ARNU76GB8A2 - Klimatyzator LG - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia ARNU76GB8A2 LG w formacie PDF.
| Marka | LG |
| Model | ARNU76GB8A2 |
| Typ klimatyzatora | Kanałowy (wysokie ciśnienie statyczne) |
| Tryby pracy | Chłodzenie, Ogrzewanie (pompa ciepła), Osuszanie, Wentylacja |
| Sterowanie | Przewodowy pilot (model PQRCVSL0) i opcjonalny pilot bezprzewodowy |
| Prędkości wentylatora | Niska, Średnia, Wysoka, Chaos (auto) |
| Funkcja Jet Cold | Szybkie chłodzenie przy bardzo wysokiej wentylacji |
| Funkcja plazmowa (opcja) | Oczyszczanie powietrza plazmą |
| Filtry powietrza | Filtry zmywalne; zalecane czyszczenie co 2 tygodnie |
| Inteligentne czyszczenie | Opcja automatycznego czyszczenia jednostki wewnętrznej |
| Kierunek przepływu powietrza | Automatyczne wahanie pionowe; regulowany kierunek poziomy (w zależności od modelu) |
| Minutnik | Programowanie włącz/wyłącz z funkcją snu |
| Wyświetlacz temperatury | Wyświetlanie w °C lub °F |
| Bezpieczeństwo elektryczne | Dedykowany wyłącznik, obowiązkowe uziemienie |
| Instalacja | Zastrzeżona dla wykwalifikowanego instalatora |
| Konserwacja | Czyszczenie miękką, suchą szmatką; nie używać ściernych ani rozpuszczalników |
| Naprawialność | Skontaktuj się z autoryzowanym centrum serwisowym; używaj oryginalnych części zamiennych |
| Instrukcja | Dostępna w wielu językach na notice-facile.com |
Często zadawane pytania - ARNU76GB8A2 LG
Pytania użytkowników dotyczące ARNU76GB8A2 LG
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Klimatyzator w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję ARNU76GB8A2 - LG i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. ARNU76GB8A2 marki LG.
INSTRUKCJA OBSŁUGI ARNU76GB8A2 LG
PODREÇZNIK UŻYTKOWNIKA
KLIMATYZATOR
Proszę dokładnie przeczytać ten podręcznik przed rozpoczęciem użytkowania zestawu i zachować go na przyszłość.
TYP: KANAŁOWY - WYSOKIEGO SPREŻU
SPIS TREŚCI
Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa ....3
Przed rozpoczęciem pracy .....6
Instrukcja obsługi ......7
Nazwa i funkcja zdalnego ste- rownika ....7
Konserwacja i serwis......9
Przed zgłoszeniem konieczności naprawy....11

NALEŻY PAMIĘTAĆ
Proszę zanotować model i numer seryjny urządzenia:
Model
Numer seryjny
Dane te znajdują się na naklejce z boku urządzenia.
Miejsce zakupu (dystrybutor):
Data zakupu
■ Jeśli w celu skorzystania z gwarancji konieczne jest przedstawienie dowodu zakupu, tutaj proszę zszywaczem przymocować paragon.

PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z TYM PODRĘCZNIKIEM
Wewnątrz zawarte jest wiele wskazówek na temat tego, w jaki sposób używać i właściwie dbać o klimatyzator.
Wystarczy odrobina dbałości, aby oszczędzić wiele czasu i pieniędzy w okresie użytkowania klimatyzatora.
Odpowiedzi na wiele pytań można znaleźć w rozdziale o najczęściejstych usterkach.
Zapoznanie się z rozdziałem “Najczęstsze usterki” może sprawić, że interwencja serwisu nie będzie potrzebna.

