RCVG-41 - Maszyny do pakowania próżniowego Royal Catering - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RCVG-41 Royal Catering w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RCVG-41 Royal Catering
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszyny do pakowania próżniowego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RCVG-41 - Royal Catering i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RCVG-41 marki Royal Catering.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RCVG-41 Royal Catering
| Opis parametru Wartość parametru | ||
| Nazwa produktu | PAKOWARKA PRÓZNIOWA LISTWOWA | |
| Model RCVG-40 RCVG-41 | ||
| Napięcie zasilania (V-) / Częstodliwość [Hz] | 230/50 | |
| Moc znamionowa [W] | 475 | |
| Klasa ochronności 1 | ||
| Wymiary (szerokość x długość x wysokość mm) | 275x390x130 | |
| Cieżar (kg) 6,3 | ||
| Ciśnienie próżni [mbar] | -942 (podwójna pompa próżniowa z silnikiem) | -968 (podwójna pompa próżniowa z silnikiem) |
| Maksymalne szerokość rolki/foliy zgrzewu [mm] | 310 | |
- OGOLNY OPIS
Instrukcja przeznaczona jest do pomocy w bezpiecznym i niezawodnym użytkowaniu. Produkt jest zaprojektowany i wykonany ścisłe według wskazań technicznych przy użyciu najnowszych technologii i komponentów oraz przy zachowaniu najwyższych standardów jakości.
PRZED PRZYSTAPIENIEM DO PRACY NALEŻY DOKŁADNIE PRZECZYTAĆ I ZROZUMIEĆ NINIEJSZA INSTRUKCJĘ.
Dla zapewnienia drugiej i niezawodnej pracy urządzenia należy obeć o jego prawidłową obsługę oraz konserwację zgodnie ze wskazówkami zawartymi w tej instrukcji. Dano techniczne i specyfikcze zawarte w tej instrukcji obsługi są aktuelle. Producent zastrzega sobie prawo dokonywania zmian związanych z podwyższeniem jakości. Uwzględniając postęp techniczny i możliwość ograniczenia hałasu. urządzenie zaprojektowano i zdubowano tak, aby nzykyo jakie wynika z emisji hałasu ograniczyć do najniższego poziomu.
OBJASNIENIE SYMBOLI
CE Produkt spełnia wymagania odpowiednich norm bezpieczeństwa
Przed użyciem należy zapoznać się z instrukcję. Produkt podlegający recyklingowi.
UWAGAI lub OSTRZEŻENIFI lub PAMIĘTAII opisująca dana sytuację (ogólny znak ostrzegawczy).
UWAGAI Ostrzezenie przed porażeniem prądem elektrycznym!
| Do użytku tylko wewnątrz pomieszczecń. | |
| UWAGAI Niebezpieczeństwo zgniecenia dłoń! | |
| Uwagał Gorąca powierzchnia może spowodować oparzenia! | |
| Urządzenie i klasy ochronności. |
UWAGA! Ilustracje w niniejszej instrukcji obsługi mają charakter pogladowy i w niektórych szczegółach mogą różnic się ud rzeczywistego wyglądu produktu.
Instrukcja oryginalna jest niemiecka wersja instrukcji. Pozostałe wersje językowe są tłumaczeniami z języka niemieckiego.
- BEZPIECZENSTWO UZYTKOWANIA UWAGA! Przeczytać wszystkie ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa oraz wszystkie instrukcje. Niezastosowanie się do ostrzeżeń i instrukcji może spowodować porazenie prądem, pożar i/lub ciężkie obrażenia ciała lub śmierć.
Termin „urządzenie” lub „produkt” w ostrzezeniach i w opisie instrukcji odnosi się do PAKOWARKI PRÓZNIOWEJ LISTWOWEJ.
2.1. BEZPIECZEŃSTWO ELEKTRYCZNE a) Wtyczka urządzenia musi pasować do gniazda. Nie modyfikować wtyczki w jakikołwiek sposób. Oryginalne wtyczki i pasujące gniazda zmniejszają ryzyko porazenia orądem.
b) Unikać dotykania uziemionych elementów, takich jak rury, grzejniki, piece i lodówki. Istnieje zwiększone ryzyko porażzenia prądem, jeśli ciało jest uziemione i dotyka urządzenia narazonego na bezpośrednie działanie deszczu, mokrj nawierzchni i pracy w wilgotnym otoczeniu. Przedostanie się wody do urządzenia zwiększa ryzyko jego uszkodzenia oraz porażenia prądem.
c) Nie wolno dotykać urządzenia mokrymi lub wilgotnymi rękoma.
d) Nie należy używać przewodu w sposób niewłaściwy. Nigdy nie używać go do przenoszenia urządzenia lub do wyciągenia wtyczki z gniażda. Trzymać przewód z dala od źródeł ciepła, oleju, ostrych krawędzi lub ruchomych części. Uszkodzone lub popłatane przewody zwiększaja ryzyko porazenia prądem.
