IN-36DDI - Inkubator incubato - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IN-36DDI incubato w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IN-36DDI incubato
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Inkubator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IN-36DDI - incubato i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IN-36DDI marki incubato.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IN-36DDI incubato
| Opis parametru | Wartość parametru |
| Nazwa produktu | Inkubator do jej |
| Model | IN-36DDI |
| Napiędcie (V-I)/Częstotliwość [HZ] | 230/50 |
| Moc znamionowa [W] | 60 |
| Klasa ochronności | II |
| Klasa ochrony IP | IPX4 |
| Maks. ilość jaj kurzych [szt] | 36 |
| Maks. ilość jaj gośębich [szt] | 56 |
| Maks. ilość jaj przepiócrzych [szt] | 80 |
| Maks. ilość jaj kaczych [szt] | 25 |
| Maks. ilość jaj gcścich [szt] | 12 |
| Funkcja automatycznej rotacji jaj | Tak |
| Funkcja alarmu | Tak |
| Wontylator | Tak |
| Prześwictlarka do jej | Woudowana |
| Wymiary [Szerokość x Gębokość x Wysokość, mm] | 472x412x126 |
| Ciężar [kg] | 3,4 |
- OGOLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany scisle według wskazań technicznych przy uzyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTĄPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia długje i niezawodnej pracy urządzenia należy dbac o jego prawidową obstuge oraz konserwacje zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dane techniczne i specyfikcie zawarte w tej instrukcji obsługi się aktualne. Producent zastrzega sobic prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uzwęględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu, urządzenie zaprojektowano i zbudowano tak, aby nyzyko jakie wynika z emitji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
OBJAŚNIENIE SYMBOLI
| CE | Produkt spcinia wymagania odpowiednich norm bezpiezzenstwa. |
| Przed uzyciem należy zapoznać się z instrukrja. | |
| Produkt podlogający recyklingowi. | |
| UWAGAI lub OSTRZEŻENIEI lub PAMIETAJ opisująca daną sytuację (ogólny znak ostrzegawczy). |
08.11.2021

UWAGA! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem elektrycznym!

Urządzenia II klasy ochronności z izolacją podwójna.

UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter poglądłowy i w niektórych szczegółach moga różnic się od rzeczywistego wyglądu produktu. Ikcja oryginalna jest niemiecka wersja instrukcji. Stale wersje językowe są łurnaczeniami z językałeckiego.

ZPIECZENSTWO UZYTKOWANIA

UWAGA! Przeczytaj wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porażenie prądem, pożar i/łub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzeżeniach i w opisie instrukcji odnosi się do INKUBATORA DO JAJ. Nie należy używać urządzenia w pomieszczeniach o bardzo dużej wilgotności / w bezpośrechnim pobliku zbiomików z woda! Nie wolno dopuszczać do zamoczenia urządzenia. Ryzyko porażenia prądem! Nie wolno zasłańć otworów wentylacyjnych urządzenia!
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE
a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają nyzyko porazenia praciem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narazonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrej nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągania wtyczki z gniażda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popłatane przewody zwiększia przyko porazenia pradem.
c) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo-prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porazenia praciem.
f) Zaborania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyrażne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub scrwis producenta
g) UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
2.2. BEZPIECZEŃSTWO W MIEJSCU PRACY
a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporzadek lub zie oświetlenie może prowadzić do wypadków. Należy być przewidującym, obsernować co się robi i zachowywać rozsadek podczas używania urządzenia.

