowane mogą być wyłącznie urządzenia z przewodem do ładowania wyposażonym we wtyk USB typu A. Procedura postępowania:

  • Użyć oryginalnego przewodu USB do ładowania, dostarczonego przez odpowiedniego producenta urządzenia.
  • Podłączyć wtyk USB typu A posiadanego przewodu ładowarki USB do złącza USB (21) w radiu.
  • Podłączyć drugi koniec przewodu ładowarki USB do gniazda ładowania w urządzeniu, które ma być ładowane. ładowanie rozpoczyna się automatycznie.
  • Aby zakończyć ładowanie, należy odłączyć przewód ładowarki USB od radia i urządzenia mobilnego.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - ładowanie urządzenia przy użyciu przewodu ładowarki USB - 1

Można jednocześnie ładować jedno urządzenie mobilne na podstawie ładującej Qi (16) i drugie przy użyciu przewodu ładowarki USB.

11. Ustawienia

To menu umożliwia skonfigurowanie dalszych ustawień. Nacisnąć i przytrzymać przez ok. 2 sekundy przycisk [Φ(15), aby wejść do tego menu. W zależności od wybranego trybu radia DAB lub radia FM, dostępne są różne ustawienia. W obrębie tego menu można poruszać się za pomocą przycisków [▲] (3) i [▼] (9). Nacisnąć krótko przycisk [■(14)] w celu potwierdzenia dokonanego wyboru. Aby cofnąć się o jeden krok w menu, należy krótko nacisnąć przycisk [■(8).

11.1 Radio DAB

11.1.1 FULL SCAN (PEŁNE WYSZUKIWANIE)

Urządzenie wyszukuje wszystkie dostępne stacje DAB. Są one zapisywane na liście stacji DAB. Stacje z tej listy można wybierać za pomocą przycisków [▶] (4) i [ ] (8), oby przechodzić w górę i w dół listy, zaczynając od aktualnie wybranej stacji.

Należy pamiętać, że znalezione stacje nie są automatycznie dodawane do listy ulubionych.

11.1.2 SYSTEM

11.1.2.1 „AUTO TIME SYNC" (automatyczna synchronizacja zegara)

Wybrać jedną z następujących opcji: „UPDATE FROM ANY” (aktualizacja z DAB i FM), „UPDATE FROM DAB” (aktualizacja z DAB) lub „UPDATE FROM FM” (aktualizacja z FM), aby włączyć automatyczną synchronizację zegara. Wybrać opcję „NO UPDATE” (brak aktualizacji), aby ją wyłączyć.

Wybrana stacja radiowa musi obstugiwać automatyczną synchronizację czasu, aby ta funkcja działała.

11.1.2.2 „SW VER" (wersja oprogramowania)

Wyświetlana jest wersja oprogramowania posiadanego radia.

11.1.2.3 „RESET" (ustawienia fabryczne)

Tutaj można przywrócić domyślne ustawienia fabryczne posiadanego urządzenia. Spowoduje to usunięcie z posiadanego urządzenia wszystkich ustawień niestandardowych (zaprogramowanych stacji, czasów włączenia alarmu itp.).

11.1.3 PRUNE [USUŃ] (wyczyść listę stacji)

Ta funkcja umożliwia usunięcie stacji radiowych z listy, która została utworzona w wyniku wyszukiwania stacji. Może to być przydatne, jeśli niektóre stację radiowe nie mogą być odbierane ze względu na zmienione warunki odbioru. Te stację zostaną usunięte z listy stacji radiowych.

11.1.4 DRC (kontrola dynamiki sygnału)

Ta funkcja umożliwia zmniejszanie zakresu dynamiki między dźwiękami o niskiej i wysokiej głośności.

OpcjaSkutek
OFF (WYŁ.) Brak regulacji
LOW (NISKA) Różnica między dźwiękiem o wysokiej i niskiej głośności jest nieco mniejsza
HIGH (WYSOKA) Dźwięk o wysokiej i niskiej głośności jest wyrównany

11.1.5 MANUAL (RĘCZNE) (wyszukiwanie ręczne)

Ta opcja umożliwia ręczne dodanie stacji DAB w grupie DAB do listy stacji radiowych.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - MANUAL (RĘCZNE) (wyszukiwanie ręczne) - 1

Należy pamiętać, że grupy (zespoły) można wprowadzać ręcznie tylko wtedy, gdy można je odbierać w danym regionie.