c) Jeśli nie można uniknąć używania urządzenia w środowisku wilgotnym, należy stosować wyłącznik różnicowo prądowy (RCD). Używanie RCD zmniejsza ryzyko porazenia prądem.
f) Zabrania się używania urządzenia, jeśli przewód zasilający jest uszkodzony lub nosi wyraźne oznaki zużycia. Uszkodzony przewód zasilający powinien być wymieniony przez wykwalifikowanego elektryka lub serwis producenta
g) UWAGA – ZAGROŻENIE ŻYCIA! Podczas czyszczenia lub użytkowania urządzenia nigdy nie wolno zanurzać go w wodzie lub innych cieczach.
2.2. BEZPIECZENSTWO W MIEJSCU PRACY a) Utrzymywać porządek w miejscu pracy i dobre oświetlenie. Nieporzadek lub zie oświetlenie może prowadzić do wypadków. Naleczy być przewidującym, obserwować co się robi i zachowywać rozsądek podczas używania urządzenia.
b) W razie wątoliwości czy urządzenie działa poprawnie, należy skontaktować się z serwisem producenta. c) Naprawy urządzenia może wykonać wyłącznie serwis producenta. Nie wolno dokonywać napraw samodzielnie!
d) W przypadku zaprószenia ognia lub pozaru, do gaszenia urządzenia pod napięciem należy używa wylącznie gaśnic proszkowych lub śniegowych (CO).
e) Na stanowisku pracy nie mogą przethywac dzieci (ponizej 8. roku zyciał ani osoby nicupowaznione Dzieci powyżej 8. roku życia powinny znajdować się pod stałą obserwacją dorosłych, gdy korzystają z urządzenia.
f) Należy regularnie sprawdzać stan naklejek z informacjami dotyczącymi bezpieczeństwa. W przypadku gdy, naklejki sa nieczytelną należy je wymienić.
g) Zachować instrukcję użytkowania w celu jej poźniczszego uzycia. W razie, gdyby urządzenie miało zostać przekazane osobom trzecim, to wraz z nim należy przekazać również instrukcję użytkowania.
h) Ellementy opakowania oraz drobne elementy montazowe należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
i) Urządzenie trzymać z dala od dzieci i zwierzat j) W trakcie użytkowania tego urządzenia wraz z innymi urządzeniami nalczy zastosować się równie: do pozostałych instrukcji użytkowania.
PAMIĘTAJI Nalezy chronic dzieci i inne osoby postronne podczas pracy urządzeniem.
2.3. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE
a) Niedezwolone jest obsługiwanie urządzenia w stanie zmeczenia, choroby, pod wpływem alkoholu, narkotyków lub leków, które ograniczają w istotnym stopniu zdolności obsługi urządzenia.
b) Maszynę moga obsługiwać osoby sprawne fizycznie. zdolne do jej obsługi i odpowiednio wyszkolone, które zapoznały się z niniejsza instrukcją oraz zostały przeszkolone w zakresie bezpieczeństwa i higieny pracy.
c) Maszyna nie jest przeznaczona do tego, by była użytkowana przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych funkcjiach psychicznych, sensorycznych i umysłowych lub nieposiadające odpowiedniego doswiadczenia lub wiedzy, chyba że są onc naszorowane przez osobę odpowiedzialną za ich bezpieczeństwo lub otrzymały od niej wskazowski dotyczące tego, jak należy obsługować maszynę
d) Naleczy być uważnym, kierować się zdrowym rozsądkiem podczas pracy urządzeniem. Chwila nieuwagi podczas pracy, może doprowadzić do poważnych obrażeń ciała.
e) Urządzenie nie jest zabawką. Dzieci powinny być pilnowane, aby nie bawiły się urządzeniem.
6) Nie wkładać rak przedmiotów do wnętrza pracującego urządzenia!
2.4. BEZPIECZNE STOSOWANIE URZĄDZENIA a) Nie należy używać urządzenia, jeśli przełącznik ON/ OFF nie działa sprawnie (nie załącza i nie wyłącza się). Urządzenia, które nie mogą być kontrolowane za pomocą przełącznika są niebezpieczne, nie mogą pracować i musza zostać naprawione.
b) Przed przystąpieniem do regulacji, czyszczenia i konserwacji urządzenie należy odłączyć od zasilania. Taki środek zapobiegawczy zmniejsza ryzyko przypadkowego uruchomienia.
c) Nieuzywane urządzenia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci oraz osób nieznających urządzenia lub tej instrukcji obsługi. Urządzenia są nicbozpieczne w rękach niedoświadczonych użytkowników.
d) Utrzymywać urządzenie w dobrym stanie technicznym.
c) Urządzenie należy chronić przed dziećmi. f) Naprawa oraz konsenwacja urządzeń powinna być wykonywana przez wykwalifikowane osoby przy uzyciu wyłącznie oryginalnych części zamiennych. Zapewni to bezpieczeństwo użytkowania.
g) Aby zapewnić zaprojektowaną integralność operacyjna urządzenia, nie należy usuwać zainstalowanych fabrycznie osłon lub odkręcać śrub.
h) Zabrania się przesuwania, przestawiania i obracania urządzenia będącego w trakcio pracy.
