SHARP XL-B720D - System hi-fi

XL-B720D - System hi-fi SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia XL-B720D SHARP w formacie PDF.

📄 72 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SHARP XL-B720D - page 52
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące XL-B720D SHARP

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję XL-B720D - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. XL-B720D marki SHARP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI XL-B720D SHARP

Equaliser (EQ) settings

Ważne środki ostrożności

Należy przestrzegać wszystkich podanych środków ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na przyszłość.

SHARP XL-B720D - Należy przestrzegać wszystkich podanych środków ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na przyszłość. - 1

Ten symbol informuje użytkownika, aby zapoznał się z instrukcją obsługi w celu uzyskania dodatkowych informacji dotyczących bezpieczeństwa, obsługi i konserwacji.

SHARP XL-B720D - Należy przestrzegać wszystkich podanych środków ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na przyszłość. - 2

Dotyczy sprzętu klasy II.

Ten symbol wskazuje, że opisywany produkt posiada system podwójnej izolacji i nie wymaga bezpiecznego połączenia z uziemieniem.

SHARP XL-B720D - Należy przestrzegać wszystkich podanych środków ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na przyszłość. - 3

Dotyczy prądu przemiennego (AC).

Ten symbol informuje, że oznaczone nim napięcie znamionowe to napięcie prądu przemiennego.

SHARP XL-B720D - Należy przestrzegać wszystkich podanych środków ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na przyszłość. - 4

Dotyczy prądu stałego (DC)

Ten symbol informuje, że oznaczone nim napięcie znamionowe to napięcie prądu stałego.

SHARP XL-B720D - Należy przestrzegać wszystkich podanych środków ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na przyszłość. - 5

Tylko do użytku w pomieszczeniach

SHARP XL-B720D - Należy przestrzegać wszystkich podanych środków ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na przyszłość. - 6

Efektywność energetyczna na poziomie VI

SHARP XL-B720D - Należy przestrzegać wszystkich podanych środków ostrożności i ostrzeżeń. Instrukcję należy zachować na przyszłość. - 7

Biegunowość zasilacza prądu stałego

Ostrzeżenia

Bezpieczeństwo dzieci

- Zawsze zachowuj podstawowe środki ostrożności podczas korzystania z urządzenia, zwłaszcza w obecności dzieci. Nadzoruj dzieci, by nie bawiły się urządzeniem.

Lokalizacja

- Urządzenie należy zainstalować na stabilnej powierzchni i upewnić się, że urządzenie ani jego elementy nie zwisają.

Wentylacja

- Szczeliny i otwory w obudowie służą do wentylacji urządzenia, w celu zapewnienia niezawodnego działania i ochrony przed przegrzaniem; tych otworów nie wolno blokować ani zakrywać. Należy pozostawić 5 cm wolnego miejsca wokół urządzenia dla zapewnienia odpowiedniej wentylacji. Nigdy nie pozwalaj nikomu wsuwać czegokolwiek w otwory, gniazda i inne szczeliny w obudowie urządzenia, ponieważ może to spowodować porażenie prądem.

Ciepło i temperatura podczas pracy

- Nie umieszczaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki, nawiewy, piece czy inne urządzenia (w tym wzmacniacze) emitujące ciepło. Należy unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych.

Źródła otwartego ognia

- Aby zapobiec powstaniu pożaru, należy trzymać świece i inne źródła otwartego ognia z dla od urządzenia.

Wniknięcie wody, wilgoci lub cieczy

- Aby zapobiec wystąpieniu pożaru lub porażenia prądem, nie wolno narażać opisywanego urządzenia na działanie deszczu, wody ani wilgoci. Nie wolno umieszcać przedmiotów napełnionych wodą na urządzeniu lub w jego pobliżu.

Burze i wyładowania atmosferyczne

- Burze stanowią niebezpieczeństwo dla wszystkich urządzeń elektrycznych. W przypadku uderzenia pioruna w przewód zasilający lub przewody antenowe urządzenie może zostać uszkodzone, nawet jeśli jest wyłączone. Przed nadejściem burzy należy odłączyć od urządzenia wszystkie przewody i złącza.

Przewód zasilający

- Należy chronić przewód zasilający przed uszkodzeniem, nie umieszczać na nim ciężkich przedmiotów, rozciągać go ani zginać.