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
- W celu naprawy lub przeprowadzenia konserwacji urządzenia należy wezwać pracownika serwisu posiadającego odpowiednie uprawnienia.
- W celu instalacji urządzenia należy skontaktować się z wykwalifikowanym instalatorem.
- Klimatyzator nie może być używany przez małe dzieci ani przez osoby niepełnosprawne bez nadzoru.
- Małe dzieci należy nadzorować, aby nie bawiły się klimatyzatorem.
• Gdy konieczna okaże się wymiana kabla zasilania, powinna ona być dokonana przez osobę z odpowiednimi uprawnieniami, z wykorzystaniem oryginalnych części zamiennych. - Prace instalacyjne należy przeprowadzać zgodnie z przepisami prawa, tylko przez osoby posiadające odpowiednie kwalifikacje i uprawnienia.

Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa
Należy przestrzegać poniższych wskazówek aby uniknąć zranienia użytkownika i osób trzecich oraz szkód materialnych.
Nieprawidłowe postępowanie z powodu nieprzestrzegania wskazówek może spowodować szkody lub straty. Ich waga wskazywana jest przez poniższe symbole ostrzegawcze.

OSTRZEŻENIE Ten symbol oznacza możliwość śmierci lub poważnego zranienia.

OSTROŻNIE Ten symbol oznacza możliwość zranienia lub szkody materialnej.
■ Znaczenie symboli używanych w tym podręczniku jest następujące:


Nigdy nie należy tego robić.
Zawsze należy postępować zgodnie z instrukcją

OSTRZEŻENIE
Instalacja
Nie należy używać uszkodzonych bezpieczników ani bezpieczników o niewłaściwym natężeniu znamionowym. Urządzenie należy zawsze podłączać do wydzielonego obwodu.
- Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Należy dokładnie zamocować panel i pokrywę skrzynki sterującej.
- Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Nie należy przerabiać ani wydłużać przewodu zasilającego.
- Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Instalacja powinna zawsze być przeprowadzona przez dystrybutora lub autoryzowane centrum serwisowe.
- Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia.
W celu przeprowadzenia prac elektrycznych należy skontaktować się z dystrybutorem, sprzedawcą, wykwalifikowanym elektrykiem lub autoryzowanym centrum serwisowym.
- Nie rozbieraj i nie naprawiaj produktu. Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Korzystaj zawsze z dedykowa- nych obwodów i bezpieczników.
- Nieprawidłowe okablowanie lub instalacja mogą spowodować pożar lub porażenie elektryczne.
Nie instalować, nie usuwać ani nie dokonywać ponownej instalacji jednostki na własną rękę (jako klient).
- Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub zranienia.
Do instalacji urządzenia nie należy wykorzystywać uszkodzonych mocowań.
- W innym przypadku może dojść do obrażeń lub uszkodzenia urządzenia.
Zawsze zastosuj uziemienie produktu.
- Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Należy stosować bezpieczniki o zalecanych parametrach.
- Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Należy zachować ostrożność podczas rozpakowywania i instalacji produktu.
- Ostre krawędzie mogą być przyczyną zranienia. Należy zachować szczególną ostrożność w odniesieniu do krawędzi obudowy oraz lamel skraplacza oraz parownika.
Miejsce instalacji nie powinno tracić swoich właściwości fizycznych z upływem czasu.
- W przypadku zawalenia się podstawy klimatyzator może spaść razem z nią, powodując uszkodzenia mienia, zniszczenie produktu i obrażenia ciała.
| Działanie | ||
| Nie należy uruchamiać klimatyzatora na długi czas gdy wilgotność jest bardzo wysoka a drzwi lub okna pozostają otwarte. | Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie został wyrwany ani uszkodzony podczas pracy urządzenia. | Nie należy umieszczacć NICZEGO na przewodzie zasilającym. |
| Może wystąpić kondensacja wil-goci i zamoczenie lub zniszczenie pomieszczenia. | Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego. | Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego. |
| Nie wyjmować ani nie wtykać wtyczki zasilającej podczas pracy urządzenia. | Nie dotykać (nie obsługiwać) urządzenia mokrymi rękami. | Nie należy umieszczacć grzejników ani urządzeń grzewczych w pobliżu przewodu zasilającego. |
| Istnieje ryzyko pożaru lub porażenia prądem. | Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego. | Występuje ryzyko pożaru i porażenia elektrycznego. |
| Nie należy dopuszczać do zalania elementów elektrycznych wodą. | Nie należy przechowywać ani używać gazów palnych ani paliw w pobliżu urządzenia. | Nie należy używać urządzenia w szczelnie zamkniętych pomieszczeniach przez długi czas. |
| Występuje ryzyko pożaru, uszkodzenia produktu lub porażenia elektrycznego. | Występuje ryzyko pożaru lub awarii urządzenia. | Może wystąpić deficyt tlenu. |
| W razie wycieku gazu palnego, przed włączeniem urządzenia należy odciąć gaz i otworzyć okno w celu wentylacji po-mieszczenia. | Jeśli z urządzenia wydobywa się dziwny dźwięk, zapach lub dym należy natychmiast rozłączyć wyłącznik główny lub odłączyć zasilanie jednostki. | Zatrzymać pracę i zamknąć okno w przypadku burzy lub huraganu. Jeżeli jest to możliwe, usunąć produkt z okna zanim nadciągnie huragan. |
| Nie należy używać telefonu ani włączać lub wyłączać przełączników. Występuje ryzyko wybuchu lub pożaru. | Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego. | Występuje ryzyko pożaru, uszkodzenia produktu lub porażenia elektrycznego. |
| Nie należy otwierać kratki wlotowej urządzenia podczas pracy. (Nie należy dotykać filtra elektrostatycznego, jeśli urządzenie jest w niego wyposażone.) | Gdy urządzenie ulegnie zamoczeniu (w wyniku zalania lub zanurzenia) należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym. | Należy zachować ostrożność, aby woda nie dostała się do produktu. |
| Występuje ryzyko zranienia, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia produktu. | Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego. | Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego, wybuchu lub uszkodzenia produktu. |
Urządzenie należy odpowietrzyć od czasu do czasu, gdy pracuje z piecem grzewczym itp.
- Występuje ryzyko pożaru lub porażenia elektrycznego.
Gdy produkt nie ma być używany przez dłuższy czas, należy odłączyć wtyczkę zasilania lub rozłączyć wyłącznik główny.
- Występuje ryzyko uszkodzenia urządzenia lub niezamierzonego jego uruchomienia.
Wyłączyć główne źródło zasilania w przypadku czyszczenia lub konserwacji urządzenia.
- Występuje ryzyko porażenia elektrycznego.
Należy zwrócić uwagę, aby nikt nie mógł wejść lub spaść na urządzenie zewnętrzne.
- Może to spowodować zranienie i uszkodzenie urządzenia.
⚠ OSTROŻNIE
Instalacja
Po instalacji lub naprawie urządzenia należy zawsze sprawdzić, czy nie nastąpił wyciek gazu (czynnika chłodzącego).
- Niski poziom czynnika chłodzącego może spowodować awarię urządzenia.
Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie hałas lub gorące powietrze z urządzenia zewnętrznego mogą spowodować szkody lub przeszkadzać sąsiadom.
- Może to być uciążliwe dla sąsiadów.
Należy zainstalować wąż odwadniający, aby prawidłowo odprowadzać wodę.
- Niewłaściwa instalacja węża może spowodować wyciek wody.
Co najmniej dwie osoby potrzebne są, aby podnieść i prze- nieść urządzenie.
- Należy unikać zranienia.
Przy instalacji produktu należy zachować wypoziomowanie.
- Aby uniknąć drgań lub upływu wody.
Nie należy instalować urządzenia w miejscu, gdzie może być ono narażone na bezpośredni wiatr morski (kropelki słonej wody).
- Może to spowodować korozję urządzenia. Korozja, zwłaszcza na skraplaczu lub lamelach parownika, może spowodować wadliwe działanie lub pogorszenie wydajności urządzenia.
Działanie
Nie wystawiać skóry bezpośrednio na oddziaływanie chłodnego powietrza przez dugi okres czasu. (Nie siadać w strumieniu nadmuchu powietrza)
- Może to być szkodliwe dla zdrowia.
Do czyszczenia należy używać miękkiej szmatki. Nie należy używać agresywnych detergentów, rozpuszczalników, itp.
- Występuje ryzyko pożaru, porażenia elektrycznego lub uszkodzenia plastikowych części urządzenia.
Filtr należy zawsze poprawnie mocować. Filtr należy czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli występuje taka potrzeba.
- Zabrudzony filtr zmiesza wydajność pracy urządzenia i może spowodować usterki lub uszkodzenia.
Użyć stabilnego stoliku lub drabiny podczas czyszczenia lub prowadzenia konserwacji produktu.
- Należy zachować ostrożność i unikać zranienia.
Nie używać produktu do dodatkowych celów, jak na przykład przechowywanie żywności, dzieł sztuki itp. Jest to klimatyzator powszechnego użytku, a nie precyzyjny system chłodzący.
- Występuje ryzyko uszkodzenia lub utraty mienia.
Nie należy dotykać metalowych części urządzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Są bardzo ostre!
- Występuje ryzyko zranienia.
Nie należy wsadzać rąk ani innych przedmiotów do wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urządzenia.
- Znajdują się tam ostre, ruchome części, mogące spowodować zranienie.
Wszystkie baterie w pilocie należy wymieniać na nowe tego samego typu. Nie należy mieszać starych i nowych baterii ani różnych typów baterii.
- Występuje ryzyko wybuchu lub pożaru.
Nie należy blokować wlotu ani wylotu powietrza.
- Może to spowodować awarię urządzenia.
Nie należy wchodzić na urządzenie ani nic na nim kłaść. (jednostki zewnętrzne)
- Występuje ryzyko zranienia oraz awarii produktu.
Nie należy pić skroplin odprowadzonych z urządzenia.
- Nie są one zdatne do picia i mogą spowodować poważne problemy zdrowotne.
Nie należy ładować ani rozbie- rać baterii. Baterii nie należy wyrzucać do ognia.
- Mogą się spalić lub wybuchnąć.
Jeśli płyn z baterii dostanie się na skóre lub ubrania, należy dokładnie zmyć je czystą wodą. Nie należy używać pilota, jeśli baterie wyciekły.
- Chemikalia zawarte w bateriach mogą spowodować poparzenia i inne zagrożenia dla zdrowia.
W razie połknięcie płynu z baterii, należy umyć zęby i poszukać pomocy lekarskiej. Nie należy używać pilota, jeśli baterie wyciekły.
- Chemikalia zawarte w bateriach mogą spowodować poparzenia i inne zagrożenia dla zdrowia.
Przed rozpoczęciem pracy
Przygotowanie do działania
- Skontaktuj się ze specjalistą – instalatorem celem przeprowadzenia instalacji.
- Skorzystaj z obwodu dedykowanego.
Użycie
- Narażanie się na bezpośredni podmuch powietrza przez dłuższy czas może być szkodliwe dla zdrowia. Nie narażaj mieszkańców, zwierząt domowych ani roślin na bezpośredni nadmuch powietrza przez wydłużony okres czasu.
- Z powodu niedoboru tlenu, przewietrz pokój jeśli używane są również piecyki lub inne urządzenia grzewcze.
- Nie wykorzystuj klimatyzatora do celów, do których nie jest przeznaczony (np. do obsługi urządzeń precyzyjnych, żywności, zwierząt domowych, roślin oraz dzieł sztuki). Może to uszkodzić wspomniane podmioty.
Czyszczenie i konserwacja
- Nie należy dotykać metalowych części urządzenia przy wyjmowaniu filtra powietrza. Dotykanie ostrych, metalowych krawędzi może spowodować zranienie.
- Nie używaj wody do czyszczenia wnętrza klimatyzatora. Woda może zniszczyć izolację, co może prowadzić do porażenia elektrycznego.
- Pamiętaj, żeby odłączyć zasilanie i wyłączyć wyłącznik gdy zamierzasz przeprowadzić czyszczenie urządzenia. W czasie pracy, wentylator obraca się z dużą prędkością. Istnieje ryzyko zranienia się, gdy urządzenie zostanie przypadkowo włączone podczas czyszczenia jego wewnętrznych części.
Serwis
Skontaktuj się z autoryzowanym serwisem jeżeli zamierzasz przeprowadzić naprawę lub konserwację.
Instrukcja obsługi
Nazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposażenie dodatkowe)