(i) Nie należy pozostawiać włączonego urządzenia bez nadzoru.
j) Należy regularnie czyścić urządzenie, aby nie dopuścić do trwałego osadzenia się zanieczyszczeń.
k) Nie wolno obrabiać dwóch przedmiotów jednocześnie.
1) Urządzenie nie jest zabawka. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru osoby doroslej.
m) Zabrania sie ingerowania w konstrukcję urządzenia celem zmiany jego parametrów lub budowy.
n) Trzymać urządzenia z dala od źródeł ognia i ciepła. o) Nie wolno zaslaniać otworów wontylacyjnych urządzenia!
p) Przed spożyciem żywności zapakowanej prózniowo naleczy mimo wszystko sprawdzić, czy nie uległa zopsuciu.
q) Bezpieczne przechowywanie żywności odłoływa się w niskich temperaturach (zalecana temperatura przechowywania to <4oC). W celu długoterminowego przechowywania żywności należy ia zamrożic po zapakowaniu.
r) Nie należy pakować próżniowo i przechowywać przeterminowancj żywności.
s) Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do uziemionych źródeł zasilania. Nie wolno korzystać z przedłużaczy, aby podłączyc urządzenie
t) Do pakowania próżniowego nalczy używać worków i akcesoriów przecznaczonych do tego celu.
u) Produkty z krótkim terminem przydatności powinny być zamrożone, nie zaleca się pakowania ich prózniowo.
v) Zaleca się robić 20-sekundowe przerwy pomiędzy każdym użyciem urządzenia.
w) Nie wolno dotykać listwy zgrzewającej! Należy zachować szczogólną ostrożność podczas wkładania/wyjmowania worka próżniowego.
x) Aby uniknąć poparzenia dłoni, należy nacisnąć przycisk „Seal”. Urządzenie nie nagrzewa się w tym tvie.
y) Nie otwierać pokrywy z uzyciem siły. Jeśli podczas próby otworzenia pokrywy zostanie napotkany opór, należy zaczekać, az ciśnienie się ustabilizuje.

UWAGAI Pomimo iz urządzenie zostało zaprojektowane tak aby było bezpieczne, posliadało odpowiednie środki ochrony oraz pomimo uzycia dodatkowych elementów zabezpieczających użytkownika, nadal istnieje niewielkie ryzyko wypadku lub odniesienia obrażeń w trakcie pracy z urządzeniem. Zaloła się zachowanie ostrożności i rozsządku podczas jego użytkowania.
- ZASADY UZYTKOWANIA
Urządzenie przeznaczone jest do pakowania prózniowego żywności poprzez odessanie powietrza ze szczelnego worka oraz jego zgrzaniu.
Odpowiedzialność za wszelkie szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem ponosi użytkownik.ponosi użytkownik.
3.1. OPIS URZADZENIA RCVG-40

text_image
RCVG-40 1 2 3 4 5 6- panel sterowania
- raczka
- pokryne
5 wentylator - pasek uszczelniający
- uszczelka komory próżnicowej
- komora prózniowa
- listwa zgrzewająca
PANEL STEROWANIA

text_image
ROYAL SEAL TIME 1 START 2 3 4 + 5 6 7 8 9 10 11- automatyczne pakowanie próżniowe
- zgrzcwanie worka
- wyswietlacz postępu procesu
- Zwiększanie czasu zgrzewania
-
zmniejszanie czasu zgrzewania
-
lampka sygnalizująca działanie
- przycisk ON/OFF
- tryb marynowania
- tryb zasysania powietrza z akcesoriów
- tryb pakowania pulsacyjnego
- tryb zwyczajnego zgrzewania
RCVG-41

-
panel sterowania
-
wentylator
-
nozka
-
pokrywa
-
pasek uszczelniający
-
zatrzask
-
uszczelka komory prozniewej
-
Kumbrá prozníowa
-
spindra na externa
-
Jishva zortcimaia
PANEL STEROWANIA

flowchart
graph TD
A["1 START"] --> B["2 SEAL"]
B --> C["3 (boxed)"]
C --> D["4 + SEAL TIME"]
D --> E["5 -"]
E --> F["6 POWER"]
F --> G["7 INPUT"]
G --> H["8 TESTER"]
H --> I["9 OUTPUT"]
I --> J["10 END"]
-
automatyczne pakowanie próżniowe
-
zgrzewanie worka
-
wyswietlacz postępu procesu
-
zwiększanie czasu zgrzewanie
-
Zinniejszanie czasu zgrzewanie
-
Izopka wawalizwianą działania
-
proprisk ON/OFF
§ tryb marygowania
-
tryb zasysania powietrza z akcesoriów
-
tryb pakowania pulsacyjnego
3.2. PRZYGOTOWANIE DO PRACY
3.2.1. UMIEISCOWIENIE URZADZENIA
Temperatura otaczenia nie może przekraczać 40°C a wilgotność względna nie powinna przekraczać 85%. Urządzenie należy ustawić w spoxób zapewniający dobrą cyrkulację powietrza. Należy uttrzymać minimalny odstęp 10 cm od każdej ściany urządzenia. Urządzenie należy trzymać z dala od wszelkich gorçych powierzchni. Urządzenie
należy zawsze użytkować na równej, stabilnej, czystej, ognoodpornej i suchej powierzchni i poza zasięgiem dziedz oraz osób ograniczonych funkcjiech psychicznych, sensorycznych i umysłowych. Urządzenie należy umiejscowić w taki sposób, by w dowolnej chwili można się było dostać do wtyczki sieciowej. Należy pamiętać o tym, by zasilanie urządzenia energia odpowiadało danym podanym na tablicze znamionowej.
