HDR 100 - Myjka ciśnieniowa CMI - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDR 100 CMI w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HDR 100 CMI
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDR 100 - CMI i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDR 100 marki CMI.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDR 100 CMI
1 włącznik/wyłącznik
2 przylącze węża wysokociśnieniowego na urządzeniu
3 przyłącze dopływu wody
4 wąż wysokociśnieniowy
5 pistolet
6 przyłącze węża wysokociśnieniowego na pistolecie
7 1anca
8 schowek na osprzęt
9 dysza pianowa
10 końcówka do usuwania brudu
Ogólne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zapobiegania wypadkom
Bezwypadkowa i bezpieczna praca z myjką wysoko- ciśnieniową jest zapewniona tylko pod warunkiem przeczytania w całości instrukcji obsługi i wska- zówek dotyczących bezpieczeństwa oraz stosowan- nia się do podanych tam zaleceń.
- Przylącze elektryczne powinno być wykonane przez instalatora-elektryka i odpowladać normie IEC 60364.
- Wtyczkę przewodu zasilającego należy podłączyć do zainstalowanego zgodnie z przepisami gniazdka wtykowego ze stykiem ochronnym, w którego obwodzie zainstalowany jest wyłącznik ochronny nadmiarowo-prądowy o mocy 30 mA.
- Przed każdym użyciem należy skontrolować urządzenie, przewód zasilający i wtyczkę. Pracować tylko ze sprawnym technicznie i nieuszkodzonym urządzeniem. Uszkodzone części należy natychmiast wymienić przez uprawnionego elektryka.
- Przed przystąpieniem do prac przy myjce wysokociśnienlowej, przed każdą wymianą dysz oraz w razie nieużywania urządzenia należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego.
- Przy pracach na wolnym powietrzu wolno stosować tylko dopuszczone do tego przedłużacze. Stosowane przedłużacze powinny mieć przekrój co najmniej 1,5 mm². Złącza wtykowe powinny posiadać styki ochronne i być w wykonaniu bryzgoodpornym. W przypadku przewodów o długości powyżej do 10 m konieczny jest przekrój co najmniej 2,5 mm².
- Ostrzeżenie! Opisywane urządzenie zostało opracowane do użytkowania ze środkami czyszczącymi, które są dostarczane lub zalecane
przez producenta. Stosowanie innych środków czyszczących lub chemikaliów może wpłynąć negatywnie na bezpieczeństwo pracy urządzenia.
- Ostrzeżenie! Nie wolno użytkować urządzenia, jeżeli w jego zasięgu znajdują się inne osoby lub zwierzęta, chyba że noszą one odzież ochronną.
- Ostrzeżenie! Myjki wysokociśnieniowe mogą być niebezpieczne w razle nieprawidłowego użytkowania. Nie wolno kierować strumienia na inne osoby, zwierzęta, wyposażenie elektryczne pod napięciem, ani też na samo urządzenie.
- Obsługujący nie powinien kierować strumienia na samego siebie lub na inną osobę, w celu umycia butów lub odzieży.
- Zabrania się obługiwania myjek wysokociśnie-niowych przez dzieci lub niepoinstruowane osoby.
- Ostrzeżenie! Węże wysokociśnieniowe, armatury i złączki są ważne dla bezpieczeństwa pracy urządzenia. Stosować tylko węże wysokociśnieniowe, armatury i złączki zalecane przez producenta.
- W celu zapewnienia bezpieczeństwa pracy urządzenia należy stosować tylko oryginalne części zamienne producenta lub części zamienne dopuszczone przez producenta.
- Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeżeli uszkodzony jest przewód zasilający lub inne ważne części urządzenia, jak np.: elementy zabezpieczające, würde wysokociśnieniowe, pistolet natryskowy.
- Ostrzeżenie! Nieprawidłowe przedłużacze mogą być niebezpieczne.
- Nie nosić elektronarzędzia, trzymając za kabel. Chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem pod wpływem działania oleju, rozpuszczalników lub ostrych krawędzi.
- Utrzymywać porządek na stanowisku pracy.