Wybrać żądaną grupę, a następnie potwierdzić wybór przez naciśnięcie przycisku [▶II/OK] (11). Wyświetlana jest siła sygnału grupy. Należy ją potwierdzić, naciskając przycisk [▶I]/(11). Stacje radiowe zostają automatycznie dodane do listy stacji radiowych. Nie są wyświetlane żadne inne komunikaty.

11.1.6 PRESET STORE (ZAPISYWANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI) (zapisz ulubione)

Ta opcja umożliwia zapisanie stacji zawartych na liście stacji radiowych w jednym z 30 miejsc w pamięci jako stacji ulubionych.

  • Po wybraniu tej opcji należy najpierw wybrać żądaną zaprogramowaną stację za pomocą przycisków [▲] (3) i [▼] (9). Puste miejsca w pamięci są oznaczone etykietą „EMPTY” (PUSTE), wykorzystane miejsca w pamięci są oznaczone etykietami z nazwami stacji radiowych.
  • Po wybraniu żądanego ustawienia należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk [▶II/OK] (11). U dołu wyświetlacza (1) pojawia się wskazanie „STORED” (ZAPISANE). Stacja, która jest aktualnie odtwarzana, została zapisana jako ulubiona.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - PRESET STORE (ZAPISYWANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI) (zapisz ulubione) - 1

Należy pamiętać, że wszystkie zaprogramowane wcześniej stacje radiowe zostaną nadpisane.

11.2 Radio FM

11.2.1 PRESET STORE (ZAPISYWANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI) (zapisz stację)

To ustawienie umożliwia zapisanie aktualnie odtwarzanej stacji na liście stacji radiowych.

  • Po wybraniu tej opcji należy najpierw wybrać żądaną zaprogramowaną stację za pomocą przycisków [▲] (3) i [▼] (9). Puste miejsca w pamięci są oznaczone etykietą „EMPTY” (PUSTE), w wykorzystanych miejscach w pamięci pokazywana jest częstotliwość odpowiednich stacji radiowych.
  • Po wybraniu żądanego ustawienia należy potwierdzić wybór, naciskając przycisk [▶II/OK] (11). U dołu wyświetlacza (1) pojawia się wskazanie „STORED” (ZAPISANE). Stacja, która jest aktualnie odtwarzana, została zapisana.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - PRESET STORE (ZAPISYWANIE ZAPROGRAMOWANYCH STACJI) (zapisz stację) - 1

Należy pamiętać, że wszystkie zaprogramowane wcześniej stacje radiowe zostaną nadpisane.

11.2.2 SYSTEM

11.2.2.1 „AUTO TIME SYNC" (automatyczna synchronizacja zegara)

Wybrać jedną z następujących opcji: „UPDATE FROM ANY” (aktualizacja z DAB i FM), „UPDATE FROM DAB” (aktualizacja z DAB) lub „UPDATE FROM FM” (aktualizacja z FM), aby włączyć automatyczną synchronizację zegara. Wybrać opcję „NO UPDATE” (brak aktualizacji), aby ją wyłączyć.

Wybrana stacja radiowa musi obstugiwać automatyczną synchronizację czasu, aby ta funkcja działała.

11.2.2.2 „SW VER" (wersja oprogramowania)

Wyświetlana jest wersja oprogramowania posiadanego radia.

11.2.2.3 „RESET” (ustawienia fabryczne)

Tutaj można przywrócić domyślne ustawienia fabryczne posiadanego urządzenia. Spowoduje to usunięcie z posiadanego urządzenia wszystkich ustawień niestandardowych (zaprogramowanych stacji, czasów włączenia alarmu itp.).

11.2.3 AUDIO SET (przełączanie trybu stereo/mono)

Można wybrać dla odtwarzania dźwięku w trybie Radio FM opcję „STEREO” lub „MONO”.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - AUDIO SET (przełączanie trybu stereo/mono) - 1

Zmienić ustawienie na „Mono”, aby zmniejszyć poziom szumów przy odbiorze stałych stacji radiowych.

11.2.4 SCAN SET (ustawienia wyszukiwania)

Tutaj można określić, czy podczas wyszukiwania stacji radiowych mają być uwzględniane wszystkie znalezione stacje, czy tylko stacje o silnym sygnale.

