K5 PREMIUM FULL CONTROL HOME - Myjka ciśnieniowa KARCHER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia K5 PREMIUM FULL CONTROL HOME KARCHER w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące K5 PREMIUM FULL CONTROL HOME KARCHER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję K5 PREMIUM FULL CONTROL HOME - KARCHER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. K5 PREMIUM FULL CONTROL HOME marki KARCHER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI K5 PREMIUM FULL CONTROL HOME KARCHER
Aktuinaln informace o obsażenych latkach naleznete na adrese:
Stopnej tlaka: HARD/MEDIUM/SOFT/MIX
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem. PL 5
Ochronaśrodowiska PL 5
Bezpieczenstwo PL 5
Opis urzadzenia 6
Montaz. 6
Uruchamianie 7
Dzialanie 7
Transport. PL 8
Przechowywanie PL 8
Czyszczenie i konserwacja PL 9
Usuwanie usterek PL 9
Czeci zamienne. PL 9
Gwarancja PL 10
Dane techniczne PL 10
Deklaracja zgodnosci UE PL 10

Przed pierwyszym uzyciem uradzdenia na-lezy przyȩczytań niniejsza oryginalna instrukcje obsprę i dołaczone przyspiesz bez
pieczewska. Postapic zgodnie z tym wskazaniem.
Obydwa zeszyt zachować do poźniejszego wykorystania lub dla nastepnégo uzytkownika.
Zakres dostawy
Dostawa urzadzenia przystadwiona jest na opakowaniu. Podczas Rozpakowywania nalezy sprawdzić,czy w opakowaniu znajduja są wszystkie elementy.
W przypadku stwierdenia braków w akcesoriach lub uszkodzen przy transporcie naleź zworci są do dystybutora.
Wymagany dodatkowo
Wzdo wody zewmocniontkaninize zlaczem dostepnym na rynku.
- Srednica min. 1/2 cala (13 mm)
- Dlugosc min. 7,5 m
Uzytkowanie zgodne z przyeznaczeniem
Niniejsza myjka wysokocisniemiowa przyznaczonja jest wyłacznie do zastosowania w gospodarstwach domowych:
do czyszczenia maszyn, pojazdów, budynów, naręźdi, fasad, tarasów, urzejden ogrodowych itp. przy uzyciu strumienia wody pod wysokim cijsnieniem (w razie potrzeby z dodatkiemŚrodkow czyszczących).
- w polaczeniu z akcesoriami, czesciami zamiennymi i srokkami czyszczacymi dopuszczonymi przyż firmę KARCHER. Przeustrzegać wskazówek doźczonyme do sroków czyszcząych.
Ochronaśrodowiska
Wskazówki dotyczne skladników (REACH)
Aktualne informacja dotycznych skladników znejduje są pod:
Materialy uzyte do opakowania nadajsi do recyklingu. Opakowania podadc utylizacion przyjaznej dl srodowsika naturaNego.

Zuzyte urzadzenia zawieraja cenne surowce wörne, ktore nalezy oddac do utylimazji. Baterie i akumulatory zawieraja substantjc, ktore nie moga przystodostć sie do srodowsiska. Zuzyte sprezy, takie jak baterie lub akumulatory poddać utylimazji przyjaznej dla srodowsiska naturalnégo.

Czyszczenie, podczas ktoregogowstajscieki za-wierajce olej, np. mycie silnika lub podogi samochodu, dozwelone jest tylko w myjniach wyposa-zonych w separator oleju.

Prace przy użyciu siodków czyszczących są wykonywać jestynie na szczelnych powierzchniach roboczych z przyȩczem kanalizacja sciekowej. Nie pozwolnic na przyędostanie są siodków czyszczących do ziemi ani do wód.

Pobieranie wody z wód publicznych jest w niedźych krajach niedzwolone.
Bezieczenstwo
Wskazówki bezpiecznychsta
Przed pierewszym uzyciem urzadzenia koniecznie przyczytałdolaczone „Przepisy bezpiecznych stwa dotycznych mykJy wysokocsi nieniowej".