- Przed podłączeniem wtyczki kabla zasilającego do gniazdka upewnić się, że włącznik urządzenia jest wyłączony.
- Nosić odpowiednie ubranie robocze.
- Sprawdzić, czy myjka wysokociśnieniowa jest sprawna technicznie. Jeżeli nie działa prawidłowo, należy ją oddać do przeglądu. Wszystkie prace konserwacyjne i przeglądy może wykonywać tylko uprawniony elektryk lub firma ISC GmbH.
- Strumień wody wypływający z dyszy wysokociśnieniowej powoduje odrzucenie pistoletu natryskowego. Należy dbać o pewną postawę ciała i mocno trzymać pistolet natryskowy. W celu ochrony przed częściami odrzuconymi strumieniem wody należy stosować
PL

PL
odzież ochronna.
- Oszczędnie stosować środki do czyszczenia. Przestrzegać instrukcji dozowania producenta.
- Strumień wody pod wysokim ciśnienieniem może uszkodzić ogumienie pojazdu i elementy opon. Przy czyszczeniu należy zachować odstęp co najmniej 30 cm.
- Jeżeli podczas pracy nastąpi awaria w dopływie prądu, ze względów bezpieczeństwa należy wyłączyć urządzenie.
- Pompa elektryczna musi być stale zasilana dostateczną ilością wody. Suchobieg powoduje poważne uszkodzenie uszczelek.
Instrukcja obsługi myjki wysokociśnie- niowej
Zastosowanie
Myjka wysokociśnieniowa przeznaczona jest do stosowania na użytek prywatny, do mycia pod wysokim ciśnieniem pojazdów, maszyn, budynków, elewacji itp.
Zakres dostawy
- Myjka wysokociśnieniowa
- Wąż wysokociśnieniowy
- Pistolet natryskowy
- Lanza
- Dysza pianowa
- Końcówka do usuwania brudu
Zakres zastosowania
Zabrania się użytkowania urządzenia w pomieszczeniach zagrożonych wybuchem.
Temperatura robocza powinna leżeć w zakresie pomiędzy +5 i + 60 °C.
Urządzenie składa się z zespołu z pompą, który jest osłonięty obudową odpomą na uderzenia. Urządzenie wyposażone jest w lancę i uchwyt pistoletowy, które zapewniają optymalną pozycję roboczą, a ich kształt i wyposażenie odpowiadają obowiązującym przepisom.
Nie wolno montować żadnych pokryw ani dokonywać przeróbek na lancy oraz dyszach natryskowych.
Myjka wysokociśnieniowa jest przeznaczona do pracy z zimną lub umiarkowanie ciepłą wodą (max. do 60 °C), wyższe temperatury powodują uszkodzenie pompy.
Woda zasilająca nie może być zabrudzona, zawierać piasku, ani produktów chemicznych, które mają negatywny wpływ na działanie urządzenia i mogą skrócić jego okres użytkowania.
Wyposażenie dodatkowe umożliwia ponadto wykonywanie takich prac, jak mycie pianą, piaskowanie lub mycie szczotkami obrotowymi.
Przed użyciem myjki ciśnieniowej można zamontować, albo zwykłą lancę, albo lancę do mycia pianą, bądź też końcówkę do usuwania brudu (porównaj rys. 2 + rys. 3).
Montaż (rys. 1 i 2)
Podłączyć wąż wysokociśnieniowy (4) do przyłącza na myjce wysokociśnieniowej (2) i do pistoletu natryskowego (6).
Włożyć do pistoletu natryskowego lance lub końcówkę do usuwania brudu, w sposób pokazany na rys. 2 i zablokować, obracając lance lub końcówkę do usuwania brudu.
Do przyłącza wody (3) na myjce wysokociśnieniowej podłączyć wąż dopływowy wody (min.01/2°).
Pomiędzy kurkiem z dopływem wody a myjką wysokociśnieniową należy zamontować zawór przerywający przewód rurowy. Prosimy zasięgnąć informacji u instalatora sanitamego.
Podłączyć przewód zasilający do gniazdka wtykowego.
