IS 3180 KNX - System alarmowy STEINEL - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IS 3180 KNX STEINEL w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące IS 3180 KNX STEINEL
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego System alarmowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IS 3180 KNX - STEINEL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IS 3180 KNX marki STEINEL.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IS 3180 KNX STEINEL
PL ..... 49 Postępować zgodnie z instrukcją!
PL Tłumaczenie instrukcji oryginalnej
1. Informacje o tym dokumencie
- Zapoznać się dokładnie i zostawić do przechowania!
- Dokument chroniony prawem autorskim. Przedruk, także w częściach, wyłącznie po uzyskaniu naszej zgody.
- Zmiany, wynikające z postępu technicznego, zastrzeżone.
Objaśnienie symboli

Ostrzeżenie przed zagrożeniami!

Odsyłącz do tekstu w dokumencie.
2. Ogólne zasady bezpieczeństwa

Przed przystąpieniem do wszelkich prac przy czujniku należy odłączyć napięcie zasilające!
- Instalacja może być przeprowadzona wyłącznie przez specjalistyczny personel zgodnie z krajowymi przepisami dotyczącymi instalacji VDE 08 29 (DIN EN 5000 90).
- Nieprawidłowy montaż w otoczeniu urządzeń pracujących z wykorzystaniem niskiego napięcia może powodować poważne szkody zdrowotne lub materialne.
- Nie należy podłącać tego urządzenia do źródła niskiego napięcia (230 V AC), ponieważ jest ono przeznaczone do podłączenia do obwodów napięcia obniżonego.
- Stosować tylko oryginalne części zamienne.
- Naprawy mogą wykonywać jedynie autoryzowane punkty serwisowe.
3. IS 3360, IS 3360 MX, IS 345, IS 345 MX, IS 3180 KNX
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
– IS 3360 MX KNX oraz IS 345 MX KNX są przeznaczone do montażu na suficie wewnątrz budynku.
- IS 3360 KNX oraz IS 345 KNX są przeznaczone do montażu na suficie wewnątrz budynku i na zewnątrz.
– IS 3180 KNX jest przeznaczony do montażu na ścianie wewnątrz budynku i na zewnątrz.
– Worsje podtynkowe są przeznaczone tylko do montażu wownątrz budynków.
Czujnik ruchu na podczerwień jest przeznaczony do automatycznego włączania światła. Urządzenie nie nadaje się do specjalnych instalacji antywłamaniowych, ponieważ nie jest wyposażone w przewidziane przepisami zabezpieczenie antysabotażowe. Czujnik ruchu jest wyposażony w prirodetektory, które odbierają niewidzialne promieniowanie cieplne, omitowane przez poruszające się ciała (ludzi, zwierząt itp.). Zarejestrowane w ten sposób promieniowanie cieplne jest przetwarzane przez układ elektroniczny, powodując włączenie podłączonego odbiomika energii (np. lampy). Dodatkowo świeci wbudowana czerwona dioda świecąca. Przeszkody, np.: mury lub szyby szklane nie pozwalają na wykrycie promieniowania cieplnego, a zatem nie następuje włączenie lampy. Ustawienia wszystkich funkcji można opcjonalnie konfigurować za pomocą pilotów zdalnego sterowania RC6, RC7 oraz Smart Remote. (7. Akcesoria)
Zakres dostawy do montażu natynkowego (rys. 3.1) Zakres dostawy do montażu podtynkowego (rys. 3.2)
Przegład urządzenia (rys. 3.3)
A Dioda LED
B Przycisk programowania
C Moduł odbiomika przewód natynkowy
D Moduł odbiornika przewód podtynkowy
E Przesłona stylizowana okrągła lub prostokątna
F Moduł czujnika
G Przesłona
Wymiary produktu
Wersja natynkowa/podtynkowa (rys. 3.4)
IS 3360 KNX, IS 3360 MX KNX, IS 345 KNX
Wersja natynkowa/podtynkowa (rys. 3.5)
IS 345 MX KNX
Montaż natynkowy/ścienny (rys. 3.6)
IS 3180 KNX
4. Wskazówki instalacyjne
Schemat połączeń (rys. 4.1)
Do montażu IS 3180 KNX dostępny jest opcjonalny uchwyt narożny (nr art. 035174 biały).
