BC5CSKL - Klimatyzacja Be Cool - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BC5CSKL Be Cool w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące BC5CSKL Be Cool
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzacja w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BC5CSKL - Be Cool i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BC5CSKL marki Be Cool.
INSTRUKCJA OBSŁUGI BC5CSKL Be Cool
Klimatyzator do przyczep kempingowych BC5CSKL

Aktualne instrukcje obsługi i inne języki
Pobierz najnowszą instrukcję obsługi w różnych językach za pośrednictwem łącza www.becool.at/ lub zeskanuj wyświetlony kod QR. Postępuj zgodnie z instrukcjami na stronie internetowej.

Uwaga: Klimatyzatory powinny być zawsze przechowywane i transportowane w pozycji pionowej, aby uniknąć uszkodzenia sprężarki. Jeśli urządzenie zostało przeniesione do innej pozycji podczas transportu, zalecamy pozostawienie go na co najmniej 24 godziny po instalacji przed uruchomieniem. Zapewni to stabilizację czynnika chłodniczego w układzie i zagwarantuje płynną pracę.
WAŻNE INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA, LOKALIZACJI I PODŁĄCZENIA ELEKTRYCZNEGO.

1. Instalacja i obsługa
Urządzenie należy zawsze ustawiać na stabilnej, równej powierzchni. Klimatyzatora nie wolno przechylac ani nachylac podczas pracy.
Ten klimatyzator jest przeznaczony wyłącznie do użytku w przyczepie kempingowej lub kamperze i nie może być używany na zewnątrz.
Urządzenie należy zawsze przechowywać w pozycji pionowej, zarówno podczas przechowywania, jak i transportu, aby chronić sprężarkę.
BE COOL
Należy unikać umieszczania urządzenia w pobliżu silnych źródeł ciepła, łatwopalnych lub wybuchowych gazów i chemikaliów.
○ Upewnij się, że wloty i wyloty klimatyzatora są drożne, aby zapewnić optymalną cyrkulację powietrza.
○ Nie używaj klimatyzatora w zakurzonym lub szczególnie brudnym otoczeniu, ponieważ może to spowodować szybsze zatkanie filtrów i zmniejszenie wydajności.
○ Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na bezpośrednie działanie promieni słonecznych, ponieważ może to pogorszyć jego wydajność i doprowadzić do przegrzania.
2. Połączenie elektryczne
- Urządzenie może być używane wyłącznie w dobrze uziemionych gniazdach elektrycznych.
Nie używaj przedłużaczy ani wielu gniazd, ponieważ może to prowadzić do przegrzania i pożaru.
○ Upewnić się, że kabel zasilający nie jest skręcony ani zagięty. Nie ciągnąć za kabel w celu odłączenia urządzenia od źródła zasilania - zawsze używać wtyczki.
Należy unikać korzystania z urządzenia przy dużych wahaniach napięcia lub w regionach z częstymi awariami zasilania, ponieważ może to spowodować uszkodzenie elektroniki.
Należy zapobiegać kapaniu lub rozlewaniu płynów na urządzenie. Jeśli do urządzenia dostanie się woda, należy natychmiast odłączyć je od zasilania i skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
