Be Cool BC5CSKL - Climatisation

BC5CSKL - Climatisation Be Cool - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BC5CSKL Be Cool au format PDF.

📄 237 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Be Cool BC5CSKL - page 20
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Caractéristiques techniques Climatiseur mobile Be Cool BC5CSKL, capacité de refroidissement de 5 kW, classe énergétique A.
Modes de fonctionnement Fonction refroidissement, déshumidification, ventilation.
Dimensions Dimensions compactes pour un placement facile dans divers espaces.
Poids Poids léger pour un transport aisé.
Niveau sonore Niveau sonore de fonctionnement optimisé pour un confort acoustique.
Utilisation Facilité d'utilisation avec un panneau de contrôle intuitif et télécommande.
Installation Installation rapide sans besoin d'outils spécifiques.
Maintenance Filtres lavables et facilement accessibles pour un entretien simplifié.
Sécurité Protection contre la surchauffe et les courts-circuits.
Informations générales Idéal pour les espaces de vie, bureaux et chambres, avec une efficacité énergétique appréciable.

FOIRE AUX QUESTIONS - BC5CSKL Be Cool

Comment puis-je allumer la climatisation Be Cool BC5CSKL ?
Pour allumer votre climatisation Be Cool BC5CSKL, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le panneau de contrôle ou utilisez la télécommande fournie.
Pourquoi ma climatisation ne refroidit-elle pas correctement ?
Vérifiez que les filtres à air ne sont pas encrassés et nettoyez-les si nécessaire. Assurez-vous également que les fenêtres et les portes de la pièce sont bien fermées.
Comment régler la température sur le Be Cool BC5CSKL ?
Utilisez les boutons de réglage de température sur le panneau de contrôle ou la télécommande pour augmenter ou diminuer la température souhaitée.
Quel est le niveau sonore de la climatisation Be Cool BC5CSKL ?
Le niveau sonore de la climatisation Be Cool BC5CSKL est de 50 dB en mode de fonctionnement normal.
Comment nettoyer les filtres de la climatisation ?
Retirez les filtres de la climatisation, rincez-les à l'eau tiède et laissez-les sécher complètement avant de les remettre en place.
Que faire si l'appareil affiche un code d'erreur ?
Consultez le manuel d'utilisation pour le code d'erreur spécifique. Généralement, il peut indiquer un problème de capteur ou de circuit électrique.
Est-ce que la climatisation Be Cool BC5CSKL est économe en énergie ?
Oui, la Be Cool BC5CSKL est conçue pour être économe en énergie, avec une classe d'efficacité énergétique A.
Comment puis-je installer la climatisation Be Cool BC5CSKL ?
Pour une installation correcte, suivez les instructions fournies dans le manuel d'installation. Si nécessaire, faites appel à un professionnel.
Puis-je utiliser la climatisation Be Cool BC5CSKL en mode chauffage ?
Non, la Be Cool BC5CSKL est uniquement conçue pour le refroidissement et ne dispose pas de mode chauffage.
Combien de temps puis-je laisser la climatisation en marche ?
Vous pouvez laisser votre climatisation en marche aussi longtemps que nécessaire, mais il est recommandé de la faire fonctionner par intervalles pour éviter une consommation excessive d'énergie.

Questions des utilisateurs sur BC5CSKL Be Cool

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Climatisation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BC5CSKL - Be Cool et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BC5CSKL de la marque Be Cool.

MODE D'EMPLOI BC5CSKL Be Cool

Climatiseur pour caravane BC5CSKL

Be Cool BC5CSKL - Climatiseur pour caravane BC5CSKL - 1

natural_image White BE COOL air conditioner unit with digital display and ventilation grille (no visible text or symbols)

FÉLICITATIONS !

MERCI D'AVOIR CHOISI UN PRODUIT DE BE COOL.

Be Cool BC5CSKL - Climatiseur pour caravane BC5CSKL - 2

Mode d'emploi actuel et autres langues

Téléchargez les dernières instructions d'utilisation en plusieurs langues via le lien www.becool.at/ ou scannez le code QR indiqué. Suivez les instructions du site web.