Stopnie zagrożenia

NIEBEZPIECZENSTWO
Wskazówka dot. bezposredniego zagrozenia, prowadzacego do cięzkich obrażnych lub do smierci.
OSTRZEZENIE
Wskazowska dot. mözliwie siebepezecznej sytuajci, mogacej prowadzić do cięzkich obrażnychcia lub smierci. OSTROZNIE
Wskazówka dot. mözliwie niebepeznej sytuacje, króra要去 prowadzić do lekkich zranien.
UWAGA
Wskazówka dot. mözliwie niebepeznej sytuacji, która要去 prowadzić do szkód materialnych.
Zabepieczenia

OSTROZNIE
Urzadzenia zabepeziejace zapewniaja ochrone uzytkownika i nie wolno ichzmieniac ani pomijać.
Wylacznik urzadzenia
Wylacznik zapobiega niepożadanemu wączeniu są urzadzenia.
Blokada pistoletu wysokocisnieniewego
Blokada rygluje dzwignie pistoletu natryskowo i zapo-biega niedamierzonemu wączeniu sie urzadzenia.
Zawór przelewowy z węłaczniekie ciśnieniowym
Zawór przyelewowy zapobiega przyekroczenia dopuszczalnégo ciasnienia roboczego.
Po zwolnieniu dzwigni pistoletu natryskowej wylacznik ciasnieniyowpomywylacza sie, a strumien wody pod wysokim ciasnieniem zanika. Po pociagnciu za dzwignie pompa ponownie sie wlaça.
Stycznik silnikowy
Przy zbyt wysokim podorze mocy stycznik silnikowy wylacza urzadzenie.
Symbole na urzadzeniu

Urzadzenia nie mayna podlączać bezpos省教育nio do sieci wodociągowej.

Nie wolno kierowa strumienia wyskocienieniwogo na ludzi, zwierzeta, czynny osprzet elektryczny ani samo urzadzenia. Urzadzenia chronic przyrozemozem.
Opis urzadzenia
Wniniejszej instrukcjbi oblsugi opisan jest maksymalne wyposazenie. W zaleznosci od modelu istnieja roczniw zakresie dostawy (patrz opokawanii).
Ilustracje, patrz strona Rozkladana 4

1 Zlaczka do przyłącza wody
2 Przyjacze wody z wbudowanym sitem
3 Waz wysokocieniowy
4 Prowadnica węza
5 Przechowywanie lancy
6 Przechowywanie / poźycja parkOWANIA pistolu wysockocisniwniwogo
7 Zlácze Plug 'n' Clean na srodek czyszczczy
8 Uchwyt do noszenia przenoszenia
9 Uchwyt transportowy, wysuwany
10 Beben na wąż wysokocsi nieniowy
11 korba ręczna do bębna do zwijania węza
12 Wylacznik urzadzenia "0/OFF" / "I/ON"
13 Przewód zasilajacy z wtyczka
14 Magazyn na akcesoria
15 Hak na mocowanie siatki
16 Siatka schowka na akcesoria
17 Kolkotransportowe
18 Nożka z uzychytem do noszenia
19 Full Control Pistolysokocisniemiowy
20 Komora baterii
21 Wskażnik LED ciśnienia
MIX / 1 - SOFT / 2 - MEDIUM / 3 - HARD
22 Blokada schowka baterii
23 Blokada pistoletu wysokocijnieniowego
24 Przycisk do oddzielenia węza wysokocisniemiowe go od pistolu wysokocisniemiowego
25 Full Control Lanca Vario Power Do najc眩stych zadań czyszczenia Stopnie csi;nienia: HARD/MEDIUM/SOFT/MIX
26 Full Control Lanca frezu do usuwania brudu Do przywartych zanieczyszczene, trudnych do usuniecia
Poziom ciśnienia: HARD
- Wyposaßenie opcjonalne
27 Kanister Plug'n'Clean na srodek czyszczacy z korkiem zamykajacym
** elementy nie objete zakresem dostawy
28 Waz doprowadzajcy wode
Wyposazenie spejalne
Wyposazenie spezialne zwickska moziwosci zastosowania urzadzenia. Bliszych informaggi na ten temat udzielaja dystybrutorzy urzadzenia KÄRCHER.