3.2.2. BLANSZOWANIE
Warzywa należy zblanszować przed pakowaniem
prózniowym. Proces ten zatrzymuje działanie enzymów wpływających na utratę smaku, koloru i tekstury.
Blanszowanie:
-
Umieścić warzywa we wrzącej wodzie lub w kuchence mikrofalowej, az będą ugotowane, ale nadal chrupiace.
-
Zanurzyć warzywa w zimnej wodzie, aby zatrzymać proces gotowania.
-
Osuszyć warzywa (np. ręcznikiem papierowym) przed
zapakowaniem proznionwym.
- Wałżywa kapustno (brokury, kielki kapusta, kalańor, jarmuz, rzepa) w naturalny sposób wydzielają gazy podczas przechowywania. Dlatego po zblanszowaniu należy je przechowywać wyłącznie w zamrazarce.
3.3. PRACA Z URZADZENIEM
3.3.1. URUCHAMIANIE URZADZENIA
- Podłączyc kabel zasilający.
al Zdjac folie z kabla.
b) Umieść końców 3 Pin w gnieżdzie z boku urzadzenia [1].


- Podłączyć urządzenie do zasilania.
a) Umieścić wtyczkę kalba zasilającego w gnieżdzie sieci elektrycznej.
-
Nacisnąć przycisk ON/OFF. Wyświetli się ostatnio zapisany czas zgrzewania. Uruchomi się wentylator. Po 10 minutach boczynności zgaśnie wyświetlacz, a wentylator przestanie działac.
-
Wybrać żadana funkcji.
3.3.2. FUNKCIE URZADZENIA
3.3.2.1. Pakowanie próżniowe za pomocą folii:
a) Wybrać rolkę z folia o odpowiedniej szerokości.
b) Początek folii ułożyć wzoluz listwy zgrzewajacej i zamknac pokrywę.
c) Nacisnąć przycisk „Seal”. Urządzenie będzie odliczać etapy od 9 do 0, gdzie 0 oznacza zakończenie zdrzewania.
d) Nacisnać przycisk ON/OFF, aby zatrzymać proces (jeśli konieczne).
e) Po zakończeniu procesu pokrywa automatycznie się otworzy. Nalezy wtedy wyjąć rolkę z folią i sprawdzić jakość zgrzewu.
f) Jeśli zgrzew jest prawicłowy, należy dopasować rozmiar folii do produktu, który ma być w niej zapakowany. Zostawić 4,5 cm wolnej przestrzeni i uciąc folie.
g) Po umieszczeniu produktu w folii postepować jak przy pekowaniu prózniowym za pomocą worków (pkt 2 ponizej).
3.3.2.2. PAKOWANIE PRÓŻNIOWE ZA POMOCA WORKÓW PRÓŻNIOWYCH
a) Wybrać odpowiedni worek prózniowy.
b) Umiescić produkt w worku.
c) Pozostawić 4,5 cm wolnej przestrzeni w worku.
d) Umieścić jeden koniec worka wzdłuż uszczelki komory próznicwcyj.
c) Zamknać pokrywe.
f) Nacisnąć przycisk „Start”. Urządzenie rozpoczęcie cyki pakowania próznicowego. Wyświetlacz zacznie odmierzać etapy od 9 do 0, gdzie 0 oznacza zakończenic.
g) Po zakończeniu urządzenie automatycznie przejdzie do cyklu zgrzewania.
h) Po zakończeniu pokrywa otworzy się. Należy wtedy wyjąć worek i sprawdzić jakość zgrzewu. Wykonać ponownie cyki zgrzowania (za pomoca przycisku „Scal”), jeśli to nadal konieczne.