PL
b) Nie używać urządzenia w strefie zagrożenia wybuchem, na przykład w obecności łatwopalnych cieczy, gazów lub pyłów. Urządzenie wytwarzają iskry, mogące zapalić pył lub opary.
c) W razie stwierdzenia uszkodzenia lub nieprawidłowości w pracy urządzenia należy je bezzwocznie wyłączyć i zgłosić to do osoby uprawnionej.
d) W razie wątpliwości czy urządzenia działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta.
e) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samoczielniel
fi W przypadku zaprószenia ognia lub pozaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używać wyłącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO).
g) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej późniejszego uzycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcie użytkowania.
h) Elementy opakowania oraz drubne elementy montazowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
i) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierząt. PAMIĘTAJI Należy chronić dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. BEZPIECZENSTWO OSOBISTE
a) Niedozwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmęczenia, choroby. pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Urządzenie mogą obsługować osoby sprawne fizycznie, zdolne do jego obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z ninicjszą instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Aby zapobiegać przypadkowemu uruchomieniu upewnij się, że przelacznik jest w pozycji wyłączoncj przed podłączeniem do źródła zasilania.
d) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
2.4 BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/OFF nie oziała sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i muszą zostać naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odlarzyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
r) Nieżywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są niebezpieczne w rękach niedłoświadczonych użytkowników.
d) Utrzymywać urządzenie przed dobnym stanie technicznym. Sprawdzić przed każdą pracą czy nie posiada uszkodzeń ogólnych lub związanych z elementami ruchomymi (punknięcia części i elementów lub wszelkie inne warunki, które mogą mieć wpływe na cheapestrane działanie urządzenia). W przypadku uszkodzenia, oddać urządzenie do naprawy przed uzyclem.
e) Urządzenie należy chronić przed dziećmi.
f) Naprawa oraz konserwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy użyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjną urządzenia, nie należy usuwać zanaładowanych (abyczningskyn lub odkuparcą) (ruh
zamistakowanych lubrycznie lub lub sukręcać stud. h) Nie wolno dotykać części lub akcesoriów ruchomych. chyna że urządzenie zostało odraczone od zasilania.
i) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcie pracy.
j) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń. k) Urządzenie nie jest zabawka. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby dorosłej.
1) Zabrania się ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
m) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. n) Przed pierwszym uruchomieniem zawsze należy zweryfikować, czy urządzenie jest kompletne oraz czy wszystkie elementy ruchome mogące wpłynąć na bezpieczeństwo załęgmętych jaj lub piskłąt np. wiatraki są zabezpieczone osłonami.
o) Nigdy nie przykrywać urządzenia w trakcie pracy. p) Uwaga: Ryzyko pozaru.
q) Niektóre elementy urządzenia mogą się bardzo nagrzewać. W celu uniknięcia obrażeń należy zachować ostrożność podczas dotykania tych powierzchni.
r) Regulamie kontrolować poziom wody winkubatorze. Zaleca się wiewanie ciepłej wody.
s) Zaleca się wlewanie wody za pomocą dozownika.
t) Zawsze odlaczać inkubator od zasilania podczas dolewania wody i gdy nie jest używany.
u) W celu poprawnej inkubacji jaj stosować się do ogólnie przyjętych zaleceń hodowlanych.
UWAGAI Pomimo iż urządzenie zostało zaporjektowane tak aby było bezpieczno, posiedelo odpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezpołczających użytkownika, nadal istnienie niewielkie ryzyko wypadku lub odniescienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaleca się zachowanie ostrożności i rozsądku podczas jego użytkowania.
- ZASADY UZYTKOWANIA
Inkubator do jaj jest urządzeniem przeznaczonym do inkubacji załęgniętych jaj ptasich. Zadaniem inkubatora jest utrzymywanie odpowiedniej temperatury oraz wilgotności niezbędnych do prawicłowego rozwoju zarodka do czasu wyklucia.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.

08.11.2021
PL
3.1. OPIS URZADZENIA

-
Pokrywa
-
Taca na jaja (pod pokrywa)
-
Panel sterowania
-
Pojemnik na wodę
-
Obudowa
Opis panelu sterowania

-
Przycisk On/Off
-
Przycisk zmnicjszania wartości
-
Przycisk zwiększania wartości
-
Przycisk ustawień
-
Kontrolka grzania
-
Kontrolka ustawień „SET“
-
Wyświetlacz dni inkubacji
-
Wyświetlacz wartości wilgotności
-
Wyświetlacz temperatury
-
Przycisk LED"
-
Owoskop
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
UMIEJSCOWIENIE URZADZENIA
Temperatura otoczenia nie moze przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w sposób zapewniający dobra cykruklacą powietrza. Należy utrzyme minimali odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorących powierzchni. Urządzenie należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystoj ognioodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dzieci oraz osób ogranicznych funkcjiach psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscową w taki sposzło, by w dowolnej schwili można sie było dostać o drówzki ciosciowej. Należy pamiećta o tym, by zasilanie urządzenia energia odpowiadało danym podanym na tabliczce znamionowej!
MONTAZ URZADZENIA
- Zainstalować obrotowy wal tak jak pokazano na ponizszym rysunku.