3. Obsługa i postępowanie
Nie należy wystawiać urządzenia na działanie ekstremalnych warunków, takich jak wysoka wilgotność lub woda. Należy unikać używania urządzenia w wilgotnych pomieszczeniach, takich jak piwnice lub w pobliżu basenów.
○ Aby uniknąć porażenia prądem, nie należy dotykać urządzenia ani wtyczki mokrymi rękami.
○ Upewnij się, że żadne przedmioty, takie jak palce lub twarde przedmioty, nie dostały się do wylotu powietrza lub kratki wentylacyjnej, ponieważ może to prowadzić do uszkodzeń i obrażeń.
4. Bezpieczeństwo dzieci i użytkowników
BE COOL
Dzieci w wieku poniżej 8 lat oraz osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych mogą korzystać z urządzenia wyłącznie pod nadzorem.
Przechowywać opakowanie w miejscu niedostępnym dla dzieci - ryzyko uduszenia!
○ Nie pozwalaj dzieciom bawić się urządzeniem.
5. Konserwacja i czyszczenie
- Przed przystąpieniem do czyszczenia lub serwisowania urządzenia należy odłączyć je od zasilania.
○ Czyść filtr powietrza co najmniej raz w tygodniu, aby zapewnić optymalną wydajność. - Nieużywane urządzenie należy przechowywać w bezpiecznym i suchym miejscu, niedostępnym dla dzieci.
Nie używaj żadnych chemicznych środków czyszczących ani narzędzi, które mogłyby uszkodzić urządzenie.
6. Przechowywanie i transport
- Nieużywane urządzenie należy przechowywać w pozycji pionowej, w suchym i chłodnym miejscu.
○ Na czas transportu należy opróżnić pojemnik na skropliny i pozostawić urządzenie na co najmniej godzinę przed ponownym włączeniem. - Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy całkowicie opróżnić pojemnik na skropliny i wyczyścić urządzenie przed jego przechowywaniem.
7. Środki nadzwyczajne
○ W przypadku pojawienia się nietypowych dźwięków, zapachów lub dymu należy natychmiast wyłączyć urządzenie, odłączyć wtyczkę sieciową i zaprzestać korzystania z klimatyzatora. Skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.
Ważna uwaga: W przypadku niejasności lub napraw należy kontaktować się wyłącznie z centrum serwisowym autoryzowanym przez producenta w celu zagwarantowania gwarancji i bezpieczeństwa.
BE COOL
SZCZEGÓŁOWE INFORMACJE NA TEMAT CZYNNIKA CHŁODNICZEGO R290
- R290 jest czynnikiem chłodniczym zgodnym z przepisami WE dotyczącymi ochrony środowiska.
- Czynnik chłodniczy jest bezwonny.
- Urządzenie musi być ustawione w pomieszczeniu, w którym nie ma źródeł zapłonu podczas pracy (np. otwarty ogień, praca urządzeń gazowych i elektrycznych z otwartym źródłem ciepła).
- Nie dziurawić ani nie palić klimatyzatora.
- Upewnij się, że obwód chłodzenia nie jest przewiercony.
- Pomieszczenia niewentylowane, w których urządzenie jest zainstalowane, użytkowane lub przechowywane, muszą być skonstruowane w taki sposób, aby nie gromadziły się w nich ubytki czynnika chłodniczego. Zapobiega to ryzyku pożaru lub wybuchu spowodowanego zapłonem czynnika chłodniczego przez kuchenki elektryczne, piece lub inne źródła zapłonu.