3.3.2.3. FUNKCJA PULSACYJNEGO PAKOWANIA PRÓŻNIOWEGO
Pakowanie prózniowe oraz wysokie disnienie mogą doprowadzić do zniszczenia dolikatnych produktów. Dla takich produktów zalecana jest funkcja pulsacyjnego pakowania prózniowego, która pozwala kontrolować czas oraz wartość podcisnienia, co zapoblegnie zmiażdzeniu produktu. Funkcja może być wykorzystywana do pakowania soczystych produktów, aby zapobiec wyciśniociu płynów wysuszeniu produktu.
a) Wybrać odpowiedni worek próżniowy.
b) Umiescić produkt w worku.
c) Pozostawić 4,5 cm wolnej przestrzeni w worku.
d) Umiescić jeden koniec worka wzdłuż uszczelki komory próżnicowej
c) Zamknać pokrywie.
f) Nacisnąć przycisk „Pulse“. Urządzenie rozpoczęcie cykł pakowania próżniowego.
g): Nacisnąć ponownie przycisk „Pulse“, aby zatrzymać cyki, co pozwoli na redukcję podciśnicnia i spowolni proces. Nacisnąć ponownie przycisk „Pulse“, aby wznewić pracę. Powtarzar, aż do uzyskania żądanego cfektu. Im delikatniejszy produkte, tym częścićej należy zatrzymywać i wznawiąć proces.
h) Po uzyskaniu żadanego efektu, nacisnąć przycisk Seal, aby zorząć worek.
Po zakończeniu pracy pokrywa otworzy się. Należy wtedy wyjąć worek i sprawdzić uszczelnienie. Wykonać ponownie cykl zgrzewania, jeśli to nadal konieczne.
3.3.2.4. PAKOWANIE PRÓŻNIOWE W POJEMNIKACH a) Umieścić produkt w pojemniku próżniowym.
b) Upewnić się, ze pokrywka pojemnika jest sucha, a szczelny przy polorywce i na górze pojemnika nie zawierają okruchów i reszrek. Zamknąć pojemnik.
c) Na pokrywie pojemnika znajduje się pokrętło.
Przekręcić je na pozycję odpowiedzialną za wysysanie powieczna (zależna od rodzaju pojemnika).
b) Poprowadzić dodatkowy przewód od gniazda w urządzeniu [1] do gniazda w pojemniku.

c) Nacisnać przycisk „Accessory”. Delikatnie przycisnać pokrywę pojemnika. Urządzenie rozpoczęne wysysanie powięzza.
d) Po zakaliczeniu, przybrzenie automatycznie przejektie w tryb czuwania.
e) Przekręcić pokzetło na pokrywie pojemnika na porzyję odpowiedzialną za zablokowanie wlicuł wylotu powietrza.
e) Odłączyć przewód.
1) Fojernik przechowywać w lodówce.
gi) Aby otworzyć pojemnik, przekręcić pokrętło na pokrywie pojemnika na pozycję odpowiedzialną za utwartie.
LWAGA! Pu upriżnienia pojemnika należy go dokładnie urnyc. Zadbany pojemnik prózniowy może być ponownie wykorzystywany wiele razy.
3.3.2.5. TRYB MARYNOWANIA
Tytb marynowania produktów z pomocą pojemnika przedsiwogu odblywa sig w двота cyklacir szylnikiego marynowania (15 min.) i normalnego marynowania (27 min.). Funkcja polega na naprzemiennym powatarzaniu cyklu ndysania powietrza, a następnie uwsniania powietrza do pojemnika, zapoweniąje w ter sporib uzykanie opymalnego poziornu nasycenia produktów marynatą w najkrószonym możbłwym czasie.
a) Umieścić produkt w pojemniku próżniowym.
b) Upewnać się, ze pokrywka pojemnika jest sucha, a szczelany przy pokrywce i na gólrze pojemnika nie zowicrają okruchów i reszek. Zamkryć pojemnik.
c) Na pokrywie pojemnika znajduje się pokrętło.
Przekręcić je na pozycję odpowiedzialną za otwarcie
wiatu powietrza.
d) Poprawadzić dodatkowy przewód od gniazda w urządzeniu [1] do gniazda w pojenmaku.