- Wersja natynkowa
W razie uszkodzenia uszczelki gumowej otwory do przeprowadzenia przewodów należy uszczelnić za pomocą uszczelki dwuprzeponowej M16 lub M20 (min. stopień ochrony IP54).
W celu wykonania montażu na ścianie oprócz uszczelki gumowej zaznaczono także otwór do odprowadzania skroplin (∅ wiertła 5 mm). W razie potrzeby należy go przebić. (rys. 5.3)
5. Montaż
- Sprawdzić wszystkie elementy pod kątem uszkodzeń.
- W przypadku uszkodzeń nie uruchamiać produktu.
- Wybrać odpowiednie miejsce montażu z uwzględnieniem zasięgu i wykrywania ruchu.
Etapy montażu w przypadku przewodu podtynkowego (rys. 5.1)
Etapy montażu w przypadku przewodu natynkowego (rys. 5.2)
IS 3360 KNX, IS 3360 MX-Highbay KNX, IS 345 KNX, IS 345 MX Highbay KNX Etapy montażu w przypadku przewodu natynkowego (montaż na ścianie) IS 3180 KNX (rys. 5.3)
- Zdjać przesłone stylizowaną z modułu czujnika.
- Rozłączyć moduły czujnika i odbiornika.
Montaż podtynkowy (rys. 5.1)
- Wykonać połączenie wtykowe.
• Nacisnąć przycisk programowania (B) - Włożyć śruby mocujące i zamontować moduł odbiornika
- Skonfigurować ustawienia. (→"6. Funkcje i ustawienia")
Montaż natynkowy (rys. 5.2/5.3)
- Włożyć śruby mocujące i zamontować moduł odbiornika
- Wykonać połączenie wtykowe.
• Nacisnąć przycisk programowania (B). - Skonfigurować ustawienia. (-6. Funkcje i ustawienia")
- Połączyć i skręcić moduł czujnika i odbiornika.
- Nałożyć przesłone stylizowaną.
Ograniczenie zasięgu
Zasięg czujnika można optymalnie wyregułować w zależności od potrzeb.
- Poprzez regulację soczewki. (rys. 5.6/5.8)
-
Poprzez zastosowanie przesłony. (rys. 5.9)
-
W celu ustawienia pożadanego zasięgu poluzować lub całkowicie odkręcić śruby.
- Przesunąć soczewkę do pożadanego obszaru.
- Dołączona przesłona służy do zasłonięcia dowolnej ilości segmentów soczewki lub do indywidualnego zmniejszenia zasięgu czujnika.
- Na koniec zamocować soczewkę za pomocą śrub.