Uszkodzenia

- Po usunięciu opakowania należy sprawdzić, czy urządzenie nie jest uszkodzone. W przypadku jakiegokołwiek uszkodzenia nie korzystaj z urządzenia i skontaktuj się ze sprzedawcą.

Konserwacja

- Przed czyszczeniem urządzenia odłącz przewód zasilający od sieci elektrycznej. Do czyszczenia zewnętrznej części obudowy użyj miękkiej, czystej ściereczki. Nigdy nie czyść obudowy chemikaliami ani detergentami.

Serwis i naprawy

- Niniejszy produkt nie posiada żadnych części, które może naprawiać użytkownik. Odsłanianie wewnętrznych części urządzenia może stanowić zagrożenie dla życia. W przypadku wystąpienia usterki skontaktuj się z producentem lub autoryzowanym serwisem. Gwarancja nie obejmuje usterek wywołanych naprawami wykonywanymi przez nieupoważnione strony trzecie.

Zasilacz

- Jeśli urządzenie ma pozostawać przez dłuższy czas nieużywane, zaleca się wyłączenie urządzenia i odłączenie wtyczki przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego.

- Korzystaj wyłącznie z zasilacza dostarczonego w zestawie. Użycie innego zasilacza może spowodować zagrożenie dla bezpieczeństwa i/ lub uszkodzenie urządzenia.

Baterie

Instalacja

- Nie używaj innych baterii niż wskazane w instrukcji. Zachowaj prawidłową polaryzację, gdy montujesz baterie. Nigdy nie stosuj jednocześnie różnych baterii ani łącz baterii nowych ze starymi.

Użytkowanie i konserwacja

- Nie wystawiaj baterii na działanie wysokich temperatur, np. w pobliżu ognia lub w bezpośrednim świetle słonecznym. Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas (ponad miesiąc), wyjmij z niego baterie, by nie wyciekły. Jeśli baterie wyciekną, wytrzyj pojemnik na baterie i zastąp baterie nowymi.

Bezpieczeństwo dzieci

- Upewnij się, ze pojemnik na baterie jest zawsze zamknięty i zabezpieczony.

- Baterie mogą zostać łatwo połknięte przez małe dzieci, powodując poważne poparzenia wewnętrzne i doprowadzić do śmierci. Baterie należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Jeśli przypuszczasz, że bateria została połknięta, natychmiast zasięgnij porady lekarza.

Warunki otoczenia

- Baterie należy chronić przed niskim ciśnieniem lub wysokimi temperaturami. W przeciwnym razie mogłoby to spowodować wybuch albo wyciek łatwopalnej cieczy lub gazu.

Utylizacja

- Utylizuj baterie w prawidłowy sposób, postępując zgodnie ze wskazówkami podanymi w niniejszej instrukcji (zapoznaj się z opisem w sekcji „Usuwanie urządzenia i baterii”). Nie wolno ich wrzucać do ognia, demontować ani ładować jednorazowych baterii. Mogłyby wyciec lub eksplodować.

Usuwanie urządzenia i baterii

Informacje dla użytkowników dotyczące zbiórki usuwania zużytych urządzeń i baterii.

SHARP XL-B720D - Usuwanie urządzenia i baterii - 1

Ten symbol oznacza, że produkt zawiera baterie objęte Dyrektywą Europejską 2013/56/UE, których nie wolno usuwać razem ze zwykłymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Symbole chemiczne Cd, Hg i Pb umieszczone pod symbolem kosza na kółkach informują, że bateria zawiera kadm (Cd), rtęć (Hg) lub ołów (Pb).

SHARP XL-B720D - Usuwanie urządzenia i baterii - 2

Ten symbol umieszczony na urządzeniu oznacza, że produkt jest objęty Dyrektywą Europejską 2012/19/UE i nie wolno go usuwać razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego.

SHARP XL-B720D - Usuwanie urządzenia i baterii - 3

Ten symbol oznacza, że produkt został zaprojektowany i wyprodukowany w sposób umożliwiający poddanie go recyklingowi i ponowne wykorzystanie.

- Te symbole umieszczone na produktach, opakowaniach i/lub załączonych dokumentach oznaczają, że zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych nie wolno usuwać razem z innymi odpadkami z gospodarstwa domowego. Użytkownicy z prywatnych gospodarstw domowych powinni skontaktować się ze sprzedawcą, u którego zakupili opisywane urządzenie, lub z władzami lokalnymi, aby uzyskać szczegółowe informacje dotyczące miejsca i sposobu przekazania urządzenia do bezpiecznego dla otoczenia recyklingu.