Be Cool BC5CSKL - Mode d'emploi actuel et autres langues - 1

Attention : Les climatiseurs doivent toujours être stockés et transportés en position verticale pour éviter d'endommager le compresseur. Si l'appareil a été déplacé pendant le transport, nous recommandons de le laisser reposer pendant au moins 24 heures après l'installation avant de le mettre en service. Cela permet de stabiliser le fluide frigorigène dans le système et de garantir un fonctionnement sans heurts.

INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ, L'EMPLACEMENT ET LE BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE.

Be Cool BC5CSKL - Mode d'emploi actuel et autres langues - 2

1. Installation et fonctionnement

  • Placez toujours l'appareil sur une surface plane et solide. Le climatiseur ne doit pas être incliné pendant son fonctionnement.
  • Ce climatiseur est uniquement destiné à être utilisé dans une caravane ou un camping-car et ne doit pas être utilisé à l'extérieur.
    o Maintenez toujours l'appareil en position verticale, aussi bien pendant le stockage que pendant le transport, afin de protéger le compresseur.

BE COOL

  • Évitez de placer l'appareil à proximité de fortes sources de chaleur, de gaz et de produits chimiques inflammables ou explosifs.
    o Assurez-vous que les entrées et les sorties du climatiseur ne sont pas obstruées afin de garantir une circulation optimale de l'air.
    o N'utilisez pas le climatiseur dans des environnements poussiéreux ou particulièrement sales, car les filtres risquent de s'encrasser plus rapidement et de perdre en efficacité.
    Veillez à ce que l'appareil ne soit pas exposé à la lumière directe du soleil, car cela peut nuire à ses performances et entraîner une surchauffe.

2. Raccordement électrique

o N'utilisez l'appareil que dans des prises de courant bien reliées à la terre et vérifiez au préalable que la prise de courant est adaptée.
o N'utilisez pas de câbles de rallonge ou de prises multiples, car cela peut entraîner une surchauffe et des incendies.
- Veillez à ce que le câble d'alimentation ne soit pas tordu ou plié. Ne tirez pas sur le câble pour débrancher l'appareil de l'alimentation électrique - utilisez toujours la fiche.
- Évitez d'utiliser l'appareil lorsque la tension fluctue fortement ou dans les régions où les coupures de courant sont fréquentes, car cela pourrait endommager les composants électroniques.
Empêchez les liquides de couler ou de se répandre sur l'appareil. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, débranchez-le immédiatement et contactez un centre de service agréé.

3. Manipulation et manutention

o N'exposez pas l'appareil à des conditions extrêmes telles qu'une forte humidité ou de l'eau. Évitez d'utiliser l'appareil dans des pièces humides telles que les sous-sols ou à proximité d'une piscine.
Pour éviter tout choc électrique, ne touchez pas l'appareil ou la prise avec des mains mouillées.
Veillez à ce qu'aucun objet, tel que des doigts ou des objets durs, ne pénètre dans la sortie d'air ou la grille de ventilation, car cela peut entraîner des dommages et des blessures.

4. Sécurité des enfants et des utilisateurs

BE COOL

  • Les enfants de moins de 8 ans et les personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ne peuvent utiliser l'appareil que sous surveillance.
  • Tenir le matériel d'emballage hors de portée des enfants - risque d'asphyxie !
  • Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.

5. Entretien et nettoyage

  • Débranchez l'appareil avant de le nettoyer ou de l'entretenir.
    Nettoyez le filtre à air au moins une fois par semaine pour garantir des performances optimales.
  • Rangez l'appareil dans un endroit sûr, sec et inaccessible aux enfants lorsqu'il n'est pas utilisé.
    o N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques ou d'outils susceptibles d'endommager l'appareil.

6. Stockage et transport

○ Conservez l'appareil en position verticale et dans un endroit sec et frais lorsqu'il n'est pas utilisé.
En cas de transport, videz le réservoir d'eau de condensation et laissez l'appareil reposer pendant au moins une heure après le transport avant de le remettre en marche.
Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, videz complètement le réservoir d'eau de condensation et nettoyez l'appareil avant de le ranger.