Montaz
Ilustracione, patrz strona Rozkladana 3

Przed uruchomieniem zamontowac luzn do-lazzone czeci do uradzzenia.
Potrzebne są dostarczone Śruby i wkręt z rowkiem krzyżówym PH 2.
Montaż noźki
Rysunek A
Wlozyc nozkce.
Wlozyć do oporu w otworach dolaczone korki rozporowe.
Zabepcieczyc nozke za pomocadolaczonych srb.
Montaż schowka na lance
Rysunek B
→ Zawiesić schowek na lance.
Zabezpieczyc schowek na lance dwoma srubami.
Montaż uchwytu transportowego
Rysunek C
NaIozycuchwyt transportowy.
Zabepcieczyc uchwyt transportowy dwoma szubami.
Zakladanie siatki przy schowku
Rysunek D
Zawiesić siatke z akcesoriami na hak przystawiony na ilustraci.
Uruchamianie
Ustawic urzadzenie na równej powierzchni.
Rysunek E
→ Włoźyc wąź wysokocisniemiowy od tymi przy czem pręwadnicze węza.
Rysunek F
Wzócy wąz wysokocsijniowy do pistoletu wysokocsijniiewego, aź sie w slyszalny spośb za-trzasnie.
Wskazowska: Zwrocić uwage na wlasciwe ustawienie zlauszki przylaczeniowej.
Sprawdzić bezpieczentwo polaczenia przyzek pięciąniacie węza wysokocsi niemiwogo.
Calkowicie odwinac waz worsokocsieniowy zbebna.
Wlozyc wtyczke sieciowa do gniazdka.
Doprowadzenie wody
Wartosci przyłączenia patrz tabliczka znamionowa/ dane techniczne.
UWAGA
Zanieczyszczenia znajdujace sie w wodzie moga uszkodzic pompewysokocsieniewi akcesoria.W celu zapewnienia ochryazole si stosowanie filtra wodnego KARCHER (wyposazenie specialne, nr katalogowy 4.730-059).
Doplyw wody z instalacji wodnej
Przestrzegać przyepsów lokalnego przyȩsiębiorstwa wodociągowego.
UWAGA
Zlaczka węzy z metalu z Aquastop moga prowadzić do uszkodzenia pomy! Naleź uzywać zlȩcz wȩzy wa sztucznego lub zzlȩcz wȩzy KÁRCHER z mośiędź.
Rysunek G
→ Przykrecić dołaczona zączke do przyłącza wody na urzadzeniu.
→ Zaloźc wąź doprowadzajcy wode na zȩcze przy.§ćza wody.
Podlączyć wź do dopływu wody.
Całkowicie otworzyc kran.
Zasysanie wody z otwartych zbiorników
Niniejsza myjka wysokocisnieniowa nadaje sie do za-stosowania z wezem ssawnym KARCHER z zaworem zwrotnym (wyposazenie specjalne, nr katalogowy 2.643-100) dozasylvania wody powierzchniowej np. z beczek na deszczwóke lub stawów (maks. wysokość zasylvania, patrz dane techniczne).
Wskazowka: W trakcie trybu ssania zlaczka przylacza wody nie jest konieczna.
Napelnic węzyk do zasysania woda.
Przykrecić wąs sący przy przyȩćz uwoy urădzenia i zawiesić przyźróde woy (np. zbiornik wody desczowej).
Przed uzyciem urzadzenie odpwietrzych w sposob nastepujacy:
→ Właczyc urzadzenia „I/ON".
Odblokować dzwignie pistoletu wysokocisnio-wego.
Nacisnac dzwignie pistonetu wysokocisnieniewego, urzadzenie sie wlacza.