e) Nacisnąć przycisk „Marinate”. Wybrać żądany cykił: szybło (nacisnąć przycisk tylko raz), normalny (nacisnąć przycisk ewa razy). Wybrany cykił pojawi się na wyświetlaczar 1 - szybłoe marynowanie, 2 - normalne marynowanie.
f) Nacisnąć przycisk „Start”. Delikatnie przycisnać pokrywę pojemnika.
g) Urządzenie zacznie odmierzać etapy odsysania od 5 do 0, gdzie 0 oznacza zakończenie procesu. Zaysanie zakończy się po 4 min, w przypadku cyklu szyhkiego marynowania, oraz po 8 min, w przypadku cyklu normalnego marynowania.
h) Po zakończeniu zasysania do pojemnika włeci zassne powierze, czyli napar marynaty. Wyświetlacz zacznie odmierzać etapy od 5 do 1. Po 30 s. proces zakończy się.
i) Urządzenie panownie morpocznie zasysenie powietrza.
j) Opisone powyżej cynde będą się powatarzać, że do zakończenia trybu marcynowania.
k) Po zakońrzeniu marynowania wyświetlarz wskoże wartości 0.
1) Pokręto na pokrywie pojemnika należy przelęcić na przyję odpawierzialną za zamknięcie wlotu/wyłotą powicrza.
m) Odlączyć przewód.
1.3.2.6. ZAMYKANIE OTWARTYCH BUTELEK ZA POMOCA KORKA PRÓZNIOWEGO
Funkcja przydorna przy otwartych botelkach z winem, olejem jardalnym, solkiem irp.
a) Przytkarć batelkę korekiem prężniewym. Pozostaść minimum 2,5 cm wolnej przestrzeni pomiędzy skudem kręka a powiąprzycznia planu w batelce.
b) Peprowadzić dodatkowy przewód od gniazda w użarzeniu III da gniazda w korku.
r) Narisnąć przycisk „Accessory”. Urządzenie rozporznie zasysanie powicrza z batelki.
d) Po zakończeniu urządzenia automatycznie przejdrzie w tręń czynowania.
e) Odlączyf przewód.
1) Przebrowywań batellą w pinnawcji pozycji. Upesnić się, że płyn w batelce nie ma stycznosi z kockiem
g) Aly doworzyć butelkę, należy usanąć korek.
1.3.2.7. ZWYCZAJNE ZGRZEWANIE
Funkeja przydatno, gdy uszczelnianie próżniowe nie jest potrzejne.
a) Ustawie czas zgrzewania za promocą + i -
b) Nacisnąć przycisk „Impulse seal”.
c) Kaniec worka udieść wzdłuż listwy zgrzewającej.
d) Zamkami pokrywe i delikatnie przycisnać.
e) Urządzenie automatyrznie rozparznie zgrzewanie. Wyświetarcz rozpoczęnie odmierzanie czasa od ustawianego na porzątką do 0, co oznarza zakońrzenie procesa.
1) Onwarzyć pokrywc i sprawdzić jakości zgrzeven.
g) Nachsać przycisk ONOFF, aby wyjić z trybu zwyczajnego zgrzewania.
UWAGA: W przypadku dużej ilości werków do zgrzewania zaleta się ustawianie możliwie najkritszego i czasu zgrzewania, aby zązbier przegyzanie lub rozpuszczeniu sorka.
3.3.3. INFORMACJE DOTYCZĄCE AKCESORIÓW PRÓŻNIOWYCH
3.3.3.1. POJEMNIKI PRÓŻNIOWE:
a) Dozwołone jest korzystanie wyłącznie z pojemników przeznaczonych do pracy z podciśnieniem. Inter niakommatybilne pojemniki mora ulec zaliszczeniu
b) Ostudzić produkt przed umieszczeniem jo w pojemnilka.
c) Nie wolno zamrazać pojemników wraz z zawartość. Najnizsra zalecana temperatima przechowywania żywności w pojemniku prózniowym to -180°C.
6) Kilka sekund przed rozpoczęciem zasysania powietrza z pojemnika należy delilarnie wiesroże pokrywę pojemnika, aby uzysłać lepszy cfekt.
c) Pokrywy pojemnika nie można umieszczość w mikrofalówce ani w zmywarcę. Należy我的心 jo ręcznie. Sam pojemnik można我的心 w zmywarcę oraz umieszczość w mikrofalówce, jeśli ustawiera temperatura nie przekracza 1000°C.
f) Jeśli do przewodn łącznego z pakawarcą pożnicową doszanie się płyn lub okuchy produktu należy go przepłukać ciepłą woda. Należy upewnić się, że przewad nie jest wierę porłączony da ureżzenia ani na pojemnika.
g) Produkty sproszkowane lub pranolowane provinny być przykryte papierowym ręcznikiem przed rozporzyciem zosysania, aby zapabie przedostaniu się czrąsek pradłami do systemu.
b) Nie można używać pojemnika próżniowego do polekowania pratraktów.
