ARNU76GB8A2 - Condizionatore LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo ARNU76GB8A2 LG in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Condizionatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale ARNU76GB8A2 - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. ARNU76GB8A2 del marchio LG.
MANUALE UTENTE ARNU76GB8A2 LG
Indoor Unit ITALIANO
MANUALE DI ISTRUZIONI
CLIMATIZZATORE Leggere con attenzione questo manuale prima di usare l’unità e conservare per uso futuro.
TYPE : CEILING CONCEALED DUCT- HIGH STATIC
www.lg.com Ceiling Concealed Duct-High Static Type Manuele di Istruzioni SOMMARIO
- Precauzioni di sicurezza p. 3
- Annotare qui il numero di serie e il modello: Prima di iniziare p. 6
- N°. modello Istruzioni per l'uso p. 7
- Diciture e funzioni del dispositivo di regolazione p. 7
- Manutenzione e assistenza p. 9
- Prima di chiamare l'assistenza N°. di serie I numeri sono riportati sull'etichetta a lato di ogni unità. Nome del rivenditore Data di acquisto ■ Spillare la ricevuta su questa pagina qualora fosse necessaria per provare la data di acquisto o per motivi di garanzia. p. 11
All’interno troverà molti suggerimenti utili sull’uso e la manutenzione del condizionatore. Un minimo di attenzione può far risparmiare molto tempo e denaro nel corso della vita del condizionatore. Nella tabella di riferimento per la risoluzione dei problemi troverà molte risposte ai problemi più comuni. Consultando la tabella Risoluzione dei problemi potrebbe non essere necessario contattare il servizio di assistenza. AVVERTENZE
- Contattare un tecnico dell'assistenza autorizzato per la riparazione o la manutenzione dell’unità.
- Contattare l’installatore per eseguire l’installazione dell’unità.
- Il condizionatore non è stato progettato per essere utilizzato da bambini o invalidi senza supervisione.
- È consigliabile vigilare sui bambini affinché essi non giochino con il condizionatore.
- Se il cavo di alimentazione deve essere sostituito, il servizio di sostituzione deve essere eseguito solo da personale autorizzato utilizzando parti di ricambio originali.
- Il servizio di installazione deve essere eseguito in conformità con gli standard elettrici nazionali d esclusivamente da personale autorizzato.
Unità Interna Precauzioni di sicurezza Precauzioni di sicurezza ATTENZIONE Questo simbolo indica la possibilità di decesso o di grave infortunio. AVVISO Questo simbolo indica la possibilità di infortunio o danni alle cose. ■ Il significato dei simboli utilizzati in questo manuale è spiegato di seguito. Azione/operazione da non fare. Attenersi alle istruzioni. ATTENZIONE ■ Installazione Non utilizzare interruttori automatici difettosi o di potenza inferiore. Utilizzare questa apparecchiatura su un circuito dedicato. Per i collegamenti elettrici, rivolgersi al rivenditore, a un elettricista qualificato o a un centro di assistenza autorizzato. Il prodotto deve essere sempre provvisto di messa a terra.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
- Non smontare o tentare di riparare il prodotto. Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. Installare il pannello e il coperchio della scatola di controllo in modo sicuro. Installare sempre un interruttore automatico e circuito dedicato. Utilizzare fusibili o interruttori automatici di giusta tensione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
- L'errato cablaggio o installazione può causare incendi o scosse elettriche.
- Vi e il rischio di scosse elettriche o incendio. Non modificare o prolungare il cavo di alimentazione. L'unità non deve essere installata né rimossa dall'utente (cliente). Disimballare e installare il prodotto con attenzione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. Per l'installazione, rivolgersi sempre al rivenditore o a un centro di assistenza autorizzato.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio, esplosione o lesioni. Non installare il prodotto su supporti di installazione difettosi.
- Ciò potrebbe causare infortuni, incidenti o danni al prodotto.
- I bordi taglienti possono causare infortuni. Fare particolare attenzione ai bordi del contenitore e alle alette del condensatore e dell'evaporatore. Accertarsi che l'area di installazione non sia soggetta a deterioramento nel tempo.
- Se la base si rompe, l'unità può cadere con essa, causando infortuni a persone, guasti al prodotto o danni alle cose. Manuale di Istruzioni 3 ITALIANO Per evitare infortuni dell'utente o altre persone e danni alle cose, attenersi alle seguenti istruzioni. ■ L’uso errato causato dalla mancata osservanza delle istruzioni può causare danni o lesioni. L’importanza è classificata dalle seguenti indicazioni. Precauzioni di sicurezza ■ Funzionamento Non utilizzare il prodotto troppo a lungo in ambienti molto umidi e con una finestra o una porta aperta. Avere cura di non tirare o danneggiare il cavo di alimentazione durante il funzionamento. Non mettere nulla sul cavo di alimentazione.