→ Właczyc urzadzionie (na maks. 2 minuty),ź z pi-stoletu wysokocsińskiengo zacznie wydobywać sied woda bez babelków.
→ Zwolnic dzwignie pistonelu wysokocsi nieniowego.
→ Zablokowac dzwignie pistoletu wysokocisniieniowego.
Dzialanie
UWAGA
Praca na SUCHto trwajcă przyez ponad 2 minuty prowadzi do uzskodzenia pompny wyskokosiñniiewej. Jeźeli urzadzenie nie wytworzy ciśnienia w ciagu 2 minut, na-lezy je wylączyć i postapić zgodnia ze wskazówki z rozdiaziu „Usuwanie usterek".
Praca z wysokim ciñnieniem
OSTROZNIE
W celu unikniegcia uzkodzen, w trakcie czyszczenia powierzchni lakierowanych zachowac co najmiej 30-centymetryow odstep.
UWAGA
Nie czyszciep opon samochodowych, lakieru ani wrażliwych poworzchni, jak drewno, za pomoc眩 frez do za-nieczyszczeh; niebepezpiecznefstwo uzskodzenia.
→ Wybrać lance dostosowanà do zadania zwiagini- go z czyszczemeni.
Rysunek H
→ Włoźyc lance w pistolet wysokocijnieniowy i zablokować, obracajć o 90^ .
→ Włączyc urzadzenia „I/ON".
Odklokowa dzwignie pistoletu wysokocisnienio- wego.
Nacisnac dzwignie pistonetu wysokocijsniiewego, urzadzenie sie wlacza.
Wskazowska: Gdy zwalnia sie dzwignie, urzadzenia znowu sie odlacza. Nadcijsnienie pozostaje w systemie.
Full Control Lanca Vario Power
Przekrécic lance, az zaswieci sie wskaznik LED za-danego poziomu ciasnienia na wskazniku ciasnienia pistoletu wysokocsi niemiwogo.
Full Control System
Wskaznik cijsnienia przy pistolecie wysokocsiwniowym wskazuje w praczy przy uzyciu lancy Full Controlaktualnie ustawiony poziom cijsnienia.
Wskazowa: Wskaznik ci不断增强 jest w pracy przy uzyci oppci T-Racer i innego wyposzazenia niedejnoznaczny.
| Poziom ci进展情况 nia | Zalecany np. dla | |
| 3 HARD | HARD | tarasów kamiennych z kosteni bru- kowej lub betonu zmywalnégo, asfaßtu, powierzchni metalowych, sprzȩów ogrodowych (taczki, to- paty itd.) |
| 2 MEDIUM | MEDIUM | samochodów osobowych / moto- cykli, powierzchni cegląstych, .§cian otynkOWANY, mebli z TWO- rzywa sztucznego |
| 1 SOFT | SOFT | powierzchni drewnianych, rowe- röw, powierzchni z piaskowca, mebli ratanowych |
| MIX | Praca zeŚrodkiem czyszczącym | |
UWAGA
Wrażlwość materiały są znaćzie roźnic w za-leznosci od wieku i stanu. Przemstawione zalecenia są niedzobowie zȩźne.
Praca ze srodkiem czyszczacym
Więszość sądków czyszczących KARCHERość kuplec w stania gotowym do uzyca w kanistrze ze sądkiem czyszczymi Plug'n' Clean.
Wskazowska: Srodek czyszczacy dla dodawac tylko pod niskim cijsieniem.
NIEBEZPIECZENSTWO
W przypadiku zastosowania sroków czyszczących na-lezy uwglednic dane z karty Charakterystyki substancji producenta srokda czyszczącego szegolnie wskazów dot. osobistego wyposazenia ochrongo.
Zdććnakrtekkanistra ześrodkiem czyszczącym Plug'n'Clean.
Rysunek
- WyposaZenie opcjonalne
Docisnac kanister ze sterdkiem czyszczacym otwoREM ku doWi do przytacza na sterdek czyszczacy Plug'n' Clean.
Zastosowac lance Vario Power.
