Twister - Mysz R-Go Tools - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Twister R-Go Tools w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Twister R-Go Tools
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Mysz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Twister - R-Go Tools i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Twister marki R-Go Tools.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Twister R-Go Tools
wszystkie Rozmiary
Bluetooth i przywodowa
lewa i prawa
Przegl ad Produktu 57
Jak sie połaczyc FAQ (Często zadawane pytania) 60
Jak uzywać 62
Oprogramowanie R-Go Break 64
Konserwacja 65
Rozwiagywanie problemów 67
Ta pionowa mysz jest obureczna, co oznacza, ze jest odpowiednia zarówno dla prawo-, jak i leworecznych uzytkowników. Dzięki opatentowanemu systemowy Switch & Fold, mysz TwisterMZebyc Jednym ruchemzmieniona z leworecznej na praworeczna i odwrotnie. Regularnie zmieianajc lewa i prawa rke, Rozkładasz obciezenia na obie dIonie i zapobiegasz irytujacym dolegliwosciom, takim jak RSI. Ponadto mysz jest składana,ȩki czemuMZa ja Łatwo zabrać ze soba. Możesz wiec pracstawicy ergonomicznie w dowolnym mistryscu. Zrobmy twistera!
Wymagania systemowe/Kompatybilnosć: Windows XP/Vista/10/11, MacOS

Aby uzyskać wieciej informacje o tym produktu, zeskanuj kod QR! https://r-go.tools/twister_web_pl

Obejrzyj ten film i zróbmy twistera!

01/02 Lewy (głowy) przycisk / Prawy (dodatkowy) przycisk*
03 Kofko przewijania
04 Podpórkapod kciuk
05 Wsparcie dla małego palca
06 Przycisk włączania/wyłączania
07 Przycisk parowania
08 Przycisk DPI
09 Kabel USB-C (do现代农业i uzytkowania przywodowej)
10 Konwerter USB-C na USB-A
11 Dodatkowe podkładki do podporki pod d Ionie w rozmiarze ma tym i srednim

Do obślugi przy bez Bluetooth
Krok 1 Sprawdz,czy twoj komputer stacionarny/laptop ma Bluetooth.
Krok 2 W dolnej częsci myszy znajduje sąȩćznik wączania/wyȩczania (08). Przejść go do poźycji „wȩćzonej".
Krok 3 Nacijsnij przycisk parowania (10) i przytrzymaj go przyez ponad 3 sekundy. Niebieska dioda w dolnej czeci myszy zacznie migać.
Krok 4 Wyszukaj „Bluetooth" na komputerze. Upewnij sie, ze Bluetooth jest wączony. JeśliNie, przyśćznik do poźycji „wączonej".
Krok 5 Kliknij „Dodaj urzadzenie", a następnie „Bluetooth". Wybierz „Mysz R-Go Break".
Krok 6 Twoja mysz zostanie automatycznie podłaczonaprzej Bluetooth do komputera stacionarnego/laptopa.
Uwaga: Przyciski myszy działaja poprawnie, gdy ustawienia myszy w urzadzeniu są skonfigurowane do obstugi sprawy reka!
Ustawenia DPI
Aby dostosować prędkość ruchu wskaznika myszy, naciść i zwolnij przyczysk DPI (11) na spodzie myszy. Dioda na spodzie zacznie migać, sygnalizacja zmień DPI.
Moja mysz nie ma klucza sprejtowego. Czy to sprawda? Tak, to sprawda. Nasze produkty bezprzewodowe działaja przyez Bluetooth. Wystarczy tylko raz sparować mysz z komputerem..
Jak sparować mysz z komputerem?
- W menu systemu Windows przydź do "Ustawien" i kliknj "Urzejdenia".
- Włącz Bluetooth.
- Upewnij sie, ze nowe urzadzenie jest wystarczajaco naładowane.
- Nacijsnij i przytrzymaj przycisk parowania 07 na spodzie urzadzenia, aż niebieskie swiatło zacznie migać.
- Wybierz mysz z wyświetlonego wiersza na ekranie komputera, aby połaczyć są z komputerem.
Czy mogę uzywać mojego Twistera zarówno przyzewodowo, jak i bezprzemodowo z Bluetooth?
Tak. W zestawie znajduje sie kabel, któryromaticity do myszy i komputera. Twisterość uzywany naprzemiennie z kablem lub bez niedo bezźadnych problemów. W przypadku uzytkowania bezprzewodowej wystarczy tylko raz podączyc Bluetooth: nie musiszkiego robić za kaźdym razem, gdy uzywasz myszy z kablem.
Moj Twister nie działa w pozycji złozonej. Czy to sprawda? Tak, to sprawda. Mysz TwisterMZe byc uzywana tylko w pozycji pionowej, po Rozlzeniu.
Do alternatywnego uzytkowania myszy przyez osoby prawo- i leworęczne.
Krok A
Aby przyłączyć są z pozycji praworecznej na leworeczna, obrć obudowej o 180 stopni zgodnia z ruchem wskazowyk zagara,ź usyyszysz klikość.