- Należy wybrać opcję „ALL” (WSZYSTKIE) dla wszystkich stacji lub opcję „STRONG” (SILNE) dla stacji o silnym sygnale.

12. Przechowywanie nieużywanego urządzenia

Jeśli radiobudzik nie będzie używany przez dłuższy czas, należy go przechowywać w czystym, suchym i chłodnym miejscu.

13. Rozwiązywanie problemów

Urządzenie nie włącza się

  • Sprawdzić, czy zasilacz (B) jest pewnie podłączony do gniazda sieciowego oraz czy wtyk przewodu zasilacza jest prawidłowo włóżony do gniazda zasilacza (20) w radiu.
  • Sprawdzić, czy w gnieździe zasilania jest napięcie.

Brak lub staby odbiór sygnału radiowego

  • Całkowicie rozwinąć antenę przewodową (17) i spróbować lepiej ją ułożyć, aby zapewnić optymalny odbiór.
  • Prawidłowo dostroić stację radiową. W razie potrzeby uruchomić nowe wyszukiwanie stacji radiowych.

Czas nie jest ustawiany automatycznie

  • Całkowicie rozwinąć antenę przewodową (17) i spróbować ułożyć ją tak, aby zapewnić optymalny odbiór.
  • Ustawić zegar ręcznie.

Urządzenie jest włączone, ale brak dźwięku

  • Sprawdzić ustawienie głośności.
  • Sprawdzić, czy są podłączone słuchawki i jeśli tak, odłączyć je.
  • Sprawdzić, czy został wybrany właściwy tryb pracy.

Urządzenie mobilne nie ładuje się na podstawie ładującej Qi (16).

  • Sprawdzić, czy posiadane urządzenie mobilne obstuguje standard Qi.
  • Umieścić urządzenie mobilne centralnie na podstawie ładującej Qi (16), z ekranem skierowanym do góry.
  • Jeśli urządzenie mobilne znajduje się w etui, należy je zdjąć z urządzenia przed ładowaniem.

Na wyświetlaczu (1) szybko miga symbol [(30).

  • Sprawdzić, czy na podstawie ładującej Qi (16) nie znajduje się metalowy przedmiot i usunąć go, jeśli tak.
  • Sprawdzić, czy urządzenie mobilne znajduje się w prawidłowej pozycji na podstawie ładującej Qi (16) (z ekranem skierowanym do góry).

14. Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 1

Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że produkt podlega postanowieniom europejskiej dyrektywy 2012/19/EU. Wszystkie urządzenia elektryczne i elektroniczne należy utylizować oddzielnie od odpadów z gospodarstwa domowego w oficjalnych punktach utylizacji. Prawidłowo utylizując stare lub uszkodzone urządzenia, pomagamy chronić środowisko i nasze własne zdrowie. Dodatkowe informacje o prawidłowym pozbywaniu się urządzeń tego typu można uzyskać w lokalnych urzędach, instytucjach odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami oraz w sklepie, w którym urządzenie zostało nabyte.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Przepisy dotyczące ochrony środowiska oraz informacje o utylizacji produktu - 2

Utylizacja opakowań

Wszystkie opakowania należy utylizować w sposób niezagrażający środowisku. Opakowania kartonowe można przekazać do centrów recyklingu papieru lub pozostawić w publicznych punktach zbiórki surowców wtórnych. Folie i plastik z opakowań należy przekazać do odpowiednich publicznych punktów zbiórki w celu utylizacji.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Utylizacja opakowań - 1

Należy zwrócić uwagę na oznaczenia na materiale opakowaniowym przed jego utylizacją; umieszczone są na nim etykiety zawierające skróty (a) i numery (b), których znaczenie jest następujące:

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Utylizacja opakowań - 2

1-7: plastik / 20-22: papier i tektura / 80-98: materiały kompozytowe.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Utylizacja opakowań - 3

Materiał opakowaniowy dla ograniczników silikonowych (C) jest wykonany z polietylenu (o niskiej gęstości).

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Utylizacja opakowań - 4

Dotyczy tylko Francji:

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Utylizacja opakowań - 5

Produkt nadaje się do recyclingu, jest objęty rozszerzoną odpowiedzialnością producenta i podlega odrębnej zbiórce.

