PBH 800 B1 - Wiertarka PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PBH 800 B1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PBH 800 B1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wiertarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PBH 800 B1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PBH 800 B1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PBH 800 B1 PARKSIDE
Tlumaczenie instrukcji oryginalnej
CZ
Wykaz uzytych piktogramów/symboli Strona 71
Wstep 72
Uzytkowanie zgodne z przyznaczeniem. Strona 72
Zakres dostawy Strona 72
Opisczeci Strona 73
Dane techniczne. Strona 73
Instrukcje bezpieczeneistwa Strona 74
Ogólne instrukcje bezpiecz内分泌а dla uchwytom elektronarzędzi. . . . . . Strona 74
Instrukcje bezpieczenstwa dla młotków. Strona 77
Dodatkowe instrukcje bezpieczentwa Strona 77
Zachowanie w sytuacjach awaryjnych. Strona 78
Inne zagrozenia. Strona 78
Przed uzyciem. 79
Akcesoria 79
Obstuga 79
Ustawianie uchwytu pomocniczego. Strona 79
Montaž ogranicznika glebokosci Strona 79
Wybieranie narzedzia wkladanego. Strona 79
Wymiana narzedzia wiktadanego Strona 80
Narzedzia SDS Strona 80
Wyjmowanie narzedzia SDS. Strona 80
Wybieranie trybu pracy. Strona 80
Ustawianie kierunku obrotów Strona 81
Wlaczanie i wylaczanie. Strona 81
Regulacja prędkosci obrotowej Strona 81
Usuwanie usterek Strona 81
Czyszczenie i konserwacja. Strona 81
Czyszczenie Strona 82
Konserwacia. Strona 82
Naprawy Strona 82
Przechowywanie. Strona 82
Transport. 82
Utylizacja. Strona 83
Gwarancja. 83
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej . Strona 84
Serwis Strona 84
Deklaracja zgodnosci UE. Strona 85
| Wykaz uzytych piktogramów/symboli | ||
| Przechytać instrukcje obstrugi. | Wymiącać produkt i odȩczacć od zasilania przydymianag akcesiorów, czyszczemien i kiedy nie jest uzywany. | |
| NIEBEZPIECZENSTWO! - Wskazuje niebezpiecieństwo o wysokim stopniu ryzyka, króre,ardy się go nie uniknie, spowoduje smierć lub powaźne obrażenia (np. uduszenie) | Wiercenie | |
| Tyr | Wiercenie udarowe | |
| OSTRZEZNIEWIE! - Wskazuje niebezpiecieństwo o srednim stopniu ryzyka, króre,ardy się go nie uniknie,要去 spowodować smierć lub powaźne obrażenia (np. ryzyko parażenia pradem) | T | Dłutowanie |
| - | Dostosowywanie pozycji dluta | |
| OSTROZNIEWIE! - Wskazuje niebezpiecieństwo o niskim stopniu ryzyka, króre,ardy się go nie uniknie,要去 spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia (np. ryzyko poparzenia) | ∅ | Średnica |
| n0 | Prȩdkość obrotowa bez obciązenia | |
| UWAGA! - Ostrzega przyd主要用于 szkodami materialnymi (np. ryzyko zwarcia) | Og | Nosić ochronniki sąchu! |
| Prȩd przytemienny/napiȩcie przytemienne | Og | Nosić ochrone oczu! |
| Symbol dla produktu z klasa ochronność II | Og | Nosić ochrone dróg oddechowych! |
| Znak CE potworcedza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. | - | Instruktje bezpiecieństwaInstruktje uzytkowania |
| Strona Rozkladana ze zdjeciami produktu | ||
MłOTOWIERTARKA UDAROWA
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali są Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czȩciąideo produktu. Zawiera ona zażne wskazówki dotyczść bezpieczność, uzytkowania i utylizacje. Przed pierwszym uzyciem produktu naleź y zapoznać są zewsystkimi wskazowej制品 wodny bezpieczność obstugi i bezpieczność. Uzywać produktu wyłącznia zgodnia z seinem poniȩje opisanym przyznaczenia. W przyypadku przykekazania produktu inniej osobie naleź doźadcź do niego calę seinenDOCUMENTość.