Obszar wykrywania/zasięg
IS 3360 KNX (rys. 5.4)
IS 345 KNX (rys. 5.6)
IS 3360 MX KNX (rys. 5.5)
| Wysokość montażu Zasięg | |
| 14 m 10 m | |
| 9 m 14 m | |
| 6 m 16 m | |
| 2,8 m 18 m | |
IS 345 MX KNX (rys. 5.7)
| Wysokość montażu Zasięg | |
| 14 m 30 m × 4 | |
| 10 m 25 m × 4 | |
| 8 m 20 m × 4 | |
| 6 m 15 m × 4 | |
| 4 m 10 m × 4 | |
IS 3180 KNX (rys. 5.8)
| Wysokość montażu | soczewka 20 m soczewka 8 m | ||||
| zakres ustawienia | stycznie promieniowo zakres | ustawienia | stycznie promieniowo | ||
| 1,5 m 8 5 m | 2,5 m 4 3 m 2,0 m | ||||
| -6 m 2,5 m | -5 m 2,5 m | ||||
| -7 m 3,0 m | -6 m 3,0 m | ||||
| -8 m 3,0 m | -7 m 3,0 m | ||||
| 20 | 12 m 4,5 m | 6 9 m 3,5 m | |||
| 2,0 m 8 5 m | 2,5 m 4 4 m 3,0 m | ||||
| -6 m 3,0 m | -5 m 3,0 m | ||||
| -7 m 3,5 m | -6 m 3,0 m | ||||
| -10 m 4,0 m | -8 m 3,0 m | ||||
| 20 | 20 m 4,5 m | 8 8 m 3,5 m | |||
| 2,5 m 8 6 m | 3,0 m 4 5 m 3,0 m | ||||
| -8 m 4,0 m | -7 m 3,5 m | ||||
| -10 m 5,0 m | -8 m 3,5 m | ||||
| -13 m 5,0 m | -9 m 4,0 m | ||||
| 20 | 20 m 4,0 m | 8 10 m | 3,5 m | ||
| 3,0 m 8 8 m | 4,0 m 4 5 m 3,0 m | ||||
| -9 m 4,5 m | -6 m 3,0 m | ||||
| -12 m 5,0 m | -8 m 4,0 m | ||||
| -17 m 4,0 m | -10 m 4,5 m | ||||
| 20 | 20 m 4,0 m | 8 13 m | 5,5 m | ||
Wskazówka: fabrycznie ustawiono 20 m.
- Włożyć śruby mocujące i zamontować moduł odbiornika.
- Połączyć i skręcić moduł czujnika i odbiornika.
- Ustawić funkcje. (→"6. Działanie")
- Nałożyć przesionę stylizowana.
6. Działanie
Opis aplikacji można znaleźć na stronie internetowej knx.steinel.de
Funkcje, które mają być używane, ustawia się za pomocą okna parametrów "Ustawienia ogólne" za pomocą oprogramowania Engineering Tool Software (ETS) od wersji ETS4.0.
- Przydzielić adres fizyczny i utworzyć program zastosowania w ETS.
- Załadować adres fizyczny i program zastosowania do czujnika ruchu. Po odpowiednim wskazaniu nacisnąć przycisk programowania (B)
- Po zakończeniu programowania gaśnie czerwona dioda LED.
Funkcje RC6
- Tryb serwisowy
- Zasięg czujnika, czułość czujnika HF
– Wartość jasności, wartość zadana jasności, wyuczanie
– Czas opóźnienia sterowania oświetleniem - Opóźnienie włączenia HLK, kontrola pomieszczenia, czas opóźnienia HLK
– Czas włączania oświetlenia podstawowego, wartość zadana jasności, wyuczanie - Tryb testowy obecności i oświetlenia
Funkcje RC7
- Funkcja przyciemniania
- Światło WŁ./WYŁ. 4 h
- Zapisanie aktywowanie sceny
- Resetowanie
Smart Remote
- Zastępuje piloty zdalnej obsługi RC6 oraz RC7
- Sterowanie za pomocą smartfonu lub tabletu
- Wystarczy ściągnąć odpowiednią aplikację i połączyć za pomocą Bluetooth
Funkcje dodatkowe Smart Remote - Tryb programowania
Funkcja LED
Tryb programowania: dioda LED świeci się
- Tryb normalny: dioda LED pozostaje wyl.
- Tryb testowy: dioda LED świeci w przypadku wykrycia ruchu
- Pilot zdalnego sterowania: dioda LED miga z częstotliwością ok. 10 razy na sekundę
Szczegółowy opis w instrukcjach obsługi danego pilota zdalnego sterowania.
7. Osprzęt
- Użytkowy pilot zdalnego sterowania RC6 EAN 4007841 593018
- Serwisowy pilot zdalnego sterowania RC7 EAN 4007841 592912
- Smart Remote EAN 4007841 009151
8. Eksploatacja/konserwacja
Czynniki atmosferyczne mogą wpływać na działanie czujnika ruchu. Silne porywy wiatru, śnieg, deszczy lub grad mogą powodować błędne zadziałanie czujnika, ponieważ nagłe zmiany temperatury nie dają się odróżnić od źródeł ciepła. Zabrudzoną soczewkę czujnika można oczyścić wilgotną ściereczką (bez użycia środków czyszczących).