- L'umidità potrebbe condensarsi e bagnare o danneggiare i mobili.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. Non collegare/scollegare il cavo di alimentazione alla/dalla presa durante il funzionamento. Non toccare il prodotto con le mani bagnate. Non posizionare riscaldatori o altre apparecchiature vicino al cavo di alimentazione.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
- Vi è il rischio di scosse elettriche e incendio. Non conservare o utilizzare gas infiammabili o combustibili in prossimità del prodotto. Non utilizzare il prodotto in luoghi chiusi per periodi prolungati. Non far cadere acqua sui componenti elettrici.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o guasti al prodotto.
- Vi è il rischio di incendio o guasti al prodotto.
- Potrebbe esservi una scarsità di ossigeno. In caso di perdite di gas infiammabile, aprire la finestra per ventilare il locale prima di azionare l'unità. In caso di rumori, odori o fumo anomali provenienti dal prodotto. Spegnere l'interruttore automatico e scollegare il cavo di alimentazione. Arrestare il funzionamento e chiudere la finestra in caso di tempeste o uragani. Se possibile, rimuovere il prodotto dalla finestra prima che arrivi un uragano.
- Non utilizzare il telefono o accendere o spegnere interruttori. Vi è il rischio di esplosioni o incendi.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
- Vi è il rischio di danni alle cose, guasti al prodotto o scosse elettriche. Non aprire la griglia di aspirazione del prodotto durante il funzionamento (non toccare il filtro elettrostatico, se presente). In caso di allagamento del prodotto, rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato. Evitare che nel prodotto entri acqua.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danni al prodotto.
- Vi è il rischio di lesioni fisiche, scosse elettriche o guasti al prodotto. Di tanto in tanto, ventilare il prodotto quando utilizzato insieme a fornelli ecc.
- Vi è il rischio di scosse elettriche o incendio. In caso di inutilizzo del prodotto per lunghi periodi, scollegare il cavo di alimentazione e spegnere l'interruttore automatico.
- Vi è il rischio di guasti al prodotto o attivazione accidentale.
Unità Interna Spegnere l'alimentazione prima di pulire o riparare il prodotto.
- Vi è il rischio di scosse elettriche. Evitare che l'unità esterna sia calpestata da qualcuno.
- Ciò potrebbe lesioni personali e danni al prodotto. Precauzioni di sicurezza AVVISO ■ Installazione
- Livelli bassi di refrigerante potrebbero causare guasti al prodotto. Non installare il prodotto in modo che il rumore o l'aria calda provenienti dall'unità esterna possano causare danni ai vicini.
- Ciò potrebbe causare problemi con i vicini. Installare il tubo flessibile di scarico in modo da garantire uno scarico corretto e sicuro.
- Un errato collegamento può causare perdite d'acqua. Per sollevare e trasportare il prodotto sono consigliabili due persone.
- Evitare lesioni personali. ■ Funzionamento Non esporre la pelle direttamente all'aria fresca per periodi prolungati (non sedersi nel raggio d'azione dell'aspirazione).
- Ciò potrebbe causare danni alla salute. Utilizzare un panno soffice per la pulizia. Non utilizzare detergenti aggressivi, solventi ecc.
- Vi è il rischio di scosse elettriche, incendio o danno alle parti in plastica del prodotto. Inserire sempre il filtro in modo stabile. Pulire il filtro ogni 2 settimane o più spesso, se necessario.
- Un filtro sporco riduce l'efficienza del condizionatore e potrebbe causare danni o malfunzionamenti del prodotto. Utilizzare una scala salda per pulire o riparare il prodotto. Non utilizzare il prodotto per scopi specifici, ad esempio per conservare alimenti, animali, opere d'arte ecc. Questo prodotto è un condizionatore d'aria, non un sistema di refrigerazione.
- Vi ò il rischio di danni o perdita di cose. Non toccare le parti metalliche del prodotto durante la rimozione del filtro dell'aria. Sono molto appuntite!
- Vi è il rischio di lesioni personali. Non introdurre le mani o altri oggetti nella bocca di ingresso o uscita dell'aria durante il funzionamento.