3.3.3.2. WORKI PRÓŻNIOWE:
a) Do palowania w workach prożniowych nacrzy używać możliwość najbardziej świerzych produktów.
b) Produkty elekotne i wilgotne należy zmrozić przed pakowaniem priżniowym. Produkty także jak mięsa, jogandy czy chleh można zmruzić na 24 h wcześniej przed pakowaniem. Zaleca się, aby produktę był twpody zanim zostanie zapakowany priżniowa.
r) Niezmrożane mięsto przed pakowaniem należy umieścić w ręcznika papierawym. Zopohiegnie to wysuszenin produką.
d) Produkty płyne, takie jak zapy, golasze czy potrawy r Uszone, należy asudzić i relikarnie zmazić w misce lub tarczy na lód przed palowsaniem.
e) Produktry o ostrych krzewędziech, także jak kości, ryż czy makarceny, należy ewinąę ręczalikiem popiecowym przed pokrówaniem, aby zapohice: przerbizurawieriu worka.
(1) Worki próżniowe są wielokrotnega użytku. Można je umiesrzyże we wrzzątku lub mikrofalisowe, jednak takich worków nie należy już słasrowsarą do parownego zapalcowania未成年人ego, tak jak worków, które były użyte do przechowywania ryb czy produktów słirskich i łustych.
g) Należy pamiętać, aby zblanszować warzywa przed zapalcowaniem próżniowymi.
3.3.4. PRZECHOWYWANIE ŻYWNOŚCI
| Produkte | Przechowywanie produktu za pakowanego productowe w zanozarce | Przechowywanie produkta zapakowanego productowe w lodówce | Normalne przechowywanie |
| Wolnowiu i celocrina | 1-3 lata | 1 miesiąc | 1-2 rygodnie |
| Mieso nielone | 1 rok | ||
| Wieprzowina 2-3 lata | 2-4 rygodnie | 1 tydzień | |
| Ryby | 2 lata | 2 rygodnie | 3-4 dni |
| Droń | 2-3 lata | 2-4 rygodnie | 1 tydzień |
| Miepu wydrzone | 3 lata | 6-12 rygodni | 2-4 rygodnie |
| Produkty świeże oblanzowanie | 2-3 lata | 2-4 rygodnie | 1-2 rygodnie |
| Owice | 2-3 lata | 2 rygodnie | 1-4 dni |
| Twarde sery | 6 miesięcy | 6-12 rygodni | 2-4 dni |
| Wydłina | Nie zalecone | 1-2 rygodnie | |
| Makarsny | 6 miesięcy | 2-3 rygodnie | 1 tydzień |
3.3.5. INNE ZASTOSOWANIA PAKOWARKI PRÓŻNIOWEJ 3.3.5.1. Okład chłodzący
a) Wypełnić worek próżniowy woda do polowy.
b) Dodar kilka lyżek alkoholu.
c) Zarzać worek (nie zasysać!)
d) Umieścić w zamrażance.
e) Alkohol zapohiega zamarznięciu wardy. W rezultarie, po wyciągnięciu z zamrażarki, można otrzymać elastyczny okład chłodzący na bolesne kormuzje.
3.3.5.2. Organizer
Droboc przedmioty, także jako śinbłki, nakładka itd. także można zapalować próżniowe, co pozwoli utrzymyność porządek up. w garażni i zapohiega zagubieniu drubnych części.
3.3.5.3. Zapobiega urdenianiu
Ta cocha pozwoli przyzmac sebro, np. hizuterie zapakrowarą próżniowo w dobrym stanie i zapobiegnie śriedzienin,
3.3.5.4, Niezbydnik parlożnika
Przed wybraniem się na dłużową wycieczkę można zapakować gotowe potrawy na wynos, a także drabne przedniere rzeczy, takie jak zapalki czy mapa, które zapakowane próżniewa nie alegną zamoczeniu.
3.4. CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
a) Przed każdym czyszczeniem, a także jeżeli urządzenie nie jest używane, należy wyciągnąć wtyczkę sieciową. b) Do czyszczenia powierzchni należy stosować
wyłącznie środki niezawierające substancji zracych.
c) Do czyszczenia urządzenia wolno stosować tylko łagodne środki czyszczące przeznaczone do czyszczenia powierzchni mających styczność z żywności.
d) Urządzenie należy przechowywać w suchym i chłoclnym miejscu chronionym przed wilgocią i bezpośrechnim promieniowaniem słonecznym.
c) Zabrania się spryskiwania urządzenia strumieniem wody lub zanurzania urządzenia w wodzie.
f) Nalezy pamiętać, aby przez otwory wentylacyjne znaidujące się w obudowie nie dostała się woda.
g) Nalezy wykonywać regulame przeglądy urządzenia pod katem jego sprawności technicznej oraz wszelkich uszkodzeń.
h) Do czyszczenia należy używać miękkiej scieroczki i łagodnego mydła.