Dołącz wewnątrz drzwi etykietę informacyjną. Wybierz język właściwy dla Twojego państwa.
- Ekran roboczy
- Przycisk ustawiania temperatury
- Nie ustawia temperatury w pomieszczeniu, ale temperaturę powietrza wylotowego.
-
Przycisk prędkości wentylatora
-
Prędkość wentylatora ma 3 ustawienia.
-
Stopień średni i niski są takie same
-
Przycisk zał./wył. (ON/OFF)
-
Przycisk wyboru trybu pracy
- Odbiornik pilota zdalnego sterowania
- Niektóre z produktów nie odbierają sygnałów bezprzewodowych.
- Przycisk przepływu powietrza
- Przycisk pod-funkcji
- Przycisk ustawień funkcji
- Przycisk wentylacji
- Rezerwacja
- Przyciski góra, dół, lewo, prawo
- Aby sprawdzić temperaturę wewnętrzną, naciśnij przycisk ( ).
-
Przycisk temperatury pomieszczenia
-
Wyświetla temperaturę pomieszczenia odczytaną przez pilota.
- Przycisk nie steruje temperaturą pomieszczenia.
-
W urządzeniu z poborem świeżego powietrza wyświetlana jest tylko temperatura w pobliżu pilota.
-
Przycisk ustaw/anuluj
-
Przycisk wyjścia
※ W zależności od typu urządzenia niektóre z funkcji nie będą działać lub nie będą wyświetlane.
* Jeśli nie jest podłączony pilot z przewodem, wyświetlane wartości mogą wyglądać nietypowo.
Model : PQRCVSL0 (czarny)
PQRCVSL0QW (biały)
Nazwa i funkcja zdalnego sterownika (wyposażenie opcjonalne)