7. Mesures d'urgence

En cas de bruits inhabituels, d'odeurs ou de fumée, éteignez immédiatement l'appareil, débranchez la prise de courant et cessez d'utiliser le climatiseur. Contactez un centre de service agréé.

Remarque importante : en cas d'incertitude ou de réparation, veuillez vous adresser uniquement à un centre de service agréé par le fabricant afin de garantir la garantie et la sécurité.

BE COOL

INFORMATIONS SPÉCIFIQUES SUR LE RÉFRIGÉRANT R290

  1. Le R290 est un réfrigérant conforme à la réglementation environnementale de la CE.

  2. Le réfrigérant est inodore.

  3. L'appareil doit être installé dans une pièce où il n'y a pas de sources d'inflammation pendant son fonctionnement (par exemple, feu ouvert, fonctionnement d'appareils électriques et à gaz avec une source de chaleur ouverte).

  4. Ne pas perforer ou brûler le climatiseur.

  5. Veillez à ce que le circuit de refroidissement ne soit pas percé.

  6. Les pièces non ventilées dans lesquelles l'appareil est installé, utilisé ou stocké doivent être construites de manière à ce que les pertes de réfrigérant ne s'accumulent pas. Cela permet d'éviter les risques d'incendie ou d'explosion dus à l'inflammation du réfrigérant par des fours électriques, des cuisinières ou d'autres sources d'inflammation.

  7. L'appareil doit être stocké de manière à éviter tout dommage mécanique.

  8. Les personnes qui travaillent sur un circuit frigorifique ou qui effectuent des interventions doivent être en possession d'une attestation valable délivrée par une autorité habilitée, qui certifie leur compétence en matière de manipulation des fluides frigorigènes au moyen d'un cahier des charges d'évaluation reconnu par les associations professionnelles.

  9. Les réparations doivent être effectuées conformément aux instructions du fabricant de l'appareil. Les travaux de réparation et d'entretien qui nécessitent l'intervention d'autres spécialistes doivent être effectués sous la supervision du spécialiste chargé de la manipulation des réfrigérants inflammables.

BE COOL

Recyclage, élimination, déclaration de conformité

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 1RECYCLAGELes matériaux d'emballage peuvent être recyclés. Il est donc recommandé de les jeter dans les déchets triés.
Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 2ÉLIMINATIONLe symbole de la "poubelle barrée" indique que les déchets d'équipements électriques et électroniques (DEEE) doivent être éliminés séparément. Les équipements électriques et électroniques peuvent contenir des substances dangereuses et nocives pour l'environnement. Par conséquent, ne les jetez pas avec les déchets résiduels non triés, mais dans un point de collecte désigné pour les déchets d'équipements électriques et électroniques. Vous contribuerez ainsi à la protection des ressources et de l'environnement. Pour plus d'informations, veuillez contacter votre revendeur ou les autorités locales. Directive 2012/19/EU
Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 3ÉLIMINATION DES PILESConformément à la législation en vigueur sur les piles, les accumulateurs et les déchets connexes, le symbole de la poubelle barrée sur la pile indique qu'il est interdit de jeter les piles usagées dans les ordures ménagères. Les piles et les accumulateurs contiennent des substances très polluantes. L'utilisateur est tenu de déposer les piles usagées dans les points de collecte de la commune ou dans les conteneurs prévus à cet effet. Le service est gratuit. De cette manière, les exigences légales sont respectées et l'environnement est protégé.Ces symboles se trouvent sur les piles :Li = la batterie contient du lithiumAl = la pile contient de l'alcaliMn = la pile contient du manganèseCR 2025 (Li) ; AA (Al, Mn) ; AAA (Al, Mn)
Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 4DÉCLARATION DE CONFORMITÉNous confirmons par la présente que ce produit est conforme aux exigences essentielles, aux règlements et aux directives de l'UE. Vous pouvez consulter la déclaration de conformité détaillée à tout moment en cliquant sur le lien suivant :https://www.schuss-home.at/downloads

Sous réserve d'erreurs et de modifications techniques.