- Upewnić się, że wystający element wału pasuje do uchwytu lacy na jaja.

- Podłączyć przewód zasilający do gniazda w urządzeniu.

3.3. PRACA Z URZADZENIEM
UWAGA: Przed umieszczeniem jaj w urządzeniu zawsze należy upewnić się czy urządzenie jest w pełni sprawne.
Nałać wody do pojemnika. Uwaga! Poziom wody należy regulamie kontrolować oraz uzupełniać.

W przypadku wyługania jaj kurzych zaleca się stosować ilość walanej wody do pojemnika według ponizszych wskarówek (preferowane jest używanie ciepłej wody):

PL
a) Dzień 1-7, wodę wiewać tylko do środkowego rowka pojemnika

b) Dzień 8-14, wodę wiewać do trzech środkowych rowków pojemnika

c) Dzień 15-21, uzupełnić cały zbiornik wodą

Uwaga: Wskazówki dotyczą tylko wylegu jaj kurzych.
-
Podiaczyć urządzenie do zasilania.
-
Włączyć urządzenie przyciskiem On/Off (5)
-
Włączy się alarm dźwiękowy, który nalczy wyłączyć poprzez przycisniecie jednego z przycisków na panelu sterowania.
-
Urządzenie co 2 godziny automatycznic kołysze jaja. Jaja są kołysane w lewo i w prawo pod kątem 45 stopni przez 10 s. Nie podności pokrywy podczas automatycznego obracania jaj. Proszę zachować ostrożność podczas pierwszego użycia inkubatora. Aby zmienić ustawienia czasu obracania jaj użyć przyczików zmiany wartości (2) i (3).
-
W celu przywrócenia wartości fabrycznych nalczy wcisnąć i przytrzymać przycisk ustawień (4) i przycisk zwiększania wartości (3).
-
Aby przetestować funkcję kołysania jaj przycisnąć i przytrzymać przez nk. 3s przycisk LED (10).
-
Ustawianie temperatury:
- Fabrycznie inkubator ustawiony jest na temperaturę grzania 38°C.
- Przyciskami (2) i (3) ustawić temperaturę grzania.
- Zatwierdizc usteimienia naciskając przycisk .set 10,
- Ustawianie wartości alarmów i limitów, kalibracja termometru:
- Nacisnąć i przytrzymać przycisk „Set” (6) przez ok. 3s.
- Natiskac przycisk (2) i (3), aż na wyświetlaczu temperatury pojawi się symbol danego alarmu/ limitu opisany w poniższej tabeli.
- Nacisnąć przycisk „Set” (6), aby wejść w ustawienia wartości alarmu/limitu.
- Za pomocą przycisków (2) i (3) ustawić preferowaną wartości.
Wskażowka: Urządzenie przed wysyłą ma wartość kalibracji (CA) ustawiona na 0. Aby sprawdzić, czy urządzenie wskazuje nieprawidłową wartość temperatury, należy umiesłoć dodatkowy termometr w urządzeniu i obserwowat różnice pomiędzy jego wskazaniem, a wskazaniem na wyświetlaczu urządzenia.
| Symbol na wyświetlaczu | Opis | Ustawiona wartość fabryczna |
| AL | Alarm niskiej temperature | 1°C (33,8°F) |
| AH | Alarm wyackiej temperature | 1°C (33,8°F) |
| CA | Kalibracja termometru 0°C (32°F) | |
| HS | Ustawienie gómego limitu temperatury | 39,5°C (103,1°F) |
| LS | Ustawienie dolnego limitu temperatury | 30°C (86°F) |
-
Po wprowadzeniu ustawień inkubacji jaj, należy odczekać ok. 20min, az urządzenie nagrzeje się i osiągnie odpowiednia wilgotność.
-
Ułożyć jaja na tacy zachowując odległość min. 2-3mm pomiędzy jajem, a przegródka tacy.