Przekrécic lancie w kierunku „MIX“, aż zaświeci są wskażnik LED „MIX“ na wskażnik cijsnio pistolu wysokocsijniówego.
Wskazówka: W ten sposob mieszsa sie przy pracy roztwor srodka czyszczącego ze strumieniem wody.
Zalecana metoda czyszczenia
Cienko spryskać są powierzchnie sądkiem czyszczycymi pozostawic na pewien czas (ale niedwoychnięcja).
Splukać Rozpuszczony brud strumieniem wysokocisniemiym.
Po pracy ze srodkiem czyszczacym
Wyjac kanister Plug'n' Clean na srodek czyszczacy z zamocowania i załozyk korek.
Ustawic w oprawie kanister zeŚrodkiem czyszczacym w celu seinenzechowania nakråtka kuGORze.
Przerwanie pracy
→ Zwolnic dzwignie pistoletu wysokocijsnieniowego.
Zablokować dzwignie pistoletu wysokocisnio-wego.
Rysunek J
Ustawic pistolet wysokocisniemiwy Ianca w pozycj parkowania.
→ W przypadku dluszych prerwer w pracy (ponad 5 minut) dodatkowo wylaczarc urzadzenia ,0/OFF"
Zakończenie pracy
→ Zwolnic dzwignie pistonelu wysokocisniieniowego.
→ Wylaczyc urzadzenie,0/OFF".
Wciagnac wyczke z gniazdka.
OSTROZNIE
Wzw ywsokocsi nieniowy oddzieli od pistoletu ywsokocsi nieniwoego albo uradzenia tylko wtedy, gdy wukladzie nie ma ci snienia.
Zakrecic kran.
Nacisnac dzwignie pistoletu wysokocsi niiewego, aby usanac reszte ciasnienia z ukladu.
→ Zwolnic dzwignie pistoletu wysokocsi nieniowego.
Zablokować dzwignie pistoletu wysokocisnio-wego.
UWAGA
Przy oddzielianiwu要去dopwyowego lub wysokocsienieniwoego, po przyustralia wyydostawac sieciepla woda.
Oddzielic urzadzenie od doplywu wody.
Transport
OSTROZNIE
Niebezpieczentwo zranienia i uszkodzenia!
Zwrotci uwage na cięzar urzadzenia w czasie transporte.
Transport ręczny
Podniae urzadzenie i nosic przy uzyciu uchwytu nosnego.
Wyjacuchwyt transportowy; zaskakuje on w slyszalny spośob.
Pociagnac urzadzenie zauchwyt transportowy
Transport w pojazdach
Przed transportem: Wyjac kanister Plug'n' Clean na srodek czyszczacy z zamocowania i załoźc korek.
Zabepieczyc urzadzenie przed przesunięciem i przewróceniem sie.
Przechowywanie
OSTROZNIE
Niebezpieczentwo zranienia i uszkodzenia!
Przy składowani wzią pod uwage cięzar urzadzenia.
Przechowywanie urzadzenia
Pozostawic urzadzenie na równej powierzchni.
Odlaczyc lance od pistoletu wyskocisniieniowego.
Nacisnac przyczisk odzielajcy pistoletu wyysokocisniieniwo go i odczyc wą wyysokocsienniowy od pistoletu wyysokocsienniwoego.
→ Włoźyc pistojet wysokocsieniewy do przyznaczonego na niego schowka.
Umiešić obydwie lance w oppowiednim schowku.
- Frez lancy do zanieczyszczene: Dysza ku dołowii.
- Lanca Vario Power: Dysza ku górze.
Umieść przywośd zasilajczy w schowku na akcesoria.
OSTROZNIE
Niebezpieczentwo zranienia i uszkodzenia!
Zwrócić uwage na kierunek obrotów bębna na wąź przy nawijaniu węza wysokocsiṇiewego.
Nawinac wąz wysokoscieninowy.
Przekiéci korbe ręczna begrna na wą z wierunku przyciewnym do ruchu wskazówek zegara.
Przed dluszym okresem przechowyania, np. w zimie nalezy zworci owage na wskazówki w Rozdziele „Ochrona przyceiwrozowa.