PQWRHDF0 (tylko chłodzenie) PQWRCDF0 (grzewczo-chłodzący)

flowchart
graph TD
A["Tryb chłodzenia"] --> B["Praca automatyczna lub automatyczne przełączanie"]
B --> C["Tryb odwilżania"]
C --> D["Tryb ogrzewania"]
D --> E["Tryb wentylacji"]
E --> A
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
style E fill:#cff,stroke:#333
- Przycisk plazmy (Opcjonalny)
Służy do uruchamiania lub wyłączania funkcji oczyszczania plazmowego. - Przycisk chłodzenia turbo JET COOL
Szybkie chłodzenie ogrzewanie obejmuje również super szybką pracę wentylatora. - Przycisk wyboru trybu pracy
Służy do ustawienia trybu pracy. - Przycisk ustawień funkcji
Służy do ustawienia trybu automatycznego czyszczenia lub czyszczenia inteligentnego. - PRZYCISK JASNOŚCI WYSWIETLACZA LCD (LCD LUMINOSITY) (OPCJA)
Służy do ustawiania jasności wyświetlacza LCD. - Przycisk czyszczenia inteligentnego (opcja)
Służy do uruchamiania lub wyłączania funkcji czyszczenia inteligentnego. - Przycisk anulowania wszystkiego
Służy do wyzerowania regulatora czasowego. - Przycisk ustawiania temperatury pomieszczenia
Służy do ustawienia temperatury w pomieszczeniu. - Przycisk zał./wył. (ON/OFF)
Służy do wyłączania i załączania urządzenia. - Przycisk prędkości wentylatora wewnętrznego
Służy do wybrania jednej z czterech prędkości wentylatora (niska, średnia, wysoka lub losowa.) - Przycisk obrotu automatycznego
Służy do rozpoczęcia lub zakończenia ruchów ża- luzji pionowej i ustawienia górnego/dolnego kie- runku przepływu powietrza. - Przycisk sterowania kierunkiem nadmuchu powietrza w poziomie (opcja)
Służy do ustawiania poziomego kierunku nadmuchu powietrza. - Regulator czasowy i przycisk ustawień czasu
Służą do ustawienia czasu rozpoczęcia i zakończenia pracy oraz trybu nocnego. - Przycisk sprawdzania temperatury pomieszczenia
Służy do sprawdzenia temperatury w pomieszczeniu. - Przełącznik wyboru °C/°F
Służy do odczytywania temperatury w stopniach Celsjusza i Fahrenheit. - Przycisk zerowania
Służy do zerowania pilota.
Konserwacja i serwis