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Ten produit jest przyznaczony do nastepujacych czynnosci:
Wiercenie udarowe w betonie, murze i kamieniu
-Lekka prace zwiazane z dlutowaniem
Wiercenie w drewnie, sklejce, plicy pilsi niowej, tworzywach sztucznych i metalu
Produkt nie jest przyznaczony dociezkich prac wiertniczych, które przyekraczaja maksymalna wydajnosć wiercenia (patrz akapit „Dane techniczne").
Do planowanego zastosowania zawsze uzywac odpowiedniago typu wiertel i akcesoriow.
Przy zakupie i użyciu narźedzi wkladanych przystrzegać wymagan technicznych produktu (patrz akapit „Dane techniczne").
Inne zastosowania lub modyfikacja produktu są uwazane za niewlasciwe i moga powodowej zagrozenia, takie jak smierc, obrażenia i uszkodzenia.
Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstate wwyniku uzycia produktu niedzgodnie z jeu przyeznaczeniem.
Produkt przyznaczony jest wyłacznie do uzytku domowego.
Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjngo lub podobnego.
Stosować sie do wzystkich obwiatzujacych lokalnych przypeśow bezpieczędwa, norm i Rozporzadzen. Uzywanie hałasliwych elektronarżedzi sąbyć ograniczone tylko do okreslonych por zgodnie z przypeisami krajowymi lub lokalnymi.
Zakres dostawy
OSTRZEZENIE!
Produkt i materiały opakowaniowej są zagawkymi dla danei! Dzieci nie moga bawic sie plastikowymi turbami, foliami i drobnymi czesciam! IstniejeNiebezpieczenstwo polknięcia i uduszenia sie!
1 Młotowiertarka udarowa
3 Wiertla 6/8/10 mm o dlugosci 150 mm z mocowaniem SDS-Plus
1 Dluto plaskie o dlugosci 250 mm
1 Metalowy ogranicznik glebokosci
1 Uchwyt pomocniczy
1 Kuferek
1 Instrukcja obslugi
Opisczeci
Przed przyczytaniem naleź yajrzejna strone z rysunkami i zapoznać sie zewsystkimi funkcjami produktu.
(Rys. A)
1 Przelacznik kierunku obrotów
2 Przelacznik zasilania
3 Przycisk blokady (przelacznika zasilania 2)
4 Uchwyt glówny
5 Kabel zasilania z wtyczka sieciowa
6 Przycisk odblokowywania (przelacznika wyboru trybu pracy 7)
7 Przelacznik wyboru trybu pracy
Uchwyt pomocniczy
9 Tuleja blokujaca
10 Ostona przyciwypytoa
Uchwyt narzedziowy SDS-Plus
12 Ogranicznik glebokosci
13 Sruba ogranicznika glebokosci
14 Dluto plaskie
15 Wiertto 10 mm
16 Wiertlo 8 mm
17 Wiertlo 6 mm
18 Kuferek
Dane techniczne
| Młotowiertarka udarowa PBH 800 B1 | |
| Numer modelu | |
| -Wtyczka VDE: HG10230 | |
| -Wtyczka BS: HG10230-BS | |
| Napiȩcie znamionowe: 230 V~, 50 Hz | |
| Moc znamionowa: 800 W | |
| Prędkość biegu jałowego n₀: 0-1650 | min -1 |
| Częstość uderzen: 0-7500 min -1 | |
| Energia uderzen: 1,2 | dżuli |
| Maks. srednica (Ø) wiercenia: | 13 mm dla metalu 19 mm dla betonu lub cegły 24 mm do drewna |
| Stopiéń ochrony | II/☑ (podwojna izolacja) |
Wartosci emisi hałasu
Zmierzone wartosci zostaty okreslone
zgodnie z norma EN 62841. Wazony
poziom A haasu elektronarzędzia winosi
zazwyczaj:
| Poziom ci内分泌: akustycznego: | LpA = 91,9 dB |
| Niepewnosć: | KpA = 3,0 dB |
| Poziom mocy akustycznej: | LwA = 99,9 dB |
| Niepewnosć: | KwA = 3,0 dB |
Wartosci emisi drgan
Wartosci calkowite drgan (suma wektorowatrzech kierunkow), okreslone zgodnie znorma EN 62841:
| Wiercenie udarowe w betonie: | |
| Uchwyt glówny: | \( a_{h,HD} \)=7,820 m/s2 |
| Niepewnosć: | K = 1,5 m/s2 |
| Uchwyt pomocniczy: | \( a_{h,HD} \)=8,464 m/s2 |
| Niepewnosć: | K = 1,5 m/s2 |
| Dłuto: | |
| Uchwyt glówny: | \( a_{h,Cheq} \)= 13,507 m/s2 |
| Niepewnosć: | K = 1,5 m/s2 |
| Uchwyt pomocniczy: a | h,Cheq = 13,725 m/s 2 |
| Nie pewnosć: K = 1,5 | m/s 2 |