- Urządzenie musi być przechowywane w sposób uniemożliwiający jego mechaniczne uszkodzenie.
- Osoby pracujące przy obiegu chłodniczym lub przeprowadzające interwencje muszą posiadać ważny certyfikat wydany przez upoważniony organ, który poświadcza ich wiedzę fachową w zakresie obchodzenia się z czynnikami chłodniczymi za pomocą specyfikacji oceny uznawanej przez stowarzyszenia branżowe.
- Naprawy należy przeprowadzać zgodnie z instrukcjami producenta urządzenia. Prace naprawcze i konserwacyjne wymagające interwencji innego wyspecjalizowanego personelu muszą być wykonywane pod nadzorem specjalisty odpowiedzialnego za obsługę łatwopalnych czynników chłodniczych.
BE COOL
Recykling, utylizacja, deklaracja zgodności
![]() | RECYKLINGMateriały opakowaniowe można poddać recyklingowi. Dlatego zaleca się wyrzucanie ich do posortowanych odpadów |
![]() | DYSPOZYCJASymbol "przekreślonego kosza na śmieci" wymaga selektywnej utylizacji zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Sprzęt elektryczny i elektroniczny może zawierać niebezpieczne i szkodliwe dla środowiska substancje. Dlatego nie należy wyrzucać ich do niesegregowanych odpadów resztkowych, ale do wyznaczonego punktu zbiórki zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Pomoże to chronić zasoby naturalne i środowisko. Aby uzyskać więcej informacji, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub lokalnymi władzami. Dyrektywa 2012/19/UE |
![]() | UTYLIZACJA BATERIIZgodnie z obowiązującymi przepisami dotyczącymi baterii, akumulatorów i związanych z nimi odpadów, symbol przekreślonego kosza na śmieci na baterii oznacza, że wyrzucanie zużytych baterii do odpadów domowych jest zabronione. Baterie i akumulatory zawierają substancje silnie zanieczyszczające środowisko. Użytkownik jest zobowiązany do utylizacji zużytych baterii w punktach zbiórki na terenie gminy lub w odpowiednich pojemnikach. Usługa jest bezpłatna. W ten sposób przestrzegane są wymogi prawne i chronione jest środowisko.Symbole te można znaleźć na bateriach:Li = bateria zawiera litAl = bateria zawiera alkaliaMn = bateria zawiera manganCR 2025 (Li); AA (Al, Mn); AAA (Al, Mn) |
![]() | DEKLARACJA ZGODNOŚCINiniejszym potwierdzamy, że ten produkt jest zgodny z zasadniczymi wymaganiami, przepisami i dyrektywami UE. Szczegółową deklarację zgodności można w każdej chwili wyświetlić pod poniższym linkiem:https://www.schuss-home.at/downloads |
Z wyjątkiem błędów i zmian technicznych.
BE COOL
OPIS URZADZENIA I ZAKRES DOSTAWY
ZAKRES DOSTAWY
Klimatyzator BE COOL jest wyposażony w:
- 1x jednostka wewnętrzna
• 1x jednostka zewnętrzna - 1x wąż spustowy
- 2x wspornik zewnętrzny
- 2x wspornik wewnętrzny
- 2x amortyzatory
- 2x śruby ręczne
• 12 śrub
• 12x podkładki pod śruby
OPIS