OSTROŻNIE: Przed rozpoczęciem konserwacji wyłącz zasilanie sieciowe.
Kratka, obudowa i sterownik przewodowy.
□ Wyłącz system przed czyszczeniem.
Urządzenie należy czyścić miękką szmatką.
Nie należy używać wybielacza ani środków ściernych.
INFORMACJA
Zasilanie sieciowe musi być odłączone przed rozpoczęciem czyszczenia jednostki wewnętrznej.
Filtry powietrza
Filtry powietrza znajdujące się za przednią kratką należy sprawdzać i czyścić co dwa tygodnie lub częściej, jeśli występuje taka potrzeba.

■ Nigdy nie należy używać:
- Wody o temperaturze wyższej niż 40°C. Może spowodować odkształcenie i/lub odbarwienie.
- Lotnych substancji. Mogą zniszczyć powierzchnie klimatyzatora.


- Zdemontuj filtry powietrza.
Aby zdemontować filtr powietrza przytrzymaj za występ, a następnie pociągnij delikatnie do przodu.

OSTROŻNIE: Nie należy dotykać metalowych części urządzenia wewnętrznego przy wyjmowaniu filtra powietrza. Może to spowodować obrażenia.
- Usuń brud z filtra za pomocą odkurzacza lub umyj go wodą.
■ W przypadku dużego zabrudzenia, umyj w letniej wodzie z detergentem.
■ Użycie gorącej wody (50°C lub więcej) może spowodować deformację filtra.
- Po umyciu wodą filtr należy dobrze wysuszyć w zacienionym miejscu.
Podczas gdy będziesz suszyć filtr powietrza, nie wystawiaj go na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub ciepła pochodzącego z ognia.
4. Zamontować filtr na miejsce.
Gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu.
Gdy nie będzie używany przez długi okres czasu.

Włącz klimatyzator, by pracował z poniższymi ustawieniami przez 2 – 3 godziny.
- Tryb pracy: Tryb pracy wentylacja.
- Pomoże to osuszyć wewnętrzne mechanizmy.

Wyłącz bezpiecznik główny klimatyzacji.


OSTROŻNIE
Wyłącznik główny wyłącz, gdy klimatyzator nie będzie używany przez długi okres czasu. Może gromadzić się kurz, może spowodować pożar.
Pomocna informacja
Filtr powietrza a rachunki za prąd. Gdy filtry powietrza będą zapylone, spadnie wy- dajność chłodzenia, i marnowane będzie 6% energii elektrycznej zasilającej klimatyzator.
Gdy masz zamiar ponownie uruchomić klima- tyzator.

Wyczyść filtr powietrza i zamontuj go z powrotem w urządzeniu (Szczegóły czyszczenia: patrz strona 9.).

Sprawdź, czy wlot i wylot urządzenia wewnętrznego i zewnętrznego nie są zablokowane.