12 Aby sprawdzić stan rozwoju zarodka w jaju umieścier jajo na owoskopie (11), a następnie włączyć diode LED przyciskiem (10)
PL
Wskazówki dotyczące wylegania jaj:
- Zawsze należy zweryfikować sprawność techniczną inkubatora oraz poprawność działania funkcji urządzenia przed przystąpieniem do wylęgania jaj.
- Dla uzyskania najlepszych efektów lepiej wybierać do wylegania jaja średniej lub małej wielkości. Zapłodmione jaja przeznaczone do wylegania powinny być świeże oraz oczyszcone z zamieczyszczeń na skorupce.
- Właściwą metoda umieszczania jaj do wykiuwania jest układanie ich szerszą stronę ku gürze, a większą ku dołowi tak, jak pokazuje to poniższy rysuniek.

- Aby uniknąć uderzenia jaja pokrywa, należy umieszczac duże jaja w środkowej części tacy, a mniejsze po jej bokech. Zawsze należy zwerylikować, czy jego nie jest zbyt duże, aby uniknąć jego przypadkowego uszkodzenia.
• W przypadku gdy jaja są zbyt duże, aby umieść je na tacy, zaleca się wyjęcie tać na jaja i ułożenie zapłodnionych jai bczoosrednio na białci siatcc.
- Naliczy stale kontrolować poziom wody w inkubatorze, aby zapewnić odpowiednią wilgotnosć do wyłąqu jaj.
- Kiedy temperatura otoczenia spadnie poniżej 20°C sugeruje się umiesć okubator w elemencie wykonarym z substancji izolujatej np. styropianu, pianki ip. Jeśli umieszczenie w izolacji nie jest możliwe. zaleca się przenieść inkubator do ogrzewanego pomieszczenia lub otoczyć go grubym materiałem np. kocami.
- Po 19 dniach wylęgania, kiedy skorupki jaj zaczną pękać zaleca się wyjąć jaja z tacy na jaja i umieścić je na białej siatce, aby wykluć pisklęta.
- Często zdarza się, że niektóre jaja nie wykluwają się całkowicie po czasie 19dni, należy wtedy poczekać jeszcze około 2-3 dni.
Gdy piskło utknie w skorupcę, należy spryskać ją ciepła woda i pomóc, delikatnie ściągając skorupę jaja.
- Po wykluciu, piskleta należy trzymać w ciepłym miejscu oraz odżywiąć za pomocą odpowiedniego pokarmu i wody.
- Nie testować owoskopem jaj przez pierwsze 4 dni, aby uniknąć gwaltownego spadku temperatury, co może wpłynąć negatywnie na rozwój zarodka.
- Pierwsze badanie owoskapem zaleca się wykonać po ok. 5-6 dniach, aby oddzielić niezapłodnione jaja oraz z martwymi zarodkami.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji zrących. c) Po każdym czyszczeniu wszystkie elementy należy dobrze wysuszyć, zanim urządzenie zostanie pomowanie użate.
d) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłodnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrednim promieniowaniem słonecznym.
e) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
1) Należy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znajdujące się w obudowie nie dostafa się woda.
g) Otwory wentylacyjne należy czyścić pędzelkiem i spreżonym powietrzem.
h) Należy wykonywać regularne przeglądy urządzenia pod kątem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń. i
j) Do czyszczenia należy używać miękkiej sclereczki. j) Po każdym użyciu dezynfekować urządzenie.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄDZEN.
Po zakończeniu okresu użytkowania nie wolno usuwać niniejszego produktu poprzejcznormalne odpadykomunalne, lecz należy go oddać do punktu zbiórkı i recyklinggu urządzeń elektrycznych i elektronicznych, informuje o tym symbol, umieszczony na produkcie, instrukcji obsługi lubo opakowaniu. Zastosowane w urządzeńju tworzywe nadają się do powtőmego użycia zgodnie z ich oznaczeniem. Dzięki współnewu uzytyku, wykorzystaniu materiałów lub innym formom wykorzystania zuzytych urządzeń wnoszą Państwo istotny wkład w ochronę naszego środowiska. Informacji o właściwym punkcie usuwania zuzytych urządzeń udzieli Państwu lokalna administracja.

08.11.2021
08.11.2021

CZ
NAVOD K OBSLUZE
CZ
TECHNICKÉ ÚDAJE
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com