Krok B
Podnoszac obudowej z boku podporki pod kciuk, mysz kliknie we wąsciwej pozycji. Twoja mysz jest gotowa do użycia!


Krok C
Ściasnij podporkę pod kciuk myszy, aby złoźyc mysz z powrotem do plaskiej pozycji.


Uwaga: mysz nie działa w poźycji plaskiej!
Krok D (opcjonalnie)
Aby zapewnic wsparcie dla małych i srednich dłoni i zapobiec ich ześlizgiwaniu są,/weź dodatkowe podkładki 11 i przyklej je raz do podporki na mały palec 05. Twoja mysz jest gotowa do użycia!


- Przyklej grubsza podkładke do podparcie dōti dla Rozmiaru Small.
Przyklej ciejsza podklatke do podparcie dtoni dla rozmiaru Medium.
Pobierz oprogramowanie R-Go Break ze strony www.r-go-break.com
Oprogramowanie R-Go Break jest kompatybilne z mysza R-Go Twister oraz wszystkimi myszami i klawiaturami R-Go HE Break.
R-Go Break to narędzie programowe, króre pomoźne Ci pAMIętać o robieniu przerw w pracy. Gdy pracujesz, oprogramowanie R-Go Break kontroluje diode LED na myszy lub klawiaturze Break. Wskaznik przerwy zmieenia kolor, podobnie jak syngnalizacja swietlna. Kiedy swiatło zmieenia kolor na zielony, oznacza to, ze pracujesz zdrowo. Pomarńczowej wskazuje, ze nadszedź czas na krótka przerwe, a czerwone oznacza, ze pracujesz zbyt dlugo. W ten sposob otrzymasz pozywną informacje zwrotnych na temat zachowania podczas przerwy.

Aby uzyskać wieciej informaci na temat oprogramOWania R-Go Break,
zeskanuj kod QR!
https://r-go.tools/break_web_pl
Ostrzeżenia
- To urzadzenie nie jest jabawką iNie jest odpowiednia dla daneci. Przed użyciem przyczytaj i postępuj zgodnia ze wszystkimi instrukcjami i ostrzeżeniami zawartymi w nimiejszej instrukcjji.
ZAGROZENIE ZADŁAWIENIAM: To urzadzenia zawiera małe czȩci, które mogość zostarc połkniȩte przy czȩci poniȩj 3 rokuźycia. Przechowuj je w miajscu niedostepnym dla daneci. - NIE probuj samodzielnie otwierać, naprawiać ani modyfikować tego urzadzenia. Grozi to porazeniem przem elektrycznym lub innymi zagrozeniami dla bezpieczeniastwa.
- Przed uzyciem sprawdź urzadzenia i kabel USB. W przypadku jakichkolwiek uszkodzen skontaju są z zespołem pomocy technicznej R-Go przy wznowieniem uzytkOWANIA.
Trzymaj urzadzenia z dala od wilgoci. Nie uzywaj go mokrymi rękami. Mokre urzadzenia są za spegowodność parażenie prądem.
To urzadzenie zawiera baterie litowo-jonowa. Trzymaj jest dala od zródel ciepla.
Pielegnacja produktu
Uzywaj wyłącznie kabla USB dostarczonego wraz z tym produktem.
- Podczas korzystania z myszy staraj sie unikać kontakuź kremami do rák/środkamidezynfekujacymi.
- Regularnie usuwaj kurz i brud z dolnej częsci myszy, aby zapewnić pląyny ruch.
- Urzadzenie nalezy czyscićsucha miękka sciereczka.
- Nie wyrzucaj urzadzenia do ognia ani wody.
- W przypadku utylizacje poszukaj punktu recycl Klingu WEEE w swojej okolicy, który odbierze mysz i zajmie są dalszymi procedurami recycl Klingu.
Jesli mysz nie działa prawidłowo lub wystepuju problemy podczas jej uzytkowania, wykonaj nastepujuce czynnosci:
- Upewnij sie, ze mysz jest naładowana za pomocamy (nieuszkidzonego) kabla USB-C (09).
- Upewnij sie, ze przyȩcznik wączania/wyȩczania na spodzie myszy (08) jest ustawiony w pozycji „wȩczzonej".
- Ješli uzywasz myszy za pomocamy klocza spreşetworko, upewnij sie, ze klucz jest prawidlowo podłaczony do portu USB komputera. Wskazówka: odźacz klucz, a nastepnie podźac go ponownie lub uzyj innego portu USB.
- Ješli uzywasz myszy przy bez Bluetooth, Usun ja z listy urzadzen Bluetooth na komputerze/laptopie, a nastepnie dodaj ponownie, postepujac zgodnie z instrukcjami dotyczymi obslugi Bluetooth (strona 6).
- Nawet w przypadku tej myszy typu plug-and-play naleźny regularnie aktualizowej komputer, instalujac najnowsze sterownik/oprogramowanie operacyjne dla urzadzen wskazujuczych.
- Przetestuj mysz na innym komputerze PC/laptopie, a jesti nadal nie działa, skontaktuj są z info@r-go-tools. com.


ratón ergonífico
R-Go TwisterR-GeoTwisternos
RGOTWBMWLBL