Sprawdzić, czy przewód uziemienia jest poprawnie podłączony. Może być podłączony po stronie urządzenia wewnętrznego.
Wskazówki dotyczące eksploatacji
Nie należy zbytnio wychła- dzać pomieszczenia.
Nie jest to korzystne dla zdrowia i powoduje marnotrawstwo energii elektrycznej.
Okna i drzwi winny być dokładnie zamknięte.
O ile tylko jest to możliwe należy unikać otwierania drzwi i okien, aby utrzymać chłodne powietrze w pomieszczeniu.
Okna należy zasłaniać przy pomocy żaluzji lub zasłon.
Nie należy pozwalać, aby bezpośrednie światło słoneczne wpadało do pomieszczenia, gdy pracuje klimatyzator.
Filtry powietrza należy regularnie czyścić.
Zapchanie filtra zmniejsza przepływ powietrza i obniża skuteczność chłodzenia oraz osuszania. Filtry należy czyścić co najmniej raz na dwa tygodnie.
W pomieszczeniu należy utrzymywać jednorodną temperaturę.
Poziomy i pionowy kierunek nawiewu należy ustawić w taki sposób, aby w całym po-mieszczeniu uzyskać jednakową temperaturę.
Pomieszczenie należy okresowo wietrzyć.
Jako że okna normalnie są zamknięte, dobrym pomysłem jest wietrzenie pomieszczenia od czasu do czasu.
Przed zgłoszeniem konieczności naprawy

Najczęstsze usterki! Oszczędź czas i pieniądze!
Sprawdź poniższe punkty przed wezwaniem serwisu.... Jeżeli problem pozostaje, prosimy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą.
| Klimatyzator nie działa. | W pomieszczeniu występuje dziwny zapach. | Wydaje się, że z urządzenia wyciekają skropliny. | Klimatyzator nie działa przez około 3 minutypo ponownym uruchomieniu. |
| Czy nie popełniłeś błędu ustawiając program czasowy?Czy zadziałał bezpiecznik lub przerywacz obwodu zasilającego? | Sprawdź, czy nie jest to zapach wilgoci, która wsiąkła w ściany, dywan, meble lub ubrania w pomieszczeniu. | Skropliny pojawiają się, gdy powietrze z klimatyzatora ochładza ciepłe powietrze w pomieszczeniu. | To jest zabezpieczenie urządzenia.Odczekaj około trzy minuty do rozpoczęcia pracy. |
| Nie chłodzi lub nie ogrzewa efektywnie. | Klimatyzator głośno pracuje. | Słychać trzaski. | Wyświetlacz na pilocie jest blady lub nic nie wyświetla. |
| Czy filtr powietrza nie jest zabrudzony? Patrz instrukcje czyszczenia filtra powietrza.Pomieszczenie mogło być bardzo gorące przy pierwszym włączeniu klimatyzatora. Na ochłodzenie potrzeba więcej czasu.Czy temperatura została ustawiona prawidłowo?Czy wloty/wyloty z urządzenia zewnętrznego lub wewnętrznego nie są zapchane? | Słychać dźwięk przypominający przepływ wody.-To jest odgłos przepływania freonu w urządzeniu.Słychać dźwięk przypominający uwalnianie sprężonego powietrza.-To jest odgłos przepływania wody odwilżającej w urządzeniu. | Dźwięk taki pochodzi z rozszerzania/kurczenia się panelu przedniego na skutek zmian temperatury.Zapala się kontrolka LED filtra.Podczas czyszczenia wciśnij równocześnie przycisk timera i ◀ na pilocie, i przytrzymaj przez 3 sekundy. | Czy baterie się nie wyczerpały?Czy baterie włóżono zgodnie z ich bieguno-wością (+/-)? |
INFORMACJA
WODOODPORNOŚĆ: Jednostka zewnętrzna urządzenia jest WODOODPORNA. Jednostka wewnętrzna nie jest wodoodporna, i nie należy jej narażać na działanie nadmiernych ilości wody.