Ochronaprzeciwmrozowa
UWAGA
Nie w peñni opróznione urzadzenia i akcesoria moga ulec zniszczeniu przy mroz. Całkowcie opróznic urzadzenia i akcesoria i chronici je przy mrozem.
W celuunikiecia szkód:
Oddzielic urzadzenie od doplywu wody.
Odlaczyc lance od pistoletu wysokocisniieniowego.
→ Włączyc urzadzenia „I/ON".
Nacisnac dzwignie pistoletu wysokocsieniewo, aż przystanie wydostawac sie woda (ok. 1 min).
→ Zwolnic dzwignie pistonelu wysokocisniieniowego.
Zablokować dzwignie pistoletu wysokocisnio-wego.
→ Wyłaczycz urzadzenia „0/OFF".
→ Przechowywać urzadzenia z wszystkimi akcesiorami wogrzewanym pomieszczeniu.
Czyszczenie i konserwacja
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczentwo porazenia pradem.
→ Przed przystapieniem do wszelkich prac przy urzadzeniuNSEy oduczyc przewod sierciowy od zasi-lania.
Oczysć filtr sitowy na przyłączu wody
Regularnie czyscić sitko przyłącza wody.
Usunac zlacpe przylacza wody.
UWAGA
Nie wolno uszkodzic sitka.
Rysunek K
Wyjac sitko uzywajac szczypiec plaskich.
Czyscic sitko po woda biezac.
Ponownie wlozyc sitko do przyjacza wody.
Wymiana baterii pistoletu wysokocisniieniomega
Baterie są zuzyte wtedy, gdy na wyświetlaczu pistolu tyskocisci nieniowego juicesicie nie pojawia.
Konieczne są dwie baterie lub akumulatory typu AAA.
Rysunek L
Nacisnac suwak zamykajacy.
Otworzyc schowek baterii.
Wyjac akumulatory.
→ Włoźcy nowe baterie zwracajć uwage na odpo-wiednie ulożenie biegunów.
ZamknacPokrywekomorybaterii.
Zuzyte akumulatory poddać utylimazcjzgodnie z obowiazujacymi przyepisami.
Usuwanie usterek
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebepezieczne stwo porazenia pradem. Przed przystapieniem do jakichkolwiek prac pielegnacynjych i konserwazyjnych nalewy wylaczy urzadzenia i wyjac wtyczkc z gniazdka.
Prace naprawcze i pracze przy elementach elektrycznych moga byc wykonywane Jedynie przy autoryzowy serwis.
Mniejsze usterki möglich usunarć samodzielnie, korzysta⁻ç z poniższych wskazówek.
W razie wąpliwość prosimy zworcić są do autoryzowanego serwisu.
Urzadzenie niedziala
Nacisnac dzwignie pistonetu wysokociśniiewego, urzadzenia sie wącza.
Sprawdzic,czynapiecie sieciowe podane na tabliczeznamionowej odpowiada napieciu zrodla pradu.
Skontrolować przywód zasilajacy pod kątem uszkodzem.
Silnik przyȩzony, zadział stycznik silnikowy.
Wylaczyc urzadzenie,0/OFF".
Schlodtzic urzadzenie przyEZgodzine.
Wlaczyc uradzdenie i poinownie zaczcaweace. Jezeli usterka powtorzry sie kilkakrotnie, nalezy odac uradzdenie do sprawdzenia do serwisu.
Urzadzenie sie nie uruchamia, silnikWARczy
Spadek napięcia z powodu sąbej sieci elektrycznej albo uzywania przyędźȩczaca.
→ Przy waczanciu napijerw pociąnac za dzwignie pi-stolety wysokocsi nieniowego, potem ustawic wy-lącznik urzadzenia na „I/ON".
Urzadzenie nie wytywarza ciśnienia
→ Sprawdzić ustawienie lancy.
→ Sprawdzić dopływo wody pod katem wystarczajacej przyepamustowosci.
