NTS16 - Odkurzacz ręczny SCHEPPACH - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia NTS16 SCHEPPACH w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące NTS16 SCHEPPACH
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz ręczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję NTS16 - SCHEPPACH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. NTS16 marki SCHEPPACH.
INSTRUKCJA OBSŁUGI NTS16 SCHEPPACH
Objaśnienie symboli na urządzeniu
Zastosowanie symboli w niniejszym podręczniku ma za zadanie zwrócenie uwagi na możliwe ryzyka. Symbole bezpieczeństwa i ich objaśnienia muszą być dokładnie zrozumiane. Same ostrzeżenia nie powodują usunięcia ryzyka i nie mogą zastąpić prawidłowych środków ochrony przed wypadkami.
![]() | Ostrzeżenie! W przypadku nieprzestrzegania występuje zagrożenie życia, niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń lub uszkodzenia narzędzia! |
![]() | Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wskazówek dotyczących bezpieczeństwa! |
![]() | Klasa ochrony II: Ten odkurzacz do pracy na mokro / sucho jest podwójnie izolowany i nie musi być podłączany do uziemionego gniazdka. |
![]() | Produkt jest zgodny z obowiązującymi europejskimi dyrektywami. |
| ⚠ Uwaga! | Miejsca w niniejszej instrukcji obsługi, które dotyczą bezpieczeństwa użytkownika, zostały oznaczone następującym znakiem. |
Spis treści: Strona:
- Wprowadzenie 90
- Opis urządzenia....90
- Zakres dostawy 90
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem....91
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 91
- Dane techniczne 92
- Montaż 92
- Obsługa 93
- Czyszczenie i konserwacja 93
- Przechowywanie....93
- Przyłącze elektryczne 94
- Utylizacja i ponowne wykorzystanie 94
- Pomoc dotycząca usterek 95
- Deklaracja zgodności 164
1. Wprowadzenie
Producent:
Scheppach GmbH
życzymy dużo satysfakcji i powodzenia podczas pracy z nowym urządzeniem.
Wskazówka:
Zgodnie z obowiązującą ustawą o odpowiedzialności cywilnej za produkt, producent nie odpowiada za szkoły powstałe przy tym urządzeniu lub przez to urządzenie w przypadku:
- nieprawidłowej obsługi,
- nieprzestrzegania instrukcji obsługi,
- napraw wykonywanych przez osoby trzecie, specjalistów nieautoryzowanych,
- montażu i wymiany nieoryginalnych części zamiennych,
- użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem,
- Awarie instalacji elektrycznej w przypadku nieprzestrzegania przepisów elektrycznych oraz postanowień VDE 0100, DIN 57113 / VDE0113.
Przestrzegać:
Przed przystąpieniem do montażu i uruchomienia przeczytać cały tekst instrukcji obsługi.
Instrukcja obsługi ma na celu ułatwienie zapoznania się z narzędziem elektrycznym i wykorzystania możliwości użytkowania go zgodnie z przeznaczeniem.
Instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki dotyczące bezpiecznej, fachowej i ekonomicznej pracy z niniejszym narzędziem elektrycznym oraz sposobu unikania zagrożeń, oszczędności kosztów napraw, redukcji czasów przestoju i zwiększenia niezawodności i żywotności urządzenia.
Dodatkowo oprócz zasad bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi należy przestrzegać przepisów danego kraju obowiązujących dla eksploatacji narzędzia elektrycznego.
Instrukcję obsługi przechowywać przy narzędziu elektrycznym, w torebce plastikowej chroniącej przed zanieczyszczeniem i wilgocią. Każda osoba obsługująca musi przeczytać ją przed przystąpieniem do pracy i dokładnie jej przestrzegać.
Przy narzędziu elektrycznym mogą pracować wyłącznie osoby, które zostały przeszkolone w zakresie użytkowania urządzenia i poinstruowane o związanych z tym zagrożeniach. Przestrzegać ustawowego wieku minimalnego.
Oprócz wskazówek dotyczących bezpieczeństwa zawartych w niniejszej instrukcji obsługi i specjalnych przepisów danego kraju należy przestrzegać ogólnie uznanych zasad technicznych dotyczących eksploatacji maszyn o tej samej budowie.