Uruchomienie:
Odkręcić dopływ wody. Wcisnąć sworzeń zabezpieczający a (rys. 4) na pistolecie natryskowym i pociągnąć do tyłu dźwigienkę spustu b (rys. 4), aby ulotniło się powietrze z urządzenia.
Włączyć urządzenie włącznikiem pedałowym (rys. 1 - poz. 1).
W celu wyłączenia zwolnić dźwigienkę spustu, urządzenie przełącza się na tryb gotowości (stand-by). W momencie naciśnięcia dźwigienki spustu następuje natychmiastowe uruchomienie myjki
wysokociśnieniowej.
Aby całkiem wyłączyć myjkę należy wcisnąć włącznik/wyłącznik.
Przez pokręcanie dyszą na lancy można zmienić kształt strumienia z punktowego na płaski (rys. 5).
Zastosowanie dyszy pianowej (rys. 3):
Włać do pojemnika na środek pianotwórczy odpowiedni środek do czyszczenia. Zamontować na lancy dyszę pianową, aż do słyszalnego zatrzaśnięcia. Środek do czyszczenia dodawany jest automatycznie do wypływającego strumienia wody.
Zastosowanie końcówki do usuwania brudu:
Końcówka do usuwania brudu przeznaczona jest do usuwania silnych zanieczyszczeń.
Prawidłowe zastosowanie urządzenia
- Myjkę wysokociśnieniową należy ustawić w pozycji poziomej na płaskiej, równej i stabilnej powierzchni.
- Przy każdym uruchomieniu urządzenia zalecane jest zachowanie prawidłowej pozycji obsługującego: jedną dłonią trzymać pistolet, a drugą lance.
- Nie wolno kierować strumienia wody na przewody elektryczne ani na samo urządzenie.
- Nieznaczna nieszczelność pompy jest normalna i ma na celu zapobieżenie uszkodzeniu pompy przy bezruchu urządzenia.
urządzenia środkiem mrozoodpornym (podobne środki, jak używane w samochodach).
Jeżeli urządzenie przez dłuższy czas nie jest użytkowane, to w pompie elektrycznej odkłada się kamień wapienny, co może spowodować trudności z uruchomieniem.
Silnik elektryczny
Silnik elektryczny jest wyposażony w samoczynny wyłącznik ochronny. Wyłącznik ten wyłącza silnik w przypadku nadmiernego nagrzania. Wyłączyć urządzenie wyłącznikiem pedałowym (1). Potem odczekać 5-10 minut przed ponownym uruchomieniem urządzenia. Wyszukać przyczynę usterki. W przypadku powtórnego wystąpienia problemu należy zwrócić się do serwisu.
Dane techniczne
| Napięcie znamionowe: 230 V - 50 Hz |
| Pobór mocy: 1100 W |
| Ciśnienie pracy 60 bar |
| Ciśnienie robocze EW-bar maks. 100 bar |
| Wydajność tłoczenia 360 l/h |
| Wysokość zasysania 1 m |
| Max. ciśnienie wody na dopływie 7 bar |
| Poziom ciśnienia akust. LPA: 86,2 dB (A) |
| Poziom mocy akustycznej LWA: 102 dB (A) |
| Cieżar 11,9 kg |
Konserwacja
Sprawdzanie filtra ssawnego wody (rys. 6)
Kontrolować regularnie filtr ssawny, aby zapobiec niedrożności, która może być groźna dla pracy pompy.
Odkręcić od urządzenia złączkę węża dopływowego wody i wymyć pod bieżącą wodą umieszczony pod złączką filtr siatkowy.