- Le parti mobili metalliche sono affilate e potrebbero causare infortuni. Sostituire tutte le batterie del telecomando sempre con altre dello stesso tipo. Non mischiare batterie nuove e vecchie o batterie di tipo diverso. Installare il prodotto allineandolo in modo uniforme.
- Per evitare perdite d'acqua. Non installare il prodotto in luoghi esposti direttamente al vento di mare (spruzzi di sale).
- Ciò potrebbe causare corrosioni al prodotto. La corrosione, in particolare sul condensatore e sulle alette dell'evaporatore, può causare malfunzionamenti o inefficienza. Non bloccare l'ingresso o l'uscita del flusso d'aria.
- In caso contrario, si potrebbero verificare guasti al prodotto. Non calpestare o mettere oggetti sul prodotto (unità esterne).
- Vi è il rischio di lesioni personali o guasti al prodotto. Non bere acqua fuoriuscita dal prodotto.
- Ciò può causare gravi danni alla salute. Non ricaricare o smontare le batterie. Non gettare le batterie nel fuoco.
- Fare attenzione ed evitare lesioni
- Vi è il rischio di esplosioni o incen- • Potrebbero bruciare o esplodere. personali. di. In caso di caduta del liquido delle batterie sulla In caso di ingestione di liquido della batteria, pelle o sugli indumenti, lavare accuratamente con lavarsi i denti e consultare subito un medico. In acqua pulita. Non utilizzare il telecomando se le caso di perdita dalle batterie, non utilizzare il telebatterie presentano delle perdite. comando.
- Le sostanze chimiche delle batterie potrebbero causare scottature o altri pericoli.
- Le sostanze chimiche contenute nelle batterie potrebbero causare scottature o altri pericoli per la salute. Manuale di Istruzioni 5 ITALIANO Dopo l'installazione o la riparazione del prodotto, verificare sempre che non vi siano perdite di gas (refrigerante). Prima di iniziare Prima di iniziare Preparazione all’uso
1. Per l’installazione rivolgersi a un tecnico specializzato.
2. Utilizzare un circuito dedicato.
1. L’esposizione al flusso diretto dell’aria per un periodo prolungato di tempo può essere pericoloso
per la salute. Non esporre le persone, gli animali o le piante al flusso d'aria per periodi di tempo prolungati.
2. A causa di una possibile carenza di ossigeno, ventilare la stanza quando viene usato insieme a
stufe o altri dispositivi di riscaldamento. 3. Non usare questo condizionatore d’aria per scopi speciali non specificati (es. per conservare strumenti di precisione, cibo, animali, piante o oggetti d’arte.) Questo tipo di uso può rovinare questo tipo di oggetti. Pulizia e manutenzione
1. Quando si rimuove il filtro non toccare mai gli elementi metallici dell’unità. Si possono procurare
lesioni quando si maneggiano i bordi affilati di metallo. 2. Non pulire l’interno del condizionatore d’aria con acqua. L’esposizione all’acqua può rovinare l’isolamento e provocare di conseguenza scosse elettriche.
3. Durante la pulizia del prodotto assicurarsi che l’interruttore automatico e l’alimentazione siano
disattivati. Durante il funzionamento la ventola gira a velocità elevata. Esiste la possibilità di provocare lesioni se l’unità viene accidentalmente accesa mentre si puliscono i componenti interni dell’apparecchio. Assistenza Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi al proprio rivenditore autorizzato.
Unità Interna Istruzioni per I'uso Istruzioni per I'uso Nome e funzione del telecomando cablato (opzionale)
2. Tasto di impostazione della temperatura
- Non imposta la temperatura ambiente, ma la temperatura dell’aria in uscita.
3. Tasto velocità ventola
- Sono disponibili 3 livelli di velocità della ventola.
- Medio e basso sono uguali
5. Tasto di selezione modalità di funzionamento
6. Ricevitore telecomando senza fili
- Alcuni prodotti non ricevono i segnali wireless.
8. Tasto della funzione secondaria
9. Pulsante di impostazione delle funzioni
10. Tasto di ventilazione
12. Tasto su, giù, sinistra, destra
- Per controllare la temperatura interna premere il pulsante Attaccare l’etichetta informativa all’interno del coperchio. Scegliere la lingua corretta in base al proprio paese.
13. Tasto temperatura ambiente
- Visualizza solo la temperatura ambiente del sensore del telecomando.
- Non c’è nessun controllo della temperatura ambiente.
- Nel caso in cui è presente l’unità di ingresso aria fresca, visualizza solo la temperatura nelle vicinanze del telecomando.