15. Zgodność z dyrektywami

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Zgodność z dyrektywami - 1

Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe i inne odnośne wymagania dyrektywy radiowej 2014/53/EU, dyrektywy ErP 2009/125/EC oraz dyrektywy RoHS 2011/65/EU.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Zgodność z dyrektywami - 2

Produkt spełnia wymagania zawarte w stosownych dyrektywach krajowych Wielkiej Brytanii.

Pełna deklaracja zgodności UE jest dostępna do pobrania po kliknięciu poniższego łącza:

16. Informacje dotyczące gwarancji i serwisu

Gwarancja firmy TARGA GmbH

Szanowni Państwo,

Niniejszy produkt jest objęty trzyletnią gwarancją od daty zakupu. W przypadku stwierdzenia wad tego produktu przystugują Państwu ustawowe uprawnienia w stosunku do sprzedawcy tego produktu. Nasza przedstawiona poniżej gwarancja w niczym nie ogranicza tych praw.

Warunki gwarancji

Bieg gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Prosimy zachować oryginalny dowód zakupu. Ten dokument będzie potrzebny jako dowód zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu tego produktu wystąpi w nim wada materiałowa lub produkcyjna, naprawimy go bezpłatnie lub wymienimy na nowy – wedle naszego swobodnego uznania.

Czas gwarancji i ustawowe roszczenia z tytułu wad

Świadczenie gwarancyjne nie powoduje przedłużenia gwarancji. Dotyczy to także wymienionych i naprawionych części. Szkody i wady istniejące już w chwili zakupu należy zgłosić niezwłocznie po rozpakowaniu. Po upływie gwarancji wszelkie naprawy są płatne.

Zakres gwarancji

Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części tamliwych, jak np. wyłączniki, akumulatory lub części wykonane ze szkła. Gwarancja traci ważność w razie uszkodzenia produktu, niewłaściwego użytkowania lub naprawy produktu. Prawidłowe użytkowanie produktu wymaga dokładnego przestrzegania wszystkich wskazówek wymienionych w instrukcji obsługi. Należy bez względunie unikać przeznaczeń i sposobów użytkowania, które nie są zalecane lub przed którymi ostrzega instrukcja obsługi. Produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego i nie jest przeznaczony do użytku komercyjnego. W przypadku nieprawidłowej obsługi, aktów przemocy lub ingerencji, które nie zostały wykonane przez autoryzowaną filię serwisu, gwarancja wygasa. Naprawa lub wymiana produktu nie powoduje rozpoczęcia nowego okresu gwarancyjnego.

Postępowanie w przypadku objętym gwarancją

Aby umożliwiać szybkie załatwienie reklamacji, prosimy przestrzegać następujących wskazówek:

- Przed uruchomieniem produktu prosimy dokładnie zapoznać się z załączoną dokumentacją. W razie wystąpienia problemu, którego nie można rozwiązać w ten sposób, prosimy skontaktować się z naszą infolinią pomocy technicznej.

  • Przy każdym kontakcie z infolinią pomocy technicznej należy mieć pod ręką dowód zakupu i numer artykułu lub numer seryjny, jeśli jest dostępny, jako dowód zakupu.
  • W przypadku, gdy rozwiązanie problemu przez telefon nie będzie możliwe, w zależności od przyczyny usterki nasza infolinia pomocy technicznej zorganizuje inną formę serwisowania.

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Postępowanie w przypadku objętym gwarancją - 1

Serwis

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Serwis - 1

Telefon: 22 397 4996

E-Mail: targa@lidl.pl

IAN: 364481_2010

SILVERCREST SURQ 4 A1 - Serwis - 2

Producent

Należy pamiętać, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Najpierw należy skontaktować się z podanym powyżej punktem serwisowym.

TARGA

GmbH

Coesterweg 45

59494 Soest

NIEMCY

Obsah

Aktivace Alarm 2 (A Buzení jako zvukový signál / -buzení jako rádio)

Aktivace Alarm 1 (⚠ Buzení jako zvukový signál / ⚫ buzení jako rádio)

Bluetooth®

Rádio FM

Rádio DAB

Režim AUX

Platí jen pro Francii:

1-5 (od pondelka do piatka)

6-7 (sobota a nedel'a)

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SURQ 4 A1

Kategoria : Inteligentny dom