- panel sterowania 4. wylot powietrza
- wlot powietrza i filtr 5. wąż
- uchwyt do 6. wlot powietrza
przenoszenia
BE COOL

text_image
podkładki pod śruby śruby wąż spustowy amortyzatory śruby ręczne Wspornik zewnętrzny wąż łączący jednostkę wewnętrzną i zewnętrznąPOLE OPERACYJNE

text_image
Swing 5 4 6 8.8 3 M 2 3S-Timer 1 11. Włącznik/wyłącznik
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć klimatyzator.
Po włączeniu temperatura jest standardowo ustawiona na 22 °C. Czujnik temperatury wykrywa bieżącą temperaturę w pomieszczeniu. Jeśli temperatura w pomieszczeniu przekroczy 22°C, jednostka zewnętrzna zacznie obniżać temperaturę. Jeśli jednak temperatura w pomieszczeniu jest już niższa niż 22°C, jednostka zewnętrzna pozostaje nieaktywna.
2. Tryb
Naciśnij ten przycisk, aby przełączać między trybami chłodzenia, wentylacji i osuszania. W trybie gotowości lub włączenia można aktywować lub dezaktywować timer, naciskając ten przycisk przez 3 sekundy.
BE COOL
3. Przycisk ustawiania temperatury/czasu
W trybie chłodzenia można użyć tego przycisku do ustawienia temperatury; zakres wynosi od 16 do 30 °C.
W trybie timera użyj przycisku, aby ustawić czas włączenia i wyłączenia urządzenia.
Naciśnij jednocześnie przyciski w górę i w dół, aby przełączać między °C i °F.
4. Przycisk prędkości
Naciśnij przycisk, aby wybrać między niską i wysoką prędkością wiatru.
5. Tryb uśpienia
Naciśnij ten przycisk, aby włączyć lub wyłączyć tryb uśpienia. Po 20 sekundach wszystkie kontrolki i wyświetlacz cyfrowy zgasną, a klimatyzator przełączy się w tryb uśpienia. Wentylator jednostki wewnętrznej nadal pracuje ze zmniejszoną prędkością wiatru.
6. Wyświetlacz cyfrowy
Cyfrowy wyświetlacz klimatyzatora przyczepy kempingowej pokazuje ważne informacje, takie jak aktualna temperatura i ustawienia timera. Umożliwia on ustawienie temperatury w trybie chłodzenia na żądaną wartość w zakresie od 16 °C do 30 °C. Ponadto wyświetlacz może być używany do sprawdzania ustawień timera, co jest przydatne do włączania lub wyłączania urządzenia o określonych porach. Podczas pracy na wyświetlaczu pojawiają się również ikony wybranych trybów, takich jak chłodzenie, wentylacja lub osuszanie, dzięki czemu użytkownicy mogą szybko zidentyfikować aktualny tryb pracy urządzenia.
7. Funkcja obrotu
Naciśnij jednocześnie przyciski prędkości i trybu uśpienia, aby zmienić tryb uśpienia. Aktywacja lub dezaktywacja funkcji obrotu.
INSTALACJA
WAŻNE!
Przed pierwszym użyciem pozostaw urządzenie w pozycji pionowej na co najmniej 24 godziny.
-
Rozpakuj urządzenie i akcesoria oraz sprawdź, czy wąż między jednostką wewnętrzną i zewnętrzną jest prawidłowo podłączony. Należy również upewnić się, że odpływ skroplin jest uszczelniony gumową osłoną. Na koniec należy sprawdzić, czy w urządzeniu znajdują się wszystkie akcesoria.
-
Zamontuj akcesoria w sposób pokazany na ilustracji. Przymocuj wspornik zewnętrzny do bloku wspornika i do wspornika wewnętrznego, dokręcając dostarczone śruby i podkładkę.
BE COOL

- Przymocuj amortyzatory do tylnej części jednostki zewnętrznej, jak pokazano na ilustracji.

flowchart
graph TD
A["Amortyzator"] --> B["Device with circular components"]
C["Amortyzator"] --> D["Device with circular components"]
- Zmontuj wspornik w sposób pokazany na poniższej ilustracji. Przymocuj jednostkę wewnętrzną i zewnętrzną do wspornika, aby połączyć obie części. Dokręć dostarczone śruby i podkładki w odpowiednich otworach, aby bezpiecznie przymocować urządzenia do wspornika.

- Przymocuj jednostkę wewnętrzną do wspornika i mocno dokręć wspornik. (patrz ilustracja poniżej).
BE COOL

text_image
Śruby ręczne- Włóż kompletne urządzenie do okna przyczepy kempingowej i dokręć wspornik, aby je bezpiecznie zamocować.

- Przed przystąpieniem do prac konserwacyjnych należy upewnić się, że urządzenie jest odłączone od zasilania.
- Do czyszczenia urządzenia nie należy używać chemicznych środków czyszczących, takich jak benzyna.
- Nie czyścić urządzenia bezpośrednio pod bieżąca woda.
- Jeśli klimatyzator jest uszkodzony, należy skontaktować się ze sprzedawcą lub specjalistycznym warsztatem.
Czyszczenie
Przestroga: Przed czyszczeniem lub konserwacją należy zawsze odłączyć kabel zasilający od gniazdka.
Czyszczenie filtra powietrza
- Regularnie usuwaj kurz z filtra, aby zapewnić jego optymalne działanie.
• Wyjmij filtr, jak pokazano na poniższej ilustracji.
BE COOL
- Wyczyść filtr wodą z kranu i/lub odkurzaczem, aby usunąć wszelkie zanieczyszczenia.
- Do czyszczenia nie należy używać wody o temperaturze powyżej 40°C ani wystawiać filtra na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
- Przed ponownym włożeniem filtra do klimatyzatora należy upewnić się, że jest on całkowicie suchy.