9. Deklaracja gwarancji
Jako kupującemu w razie potrzeby przysługują Państwu w stosunku do sprzedającego prawa z tytułu rękojmi. O ilie prawa te obowiązują w Państwa kraju, to nie ulegają one na podstawie naszej deklaracji gwarancji ani skróceniu ani ograniczeniu. Udzielamy Państwu 5-letniej gwarancji na nienaganną jakości i prawidłowe funkcjonowanie zakupionego przez Państwa profesjonalnego produktu techniki czujników firmy STEINEL. Gwarantujemy, że produkt ten jest wolny od wad materiałówych, produkcyjnych i konstrukcyjnych. Gwarantujemy prawidłowe funkcjonowanie wszystkich podzespołów elektronicznych, a także, że wszystkie zastosowane materiały i ich powierzchnie są wolne od wad.
Dochodzenie roszczeń
Gwarancja jest ważna jedynie kompletnie wypełniona z podpisem Sprzedawcy potwierdzającym warunki gwarancji. Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z rękojmi/niezgodności towaru z umową na podstawie dowodu zakupu. Z tego powodu zalecamy staranne przechowywanie dowodu zakupu. Reklamowany towar w stanie kompletnym prosimy przesłać do Gwaranta wraz z krótkim opisem usterki, oryginalną kartą gwarancyjną, paragonem lub rachunkiem zakupu (opatrzonym datą zakupu i pieczęcią sklepu).

- Dane techniczne
| IS 3180 KNX | IS 3360 KNXIS 3360 MX KNX | IS 345 KNX IS | 345 MX KNX | |
| Wymiary (dl. × szer. × wys.) | montaż natynkowy wersja okrągła ☎ montaż natynkowy wersja prostokątna montaż podtynkowy wersja okrągła ☎ montaż podtynkowy wersja prostokątna | 126 × 65 mm 95 × 95 × 65 mm 124 × 78 mm 94 × 94 × 78 mm | ||
| Napięcie zasilające | Napięcie magistrali KNX, 21 V - 30 V —(SELV) | |||
| Ustawienia | za pomocą oprogramowania ETS,pilota zdalnego sterowania lub magistrali | |||
| Technika sensorowa | Pasywna podczorwień | |||
| Kąt wykrywania | 180^ z kątem rozwarcia 90^ | 360^ z kątem rozwarcia 180^ | 180^ z kątem rozwarcia 45^ | 180^ z kątem rozwarcia 45^ |
| Zasięg wykrywania | Ustawienie podstawowe 1maks. 8-20 m stycznie;ze stabilizacją temperaturowąUstawienie podstawowe 2maks. 4–8 m;ze stabilizacją temperaturową+ dokładna regulacja za pomocą przesuwanej soczewki i przesłon | IS 3360 KNX maks. 20 m stycznie;ze stabilizacją temperaturowąIS 3360 MX KNX maks. 18 mze stabilizacją temperaturową+ dokładna regulacja za pomocą przesłon | maks. 20 × 4 m (stycznie),maks. 12 × 4 m (promieniowo);ze stabilizacją temperaturową+ dokładna regulacja za pomocą przesłon | maks. 30 × 4 m (promieniowo)przy wysokości montazu 14 m;ze stabilizacją temperaturową+ dokładna regulacja za pomocą przesłon |
| Strefy przełączania | 448 1416 | 280 120 | ||
| Ustawianie progu czułości zmierzchowej | 2 - 1000 luksów, Teach | |||
| Ustawianie czułości zmierzchowej jasność podstawowa | 2 - 1000 luksów, Teach | |||
| Stopień ochrony | Wersja natynkowa: IP54 Wersja podtynkowa: IP20 | |||
| IS 3180 KNX IS 3360 KNXIS 3360 MX KNX | IS 345 KNX IS | 345 MX KNX | |
| Zakreswykrywania | -20°C do +50°C | ||
| Wyjście światłaświatło 1 -światło 2 | Przełączanie, ściemnianie, jasność podstawowa | ||
| Dalsze wyjścia Telegram "pracuje" | |||
12. Utylizacja
Urządzenia elektryczne, akcesoria i opakowania należy oddać do recyklingu przyjaznego środowisku.