OSTRZEJEENIE!

Nalezy nosić ochrone stuchu!

OSTRZEŽENIE!
Emisje drgan i hałasu podczas rzechywistego uzytkowania elektronarżedzia moga odbiegać od podanych wartosci,azolemie od sposobu uzywania elektronarżedzia, awszczególnosci od rodzaju obrabianego przytedmiotu. Starać sie minimizowej wplyw wibraci i hałasu. Przykladowe sądki zjmiejszajace narazanie sie na wibracje obejmuja noszenia rekawic podczas uzywania narżedzia wkladanego oraz agraniczanie czasu pracy. W takim przypadku naleź wzią pod uwage wszymstkie fazy cyklu operacynyngo (na przykjad czas, w ktorym elektronarżedzie jest wylączone i te, w ktorych jest wączone, ale działa bez obciezenia).
RADA
Deklarowana calkowita wartosc organi deklarowana wartosc emisi hafasu zostalyzmierzone zgodnie ze znormalizowanaprocedura testowa imoga byc wykorzystane do porownania jegneo elektronarzedzia z innym.
Okreslona calkowita wartosc drgan i podana wartosc emisi hafasumoga byc rowniez wykorzystane do wstepnej oceny obciazenia.

Instrukcje bezpieczestewa
- Ogólne instrukcje bezpiecznych dla uchwytkowej elektronarzedzi

OSTRZEŽENIE!
Przechytac wszystkie instrukcje bezpieczeste, instrukcje uzytkowania, ilustracje i dane techniczne dostarczone z tym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie ponijszych instrukcji要去 spowodowy porazenie pradem, pozar i/lub powazne obranenia.
Zachowa wszystkie instrukcje bezpiecznych wa oraz instrukcje uzytkowania do przysz到账o wgladu.
Uzyty w instrukcji bezpieczędwa termin „elektronarzędzi" odnosi są do elektronarzędzi zasilanych z sieci (z przyzewodem zasilajacym) i elektronarzędzi zasilanych z akumulatora (bez przywodu zasilajacego).
Bezpieczensteinpracy
a) Miejsce pracy powinno byc czysti化进程one.
Nieuporzadkowane lub niedzwietlone obszary robocze moga prowadzić do wypadków.
b) Nie naleźny pracstaw z elektronarżedziem w sądowisku potencjalnie wybuchowym, w którym znejduja są latwopalne cieczne, gazy lub pyly. Elektronarżedzia generuja iskry, ktore moga zapalic pyl lub opary.
c) Podczas korzystania z elektronarzedzia trzymac z daleka daneci i innate osoby. W przypadku rozproszenia uwagi是我的a utracic kontrolé nad elektronarzedziem.
Bezpiecznebstwo elektryczne
a) Wtyczka elektronarzędzia musi pasować do gniażda. Wtyczki nie wolno wźaden sposob zmieiuć. Z elektrycznie uziemionymi elektrona-rżedziami nie uzywać wtyczek przy.§ciowych. Niezmodyfikowane wtyczki i dopasOWane gniażda zmiejeśzaj rzyko porazenia przem.
b) Unikać kontaktu ciała z uziemionymi powierzchniami, takimi jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Jesli ciało jest uziemione, istnieje zwiekszone ryzyko porazenia przem.
c) Elektronarędzia naleźychronicu przy deszczem i wilgocia. Wnikanie wody do elektronarȩdzia zȩksza ryzyko porañenia prądem.
d) Nie uzywać kabla zasilajȩcego do przenoszenia elektronarźędzia, zawieszania lub odłączania od gniażdka sciennego. Kabel zasilania trzymać z dala odźródelciepta, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych czȩsci urzadzenia. Uszkodzone lub splątane kable zasilȩce zȩkszȩ ryzyko porañenia przem.
e) Podczas praczy z elektronarzędziem na zewnatrix nalezy uzywac wyłącznie przydłużczy przystosowanych do uzytku na zewnatrix. Uzywanie przydłużacja przystosowanego do uzytku na zewnatrix zmiejsza ryzyko porazenia przem.
f) Jesli działanie elektronarźedyż w wilgotnym otoczeniu jest nieuniknione,NSEZY zastosowac zasilanie 工 zabezmieczieniem roznicowopradowym. Zastosowanie wyłącznika roznicowopradowego zmiejejsza ryzyko porazenia przem.
Bezpieczestewo osob
a) Zawsze zwracać uwage na to, co sie robi i zachowywać rozsȩdek podczas przy c实践活动 z elektronarżedziem. Nie uzywać elektronarżedzia besteht zmieczonym lub pod wptywem narkotykuw, alkoholu albo leków. Chwila niedu wagi podczas uzywania elektronarżedzia są spowodowej powazne obrażenia.
b) Nosić spreźć ochrony osobistiej i zawsze okulary ochronne. Noszenia osobistego spreźću ochronnego, takiego jakaska przyciwptyłowa, antyposlizgowe obuwie ochronne, kask ochrony lub ochrona szuchu, wazoleński od rodzaju i zastosowania elektronarżędzi, zmiejejsza ryzyko obrażen.