Dłuższe przestoje pompy elektrycznej
Jeżeli przewidywane są dłuższe przestoje urządzenia (ponad 3 miesiące) w pomieszczeniach, w których może wystąpić mróz, zalecamy napełnienie
PL
| USTERKI PRZYCZYNA SPOSÓB USUWANIA | ||
| Po wciśnięciu włącznika nie Nie działa wtyc następuje uruchomienie pompy. Za mate rapięcie w sieci, bezpieczniki są w porządku.Pompa jest zablokowana. Obracać silnik ręcznie Wyzwołół przekaźnik termiczny. Wyłączyć i wystudzić silnik. | ||
| Pompa elektryczna pracuje, ale nie Zapchany filtr ssawny, Wyczyścić filtr, wytwarza ciśnienia Zasysanie powietrza przez Sprawdzić obejmę na przyłącu złączki. ssawnym i złączki weża Zapchany lub zużyty zawór Wyczyścić lub wymienić ssawny i wylotowy. Dysza z za dużym otworem Sprawdzić i wymienić. | ||
| Nieregulame ciśnienie robocze. Zasysanie powietrza Sprawdzić złączki na Zapchane lub zużyte zawory.i Zużyte uszczelki. | ||
| Silnik zatrzymuje się gwałtownie Przekaźnik termiczny zadziałą Sprawdzić na skutek przegrzania. | napięcie. Wyłączyć włącznik i pozosta wić silnik na kilka minut, aby ostygl | |
| Z pompy kapie woda. | Zużyte uszczelki | Sprawdzić i wymienić. (Warsztat specjalistyczny) |
| Spadek ciśnienia | Zużyta dysza Zapchane lub zużyte zaworyi Zużyte uszczelki zaworów Zużyte uszczelki Zapchany filtr. | Wymienić dyszę Sprawdzić, wyczyścić, wymienić Sprawdzić i/lub wymienić Sprawdzić i/lub wymienić Sprawdzić i/lub wyczyścić |
| Bardzo głośno | Zasysanie powietrza Sprawdzić przewód ssawny Zużyte, zanieczyszczono lubi zapchane zawory wymienić Zużyte lożyska Za wysoka temperatura wody Zanieczyszczony filtr | Sprawdzić, wyczyścić, wymieo Obniżyć temperaturę do poniżej 60 °C Sprawdzić i/lub wymienić |
| Wypływająca woda jest zmieszana z olejom | Zużyte pierścienie uszczelniające (woda + olej) | Sprawdzić i/lub wymienić |
| Z głowicy pompy wypływa woda | Zużyte uszczelki Zużyty pierściensamouszczelniający w komplecie uszczelek | Wymienić uszczelkę Wymienić pierścien samouszczelniający |
| Po wciśnięciu włącznika silnik warczy, ale nie uruchamia się | Wartość napięcie sieciowegoyleżponiżej określone wartości j znamionowe Pompa jest zablokowana Wymienić albo zamarznięta Przedłużacz elektryczny ma lenewystarczające wymiary | Sprawdzić prawidłowość wymiarow urządzeniai |
UTYLIZACJA URZĄDZENIA
W momencie zaprzesłania użytkowania urządzenia, należy podjąć następujące kroki:
- Wyciągnąć z gniazdka wtyczkę kabla zasilającego i uszkodzić urządzenie w sposób uniemożliwiający uruchomienie.
- Składować w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Części ze starego urządzenia nie wolno wykorzystywać jako części zamienne.
- Zdemontować urządzenie i pojedyncze elementy zutylizować w sposób zgodny z przepisami.
D EG Konformitätserklärung
GB EC Declaration of Conformity
F Déclaration de Conformité CE
NL EC Conformiteitsverklaring
E Declaracion CE de Conformidad
P Declaração de conformidade CE
⑤ EC Konformitetsförklaring
FIN EC Yhdenmukaisuusilmoitus
N EC Konfirmitetserklæring
RUG EC Заявление о конформности
HR Dichiarazione di conformità CE
RO Declaratie de conformitate CE
TR AT Uygunluk Deklarasyonu
Zastrzega sil wprowadzanie zmian technicznych
Okres gwarancji zaczyna się od momentu kupna urządzenia i kończy się po upływie 2 roku.
Gwarancja obejmuje wadliwe wykonanie wyrobu oraz wady w materiale lub w funkcjonowaniu urządzenia.
Klient nie płaci za potrzebne do usunięcia usterki części zamienne oraz za czas pracy.
Producent nie odpowiada za szkody pośrednie.
Państwa serwis obszugi klientów