Nie ponosimy odpowiedzialności za wypadki ani szkody powstałe wskutek nieprzestrzegania niniejszej instrukcji oraz wskazówek bezpieczeństwa.
2. Opis urządzenia (rys. 1-3)
- Rękojeść
- Głowica maszyny
- Przewód przyłączeniowy
- Hak ryglujący
- Uchwyt rolek (4x)
- Pojemnik
- Przyłącze węża odsysającego
- Włącznik/wyłącznik
- Górny uchwyt kablowy
- Przyłącze funkcji przedmuchu
- Filtr koszowy z pływakowym zaworem bezpieczeństwa
- Wąż odsysający
- Filtr piankowy
- Worek z filtrem papierowym
- Dysza podłogowa
- Dysza do fug
- Plastikowa rura przedłużająca (3x)
3. Zakres dostawy
- Otworzyć opakowanie i wyjąć ostrożnie urządzenie.
- Usunąć materiał opakowaniowy oraz zabezpieczenia opakowania/transportowe (jeśli występują).
- Sprawdzić, czy zakres dostawy jest kompletny.
- Sprawdzić urządzenie i elementy wyposażenia pod kątem uszkodzeń transportowych.
- W miarę możliwości zachować opakowanie do zakończenia okresu gwarancyjnego.
UWAGA
Urządzenie i materiały opakowaniowe nie mogą służyć jako zabawka dla dzieci! Dzieciom nie wolno bawić się workami z tworzywa sztucznego, foliami i drobnymi elementami! Istnieje niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia!
1x Odkurzacz do pracy na mokro / sucho
1x Wąż odsysający
1x Filtr piankowy
1x Worek z filtrem papierowym
4x Rolki kierujące
1x Dysza podłogowa
1x Dysza do fug
3x Plastikowa rura przedłużająca
1x Instrukcja obsługi
4. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Odkurzacz do pracy na mokro / sucho jest przystosowany do odkurzania na mokro i sucho przy zastosowaniu odpowiedniego filtra. Urządzenie nie jest przeznaczone do zasysania materiałów palnych, wybuchowych lub zagrażających zdrowiu.
Maszynę wolno użytkować wyłącznie zgodnie z jej przeznaczeniem. Każde użycie wykraczające poza to jest niezgodne z przeznaczeniem. Za wynikające z tego szkody i obrażenia wszelkiego rodzaju odpowia-da użytkownik/operator, a nie producent.
Należy pamiętać, że zgodnie z przeznaczeniem nasze urządzenia nie zostały skonstruowane do użytku komercyjnego, rzemieślniczego lub przemysłowego. Nie ponosimy odpowiedzialności w przypadku, gdy urządzenie jest stosowane w zakładach komercyjnych, rzemieślniczych i przemysłowych oraz do podobnych działalności.
5. Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa
⚠ ZAGROŻENIE!
Urządzenie należy podłączać tylko do prądu przemienego. Napięcie musi się zgadzać z tym podanym na tabliczce znamionowej urządzenia.
- Wtyczki i gniazdka nigdy nie należy dotykać mokrymi rękami.
-
Nie wyciągać wtyczki z gniazda, ciągnąc za przewód przyłączeniowy.
-
Przed każdym użyciem sprawdzić, czy przewód przyłączeniowy i wtyczka nie są uszkodzone. W razi uszkodzenia przewodu niezwłocznie zlecić jego wymianę w autoryzowanym serwisie/specjaliście elektrykowi, aby uniknąć zagrożenia.
- W celu uniknięcia wypadków spowodowanych przez prąd elektryczny zalecamy używanie gniazdek z podłączonym wyłącznikiem różnicowo-prądowym (maks. natężenie prądu aktywującego 30 mA).
- Przed wszelkimi czynnościami związanymi z pielęgnacją i konserwacją urządzenie należy wyłączyć i wyjąć wtyczkę z gniazdka.
- Naprawy i czynności przy częściach elektrycznych mogą być wykonywane tylko przez autoryzowany serwis obsługi klienta.
⚠ OSTRZEŻENIE!
- Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby z ograniczonymi możliwościmi fizycznymi, sensorycznymi lub psychicznymi lub nieposiadające wymaganego doświadczenia i/ lub wiedzy, chyba że pracują one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymują od niej instrukcje odnośnie pracy przy urządzeniu i są świadome zagrożeń z tym związanych.
- Urządzenie może być używane przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i tylko pod nadzorem kompetentnej osoby lub też po poinstruowaniu przez tę osobę odnośnie do używania urządzenia i po zrozumieniu zagrożeń z tego wynikających.
- Dzieci nie mogą się bawić urządzeniem.
- Dzieci powinny przebywać pod nadzorem, aby unie- możliwić im zabawę przy urządzeniu.
- Czyszczenie i konserwacja urządzenia w zakresie przewidzianym dla użytkownika mogą być wykonywane przez dzieci, ale tylko pod nadzorem.
- Foliowe opakowanie przechowywać poza zasięgiem dzieci, ponieważ istnieje ryzyko uduszenia!
- Po każdym użyciu i przed każdym czyszczeniem/ konserwacją urządzenie należy wyłączyć.
- Zagrożenie pożarowe. Nie wciągać palących się lub żarzących przedmiotów.
- Eksploatacja w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem jest zakazana.
- W razie pojawienia się piany lub wycieku płynu urządzenie natychmiast wyłączyć lub wyjąć wtyczkę z gniazdka!
- Nie używać środków ściernych, szkła lub uniwersalnych środków do czyszczenia! Urządzenia nigdy nie zanurzać w wodzie.
Wskutek wymieszania z zasysanym powietrzem niektóre substancje mogą tworzyć wybuchowe pary lub mieszanki! Nigdy nie wolno wciągać następujących materiałów:
- wybuchowe lub palne gazy, płyny i pyły (pyły reakcyjne)
- reakcyjne pyły metali (np. aluminium, magnezu, cynku) w połączeniu z mocno zasadowymi i kwaśnymi środkami do czyszczenia
- nierozcieńczone silne kwasy i ługi
- organiczne rozpuszczalniki (np. benzyna, rozcieńczalnik do farb, aceton, olej opałowy).
Dodatkowo takie substancje mogą uszkodzić materiały, z których wykonane jest urządzenie.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Niniejsze narzędzie elektryczne wytwarza podczas pracy pole elektromagnetyczne. Pole to może w pewnych okolicznościach wpływać negatywnie na aktywne lub pasywne implanty medyczne. W celu zmniejszenia ryzyka poważnych lub śmiertelnych obrażeń, osobom z implantami medycznymi przed użyciem narzędzia elektrycznego zalecamy konsultację z lekarzem i producentem.
6. Dane techniczne
| Napięcie sieciowe | 220-240V~ 50/60Hz |
| Moc 1200W | |
| Pojemność zbiornika na wodę | 16 l |
| Moc odsysania 20 kPA | |
| Stopień ochrony IP24 | |
| Klasa ochrony II |
7. Montaż
Uwaga! Przed użyciem upewnić się, że urządzenie prawidłowo i całkowicie zmontowane.
Rozpakowanie (rys. 1+2+3)
- Odblokować haki ryglujące (4) i zdjąć głowicę maszyny (2). Akcesoria znajdują się w pojemniku (6). Tylko plastikowe rury przedłużające (3x) znajdują się w opakowaniu poza pojemnikiem (6). Wyjąć wszystkie akcesoria z pojemnika (6).
Montaż rolek kierujących (rys. 4)
- Cztery rolki kierujące (5) należy wcisnąć w otwory do mocowania kół.
Montaż głowicy maszyny (2) (rys. 5)
- Głowicę maszyny (2) ustawić na pojemniku (6). Głowicę maszyny (2) zabezpieczyć hakami ryglującymi (4). Podczas montażu głowicy (2) zwracać uwagę, aby haki ryglujące (4) prawidłowo się zatrzasnęły.
Montaż filtra piankowego (13) (rys. 6)
Urządzenia nigdy nie używać bez filtrów! Przed użyciem zawsze upewnić się, że filtry są prawidłowo zamontowane
Montaż filtra piankowego (13): Aby możliwe było od-sysanie na mokro, dostarczony filtr piankowy (13) nasunąć na filtr koszowy z pływakowym zaworem bezpieczeństwa (11).