OSTRZEŻENIE:

  • Urządzenia z wbudowanym odtwarzaczem CD są oznaczone taką etykietą.
  • Opisywane urządzenie jest sklasyfikowane jako produkt laserowy klasy 1. Urządzenie wykorzystuje widoczną wiązkę laserową, która może spowodować narażenie na niebezpieczne promieniowanie. Upewnij się, że prawidłowo korzystasz z odtwarzacza, zgodnie z instrukcją. Jeśli urządzenie jest podłączone do gniazdka elektrycznego, nie wolno zbliżać oczu do otworów, aby zajrzeć do wnętrza urządzenia.
  • Korzystanie z elementów sterujących lub przeprowadzanie czynności innych niż opisane w niniejszej instrukcji może narazić na niebezpieczne promieniowania.
  • Nie wolno otwierać ani samodzielnie naprawiać urządzenia. Wszystkie naprawy urządzenia należy zlecać wykwalifikowanym pracownikom serwisu.

Deklaracja zgodności CE i UKCA:

  • Sharp Consumer Electronics Poland sp. z o.o. niniejszym oświadcza, że opisywane urządzenia audio jest zgodne z zasadniczymi wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy RED 2014/53/UE i brytyjskich przepisów dotyczących urządzeń radiowych z 2017 roku.
  • Pełne teksty deklaracji zgodności CE i UKCA są dostępne pod linkiem sharpconsumer.eu, a następnie należy przejść do sekcji pobierania posiadanego modelu i wybrać „CE Statements” (deklaracja zgodności CE).

SHARP XL-B720D - Deklaracja zgodności CE i UKCA: - 1

Zawartość opakowania

  • System "wszystko w jednym" XL-B720D Tokyo DAB+/FM Hi-Fi
  • Pilot zdalnego sterowania (baterie w zestawie)
  • Antena
  • Zasilacz
    • Dokumentacja użytkownika

Elementy sterujące

(Patrz 1 na stronie 1.)

  1. Podświetlany wyświetlacz
  2. Przycisk włączenia zasilania/wyboru trybu

SHARP XL-B720D - Elementy sterujące - 1

  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: włączanie zasilania
  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: Zmianę trybu
  • Długie naciśnięcie spowoduje: przełączenie do trybu czuwania

  • Przycisk info/menu i

  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: informacje o stacji

  • Długie naciśnięcie spowoduje: przejście do opcji menu W menu:
  • Krótko naciśnij, aby powrócić do poprzednich opcji menu.
  • Długo naciśnij, aby zamknąć menu.

  • Przycisk wyboru zaprogramowanej stacji ♥ (20 DAB/20 FM)

W trybie DAB+/FM:

  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: wybór zaprogramowanej stacji
  • Długie naciśnięcie spowoduje: zapisanie stacji

W trybie Bluetooth: Długie naciśnięcie spowoduje odłączenie bieżącego urządzenia i uruchomienie skanowania w poszukiwaniu nowych urządzeń

W trybie CD: Długo naciśnij, aby przełączyć do odtwarzania zaprogramowanej sekwencji (20 utworów)

5.

- Krótkie naciśnięcie spowoduje:

  • W trybie DAB: przejście w górę listy stacji DAB
  • W trybie FM: Przejście w dół pasma częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz- W trybie Bluetooth, CD i USB: Przejście do poprzedniego utworu
  • W menu: Przewijanie w lewo

- Długie naciśnięcie spowoduje:

  • W trybie FM: Skanowanie w dół pasma częstotliwości
  • W trybie CD/USB: Przewijanie w obrębie utworu

6. ▶||

• W trybie Bluetooth/CD/USB:
- Krótko naciśnij, aby uruchomić lub wstrzymać odtwarzanie

7.

- Krótkie naciśnięcie spowoduje:

- W trybie DAB: przejście w dół listy stacji DAB- W trybie FM: Krótkie naciśnięcie spowoduje przejście w górę pasma częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz; długie naciśnięcie spowoduje wyszukiwanie stacji radiowych w górę pasma częstotliwości

- Tryb Bluetooth/CD/USB: Przejście do następnego utworu- W menu: Przewijanie w prawo

  • Długie naciśnięcie spowoduje:
  • W trybie FM: Skanowanie w górę pasma częstotliwości- W trybie CD/USB: Szybkie przewijanie do przodu w obrębie utworu

8.