14. Tasto di impostazione/annullamento
15. Pulsante di chiusura
※ Alcune funzioni potrebbero non essere disponibili e visualizzate in base al tipo di prodotto. ※ Se il telecomando cablato non è collegato, verrà visualizzato un valore strano per la temperatura ambiente. Modello : PQRCVSL0 (nero) PQRCVSL0QW (bianco) Manuale di Istruzioni 7 ITALIANO
1. Display operativo
Istruzioni per I'uso Funzionamento del telecomando(opzionale)
1. Pulsante plasma (opzionale)
Serve per avviare o arrestare la funzione di depurazione al plasma.
2. Pulsante raffreddamento a getto (jet cool)
Il raffreddamento rapido funziona a ultravelocità della ventola.
3. Pulsante per la selezione del modo operativo
Serve per selezionare il modo operativo.
4. Pulsante di impostazione funzioni
Utilizzato per impostare le modalità di auto clean e smart clean
5. Pulsante luminosità del lcd (opzionale)
Serve alla regolazione della luminosità del LCD.
PQWRHDF0 (Pompa calore) PQWRCDF0 (Solo raffreddamento) Modo operativo Modo automatico o cabiamento automatico Modo deumidificazione Modo Riscaldamento Modalità ventola
7. Pulsante clear all
Serve per cancellare il timer.
8. Pulsanti di impostazione della temperatura della
stanza Serve per selezionare la temperatura della stanza.
Serve per l'accensione/spegnimento dell'unità.
10. Pulsante per l'impostazione della velocità del
ventilatore interno Serve a selezionare una delle quattro velocità basso, medio, alto e caos.
11. Pulsante auto swing
Serve per avviare o arrestare il movimento delle alette e impostare il flusso di direzione dell'aria alto/basso.
12. Pulsante di controllo direzione flusso d'aria
orizzontale (opzionale) Viene usato per impostare il flusso orizzontale dell'aria Modalità raffreddamento
- Modello raffreddamento ( pompa di calore ( )
6. Pulsante smart clean (opzionale)
Serve per avviare o arrestare la funzione smart clean. ), modello
13. Pulsante di impostazione timer e ora
Serve a impostare il tempo di avvio ed arresto di funzionamento e della funzione sleep.
14. Pulsante per il controllo della temperatura della
stanza Serve per controllare la temperatura della stanza.
15. Pulsante commutatore ˚C/˚F
Serve passare dalla lettura della temepratura da centigradi a Fahrenheit.
16. Pulsante di ripristino
Serve per il ripristino del telecomando. Manutenzione e assistenza Manutenzione e assistenza ATTENZIONE: Spegnere l'unita prima di manovrare l'apparecchio. ITALIANO Griglia, scatola e dispositivo di regolazione ❐ Prima di effettuare la pulizia dell’unità, spegnere l’impianto. Per la pulizia adoperare un panno morbido e asciutto. Non usare candeggina o sostanze abrasive. NOTA Prima di pulire l’unità interna, staccare l’alimentazione. Filtri aria I filtri aria dietro la griglia anteriore devono essere controllati e puliti ogni 2 settimane, o più spesso, se necessario. Sfiato aria Filtri aria
1. Smontare i filtri aria.
■ Afferrare la linguetta e tirarla delicatamente in avanti per smontare il filtro. AVVERTENZA :Quando si smonta il filtro aria, non toccare le parti metalliche dell’unità interna. Queste potrebbero infatti provocare lesioni fisiche.
2. Pulire il filtro aria con un aspirapolvere
oppure lavarlo con acqua. ■ Non utilizzare le seguenti sostanze per la pulizia:
- Acqua a una temperatura superiore a 40°C. Ciò potrebbe provocare deformazioni e/o scolorimenti.
- Sostanze volatili. Ciò potrebbe N NER SCO
n zene superfici dl condizionatore. ■ Se è presente molto sporco, utilizzare un detergente neutro in acqua tiepida. ■ Il lavaggio con acqua calda (50°C o più) può provocare deformazioni.
3. Dopo il lavaggio con acqua, asciugare bene l’unità all’ombra.
■ Non esporre il filtro aria alla luce del sole diretta o a forti fonti di calore per asciugarlo.
4. Installare il filtro aria.
Manuale di Istruzioni 9 Manutenzione e assistenza Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività. Disattivazione del condizionatore per un lungo periodo di inattività. Far funzionare il condizionatore nelle seguenti modalità per 2-3 ore.
- Tipo di funzionamento: Funzionamento ventola.