Montaż worka z filtrem papierowym (14) (rys. 7)
Do odsysania drobnych suchych zanieczyszczeń zaleca się dodatkowe stosowanie worka z filtrem papierowym (14). Worek z filtrem papierowym (14) wsunąć przez otwór ssący w pojemniku (6). Worek z filtrem papierowym (14) jest przeznaczony tylko do odsysania na sucho. Worek z filtrem papierowym (14) ułatwia utylizację odciągniętego pyłu.
Montaż węża odsysającego (rys. 8 + 9)
Wąż odsysający (12) podłączyć do odpowiedniego przyłącza ssawki odkurzacza do pracy na mokro / sucho, w zależności od żądanego zastosowania.
Odsysanie pyłu:
Wąż odsysający (12) podłączyć do przyłącza węża odsysającego (7). W tym celu koniec węża odsysającego (12) wsunąć do przyłącza węża odsysającego (7). Zwracać uwagę, aby złączka wtykana na końcu węża odsysającego (12) zatrzasnęła się w wycięciu na przyłączu węża odsysającego (7). Wąż odsysający (12) w pozycji końcowej przekręcić w kierunku zgodnym z ru-chem wskazówek zegara.
Dmuchanie:
Wąż odsysający (12) podłączyć do przyłącza z funkcją nadmuchu (10). Zwracać uwagę, aby złączka wtykana na końcu węża odsysającego (12) zatrzasnęła się w wycięciu na przyłączu węża z funkcją nadmuchu (10). Wąż odsysający (12) w pozycji końcowej przekręcić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Montaż plastikowych rur przedłużających (17), węża odsysającego (12) i dysz (15+16) (rys. 10)
Złożyć plastikowe rury przedłużające (17).
Złożoną plastikową rurę przedłużającą połączyć z zakrzywioną końcówką węża zasysającego (12).
Dyszę podłogową (15) lub szczelinową (16) zamontować na drugim końcu złożonej plastikowej rury przedłużającej.
8. Obsługa
Ostrzeżenie! Urządzenie wyłączyć, jeśli przy od- sysaniu na mokro wraz z powietrzem wylotowym wydostaje się ciecz lub piana.
Włączanie / wyłączanie (rys. 1)
Nacisnąć włącznik/wyłącznik (8):
- Pozycja przełącznika 0: Wyłączony
- Pozycja przełącznika I: Włączony
Odkurzanie na sucho
Do odkurzania na sucho użyć worka z filtrem papierowym (14).
Odkurzanie na mokro
Do odkurzania na mokro używać filtru piankowego (13). Przed użyciem zawsze upewnić się, że filtr piankowy (13) jest prawidłowo zamontowany.
Jeśli pojemnik (6) jest pełny, pływakowy zawór bezpieczeństwa (11) zamyka otwór ssący i proces ssania zostaje przerwany.
⚠ UWAGA!
Urządzenie nie jest przeznaczone do odsysania palnych cieczy. Do odkurzania na mokro używać tylko dostarczonego filtru piankowego (13).
Aby opróżnić płyn, pokrywę urządzenia (2) zdjąć ze zbiornika (6) poprzez otwarcie uchwytów zamykających (4). Wylać resztki płynu.
9. Czyszczenie i konserwacja
⚠ OSTRZEŻENIE! Przed rozpoczęciem wszelkich prac związanych z ustawianiem, obsługą techniczną i naprawą wyciągnąć wtyczkę sieciową!
Czyszczenie
Zaleca się, aby urządzenie dokładnie czyścić po każdym użyciu. Nie spryskiwać urządzenia wodą i nie czyścić go pod bieżącą wodą.
Mogłoby to spowodować porażenie prądem elektrycznym oraz uszkodzić urządzenie.
W pojemniku (6) pozostają jednak jego resztki. Aby je usunąć, trzeba otworzyć haki ryglujące (4) i zdjąć głowicę maszyny (2) z pojemnika (6). Wylać resztki płynu. Zbiornik osuszyć lekko wilgotną szmatką.