W trybie CD USB: Krótko naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie

W trybie CD: Krótko naciśnij dwukrotnie, aby anulować odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów

9.

W trybie CD/DAB+/FM/USB/AUX IN:

  • Krótko naciśnij, aby otworzyć szufladę odtwarzacza
  • Naciśnij ponownie, aby zamknąć szufladę odtwarzacza

  • ◀√▶ Pokrętło regulacji głośności/przewijania/wyboru:

  • Obrót: Regulacja poziomu głośności

  • Obrót w menu lub zaprogramowanych stacjach spowoduje: Przewijanie dostępnych opcji menu lub zaprogramowanych pozycji
  • Krótkie naciśnięcie spowoduje: wybór wyświetlanych stacji radiowych/częstotliwości, menu lub zaprogramowanej opcji
  • Jeśli alarm włączy się w trybie czuwania, krótkie naciśnięcie spowoduje: włączenie 10-minutowej drzemki.

  • Gniazdo słuchawkowe

  • Wejście USB

  • Wejście AUX IN

  • Gniazdo do podłączenia przewodu zasilającego

  • Wejście antenowe

Pilot zdalnego sterowania

(Patrz 2 na stronie 2.)

  1. Naciśnij, aby włączyć urządzenie lub przełączyć je do trybu czuwania.
  2. Naciśnij 📄, aby wyciszyć dźwięk. Naciśnij ponownie, aby włączyć dźwięk; albo naciśnij przycisk 📄 +/-, aby włączyć dźwięk.

  3. Przycisk wyboru zaprogramowanej stacji ♥ (20 DAB/20 FM) W trybie DAB+/FM:

  4. Krótkie naciśnięcie spowoduje: Wybór zaprogramowanej stacji
  5. Długie naciśnięcie spowoduje: Zapisanie stacji W trybie Bluetooth: Długie naciśnięcie spowoduje odłączenie bieżącego urządzenia i uruchomienie skanowania w poszukiwaniu nowych urządzeń

  6. ☐Menu: Naciśnij, aby przejść do opcji menu.

  7. i Info: Naciśnij, aby przełączyć rodzaj wyświetlanych informacji.

  8. Przycisk Radio DAB+/FM FM: Naciśnij, aby przełączyć urządzenie do trybu DAB+; naciśnij ponownie, aby przełączyć urządzenie do trybu FM.

  9. Krótko naciśnij, aby przejść do trybu Bluetooth. Długo naciśnij, aby rozłączyć się ze sparowanym urządzeniem.

  10. Naciśnij, aby zmienić źródło sygnału na CD.

  11. Naciśnij AUX USB, aby zmienić źródło sygnału na AUX. Naciśnij ponownie, aby zmienić źródło sygnału na USB.

  12. EQ Korektor brzmienia (Equaliser): Naciśnij, aby przełączyć opcje EQ.

  13. Kompensacja głośności LOUD wzmacnia niskie i wysokie częstotliwości podczas słuchania przy obniżonym poziomie głośności.

  14. Naciśnij DIM, aby przełączać ustawienia jasności wyświetlacza: wysoka, średnia i niska.

  15. ■ ▲ W trybie CD/USB: naciśnij, aby zatrzymać odtwarzanie. Naciśnij ponownie, aby otworzyć/zamknąć szufladę odtwarzacza.

14.

  • W trybie DAB: Przejście w górę listy stacji DAB
  • W trybie FM: Przejście w dół pasma częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz
  • W menu: Przewijanie w górę opcji menu

  • Przycisk wyboru/odtwarzania/pauzy ✅. Jeśli włączy się alarm, naciśnij w celu włączenia drzemki.

  • Krótkie naciśnięcie przycisku powoduje przejście do następnego utworu/stacji; długie naciśnięcie spowoduje szybkie przewijanie do przodu/wyszukiwanie do przodu.

  • Krótkie naciśnięcie przycisku spowoduje przejście do poprzedniego utworu/stacji; długie naciśnięcie spowoduje przewijanie/wyszukiwanie do tyłu.

- W menu: Przewijanie w dół opcji menu

- W trybie DAB: Przejście w dół listy stacji DAB.