BE COOL

DESCRIPTION DE L'APPAREIL ET ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

ÉTENDUE DE LA LIVRAISON

Le climatiseur BE COOL est fourni avec :

  • 1x unité intérieure
    • 1x unité extérieure
    • 1x tuyau de vidange
    • 2x support extérieur
  • 2x support intérieur
  • 2 amortisseurs
  • 2x vis à main
  • 12x vis
    • 12x rondelles à vis

DESCRIPTION
Be Cool BC5CSKL - ÉTENDUE DE LA LIVRAISON - 1

  1. Panneau de contrôle 4. sortie d'air
  2. entrée d'air et filtre 5. tuyau
  3. Poignée de transport 6. entrée d'air

BE COOL

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 1

text_image rondelles de vis vis support extérieur vis à main support intérieur tuyau de vidange amortisseurs tuyau de raccordement entre l'unité intérieure et l'unité extérieure

CHAMP OPÉRATOIRE

Be Cool BC5CSKL - CHAMP OPÉRATOIRE - 1

flowchart
graph TD
    A["5: moon with star"] --> B["4: swirl"]
    B --> C["7: moon with star"]
    C --> D["Swing"]
    D --> E["6: digital display with 8.8 icons"]
    E --> F["3: down arrow"]
    F --> G["2: 3S-Timer M"]
    G --> H["1: power switch 3S-Timer"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#fff,stroke:#333

1. Interrupteur marche/arrêt

Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le climatiseur.

Lors de la mise en marche, la température est réglée en standard sur 22 °C. Le capteur de température détecte la température ambiante actuelle. Si la température ambiante dépasse 22 °C, l'unité extérieure commence à abaisser la température. Toutefois, si la température ambiante est déjà inférieure à 22 °C, l'unité extérieure reste inactive.

2. Mode de fonctionnement

Cette touche permet de passer du mode refroidissement au mode ventilation et au mode déshumidification.

BE COOL

En mode veille ou allumé, vous pouvez activer ou désactiver la minuterie en appuyant sur cette touche pendant 3 secondes.

3. Touche de réglage de la température et de l'heure

En mode refroidissement, cette touche permet de régler la température ; la plage est comprise entre 16 et 30 °C.

En mode minuterie, la touche permet de régler l'heure d'allumage et d'extinction de l'appareil.

Appuyez simultanément sur les touches haut et bas pour passer de °C à °F.

4. Bouton de vitesse

Appuyez sur le bouton pour sélectionner la vitesse du vent faible ou élevée.

5. Mode veille

Appuyez sur ce bouton pour activer ou désactiver le mode veille. Au bout de 20 secondes, tous les voyants et l'affichage numérique s'éteignent et le climatiseur passe en mode veille. Le ventilateur de l'unité intérieure continue de fonctionner à une vitesse réduite.

6. Affichage numérique

L'écran numérique du climatiseur de la caravane affiche des informations importantes telles que la température actuelle et les réglages de la minuterie. Il permet de régler la température en mode refroidissement à la valeur souhaitée, avec une plage de température comprise entre 16 °C et 30 °C. En outre, l'écran permet de vérifier les réglages de la minuterie, ce qui est utile pour allumer ou éteindre l'appareil à des heures précises. En cours de fonctionnement, les icônes des modes sélectionnés, tels que le refroidissement, la ventilation ou la déshumidification, s'affichent également sur l'écran afin que l'utilisateur puisse identifier rapidement le mode actuel de l'appareil.

7. Fonction de pivotement

Appuyez simultanément sur les touches de vitesse et de mode veille pour modifier les paramètres de l'appareil.

Active ou désactive la fonction de pivotement.

INSTALLATION

IMPORTANT!

Laissez l'appareil en position verticale pendant au moins 24 heures avant de l'utiliser pour la première fois.

  1. Déballez l'appareil et les accessoires et vérifiez que le tuyau entre l'unité intérieure et l'unité extérieure est correctement raccordé. Assurez-vous également que l'orifice d'évacuation de l'eau de condensation est fermé par un couvercle en caoutchouc. Enfin, vérifiez que tous les accessoires sont présents.