c) Unikać niedzamierzonego uruchomienia. Przed przeniesieniem, podniesieniem lub podłaczeniaem do zródrę zasilania upewnić są, ze elektronarżędzia jest wylączone. Trzymanie palca na spuść elektronarżędzia podczas przenoszenia lub przenoszenia wylączonego elektronarżędzia to zaproszenia do wypadku.
d) Przed wączeniem elektronarżedzia usūnȩć narźedzia regulacyjne lub klucze. Narźedzie lub klucz umieszczony w obracajść są czȩcie elektronarżedzia sąs spowodowej obrażenia.
e) Unikać nieprawidowej postawy. Upewniać sie, ze stopy są bezpieczne i zachowywać równowage przyez caly czas. Pozwala to lepiej kontrolować elektronarżędzie wNieoczekiwanych sytuacjach.
f) Nosić odpowiednia odzież. Nie nosić luźnej odziezy ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawice naleź trzymAAC z dala od ruchomych czȩsci. Luźne ubranie, biżuteria lub dlugie włosy
moga zostac pochwycone przye ruchome czeci.
g) Jesli istnieje mozliwość zastalowania opdylaczy lub urzadzen do gromadzenia pytu, to musza byc one podlaczone i uzywane prawidlowo. Uzywanie opdylacza要去zmiejszyc zagrozenia pylem.
h) Nie dopuszczac, aby wiedzazdobyta podczas czestego uzywania elektronarzedzia bya przyczyna utraty czujnosci i ignorowaniazasad bezpieczenstwa dotycznych elektronarzedzi. Nieostrożne działanie moze w ulamku sekundy doprowadzić do powaznych obrażen.
Uzywanie i konserwacja elektronarźędzia
a) Nie przyȩść elektronarȩźdia. Uzywać elektronarȩźdia odpowiedniago do wykonywanej pracy. Odpowiednia elektronarȩźcie wykona zadanie lepiej i bezpiecznych w zakresie, do którego zostano zaprojektowane.
b) Nie uzywać elektronarżędzia, którego przy.§ćznik jest uszkodzony. Elektronarżędzie, którego nie:nożna wączyć lub wymićzyć, jest niebeźpieczne i musi być naprawione.
c) Przed dokonaniem regulacci urzadzenia, wymiana narzejdia wkladanego lub odlozeniem elektronarzejdia nalezy odlaczyc wtyczke od gniazdka sciennego i/ lub wyjac wymienny akumulator. To zabezpieczenia chroni przyd niezamierzonym uruchomieniem elektronarzejdia.
d) Nieuwywane elektronarzędzia trzymać w mistręschu niedostepnym dla daneci. Nie pozwalać, aby elektrona-rżędzie byto uzywane przyez osoby, któreNieznaję tego elektronarźędzia
lub nie przyczytały niniejszej instrukcji. Elektronarzędzia są niebeźpieczne, gdy są uzywane przyez niedoswiadczonych ludzi.
e) Zachowywać ostrożnosć podczas uzywania elektronarźedzi i narȩźdi wkladanych. Sprawdzać,czy czȩsci ruchome dzialaja prawidłowo i nie zacinaj są,czyNie są zepsute lub uszkodzone w stopniu, wykluczajycym poprawne funkcjonowanie elektronarźedzia. Przed uzyciem elektronarźedzia naleźnaprawic uszkodzone czȩsci. Wiele wypadków spowodanych jest przyź ile konserwowane elektronarźedzia.
f) Naręździa tnace musza byc ostre i czyste. Starannie konserwowane narȩźdia tnace o ostrych krawędziach tnacych są mniej podatne na zakleszczenia i Łatwiejsze w prowadzeniu.
g) Elektronarędzia, akcesoria, narȩźdia wkladane, itp. powinny być uzywane zgodnie z tymi instrukcjami. Pod uwage naleź brać warunki i prace, jak są naleź wykonac. Uzywanie elektronarȩźdi do innych celów niedzamierzone要去 prowadzić do niebezpiecznych sytuacje.
h) Uchwyty i powierzchnie chwytne utrzymywać w stanie suchym, czystym i wolnym od oleju i smaru. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytne nie zapewniaja bezpiecznej obstugi i kontroli elektronarżędzia wNieprzewidzianych sytuacctjach.
Serwis
RADA
Ten Produkty wytwarza pole elektromagnetyczne podczas przytag. To pole sązywnymi lub passywymi implantami medyczymi! Aby zmiejszych ryzyko powaznych obrażen lub smierci, zalecamy osobom z implantami medyczymi skonsultowanie są z lekarzem i producentem implantu medyczego przyd użyciem tego produktu!
a) Elektronarżedzie powinno
być naprawiane tylko przyez
wykwalifikowy.personel i tylko
z uzyciem oryginalnych czȩci
zamiennych. Zapewnia to utrzymanie bezpieczność elektronarżedzia.
Instrukcje bezpieczensteinwa dla uzywania dlugich wiertel z wiertarkami udarowymi
OSTRZEZENIE!