Czyszczenie powierzchni urządzenia
- Najpierw przetrzyj powierzchnię neutralnym środkiem czyszczącym i wilgotną szmatką.
- Następnie dokładnie osusz urządzenie suchą szmatką.
- Upewnij się, że do wnętrza urządzenia nie dostanie się woda ani środki czyszczące.
- Do czyszczenia klimatyzatora nie należy używać agresywnych środków czyszczących ani benzyny.
Przechowywanie
Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy zdjąć pokrywy z otworów odpływowych na spodzie urządzenia wewnętrznego i zewnętrznego w celu odprowadzenia skroplin w odpowiednie miejsce.
- Usuń urządzenie z miejsca instalacji.
- Zdejmij gumową uszczelkę z jednostki wewnętrznej i zewnętrznej i spuść skropliny.
- Uruchom wentylator, aby osuszyć wnętrze urządzenia.
- Wyłącz klimatyzator i odłącz wtyczkę zasilania.
- Wyczyść filtr i włóż go ponownie.
- Zdejmij wszystkie wsporniki z klimatyzatora, zamontuj wsporniki jednostki wewnętrznej na jednostce zewnętrznej, jak pokazano na poniższej ilustracji, a następnie umieść jednostkę przy ścianie.
- Klimatyzator należy przechowywać w chłodnym i suchym miejscu.
- Zaleca się przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu w celu ochrony przed kurzem i brudem.
BE COOL

KONTROLE NA POCZĄTKU SEZONU
- Sprawdź, czy kabel zasilający i gniazdo są sprawne oraz czy uziemienie działa prawidłowo.
- Upewnij się, że korek jest dokładnie zamocowany w wylocie skroplin i że filtry są na swoim miejscu.
- Należy dokładnie przestrzegać instrukcji instalacji i bezpieczeństwa.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMÓW
Jeśli urządzenie nie działa lub działa w ograniczonym zakresie:
Sprawdź, czy na wyświetlaczu pojawia się kod błędu i zapoznaj się z tabelą kodów, aby znaleźć rozwiązanie. Jeśli nie jest wyświetlany żaden kod błędu, należy zapoznać się z tabelą błędów w celu znalezienia możliwego rozwiązania.
BE COOL
| Tabela kodów | ||
| FL | Zbiornik wody pełny | Zdejmij gumowy korek i pozwól wodzie spłynąć. |
| E1 | Uszkodzony czujnik temperatury systemu | Wymienić czujnik temperatury układu.Skontaktuj się ze sprzedawcą lub naszym działem serwisowym. |
| E2 | Uszkodzony czujnik temperatury w pomieszczeniu | Wymień czujnik temperatury w pomieszczeniu.Skontaktuj się ze sprzedawcą lub naszym działem serwisowym. |
| EF | Silnik jednostki wewnętrznej uległ awarii | Wymienić silnik. |
| Eb | Niedobór fluoru | Skontaktuj się ze sprzedawcą lub naszym działem serwisowym. |
| E4 | Ochrona przed zamarzaniem aktywowana | Upewnij się, że wylot powietrza jest drożny, a przegroda powietrzna otwarta. |
| FL | Zbiornik wody pełny | Zdejmij gumowy korek i pozwól wodzie spłynąć. |
| Tabela błędów | ||
| Problem | Przyczyna | Rozwiązanie |
| Nie można włączyć urządzenia | Brak zasilania | Aktywacja zasilania |
| Uszkodzone gniazdko elektryczne | Odłącz zasilanie i zleć sprawdzenie lub naprawę gniazda. | |
| Nieznany powód | Skontaktuj się ze sprzedawcą/serwisem | |
| Niski przepływ powietrza lub niewystarczające chłodzenie | Ustawiona najniższa prędkość wentylatora | Zwiększenie prędkości wentylatora |
| Filtr powietrza jest zabrudzony | Sprawdź i wyczyść filtr | |
| Powietrze nawiewane lub wywiewane z jednostki wewnętrznej zablokowane | Sprawdź, czy urządzenie nie jest zablokowane i w razie potrzeby usuń przeszkody. | |
| Zbyt niska lub zbyt wysoka temperatura otoczenia | Temperatura otoczenia powinna wynosić od 18 °C do 40 °C | |
| Niewystarczające napięcie sieciowe | Skontaktuj się z elektrykiem lub użyj innego połączenia zasilania | |
| Brak efektu chłodzenia, tylko cyrkulacja powietrza | Urządzenie działa w trybie wentylatora | Wybór trybu chłodzenia (A/C) |
| Tryb chłodzenia wyłączyć się automatycznie | Poczekaj około 3-5 minut, aż termostat uruchomi się ponownie. | |
| Nietypowe dźwięki lub wibracje | Wsporniki nieprawidłowo przymocowane do pojazdu lub poluzowane śruby mocujące | Sprawdź wsporniki i upewnij się, że śruby mocujące są dokręcone. |
BE COOL
| Wyciek wody z jednostki wewnętrznej | Brak gumowej zatyczki na spodzie jednostki wewnętrznej lub nie pasuje ona wystarczająco ciasno do otworu. | Sprawdź lub wymień gumowy korek |
| Urządzenie wisi pod kątem | Urządzenie musi być zamontowane poziomo (maksymalny kąt nachylenia <3 °C). | |
| Urządzenie wydziela nietypowy zapach | Istnieje poważny problem | Natychmiast wyłącz urządzenie i skontaktuj się ze sprzedawcą |
Przewodnik po połączeniach Wi-Fi Smart Home
WAŻNE
Należy pamiętać, że obsługiwane są tylko sieci 2,4 GHz!
Moc transmisji: maks. 100mW
Instalacja aplikacji
Pobierz aplikację "Smart life" ze Sklepu Play (Android) lub App Store (iOS). Poniższy QR przeniesie Cię bezpośrednio do pobrania aplikacji:

Jeśli nie masz jeszcze
konta Smart Life, możesz zarejestrować się lub zalogować za pomocą kodu weryfikacyjnego, który zostanie wysłany SMS-em.
Aby się zarejestrować:
- Stuknij, aby otworzyć stronę rejestracji.
- System automatycznie rozpoznaje kraj lub region użytkownika. Istnieje również możliwość ręcznego wybrania kodu kraju. Wprowadź swój numer telefonu komórkowego lub adres e-mail i dotknij "Dalej".
- Jeśli wybierzesz opcję numeru telefonu komórkowego, wprowadź kod weryfikacyjny otrzymany w wiadomości SMS. Następnie ustaw hasło i dotknij "Potwierdź", aby zakończyć rejestrację.
BE COOL


Register

text_image
Region| Mobile Number/Email |
| 1 |

Podłącz urządzenie do sieci:
- Ustaw urządzenie, które ma zostać podłączone, w tryb gotowości i naciśnij przycisk "Speed" (4) na urządzeniu przez 3 sekundy, aby móc połączyć się z siecią.
- Otwórz aplikację "Smart Life" na swoim telefonie komórkowym i kliknij "+" w prawym górnym rogu, aby połączyć się z nowym urządzeniem.
- Upewnij się, że dioda na urządzeniu miga (2x/sekundę) i potwierdź w aplikacji, że dioda miga.
- Następnie wybierz sieć Wi-Fi (2,4 Ghz) i wprowadź hasło.
Aplikacja połączy się z urządzeniem.

- Urządzenie powinno być teraz wyświetlane w aplikacji, co oznacza, że połączenie zostało pomyślnie nawiązane.
Uwaga:
- Jeśli urządzenie jest wyświetlane jako "online" w aplikacji, można nim sterować za pośrednictwem aplikacji.
- Jeśli urządzenie jest "offline", można je włączyć za pomocą aplikacji.
Aplikacja współpracuje również z Amazon Alexa i Google Assistant