  2. Montez les accessoires comme indiqué sur l'illustration. Fixez le support extérieur au bloc de support et au support intérieur en serrant les vis et la rondelle fournies.

BE COOL

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 1

  1. Fixez les amortisseurs à l'arrière de l'unité extérieure comme indiqué sur l'illustration.

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 2

flowchart
graph TD
    A["Amortisseur"] --> B["Device with circular components"]
    C["Amortisseur"] --> D["Device with circular components"]
  1. Assemblez le support comme indiqué sur l'illustration ci-dessous. Fixez l'unité intérieure et l'unité extérieure au support pour relier les deux parties ensemble. Serrez les vis et les rondelles fournies dans les trous prévus à cet effet pour fixer solidement les appareils au support.

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 3

  1. Fixez l'unité intérieure au support et serrez fermement le support. (voir illustration ci-dessous).

BE COOL

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 1

text_image Vis à main
  1. Insérez l'unité complète dans la fenêtre de la caravane et serrez le support pour la fixer solidement.

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 2

  1. Assurez-vous que l'appareil est déconnecté de l'alimentation électrique avant d'effectuer des travaux d'entretien.
  2. N'utilisez pas de produits de nettoyage chimiques tels que l'essence pour nettoyer l'appareil.
  3. Ne pas nettoyer l'appareil directement sous l'eau courante.
  4. Si le climatiseur est endommagé, veuillez contacter le revendeur ou un atelier spécialisé.

Nettoyage

Attention : Débranchez toujours le câble d'alimentation de la prise avant de procéder au nettoyage ou à l'entretien.

Nettoyage du filtre à air

  • Dépoussièrez régulièrement le filtre pour garantir un fonctionnement optimal.
    • Retirez le filtre comme indiqué dans l'illustration ci-dessous.
    • Nettovez le filtre avec de l'eau du robinet et/ou un aspirateur pour éliminer toute saleté

BE COOL

  • N'utilisez pas d'eau à plus de 40 °C pour le nettoyage et n'exposez pas le filtre à la lumière directe du soleil.
    • Assurez-vous que le filtre est complètement sec avant de le réinsérer dans le climatiseur.

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 1

Nettoyage de la surface de l'appareil

  1. Essuyez d'abord la surface avec un produit de nettoyage neutre et un chiffon humide.
  2. Séchez ensuite soigneusement l'appareil à l'aide d'un chiffon sec.
  3. Veillez à ce que ni l'eau ni les produits de nettoyage ne pénètrent à l'intérieur de l'appareil.
  4. N'utilisez pas de produits de nettoyage agressifs ou d'essence pour nettoyer le climatiseur.

Stockage

Si l'appareil n'est pas utilisé pendant une période prolongée, retirez les couvercles des orifices de drainage situés sous l'appareil intérieur et extérieur afin d'évacuer toute l'eau de condensation dans un endroit approprié.

• Retirer l'appareil de son lieu d'installation.
- Retirez le joint en caoutchouc de l'unité intérieure et de l'unité extérieure et évacuez l'eau de condensation.
- Faites fonctionner le ventilateur pour sécher l'intérieur de l'appareil.
- Éteignez le climatiseur et débranchez la prise de courant.
- Nettoyez le filtre et remettez-le en place.
- Retirez tous les supports du climatiseur, montez les supports de l'unité intérieure sur l'unité extérieure comme indiqué sur l'illustration ci-dessous, puis placez l'unité contre un mur.
• Stockez le climatiseur dans un endroit frais et sec.
- Il est recommandé de conserver l'appareil dans son emballage d'origine afin de le protéger de la poussière et de la saleté.

BE COOL

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 1

CONTRÔLES EN DÉBUT DE SAISON

  • Vérifier que le câble d'alimentation et la prise sont en ordre et que la mise à la terre est fonctionnelle.
  • Veillez à ce que le bouchon soit soigneusement placé dans l'orifice d'évacuation de l'eau de condensation et que les filtres soient en place.
  • Suivez attentivement les instructions d'installation et de sécurité.