Nosić ochronniki违法犯罪.
Narażanie sie na hałas moź spowodowej utrata sluchu.

Nosic maske przywpyowa.
OSTRZEŽENIE!
Wiercenie i dlutowanie moga obejmownik prace z materiały, generujacymi szkodliwy lub toksyczny pfl. Pyl ten stanowy zagrozenia dla zdrowia osoby obstugujejielelektronarzędzie i innych-osb w povlizu.
Upewniac sie, ze podczas uzywania elektronarzędzia nie trafi sie na przyzewody elektryczne, gazowe lub wodne. W razie potrzeby przyd wierceniem lub Rozcinaniem sciany naleź uzyć lokalizatora przyzewodów.
Instrukcje bezpiecznychdawszystkich prac
Nosić ochronniki sąchu. Narażanie są na hałas要去 spowodowej utrata sąchu.
Uzywać uchwytów pomocniczych, są one dostarczone wraz z elektronarzędziem. Utrata kontrlamość prowadzić do obrażen.
Podczas wykonywania prac, przy kórych naręźdie wóladyne lub wkręt sąze tracić wukryte kable zasilajace lub wlasny kabel zasilania, elektronarȩźdie naleź trzymać za izolowy powierzchnie rękojeść. Kontakt z kablami pod napieciem sąze spowodowej porazenie pradem poprzej metalowe czegość urzadzenia.
Instrukcje bezpieczeste wą podczas uzywania dlugich wiertel z wiertarkami udarowymi
Wiercenie zawsze zaczynać od malej prędkosci i dopiero wtedy, gdy wiertło zetaknie są z obrabianym przy wyźyszych prȩdkosciach wiertło są są latwo wygiąc, są bezcie obracć są bez kontaku z obrabianym przyzmiotem są zało spowodowej obrażenia.
Nie naleźystosowac nadmierngo nacisku i dociskać tylko wzdłusz osi wiertla. Wiertla moga sie zginać i famać lub powodowej utrata kontrli i obrażeniaciała.
Dodatkowe instrukcje bezpieczestewa
Uzywać odpowiednich urzadzen do wyszukiwania w celu wykrycia ukrptych linii zasilajych lub skonsultować sie z lokalmnym zakladem energetycznym. Kontakt z przywodami elektrycznych moze
spowodować pożar i porañenie przem.
Uszkodzenia przyzewodu gazowej
moź doprowadzić do wybuchu.
Przebicie rury wodociągowej powoduje
uszkodzenia mienia.
Przed odlozieniem zaczeka, az elektronarzędzie zatrzyma sie. Narzędzie wkladane要去 zablokowa i spowodowa utrata kontroli nad elektronarzędziem.
Zabepieczac obrabiany przyedmiot.
Obrabiany przyedmiot jest trzymany pewniaj w przyrzadzenia lub w imadle niz za pomocagdoni.
Nied dotykać zadnych naręźdi wkladanych ani sąsiednich czȩci obudowy tź po zakończeniu przyc.
Moga one bardzo sie nagrzewa podczas pracy i spowodowa oparzenia.
Naręźedzie wkladane są zȩcić podczas wiercenia. Zapewniać sąs stabilność postawe i trzymać elektronarżędzie obiema rękami. W przyciwnym razie są zań utracić kontrolle nad elektronarżędziem.
Podczas pracy trzymać elektronarżędzie mocno obiema rękami i upewniać są,źznajduje są w bezpiecznej pozycji.
Elektronarzédzie jest bezpiecznychsze,
gdy jest prowadzone dwiema rękami.
Akcesoria oryginalne i urzadzenia dodatkowe
OSTRZEJENIE!
Nie uzywać zadnych akcesoriow niezalecanych przyez firme III PARKSIDE'. Moze to doprowadzić do porazenia przem i pożaru.
Stosowac wyłacznie akcesoria oraz dodatkowe urzadzenia wymienione w
instrukcji obslugi lub ktorych uchwyt jest kompatybiline z produktem.
- Zachowanie w sytuacctjach awaryjnych
Zapoznać sie z uzytkowaniemincoming.) produktu z pomocaj niniejszej instrukcji obstrugi. Zapamiętać instrukcje bezpieczność wia stosowej są do nich. Pomaga to uniknac ryzyka i niebezpieczność.
Zawsze zachowywać czujnosć korzystajć z—togo produktu, aby wczesnie wykryć niebezpieczeniawo i podjac odpowiednie dziatania. Szybka interwencjaMZe zapobiec powaznym obrażeniom i uszkodzeniu menia.
Natychmiast wyłaczać produkt, jestli działa nieprawidławo. Przed ponownym uruchomieniem produkt powinien zostać sprawdzony przy czykwalifikowanego technika i naprawiony w razie potrzeby.
Inne zagrozenia
Nawet jesti uzywasz unto produktu poprawnie, istnieje potencjalne rzyko obrażćciała i uszkodzenia miena. Nastepujace niebepezcieństwa moga wystapić w związku ze struktura i konstrukacja unto produktu, w tym między innymi:
Uszkodzenia zdrowiawynikajace z emisi drgan, jesti produkt jest uzywany przyduszysz czas, niewlasciwie obslugiwany i konserwowany.
Urazy i uszkodzenia mienia spowodowane wadliwymi narzejdziami wkladanymi lub nagte uderzenie wukryty przydmiot podczas uzytkowania.
Rzyko obrażeni szkód materialnych spowodowanych przyez latajkce przyedmioty.

Przed uzyciem

Akcesoria

OSTRZEŽENIE!
Nie uzywac zadnych akcesoriow niezalecanych przyez firme /I/ PARKSIDE. Moze to doprowadzić do porazenia przem i pożaru.
W celu bezpiecznego i prawidłowego uzytkowania unto produktu niezbędne są nastepujuce akcesoria, takie jak np. narźedzia i narźedzia wiktadane:
Narzedzie wiktadane SDS-Plus
Odpowiedni sprzêt ochrony osobistej
Smar do uchwytu wiertarskiego
Naręździa i narȩźdia wiktadane są dostepné u wyspecializowanych sprzemawcow. Przy zakupy sąȩzy zawsze przystrzejność wymaganotechnicznych go produktu (patrz akapit „Dane techniczne"). W przypadku wątpliwość sąȩzy zworocie są do wykwalifikowanego SPECIALISTY i poinformowania tym swojejego sprzemawcie.

Obstuga

OSTRZEŽENIE!

Wylaczać produkt i odlaczać od zasilania przyd wymianakcesoriów, czyszczeniem i kiedny nie jest uzywany.

OSTRZEŽENIE!
Podczas wiercenia aberriany przedmiot zabezmieczac lub mocowa za pomocz zacisku, szczypiec zaciskowych lub imadla. Wiercenie nalezy wykonywa tylkona bezpiecznie zamocowanym przedmiocese aberrianym.