• Wymiana zapełnionego worka z filtrem papierowym
- Urządzenia powinno być zawsze czyste. Nie stosować środków czyszczących lub rozpuszczalników.
- Szczeliny wentylacyjne muszą być zawsze czyste i wolne od zanieczyszczeń i pyłu.
- Urządzenie czyścić wyłącznie miękką szczotką lub lekko wilgotną szmatką.
- Filtr piankowy (13) czyścić pod bieżącą wodą niewielką ilością mydła szarego i pozostawić do wyschnięcia.
Konserwacja
Urządzenie nie wymaga konserwacji
Informacje serwisowe
Należy pamiętać, że w przypadku tego produktu poniższe części podlegają naturalnemu zużyciu lub zużyciu uwarunkowanemu użytkowaniem, bądź są potrzebne jako materiały zużywalne.
Części zużywające się: filtr piankowy, worek z filtrem papierowym
* opcjonalnie w zakresie dostawy!
Części zamienne i wyposażenie można zamówić w naszym punkcie serwisowym. W tym celu zeskanować kod QR znajdujący się na stronie tytułowej.
10. Przechowywanie
Urządzenie i jego wyposażenie przechowywać w miejscu zaciemnionym, suchym i zabezpieczonym przed mrozem oraz niedostępnym dla dzieci. Optymalna temperatura przechowywania wynosi od 5 do 30°C. Narzędzie elektryczne przechowywać w oryginalnym opakowaniu.
Przykryć narzędzie elektryczne, by chronić je przed pyłem lub wilgocią.
Zachować instrukcję obsługi urządzenia elektrycznego.
Przechowywanie (rys. 1 + 11)
- Przewód przyłączeniowy (3) nawinąć wokół głowicy maszyny (2) i włożyć do górnego uchwytu kabla (9).
- Pozostałe akcesoria można przechowywać w pojemniku (6).
11. Przyłącze elektryczne
Zainstalowany silnik elektryczny jest gotowy do eksploatacji. Przyłącze odpowiada właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Przyłącze sieciowe udostępniane przez klienta oraz przedłużacz muszą być zgodne z powyższymi przepisami.
Uszkodzony elektryczny przewód przyłączeniowy
Na przewodach elektrycznych powstają często uszkodzenia izolacji.
Przyczyną może być:
- Ściskanie, w przypadku gdy przewody są prowadzone przez okna lub szczeliny w drzwiach.
- Zagięcia, w przypadku nieprawidłowego zamoco-wania lub prowadzenia przewodów.
- Przecięcia, w przypadku najezdźania na przewody.
- Uszkodzenia izolacji, w przypadku wyrywania z gniazdka naściennego.
- Pęknięcia, spowodowane starzeniem się izolacji.
Uszkodzonych przewodów elektrycznych nie wolno używać - ze względu na uszkodzenie izolacji zagrażają życiu.
Przewody elektryczne należy regularnie kontrolować pod kątem uszkodzeń. Pamiętać, by podczas sprawdzania przewodu nie był on podłączony do sieci elektrycznej.
Przewody elektryczne muszą odpowiadać właściwym przepisom VDE (Związek Elektryków Niemieckich) oraz normom DIN. Stosować wyłącznie przewody elektryczne z oznaczeniem H05VV-F.
Przestrzegać informacji znajdującej się na oznaczeniu typu umieszczonym na przewodzie.
Silnik prądu przemiennego
- Napięcie sieciowe musi wynosić 220-240 V\~
- Przedłużacze o długości 25 m muszą posiadać przekrój wynoszący 1,5 milimetra kwadratowego.
Podłączanie oraz naprawy wyposażenia elektrycznego mogą być przeprowadzane przez wykwalifikowanego elektryka.
Rodzaj przyłącza Y
Jeżeli przewód przyłączeniowy do sieci tego urządzenia ulegnie uszkodzeniu, należy zlecić jego wymianę producentowi, jego serwisowi lub innej wykwalifikowanej osobie, aby uniknąć zagrożeń.