Wciagnacszcypcamiplaskimi sito z przylacza wody i ocyszeci je pod biezacwoda.
→ Przed uzyciem naleź oppowietrzych urzadzenia. WącZYC urzadzenia bez podlączonej lancy i pozostawic je wączone (maks. 2 minuty), aź z pistoluću zacznie wydostawac są woda bez pecheryków powietrza. WącZYC urzadzenia i podlączy lance.
Silne wahania cisnienia
→ Czyszczenie dyszy wysokocsienieniowej: Usunc zanieczyszczenia z otworu dyszy za pomocag iy wypłukac woda od przyodu.
Sprawdzić ilosć dopłyjawajcej wody.
Nieszczelne urzadzenie
Niewielka nieszczelenosc uradzzenia winika z seinen konstrukcji. W przypadyku wiekszej nieszczelenosci zleci naprawe w autorzowanym serwisie.
Środek czyszczący nie jest zasysany
Zastosowac lance Vario Power. Obróci lance do położenia „Mix".
Sprawdzic,czykanister Plug'n'Clean na硬度ck czyszczczy osadzony jest oworem do dolu na przylaczcu srodka czyszczacego.
Brak wskaźnika cijsnienia w pistolecie wysokocińskiowym
→ Sprawdzic / wymienic baterie
Częsci zamienne
Stosowac wylączniaoryginalne czesci zamiennenty firmy KÄRCHER. Lista czeci zamiennychznajduje sie na konćn ianinejszej instruktów oblugmi.
Gwarancja
W kaźdym kraju obowiazuju warunki gwarancji okreslo nezvez odpwiedniego lokalnego dystrybutora. Ewen-tualne usterki urzadzionia uswane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodowane są blemdet materialowym lub produktivny. W sprawach napraw gwarancjynych prosimy kierować sie z dowodem zakupu do dystrybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
| Podłęczenia do sieci | |
| Napiȩcie | 230 V1~50 Hz |
| Pobór mocy | 2,1 kW |
| Stopiéń zabeźpieczenia | IP X5 |
| Klasa ochryny | I |
| Bezpiegznik siediocy (zwłocznych) | 10 A |
| Przyȩcze wody | |
| C)iśnienie dopływoe (maks.) | 1,2 MPa |
| Temperatura doprowadzenia (maks.) | 40 °C |
| Ilość doprowadzenia (min.) | 10 l/min |
| Maks. wysokość ssania | 0,5 m |
| Wydajnosć | |
| C)iśnienie robocze | 12,5 MPa |
| Maks. dopuszczalne ciśnienie | 14,5 MPa |
| Ilość pobieranj wody | 7,5 l/min |
| Maks. ilość przytełuczanej cieczy | 8,3 l/min |
| Ilość pobieranego sądka czyszczacego | 0,3 l/min |
| Odrzut pistolu tychy wysokosci niemieniowego | 17 N |
| Wymiary i cieżary | |
| Dlugość | 411 mm |
| Szerokość | 305 mm |
| Wysokość | 584 mm |
| Ciezar, urzadzenia gotowe do pracy wraz z akcesoriami | 14,7 kg |
| Wartosci okreslone zgodnie z EN 60335-2-79 | |
| Organia przenoszone przyez kończyny górne | 3,7 m/s20,9 m/s2 |
| Niewepność pomiaru K | |
| Poziom ciśnienie akustycznego LpA | 74 dB(A) |
| Niewepność pomiaru KpA | 3 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznego LWA + Nie-pewność pomiaru KWA | 89 dB(A) |
Zastrzega sie prawo wprovadzania zmian technicznych.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone ponizej urzadzenia odopwiada pod względem koncepcji, konstrukcji oraz wropyadzonej przyez nas do handlu wersji obwiażucyzm wymogom dyrektyw UE dotyczymi wymagan w zakresie bezpiecznefstwa i zdrowia. Wszelkie nie uzgodnione z nami mofyfakraje urzadzenia powoduja utrata waznosci unto oswiadczenia.