Ustawianie uchwytu
pomocniczego
RADA
Ze wźględów bezpieczędwa uzywaczego produktu tylko z dołaczonym uchwym pomocniczym 8.
- Poluzować pasek na uchwycie pomocniczym 8, kręcć w kierunku przyciwnym do ruchu wskazowej zegara.
- Uchwyt pomocniczy 8 ustawic pod odpowiednim katem w zaleznosci od pozycji roboczej.
- Uchwyt pomocniczy 8 przyzekreci zgodnie z ruchem wskazowek zagara, aby dokreci.

Montañ ogranicznika jebokosci
- Poluzowa srbę ogranicznika glębokosci 13.
- Ogranicznik glębokość [12] wędzyc do uchwytu pomocniczego [8].
- Ogranicznik glębokosci [12] wymiąć tak, aż odlegość między konćowska wiertła i konćowska ogranicznika glębokosci bedzie odpowiadata wymaganej glębokosci wiercenia.
- Dokrecić srbé ogranicznika glębokość [13], aby zabeźpieczyc ogranicznik glębokość [12].

Wybieranie naręźdia kładanego
| Zastosowanie | Narzejdie wkładane |
| Wiercenie udarowe | Narzejdie wkładane SDS-Plus |
| Dłutowanie | |
| Zastosowanie | Narẑedzie wkladane |
| Konwencjonalne wiercenie w drewnie, metalu, ceramic i tworzywach sztucznych | Odpowiednia wiertarka SDS-Plus |
Wymiana naręźdia wiktadanego
RADA
Uszkodzona oszone przywyp到账 nalezy natychmiast wymienic. Kontaktowa ci z warsztatem serwisowym.
Uchwyt narędziowy SDS-P11 umożliwałatwa i wygodna wymiane narędzia wkladanego bez koniecznosci stosowania dodatkowych narȩdzi.
W zależnosci od systemu narźedzie wkladane SDS-Plus porusza są swobodnie. Prowadzi to do bicia promieniowej na biegu jałowym. Nie wplywa to na dokladnosc otworu, poniewaz wiertlo samo centruje są podczas wiercenia.
Ostona przyciwpyto w duzym stopniu zapobiega przyedostawaniu sie pytu wiertniczego do uchwytu narzedziowego SDS-Plus podczas pry. Podczas wkladania narzedzia wkladanego do aplikacji upewniac sie, ze ostona przyciwpyowa nie jest uszkodzona.
Narzedzia SDS
-
Przed wlozeniem narędzia wiktadanego lekko nasmarować uchwyt narȩdziowy SDS-Plus [11].
-
Uzywane narędzie wiktadane włość do uchwytu narȩdziowej SDS-Plus [11], kręcć nim aź do shyszalnégo zatrzasność.
- Sprawdź poprawnosć blokowania, pociągajć naręźdie wiktadane. Dziegers zastosowanemu narȩźdie wiktadane ma luz promieniowy.
Wyjmownikie naręźdia SDS
Tuleje blokujaca 9 pociagnac do tytu i wyjac narzedzie wkladane.
Wybieranie trybu prac
Na przytrzyma wcińskiowywania. Pokrto przy到账ka wyboru trybu pracy przekeci tak, aby strzała wskazywa odpowiedni symbol.
| Symbol | Tryb pracy |
| D | Wiercenie |
| T D | Wiercenie udarowe |
| T | Dłutowanie |
| - | Dostosowywanie pozycji dluta |
Dostosowywanie pozycji dluta
W celu obrćenia narźedzia wiktadanego do pozycji wymaganej do dlutowania naleź wykonac następuȩce czynnosci:
- Przelacznik wyboru trybu pracy 7 ustawic w połozeniu (dostosowywanie pozycji dluta).
-
Narędzie wiktadane przykrećci w uchwycie narȩdziowym SDS-Plus [11] do wymaganego połozenia.
-
Przelacznik wyboru trybu pracy 7 ustawic w położeni (dłutowanie).
Ustawianie kierunku obrotów
Regulacja prędkosci obrotowej
RADA
Przelacznikzasila2 posiada plynna regulacja predkosci.
RADA
Przelacznika kierunku obrot uzywac tylko wtedy, gdy elektronarzędzie jest zatrzymane.
Przelacznikiem kierunku obrotow 1zmienic kierunek obrotow elektronarzedzia. Nie maya tego zrobić po naciśćiu przylacznikazasilania2.
Obrótwrawo:Przelacznikkierunku obrotow1 przesunacw lewo do oporu.
Obrótw lewo: Przelacznik kierunku obrotów 1 przysunęc w sprawo do oporu.
Włączanie i wyłączanie
Wtyczke sieciowa 5 wtozyc do odpowiedniego gniazdka sieciowego.
Włuczanie
Nacisnac przyę到账nik zasilania 2.
Wyłacznie
Wiskich temperaturach elektronarzedzie osiaga peña moc mlota lub sile uderzenia dopiero po pewnym czasie.
Zwolnic przyęacznik zasilania 2.
Praca ciagla
Nacisnac przyȩćznik zasilania 2. Nacisnj jederoczesnie przycisk blokady 3, aby zablokowa przyȩćznik zasilania.
Aby zatrzymać prace ciagta, naciśnij leukko przyȩcznik zasilania [2] i zwolnij go.
- Nacijsnij lekko przyłącznik zasilania [2], aby wybrać niską prędkość.
- Zwiekszyc nacisk na przyłącznik zasilania 2, aby zwiekszyc prędkość.
Usuwanie usterek
| Problem Miozgliwa przyczyna | Rozwiȩzanie |
| Produkt nie działa. | Silnik jest uszkodzony. |
| Wydajność produktu jest szaba. | Nadmierny nacisk na produkt. |
| Uchwyt narędziowy SDS Plus 11 nie jest na-smarownik. |
Czyszczenie i konserwacja
OSTRZEJEZENIE!