12. Utylizacja i ponowne wykorzystanie
Wskazówki dotyczące opakowania


Materiały opakowaniowe nadają się do recyklingu. Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Wskazówki dotyczące ustawy o urządzeniach elektrycznych i elektronicznych (ElektroG)

Zużyte urządzenia elektryczne i elektro- niczne nie wchodzą w skład odpadów do- mowych, lecz muszą być zbierane i usuwa- ne oddzielnie!
- Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
- Stare baterie lub akumulatory, które nie są na stałe zainstalowane w starym urządzeniu, należy usunąć przed oddaniem go do serwisu nie powodując zniszczenia! Ich utylizacja jest regulowana ustawą o bateriach.
- Właściciele lub użytkownicy urządzeń elektrycznych i elektronicznych są prawnie zobowiązani do ich zwrotu po zakończeniu użytkowania.
- Użytkownik końcowy jest odpowiedzialny za usunięcie swoich danych osobowych ze starego urządzenia przeznaczonego do utylizacji!
- Symbol przekreślonego kosza na śmieci oznacza, że zużytego urządzenia elektrycznego i elektronicznego nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
- Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne można bezpłatnie oddawać w następujących miejscach: - Publiczne punkty utylizacji lub zbiórki (np. podwó- rza budynków komunalnych)
- Punkty sprzedaży urządzeń elektrycznych (stacjone name i internetowe), o ile sprzedawcy są zobowiązani do ich odbioru lub oferują je dobrowolnie.
- Do trzech sztuk urządzeń elektrycznych i elektro- nicznych każdego typu, o długości krawędzi nie większej niż 25 centymetrów, można bezpłatnie zwrócić do producenta bez konieczności wcze- śniejszego zakupu nowego urządzenia od produ- centa lub można je oddać do innego autoryzowa- nego punktu zbiórki w swojej okolicy.
- W celu uzyskania informacji na temat dodatkowych warunków przyjmowania zwrotów przez producentów i dystrybutorów należy skontaktować się z odpowiednim działem obsługi klienta.
- W przypadku dostarczenia przez producenta nowego urządzenia elektrycznego do prywatnego gospodarstwa domowego, może ono zorganizować bezpłatną zbiórkę zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych na wniosek użytkownika końcowego. W tym celu należy skontaktować się z działem obsługi klienta producenta.
- Niniejsze oświadczenia dotyczą wyłącznie urządzeń zainstalowanych i sprzedawanych w krajach Unii Europejskiej i podlegają Dyrektywie Europejskiej 2012/19/UE. W krajach spoza Unii Europejskiej mogą obowiązywać inne przepisy dotyczące utylizacji zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
13. Pomoc dotycząca usterek
| Usterka Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Silnik nie pracuje | Sprawdzić, czy wtyczka sieciowa jest podłączona? | Włożyć wtyczkę do gniazdka. |
| Sprawdzić, czy w gniazdku jest prąd? Skontaktować się z elektrykiem. | ||
| Sprawdzić, czy włącznik/wyłącznik odkurzacza jest włączony? | Włączyć włącznik/wyłącznik. | |
| Zmniejszona moc ssania | Zablokowana szczotka? Wyłączyć odkurzacz, aby usunąć blokady. | |
| Worek na pył jest pełny? Wyjąć worek i o Greenland. | ||
| Filtr jest zakurzony? Wymontować filtr i o Greenland. | ||
• Kytkimen asento 0: Pois
Wszelkie uszkodzenia muszą być zgłaszane w przeciągu 8 dni od daty otrzymania towaru, w przeciwnym wypadku, prawo do reklamacji wygasa. Gwarantujemy, że w czasie trwania gwarancji wymienimy wszelkie części maszyny, które okażą się niesprawne na skutek wad materiału z jakiego zostały wykonane lub błędów w produkcji bez dodatkowych opłat pod warunkiem, że maszyna będzie obsługiwana zgodnie z zaleceniami. W odniesieniu do części nie produkowanych przez nas, gwarancja obowiązuje tylko w przypadku naszych dostawców. Koszty instalacji nowych części są ponoszone przez klienta. Odszkodowania wynikłe z uszkodzeń maszyny oraz redukcje ceny zakupu maszyny w ramach reklamacji nie będą rozpatrywane.