DÉPANNAGE

Si l'appareil ne fonctionne pas ou peu :

Vérifiez si un code d'erreur apparaît sur l'écran et consultez le tableau des codes pour trouver une solution. Si aucun code d'erreur ne s'affiche, consultez le tableau des erreurs pour trouver une solution possible.

BE COOL

Tableau des codes
FLRéservoir d'eau pleinRetirez le bouchon en caoutchouc et laissez l'eau s'écouler.
E1Capteur de température du système défectueuxRemplacer le capteur de température du système. Contactez votre revendeur ou notre service après-vente.
E2Sonde de température ambiante défectueuseRemplacer le capteur de température ambiante. Contactez votre revendeur ou notre service après-vente.
EFLe moteur de l'unité intérieure est en panneRemplacer le moteur.
EbCarence en fluorContactez votre revendeur ou notre service après-vente.
E4Protection antigel activéeVeillez à ce que la sortie d'air soit dégagée et maintenez le déflecteur d'air ouvert.
FLRéservoir d'eau pleinRetirer le bouchon en caoutchouc et laisser l'eau s'écouler.
Tableau des erreurs
ProblèmeCauseSolution
L'appareil ne peut pas être mis en marchePas de puissanceActiver l'alimentation électrique
Prise de courant endommagéeCouper l'alimentation électrique et faire vérifier ou réparer la prise.
Raison inconnueContacter le revendeur/le service après-vente
Faible débit d'air ou refroidissement insuffisantVitesse de ventilation la plus basseAugmenter la vitesse du ventilateur
Le filtre à air est encrasséVérifier et nettoyer le filtre
L'air d'alimentation ou l'air d'évacuation de l'unité intérieure est bloqué.Vérifier si l'appareil est bloqué et enlever les obstacles si nécessaire
Température ambiante trop basse ou trop élevéeLa température ambiante doit être comprise entre 18 °C et 40 °C.
Tension secteur insuffisanteContactez un électricien ou utilisez une autre connexion électrique.
Pas d'effet de refroidissement, seulement une circulation d'airL'appareil fonctionne en mode ventilateurSélection du mode de refroidissement (A/C)
Le mode de refroidissement vient de s'éteindre automatiquementAttendez environ 3 à 5 minutes jusqu'à ce que le thermostat se remette en marche.
Bruits ou vibrations inhabituelsSupports mal fixés au véhicule ou vis de fixation desserréesVérifier les supports et s'assurer que les vis de fixation sont bien serrées.

BE COOL

Fuite d'eau de l'unité intérieureLe bouchon en caoutchouc situé sous l'appareil intérieur est manquant ou ne s'insère pas suffisamment dans l'ouverture.Vérifier ou remplacer le bouchon en caoutchouc
L'appareil est inclinéL'appareil doit être monté horizontalement (angle d'inclinaison maximal <3 °C)
L'appareil dégage une odeur inhabituelleIl y a un problème graveEteindre immédiatement l'appareil et contacter le revendeur

Guide de connexion Smart Home Wi-Fi

IMPORTANT

Veuillez noter que seuls les réseaux de 2,4 GHz sont pris en charge !

Puissance de transmission : max. 100mW

Installation de l'application

Téléchargez l'application "Smart life" depuis le Play Store (Android) ou l'App Store (iOS). Le QR suivant vous conduira directement au téléchargement de l'application :

Be Cool BC5CSKL - Installation de l'application - 1

Si vous n'avez pas encore

un compte Smart Life, vous pouvez vous inscrire ou vous connecter à l'aide d'un code de vérification qui vous sera envoyé par SMS.

Pour s'inscrire :

  • Touchez pour ouvrir la page d'enregistrement.
  • Le système reconnaît automatiquement votre pays ou votre région. Vous avez également la possibilité de sélectionner manuellement le code du pays. Saisissez votre numéro de téléphone portable ou votre adresse électronique et appuyez sur "Suivant".
  • Si vous choisissez l'option du numéro de téléphone portable, entrez le code de vérification que vous avez reçu par SMS. Définissez ensuite un mot de passe et cliquez sur "Confirmer" pour terminer l'enregistrement.