Wyłaczać produkt i odłaczać od zasilania przyd wymiana akcesoriów, czyszczeniem i kiedy nie jest uzywany.
Czyszczenie
RADA
Do czyszczenia produktu nie sązy uzywać chemicznych, alkalicznych, sciernych ani agresywnych srodków czyszczących lub bezynfekujczych, poniewź moga one uszkodzić powierzchnie.
Upewniac sie, ze zadne cieczne niedostana sie do wetrza produktu.
Zawsze utrzymywać produkt w czystosci, suchy i wolny od oleju lub smarów. Po kaźdym użyciu i przyd schowaniem usuwac kurz.
Regularne prawidowej czyszczelenie pomaga zapewnić bezpieczne uzytkowanie i wydluza zywotnosć produktu.
Produkt czyscićsucha szmatka.W trudno dostepnych mistręszech uzywać miękkiej szczotki.
W szczególnosci, za pomoc sąszmatki i miękkiej szczotki, usuwac brud i kurz z otworów wentylacyjnych.
Otwory wentylacyjne musza byc zawsze czyste.
Regularnie czyscić uchwyt narzedziowy SDS-Plus [11] i nanosić niewielka ilosc smaru.
Konserwacja
- Przed i po kaźdym użyciu sprawdzać produkt i akcesoria (takie jak narȩźdia wóladane) pod kątem zuźycia i uszkodzen. W razie potrzeby naleź y wymiennie na nowe. Przestrzegać wymagan technicznych (patrz akapit „Dane techniczne").
- Naprawy
OSTRZEZENIE! Rzyko obrazen!
W celuunikiecia zagrozen uszkodzony kabel zasilania 5 musi byc wymieniony przyez producenta, loro serwis obstugiientsa lub podobnie wykwalifikowanosobe.
Wewnatrixoto gooproku nie ma czeci, ktore moze naprawiauc uzytkownik. W celu sprawdzenia i naprawy produktu nalezykontaktowac sie z wykwalifikowanym technikiem.
Przechowywanie
Optymalna temperatura przechowywania dlugoterminowego (dluzej niz 3 miese)wynosi od +20 do +26^
Węłaczyć produkt. Pozostawic produkt do calkowitego ostygniȩcia.
Wyczyscic produkt (patrz akapit „Czyszczenie").
Przechowywać produkt i和他的 akcesoria w ciemnym, suchym, wolnym od mrozu.),
Produkt przechowyac w mistr%cuniedostepnym dla daneci.
Produkt przechowyac w kuferku 18.
Transport
Wylaczyc produkt. Pozostawic produkt do calkowitego ostygnipecia.
Produkt przywozić w kuferku 18.
Chronic produit przyd uderzeniami i silnymi wstrzasami, któ wystepuja szczególnie podczas transporte w pojazdach.
Zabezpieczac produkt przyd zeslizgniemiciem sie i przechyleniem.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodowiska, któUNCTA przybekazać do utylizacje w lokalmnym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.

segregowaniu odpadow prosimy zwrócić uwage na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujacym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/ 20-22: Papier i tektura/ 80-98: Materiały kompozytowe.
Produkt:



Produkt, w tym akcesoriai materiały opakowaniowe, nagaj są do recycl Klingu i podlegaju rozszerzonej odpowiedzialnosci producta.
Wyrzuc jeODY, zgodnie iz ilustracja przyzdawiajaforma o sortowaniu, aby zapewnic lepsza utylizacja odpadów.
Logo Triman jest wąNZe tylko dla Francji.

Informaci na temat moziwosci utylizaci wyeksplaatowanego produktu udziela urzad gminy lub miasta.