Produkt: Myjka wysokocisnieniowa
Typ: 1.324-xxx
Obowiazujace dyrektywy WE
2000/14/WE
2004/108/WE
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 50581
EN 55014-1: 2006+A1: 2009+A2: 2011
EN 55014-2: 1997+A1: 2001+A2: 2008
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 61000-3-2: 2014
EN 61000-3-3: 2013
EN 62233: 2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE:Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zmierzony: 87
Gwarantowany: 89
Z upoważnienia zaradu przyȩsiębiorstwa.

H.Jenner
CEO

S. Reiser
Head of Approbation
Pelnomocnik dokumentaci:
S. Reiser
Pomoc pri poruchach SK 9
Náhradné diely SK 9
Záruka SK 9
26 Full Control Rozstrekovacia rurka frezy na nečistoty
Pri silnom znečistení
Tlakovy stupeh: HARD
- Volitel'né prisluşenstvo
27 F'asa s cistiacim prostriedkom Plug'n' Clean s
uzatvaracim krytom
Namontujte ulożenie pre ocełové rúrky
Obrázok B
Zaveste ulozenie pre ocelove rurky.
Zabepisceulozenie pre ocelove rurky dvomi skrutkami.
Montáz prenosnej rukováte
Obrázok C
Nasunte drziak pre prepravu.
Zabezpečte držiak pre prepravu dvomi skrutkami.
Namontujte siet' na priehradku s prislušenstvom
ObrazokD
Preporucena metoda ciścenja
Sredstvo za pranje štedljivo poprskajte po suhoj povrsini i pustite ga da djeluje (a da se ne osuši).
Smeksalu prljavstinu isperite visokotlačnim mla-zom.
Preporucena metoda ciścenja
Deteržent štedljivo poprskajte po suvoj povrsini i pustite ga da deluje (a da se ne osuši).
Smeksalu prljavstinu isperite mlazom pod visokim pritiskom.
Motora aizsardzibas sledzis
Transportesanas roktura montaiza
Attels C
Uzspraudiet rokturi parvietošanai.
Nostipriniet rokturi ar divam skruvem.
Tikla nostiprinăsana pie piederumu nodalijuma
Attels D
lekabiniet tiklu attelaparaditajos akos.
Ekspluatacijas uzsaksana
Novietojiet aparatu uz Itdzenas virsmas.
Attels E
Izlieciet augstspiediena uteni no azmugures caur i slutenes vadiklai.
Attels F
lespraudiet augstpiiediana l uteni rokas smidzina-sanas pistolé, lidz ta dzirdami nofiksejas.
Aizsardziba pret aizsalsanu
JEVERIBAI
Ja erice un pierederumi nav iztuksoi pilniba, tos var sabojat sals. Iztuksojiet erici un pierederumus pilniba un sargiet no sala.
lesledzot vispirms nospiediet rokas smidzinansanas pistoles sviru, tad aparata sledzi parsledziet uz "I/ON".
Aparats nerada spiedenu
Pärbaudiet uzgala iestatijumus.
Pärbaudiet, vai udensapgädes体系建设 nodrosina pietiekamu padeves daudzumu.
Ar plakanknaiblem izvelciet udens sievades vietaiyievitoto sietu un izskalojjet to zem tekoša udens.
Pirms lietoşanas aparats ir jaatgaiso. lesledziet aparatu bez pievienotas smidzinăşanas caurules un lajujet tam darboties (maks. 2 minutes), lidz no pistoles izplust burbulus nesatuross udens. Izledziet aparatu un pievienojiet atpakal smidzinăşanas cauruli.
Spécigas spiedena mainas
Augstspiedena sprauslas tfr'sana: iztriet netrumsus sprausla urbuma ar adatas palidztbu un izskalojiet sprauslu no priekspuses u aleni.
Pärbaudiet udens pieplüdes daudzumu.
Neblīv s aparāts
Neliels aparata neblivums (pilfites) ir tehniski iespejams. Spéciga neblivuma gadijuma konsultejieties ar pilnvaroto klientu apkalpošanas centru.