| Dane techniczne WiFi | |
| technologia radiowa: | Wifi (WLAN) |
| Częstotliwość pracy radia | 2412 MHz-2472 MHz |
| Częstotliwość robocza BLE | 2402MHz-2480MHz |
| Typ modulacji | 802.11b: DSSS802.11g: OFDM802.11n(20MHz): OFDM |
| Oprogramowanie o stałej częstotliwości | SecureCRT.exe |
| Wzmocnienie anteny | 2.5dBi |
| Typ anteny | PCB |
| Moc transmisji | 520dBm |
| Informacje techniczne | |
| Numer pozycji | BC5CSKL |
| Wydajność chłodzenia | 5000 BTU/h |
| 1465 W | |
| Maks. Pobór mocy | 560 W |
| Szybkość osuszania | 0,5 l/h |
| Napięcie wejściowe | 220 - 240 V |
| Częstotliwość | 50 Hz |
| Częstotliwość transmisji WIFI: | 2,4 GHz |
| Moc transmisji: | maks. 100 mW |
| Chłodziarka/napełnianie | R290, 130 g |
| Efektywność energetyczna EER | 2,6 |
| Klasa efektywności energetycznej | A |
| Cyrkulacja powietrza | 280 - 330 m^3/h |
| Poziom hałasu (moc akustyczna) | 63 dB(A) |
| Waga | 22,5 kg |
| Wymiary jednostki wewnętrznej | 454x298x170 mm |
| Wymiary jednostki zewnętrznej | 445x205x353 mm |
| Adres kontaktowy producenta w celu uzyskania dalszych informacji | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 WiedeńTel: +43 (1) 97 0 21 - 0Linia serwisowa: +43 (1) 97 0 21 - 502www.becool.atFB-No.: 236974 t / FB-Court: Wiedeń |
BE COOL
| Wymagania dotyczące informacji dla klimatyzatorów jednorurowych i dwururowych | P | ||
| Dane identyfikacyjne modelu/modeli, których dotyczą informacje: | |||
| Opis | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Nominalna wydajność chłodnicza | P_rated dla chłodzenia | 1,472 | kW |
| Moc znamionowa do ogrzewania | P_rated do ogrzewania | - | KW |
| Nominalny pobór mocy do chłodzenia | P_EER | 0,546 | kW |
| Nominalny pobór mocy do ogrzewania | P_COP | - | kW |
| Współczynnik efektywności energetycznej | EER_d | 2,696 | - |
| Współczynnik wydajności znamionowej | COP_d | - | - |
| Dane identyfikujące model/modele, których dotyczą informacje: | |||
| Opis | Symbol | Wartość | Jednostka |
| Pobór mocy w trybie wyłączenia termostatu | P_TO | - | W |
| Pobór mocy w trybie czuwania P | P_SB | 2,0 | W |
| Zużycie energii przez urządzenia z jednym lub dwoma kanałami (podawać oddzielnie dla chłodzenia i ogrzewania) | Q_SD | SD: 0,546(chłodzenie) | kWh/h |
| Poziom mocy akustycznej | L_WA | 63 | dB(A) |
| Potencjał tworzenia efektu cieplarnianego | GWP | 3 | kgCO2 eq. |
| Dane kontaktowe w celu uzyskania dalszych informacji | Schuss Home Electronic GmbHScheringgasse 31140 Wiedeń, AustriaTel.: +43 (1) 97 0 21 – 0www.becool.at | ||
BE COOL
GWARANCJA
Dzięki temu wysokiej jakości produktowi BE COOL, podjąłeś decyzję o innowacyjności, trwałości i niezawodności.
Na to urządzenie BE COOL udzielamy gwarancji na okres 2 lat od daty zakupu obowiązującej w Austrii!
Jeśli, wbrew oczekiwaniom, prace serwisowe na urządzeniu będą jednak konieczne w tym okresie, niniejszym gwarantujemy bezpłatną naprawę (części zamienne i robocizna) lub (według uznania firmy Schuss) wymianę produktu. Jeśli naprawa lub wymiana nie jest możliwa ze względów ekonomicznych, zastrzegamy sobie prawo do wystawienia noty uznaniowej.