gi na ochrone srodowiska
nie wyrzuć urzadzenia po
zakończeniu eksploataci do
odpadów domowych, lecz
prawidłowo zutylizowej.
Informaci o punktach zbiorczych
i ich godzinach otwarcia udziela
odpowsiedni urzad.
Elektroedpady nie mogę być wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórki opadów komunalnych. Mnżna je oddac w specjalnie wyznaczonych mistręch np. Punkt Selektywnej Zbiórki Odpadów Komunalnych lub/bź w punktach handlowych offerujczych w sprzedȩ sprzej elektroniczny.
Naleź postępowac zgodnia z obłowiazujacymi w Polsce przyepsami dotyczymi selektywnej zbiórki urzadzen elektrycznych i elektronicznych. Zuzyty sprz)]; mość szkodliwy wptyw na srodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalna zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czȩsci składowych. Gospodarstwo domowe spelnila wąznę role w przyczynianiu są do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtórnych, w tym recyklingeru zuzytego sprzetu. Na tym etapie ksztaluje są postawy, króre wptywaja na zachowanie wspólnégo dobra jakim jest czysteŚrodowisko naturalse.
Gwarancja
Produkt zostawyprodukowy zgodnie z surowymi wytycznych dotyczymi jakosci i dokadnie przytestowane przydostawa. W przypadku wad materiałyych lub produkty przyszuguja Pańwu prawa ustawowe wobec sprezedawcy produktu. Państa prawa ustawowe nie są wźaden sposob ograniczone przy bez nasza gwarancje przyzdawiona ponizej.
Gwarancja na ten produktwynosi 3 lata od daty zakupu. Okres gwarancji Rozpoczyna sie od daty zakupu. Prosze przechowycac oryginalny rachunek w bezpiecznym.), mejscu, poniewaz ten Dokument jest wymagany jako dowod zakupu.
Wszelkie uszkodzenia lub wady obecne\ już w momencie zakupu naleź zgólosc\ niezwłocznie po Rozpakowanić produktu.
Jeźeli wciagu 3 lat od daty zakupu produkt wykaźewady materiałowew lub produkcyjne, to-wedlug naszego uznania-bezplatnie go naprawimylub wymienimy. Okres gwarancji nie ulega przydlużeniu o przyznane roszczenia gwarancyjne. Dotyczy to rownikówymienionych i naprawionych czeci.
Niniejsza gwarancja traci waznosc,\ jesli produkt zostal uszkodzony,\ byl niewlasciwie uzytkowy lub konserwowany.
Gwarancja obejmije wady materiałowe i produkty. Niniejsza gwarancja nie obejmije częsci produktu, któr podlegaj normalnemu zużyciu i dlatego są uwazane za czȩci zuzywalne (np. baterie,ość, węze, wólady atramentowej), aniNie obejmuje uszkodźń czȩci delikatnych, np. przyłączników lub czȩci wykonanych zeszkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1
wraz z wymiana urzadzenia lub waznej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancjnej
Aby zapewnić szybkie Rozpatrzenie wniosku, naleź postępowac zgodnia z ponieszymi instrukcjami:
Do wzystkich zapytań proszemie przygotowy paragon i numer artyku lu (IAN 484689_2501) jakowod zakupu.
Numer artykułu möglichznaleźć na tabliczce znamionowej produktu, naGRAwerze na produktie, na stronie tytuławowej instrukcji (wewym dolnym rogu) lub na nakiejcie z tylu lub na spodzie produktu.
W przypadku wystapienia usterek fungcjonalnych lub innych wad nalezy najpierw skontaktować sie Telefonicznie lub pocztę elektroniczną z wymienionym poniȩzej dzialem serwisowym.
Nastepnie möglich wysłac produkt zarejestrowany jako wadliwy na podany adres serwisowy bezplatnie, zaćczajc dowód zakupu (paragon) i okresląjac, na czym polega wada i kiedy wystapiła.

Te i wiele innych instrukcji myznaprzejadać i povrac na stronieparkside-diy.com. Ten kod QRprzeniesie Cię bezposrednio na stroneparkside-diy.com. Wybierz swoj kraj iuzyj maski wyszukiwania, aby wyszukacinstrukcje obslugi. Wprowadź numerartykułu (IAN) 484689_2501,aby uzyskaćdostep do instrukcji obslugiartykułu.
Serwis
PL Serwis Polska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl
Deklaracja zgodnosci UE
| DEKLARACJA ZGODNOSCI UE (nr. 484689_2501) | |
| IAN: | 484689_2501 |
| Nazwa produktu: | "PARKSIDE" Młotowiertarka udarowa |
| Oznaczenia modelu: | HG10230 |
| Opisany powyȩje przychodmiot niniejszej deklaracje jest zgodny z odnosnych wymaganiani unijego sprawodawstwa harmonizacjaność: | |
| Dyrektywa 2006/42/WE | |
| Dyrektywa 2014/30/UE | |
| Dyrektywa 2011/65/UE wraz ze wzystkimi poprawkami | |
Odniesienia do odpwiednich norm zharmonizowanych lub do innyh specyfikaci technicznych, w stosunku do ktorych deklarowana jest zgodnosc:
| Nr / Częsci |
| Dyrektywa 2006/42/WE |
| EN 62841-1:2015/A11:2022 |
| EN IEC 62841-2-6:2020/A11:2020 |
| Dyrektywa 2014/30/UE |
| EN IEC 55014-1:2021 |
| EN IEC 55014-2:2021 |
| EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021 |
| EN 61000-3-3:2013/A2:2021 |
Opisany powyzej przydetmiot deklarenci jest zgodny z dyrektywg Parlamentu Europejskiego i Rady 2011/65/UE z dnia 8 czerwca 2011 r. w sprawie ograniczenia stosowania niedtorych niebezpiecznych substancji w sprezie elektrycznym i elektronicznym:
| Nr / Częscki |
| EN IEC 63000:2018 |
Osoba odpowiedzialna za dokumentacja techniczna: OWIM GmbH & Co.KG
Podpisano wimieniu:
Niniejsza deklaracja zgodnosci wydana zostaje na wylaczną odpowiedzialnosć producenta.
Thumaczenie orygnalnej deklaraci zgodnosci
| Neckarsulm | 24.02.2025 | ppa. Stetén Haensel | ppa. Jens Buchheim |
| Miejsce | Data | Prokurent | Prokurent |
PL