- Questo permette di asciugare i meccanismi interni. girare l’interruttore in posizione OFF. AVVERTENZA Quando il condizionatore viene disattivato per un lungo periodo, girare l’interruttore in posizione OFF. Potrebbe accumularsi dello sporco con conseguente rischio di incendi. Informazioni utili Attivazione del condizionatore dopo un lungo periodo di inattività. Pulire il filtro aria e montarlo sull’unità interna. (vedi pag. 9 per le istruzioni sulla pulizia) Verificare che la bocchetta di aspirazione e di uscita aria dell’unità interna/esterna non siano ostruite. Verificare che il filo di massa sia collegato correttamente. Potrebbe essere collegato al lato unità interna. Filtri aria e risparmio energetico. Se i filtri aria si intasano, la capacità di raffreddamento diminuisce, e il 6% dell’energia usata per far funzionare il condizionatore verrà sprecata. Punti dei funzioni Non raffreddare eccessivamente il locale Tenere chiuse tapparelle e tende Mantenere una temperatura ambiente uniforme. Può nuocere alla salute e provoca sprechi di elettricità. Non lasciare che la luce diretta del sole entri nel locale quando è in funzione il condizionatore. Regolare la direzione orizzontale e verticale del flusso d’aria per ottenere una temperatura uniforme in tutto il locale. Assicurarsi che le porte e le finestre siano ben chiuse. Pulire il filtro aria regolarmente Aerare il locale di tanto in tanto. L’eventuale ostruzione del filtro aria riduce il flusso d’aria e diminuisce la capacità di raffreddamento e deumidificazione. Pulire il filtro almeno ogni tre settimane. Dato che le finestre sono chiuse quando è in funzione il condizionatore, è buona norma aerare il locale aprendo le finestre ogni tanto. Evitare di aprire porte e finestre per mantenere l’aria fresca all’interno del locale.
Unità Interna Manutenzione e assistenza Prima di chiamare l’assistenza… Suggerimenti per la soluzione dei problemi ed evitare inutili richieste di intervento. Prima di richiedere l’intervento di riparatori o manutentori, verificare le seguenti condizioni. Se il problema persiste, contattare il rivenditore. Il condizionatore non funziona. Nel locale c’è un odore strano. Sembra che ci siano perdite di condensa dal condizionatore. Il condizionatore non funziona per circa 3 minuti dopo averlo acceso.
- Controllare che non si • La condensa si forma errore nella gestione tratti di odore di muffa quando il flusso d’aria del timer? proveniente dalle paredel condizionatore raf• Ci sono fusibili bruciati, ti, da tappeti, mobili od fredda l’aria calda deloppure l’interruttore si è oggetti di stoffa presen- l’ambiente. bloccato? ti nel locale.
- Si tratta di una protezione speciale del meccanismo.
- Attendere circa tre minuti, dopodiché l’unità dovrebbe riprendere a funzionare. L’unità non raffredda o non riscalda efficacemente. Il display del dispositivo di regolazione è poco visibile o non funziona affatto. Il condizionatore è rumoroso. Si avvertono scricchiolii.
- Se si avverte un rumo- • Gli scricchiolii sono causati • Le batterie sono esaurisporco?Consultare il parare come dell’acqua che dall’espansione/restrizione te? grafo sulla pulizia del filtro. scorre: del pannello anteriore, ecc. • Le batterie sono inseri• La temperatura ambiente -è il rumore del freon dovuta agli sbalzi di tempete con posizione (+) e (era probabilmente molto alta che scorre all’interno ratura. ) invertita? quando è stato acceso il dell’unità condizionatocondizionatore. Lasciare che re. si raffreddi.
- Se si avverte un rumoIl LED della spia
- La temperatura è stata re di aria compressa Filtro è acceso. impostata in maniera sbaliberata nell’atmosfera: gliata? -è il rumore dell’acqua
- Le bocchette di aspirazione di deumidificazione o erogazione dell’aria dell’utrattata all’interno del- • Dopo aver pulito il filtro, premere il pulsante del timer e nità interna sono ostruite? l’unità condizionatore. quello del dispositivo di regolazione cablato contemporaneamente per 3 secondi. NOTA IMPERMEABILITÀ: Il lato esterno del condizionatore è IMPERMEABILE. Il lato interno non è impermeabile e quindi non deve essere esposto a eccessive infiltrazione d’acqua. Manuale di Istruzioni 11 ITALIANO
Unità Interna ESPAÑOL
Notice-Facile