Nie wyrzucać urządzeń elektrycznych wraz z odpadami z gospodarstw domowych!
Tylko dla krajów UE: Zgodnie z obowiązującymi dyrektywami europejskimi w sprawie zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych oraz ich wdrażaniu do prawa krajowego nienadające się do użytkowania urządzenia elektryczne należy odbierać osobno i poddawać recyklingowi w sposób przyjazny środowisku.
- Usterki
Usterka Przyczyna Usuwanie
| brak napięcia zasilającego czujnik | ■ przerwany przewód■ przepalony bezpiecznik, wyłączony wyłącznik sieciowy, przerwany przewód■ zwarcie | ■ sprawdzić zasilanie napię-clem KNX■ założyć nowy bezpiecznik, włączyć wyłącznik sieciowy, sprawdzić przewód próbnikiem napięcia■ sprawdzić podłączenia elektryczne |
| czujnik nie włącza się | ■ przy dziennym trybie pracy ustawiono próg człości mierzchowej dla nocnego trybu pracy■ uszkodzona żarówka■ wyłączony wyłącznik sieciowy■ przepalony bezpiecznik■ niedokładnie ustawiony obszar wykrywania czujnika | ■ ustawić na nowo■ wymienić żarówkę■ włączyć■ założyć nowy bezpiecznik, ewentualnie sprawdzić podłączenie elektryczne■ wyregulować na nowo |
Usterka Przyczyna Usuwanie
| czujnik nie wyłącza się | ■ w obszarze wykrywania czujnika ciągle coś się porusza■ podłączona lampa znajduje się w obszarze wykrywania czujnika i włącza się stale na skutek zmiany temperatury■ podłączona lampa jest włączona w trybie stałego świecenia (świeci dioda LED) | ■ skontrolować obszar wykrywania czujnika, w razie potrzeby ponownie wyregulować lub za słonić przesłonami■ zmienić obszar wykrywania czujnika lub zasłonić go przesłonami■ wyłączyć tryb stałego świecenia |
| czujnik stale włącza się i wyłącza | ■ podłączona lampa znajduje się w obszarze wykrywania czujnika■ w obszarze wykrywania czujnika poruszają się zwierzęta | ■ zmienić obszar wykrywania czujnika lub zasłonić go przesłonami, zwiększyć odstęp■ zmienić obszar wykrywania czujnika lub zasłonić przesłonami |
| zmieniony zasięg czujnika | ■ inne temperatury otoczenia dokładnie ustawić obszar wykrywania czujnika przy pomocy przesłon | |
| czujnik włącza się w niepożadanym momencie | ■ wiatr porusza gałęziami drzew i krzewami w obszarze wykrywania czujnika■ czujnik rejestruje ruch pojazdów na ulicy■ na soczewkę padają promienie słoneczne■ gwałtowne zmiany temperatury na skutok czynników atmosferycznych (wiatr, deszcz, śnieg) lub nadmuch z wentylatorów, otwartych okien■ aktywna osłona przeciwolśnie niowa■ czujnik znajduje się w pobliżu WLAN lub innych źródeł fali radiowych | ■ zmienić obszar■ zmienić obszar■ zamontować czujnik w osłonię- tym miejscu lub zmienić obszar wykrywania■ zmienić obszar wykrywania czujnika, zmienić miejsce montażu■ ręczne przełączanie za pomocą przycisku/włącznika■ brak ruchu w ciągu ustawione- go czasu + 60 s (osłona przeci- wolśnieniowa)■ zainstalować w odległości min. 2 m od źródła fali radiowych |
RO
- Atvienojiet sensora moduli no słodzes moduła.