W przypadku klimatyzatorów w pierwszej kolejności należy zawsze skontaktować się z infolinią dla klientów (patrz naklejka na urządzeniu lub pierwsza strona instrukcji obsługi); w przypadku wentylatorów należy skontaktować się ze specjalistycznym sprzedawcą lub bezpośrednio z nami. Należy pamiętać, że naprawy niewykonane przez autoryzowany warsztat w Austrii spowodują natychmiastowe unieważnienie niniejszej gwarancji.
Niniejsza gwarancja nie obejmuje
- Naprawa lub wymiana części z powodu normalnego zużycia
- Uszkodzenia spowodowane nieprzestrzeganiem instrukcji obsługi
- Urządzenia wykorzystywane - nawet częściowo - do celów komercyjnych
- urządzenia uszkodzone mechanicznie przez czynniki zewnętrzne (upadek, uderzenie, pęknięcie, niewłaściwe użytkowanie itp.), jak również oznaki zużycia o charakterze estetycznym.
- Urządzenia, z którymi obchodzono się w niewłaściwy sposób
- Urządzenia, które nie zostały otwarte przez nasz autoryzowany serwis.
- Uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowo zamknięte zawory spustowe skroplin w urządzeniach klimatyzacyjnych lub nieprawidłowo włożone zbiorniki na wodę.
- Niespełnione oczekiwania konsumentów.
- Uszkodzenia spowodowane siłą wyższą, wodą, wyładowaniami atmosferycznymi, przepięciami.
- Urządzenia, których oznaczenie typu i/lub numer seryjny na urządzeniu zostały zmienione, usunięte, nieczytelne lub usunięte.
- usługi poza naszymi autoryzowanymi warsztatami, koszty transportu do autoryzowanego warsztatu lub do nas i z powrotem, a także związane z tym ryzyko.
Chcielibyśmy podkreślić, że w okresie gwarancyjnym, w przypadku błędów w działaniu lub w przypadku braku wykrycia błędu, zostanie naliczona ryczałtowa opłata w wysokości 60,- € (indeksowana w oparciu o CPI 2015, czerwiec 2020).
Świadczenie usługi gwarancyjnej (naprawa lub wymiana urządzenia) nie przedłuża bezwzględnego okresu gwarancyjnego wynoszącego 2 lata od daty zakupu.
2-letnia gwarancja jest ważna tylko po okazaniu dowodu zakupu (musi zawierać nazwę i adres sprzedawcy oraz pełną nazwę urządzenia) oraz odpowiedniego certyfikatu gwarancyjnego, na którym należy odnotować typ urządzenia i numer seryjny (widoczny na pudełku oraz z tyłu lub pod spodem urządzenia)! Bez karty gwarancyjnej obowiązuje tylko gwarancja ustawowa!
Wyraźnie zaznaczamy, że niniejsza gwarancja nie ma wpływu na ustawowe prawa gwarancyjne i pozostaje nienaruszona.
Firma Schuss Home Electronic GmbH i jej przedstawiciele ponoszą odpowiedzialność za szkody wyłącznie w przypadku rażącego zaniedbania lub działania umyślnego. Odpowiedzialność za utratę zysku, spodziewane, ale niezrealizowane oszczędności, szkody następcze i szkody wynikające z roszczeń osób trzecich jest wykluczona. Uszkodzenie lub uszkodzenie zapisanych danych jest zawsze wyłączone z odpowiedzialności za szkody.
Gratulujemy wyboru. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia BE COOL sprawi Ci przyjemność!
ADRES
Schuss Home Electronic GmbH
1140 Wiedeń, Scheringgasse 3
Tel: +43 (0)1/ 970 21
Oznaczenie typu: ....
Numer seryjny:......
W przypadku roszczenia gwarancyjnego, niniejsza karta gwarancyjna musi zostać przekazana wraz z urządzeniem do autoryzowanego serwisu lub sprzedawcy, u którego urządzenie zostało zakupione!
NAVODILA ZA UPORABO
Klimatska naprava za prikolico BC5CSKL