Do czyszczenia nie wolno używać ostrych (lub metalowych przedmiotów (np. drucianej szczotki lub metalowej lopatki) ponieważ mogą one uszkodzić powierzchnię materiału, z którego wykonane jest urządzenie.
j) Nic czyścić urządzenia substancja o odczynie kwasowym, środkami przeznaczenia modycznego, rozcieńczalnikami, paliwem, olejami lub innymi substancjami chmicznymi może to spowodować uszkodzenie urządzenia.
k) W przypadku modelu RCVG-41 możliwe jest zdjęcie uszczelki przy komorze w celu wytarcia płynów i pozostałości, które mogły wydostać się z worka próżniowego podczas pakowania.
3.5. WYMIANA TAŚMY NA LISTWIE ZGRZEWAJĄCEJ Narzędzia potrzebne do wymiany. taśma wysokotemperaturowa, pęseta, blacha o grubości 0,8 mm lub szczelinomierz.
a) Użyć pesety, aby pocnieść taśmę na jednym końcu.

b) Całkowicie usunąć taśme.

c) Sprawdzić czy na miejscu, w którym znajdowała się taśma nie pozostał klej. W razie potrzeby wyczyścić klej np. za pomocą szmatki nasaczonej spirytusem.

d) Przykleć nową taśmę, tak aby przylegała do listwy zgrzewającej i wygładzić miejsce, w którym znajduje się przewod grzojny. Końce taśmy nie muszą być przyklejone mocno. Należy zestawić około 10-15 mm lużnej taśmy na obu końcach.

e) Użyć cienkiego arkusza blachy lub szczelinomierza o grubości 0,8 mm i szerokości 10 mm, aby włożyć taśmę w szczeliny na obu końcach przewodu grzejnego. Zachować ostrożność, aby nie użyć zbyt dużej siły, ponieważ może to spowodować przebicie taśmy.

f) Wygładzić całą taśmę, aby pozbyć się babelków powietrza i upownić się, że taśma jest dolorze przymocowana.

| PROBLEM | MOZI IWA PRZYCZYNA | DZIAŁANIE |
| Wyświetlacz pokazuje, „t”,(„E2” lub „E3” w przypadku modeluRCVG-41) | Przegrzanie urządzenia | Wyłaczyć urządzenie i odcłączyć od źródła zasilania. Odczekać minimum 20 min. przed ponownym uruchomieniem. |
| Urządzenie nic włacaza się | Brak poolączenia do źródła zasilania lub uszkodzony kabel zasilający | Sprawdzić stan oraz poolączenie kabla zasilającego. Docsnąć wtyczko lub wymienić kabel, w zależności od usterki. |
| Urządzenie pozostawią dużo powictrza w worku próżniowym | Koncówka worka próżniowego nie znajduje się w komorze próżniowej lub jest nierówno ulozonać zabrudzone urządzenie lub worek. | Upewnić się. że worek jest prawidwu włożony, wyczyścić urządzenie lub wymienić worek. |
| Nieszczelny worek | Ostre krawędzie produktu w worku mogły go przedziurowić | Wymienić worek i przeprowadzić ponownie proces pakowania próżniowego. |
| Owoce/ warzywa ulcogają zepsuciu | Produkty nie zostały prawidłowo zbianszowane lub zmrozone (wytwarzaja gazy) | Otworzyć worek i spożyć produkty jeśli nadań nadają się do spożycia lub wyrzycić. Nie pakować ich ponownie. |
| Urządzenie nic zásya powictrza z pojemników próżniowych | • błędne podłączenie przewodu; • błędne ustawienie pokrętla na pokrywie pojemnik; • brak niezbędnej wolnej przestrzeni w pojemniku; • uszkodzony pojemnik/pokrywa | • sprawdzić podłączenie przewodu i docisnać w razie potrzeby; • ustawić pokrętło w odpowiedniej pozycji; • opróżnić pojemnik do momentu, aż niezbędna wolna przestrzeń zostanie uzyskana; • wymienić pojemnik/pokrywe |
TECHNICKE UDAJE
b) Presionar el botón „Impulse seal”.
Produkty elektryczne i elektroniczne po zakończeniu okresu eksploatacji wymagają segregacji i oddania ich do wyznaczonego punktu odbioru. Nie wolno wyrzucać produktów elektrycznych razem z odpadami gospodarstwa domowego. Zgodnie z dyrektywą WEEE 2012/19/UE obowiązującą w Unii Europejskiej, urządzenia elektryczne i elektroniczne wymagają segregacji i utylizacji w wyznaczonych miejscach. Dbając o prawidłową utylizację, przyczyniasz się do ochrony zasobów naturalnych i zmniejszasz negatywny wpływ oddziaływania na środowisko, człowieka i otoczenie. Zgodnie z krajowym prawodawstwem, nieprawidłowe usuwanie odpadów elektrycznych i elektronicznych może być karane!
ul. Nowy Kisielin – Innowacyjna 7 66-002 Zielona Góra | Poland, EU
e-mail: info@expondo.com
expondo.com