BE COOL

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 1

Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 2

Register
Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 3

text_image Région Mobile Number/Email

Register
Be Cool BC5CSKL - BE COOL - 4

Connector un appareil au réseau :

  1. Mettez l'appareil à connecter en mode veille et appuyez sur le bouton "Speed" (4) de l'appareil pendant 3 secondes pour pouvoir vous connecter au réseau.
  2. Ouvrez l'application "Smart Life" sur votre téléphone portable et cliquez sur le "+" dans le coin supérieur droit pour vous connecter à un nouvel appareil.
  3. Assurez-vous que la lumière sur l'appareil clignote (2x/seconde) et confirmez dans l'application que la lumière clignote.
  4. Sélectionnez ensuite le réseau Wi-Fi (2,4 Ghz) et entrez le mot de passe.
    L'application se connecte alors à l'appareil.

Be Cool BC5CSKL - Connector un appareil au réseau : - 1

  1. L'appareil devrait maintenant s'afficher dans votre application et est donc connecté avec succès.

Remarque :

• Si l'appareil est affiché comme étant "en ligne" dans l'application, il peut être contrôlé via l'application.
- Si l'appareil est "hors ligne", il peut être allumé via l'application.

L'application fonctionne également avec Amazon Alexa et Google Assistant

Be Cool BC5CSKL - Remarque : - 1

Caractéristiques techniques WiFi
la technologie radio :Wifi (WLAN)
Fréquence de fonctionnement radio2412MHz-2472MHz
Fréquence de fonctionnement du BLE2402MHz-2480MHz
Type de modulation802.11b : DSSS802.11g : OFDM802.11n (20MHz) : OFDM
Logiciel à fréquence fixeSecureCRT.exe
Amplification de l'antenne2,5dBi
Type d'antennePCB
Puissance de transmission520dBm
Informations techniques
Numéro de l'articleBC5CSKL
Capacité de refroidissement5000 BTU/h
1465 watts
Max. Consommation électrique560 watts
Taux de déshumidification0,5L/h
Tension d'entrée220 - 240 V
Fréquence50 Hz
Fréquence de transmission WIFI :2,4 GHz
Puissance de transmission :max. 100 mW
Réfrigération/remplissageR290, 130 g
Efficacité énergétique EER2,6
Classe d'efficacité énergétiqueA
Circulation de l'air280 - 330m3/h
Niveau sonore (puissance acoustique)63 dB(A)
Poids22,5 kg
Dimensions de l'unité intérieure454x298x170 mm
Dimensions unité extérieure445x205x353 mm
Adresse de contact du fabricant pour de plus amples informationsSchuss Home Electronic GmbHScheringgasse 3, A-1140 VienneTel: +43 (1) 97 0 21 - 0Service line: +43 (1) 97 0 21 - 502www.becool.atNuméro FB: 236974 t / Cour FB: Vienne

BE COOL

Exigences relatives aux informations pour les climatiseurs à tube unique et à deux tubesP
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se rapportent les informations :
DescriptionSymboleValeurUnité
Puissance frigorifique nominalePrated pour le refroidissement1,472kW
Puissance nominale pour le chauffagePrated pour le chauffage-KW
Puissance nominale absorbée pour le refroidissementPEER0,546kW
Puissance nominale absorbée pour le chauffagePCOP-kW
Coefficient de performance énergétique nominalEERd2,696-
Coefficient de performance nominalCOPd--
Informations permettant d'identifier le ou les modèles auxquels se réfèrent les informations:
DescriptionSymboleValeurUnité
Puissance absorbée en mode thermostat désactivéPTO-W
Consommation électrique en mode veille PPSB2,0W
Consommation électrique des appareils à un ou deux canaux (à indiquer séparément pour le refroidissement et le chauffage)QSDSD : 0,546 (refroidissement)kWh/h
Niveau de puissance acoustiqueLWA63dB(A)
Potentiel de réchauffement globalGWP3kgCO2 eq
Coordonnées pour plus d'informationsSchuss Home Electronic GmbHScheringgasse 31140 Vienne, AutricheTél. : +43 (1) 97 0 21 - 0www.becool.at

BE COOL

GARANTIE

Avec ce produit de qualité de BE COOL, vous avez fait le choix de l'innovation, de la durabilité et de la fiabilité.

Pour cet appareil BE COOL, nous accordons une période de garantie de 2 ans à compter de la date d'achat, valable en Autriche !

Si, contre toute attente, une intervention sur votre appareil s'avérait nécessaire pendant cette période, nous vous garantissons une réparation gratuite (pièces détachées et main d'œuvre) ou (à la discrétion de Schuss) le remplacement du produit. Si, pour des raisons économiques, ni la réparation ni le remplacement ne sont possibles, nous nous réservons le droit d'établir une note de crédit à valeur temporelle.

Dans le cas des climatiseurs, veuillez toujours commencer par contacter le service d'assistance téléphonique (voir l'autocollant apposé sur l'appareil ou la première page du mode d'emploi) ; dans le cas des ventilateurs, veuillez contacter votre revendeur spécialisé ou nous contacter directement. Veuillez noter que les réparations qui ne sont pas effectuées par un atelier agréé en Autriche entraînent l'annulation immédiate de la garantie.

Cette garantie ne couvre pas

  • Réparation ou remplacement de pièces en raison d'une usure normale
  • Dommages dus au non-respect du mode d'emploi
  • Dispositifs utilisés - même partiellement - à des fins commerciales
  • les appareils endommagés mécaniquement par des influences extérieures (chute, choc, bris, utilisation inappropriée, etc.) ainsi que les signes d'usure de nature esthétique.
  • Appareils ayant été manipulés de manière inappropriée
  • Appareils qui n'ont pas été ouverts par notre atelier de service agréé.
  • Dommages causés par des vannes d'évacuation de la condensation mal fermées sur les climatiseurs ou par des réservoirs d'eau mal insérés.
  • Les attentes des consommateurs ne sont pas satisfaites.
  • Les dommages causés par la force majeure, l'eau, la foudre, la surtension.
  • Dispositifs dont la désignation du type et/ou le numéro de série ont été modifiés, supprimés, rendus illisibles ou enlevés.
  • les services en dehors de nos ateliers agréés, les frais de transport vers un atelier agréé ou vers nous et retour, ainsi que les risques associés.

Nous tenons à souligner que pendant la période de garantie, un montant forfaitaire de 60 euros (indexé sur l'IPC 2015, juin 2020) sera facturé en cas d'erreurs de fonctionnement ou si aucune erreur n'a été détectée.

La fourniture d'un service de garantie (réparation ou remplacement de l'appareil) ne prolonge pas la période de garantie absolue de 2 ans à compter de la date d'achat.

La garantie de 2 ans n'est valable que sur présentation de la preuve d'achat (qui doit comporter le nom et l'adresse du revendeur ainsi que le nom complet de l'appareil) et du certificat de garantie correspondant, sur lequel doivent figurer le type d'appareil et le numéro de série (visible sur la boîte et à l'arrière ou sous l'appareil) ! Sans le certificat de garantie, seule la garantie légale s'applique !

Nous attirons expressément l'attention sur le fait que les droits de garantie légaux ne sont pas affectés par cette garantie et restent inchangés.

Schuss Home Electronic GmbH et ses auxiliaires d'exécution ne sont responsables des dommages qu'en cas de négligence grave ou d'intention. La responsabilité pour le manque à gagner, les économies escomptées mais non réalisées, les dommages indirects et les dommages résultant de prétentions de tiers est exclue. Les dommages causés aux données enregistrées sont toujours exclus de la responsabilité pour les dommages.

Félicitations pour votre choix. Nous espérons que vous prendrez plaisir à utiliser votre appareil BE COOL !

ADRESSE

Schuss Home Electronic GmbH

1140 Vienne, Scheringgasse 3

Tél : +43 (0)1/ 970 21

Désignation du type : ....

Numéro de série : ....

En cas de recours à la garantie, ce certificat de garantie doit être remis avec l'appareil à l'atelier de service agréé ou au revendeur auprès duquel vous avez acheté l'appareil !

ISTRUZIONI PER L'USO

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Be Cool

Modèle : BC5CSKL

Catégorie : Climatisation