- W trybie FM: Przejście w górę pasma częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz

  1. Przycisk odtwarzania ciągłego: W trybie CD/USB: Przełączanie opcji powtarzania: odtwarzanie ciągłe bieżącego utworu, odtwarzanie ciągłe wszystkich utworów, wyłączenie odtwarzania ciągłego.
  2. ✗ Przycisk odtwarzania w przypadkowej kolejności: W trybie CD/USB: Wł./wył. odtwarzania utworów w przypadkowej kolejności.
  3. PROG W trybie CD: Naciśnij, aby ustalić kolejność odtwarzania.
  4. INTRO W trybie CD: Naciśnij raz, aby odtworzyć pierwsze dziesięć sekund każdego utworu na płycie CD. Naciśnij ponownie, aby odtworzyć bieżący utwór w całości.
  5. Przycisk BASS +/-: Naciśnij, aby ustawić poziom tonów niskich.
  6. Przycisk VOLUME +/-: Naciśnij, aby ustawić poziom głośności.
  7. Przycisk TREBLE +/-: Naciśnij, aby ustawić poziom tonów wysokich.
  8. Przyciski numeryczne (0-9): Służy do wyboru utworu/zapamiętanej stacji.
  9. Alarm: Naciśnij, aby ustawić Alarm 1/2. W trybie czuwania naciśnij, aby wł./wył. alarmy.
  10. Wyłącznik czasowy: Naciśnij, aby przełączyć opcje wyłącznika czasowego.

Korzystanie z System "wszystko w jednym" DAB+/FM hi-fi

Podłączenie

UWAGA: System "wszystko w jednym" dostarczana jest z zasilaczem. Upewnij się, że do zasilacza podłączyłeś 2-stykową lub 3-stykową końcówkę odpowiednią dla kraju, w którym urządzenie będzie użytkowane. Podłącz antenę z tyłu Systemu "wszystko w jednym", aby uzyskać możliwe najlepszy odbiór radiowy i jakość sygnału. Podłącz przewód zasilacza do gniazda zasilania znajdującego się z tyłu Systemu "wszystko w jednym", a następnie podłącz zasilacz do gniazdka elektrycznego w ścianie i włącz urządzenie. System "wszystko w jednym" włączy się i wyświetli napis , a następnie przełączy do trybu czuwania.

UWAGA: Opisane procedury wykorzystują elementy sterujące znajdujące się na urządzeniu głównym (o ile nie określono inaczej). Informacje na temat obsługi urządzenia za pomocą pilota można znaleźć w części „Pilot zdalnego sterowania”.

Ustawienia początkowe

Wysuń antenę, aby zapewnić maksymalną siłę sygnału podczas skanowania stacji radiowych.

Krótko naciśnij 🔒, aby włączyć zasilanie Systemu "wszystko w jednym". Rozpocznie się automatyczne skanowanie stacji DAB. Na pasku postępu pojawi się postęp skanowania i liczba znalezionych stacji. Po zakończeniu skanowania System "wszystko w jednym" wybierze pierwszą dostępną stację i rozpocznie odtwarzanie. Domyślnie stacje wymienione są numerycznie, a następnie alfabetycznie.

UWAGA: Lista stacji radiowych DAB jest przechowywana w pamięci; przy

kolejnym włączeniu Systemu "wszystko w jednym" wyszukiwanie stacji nie odbywa się.

Krótko naciśnij przycisk lub ►by przewinąć dostępne stacje. Aby wybrać wyświetloną stację, krótko naciśnij przycisk √. Wystąpi krótkie opóźnienie, podczas którego System "wszystko w jednym" dostroi się do wybranej stacji.

Godzina i data

Godzina i data zostaną automatycznie zsynchronizowane z nadawanymi przez usługę DAB w formacie 24-godzinnym.

Aby ręcznie ustawić godzinę i datę, włącz radio. Długo naciśnij przycisk i □, aby przejść do opcji menu.

Użyj ◀✓ ▶, aby wybrać / / . Wyświetli się komunikat i zaczną pulsować cyfry godziny; użyj ◀✓ ▶ do ustawienia godziny i minut. Wyświetli się komunikat i zacznie pulsować wskazanie dnia; użyj ◀✓ ▶ do ustawienia dnia, miesiąca i roku. Po zatwierdzeniu roku wyświetli się komunikat i nastąpi powrót do menu .

Użyj ◀√▶ do zmiany formatu czasu/daty i ustawienia automatycznej aktualizacji. Długo naciśnij i ☐, aby zamknąć menu.

Zmiana trybu

Krótko naciśnij 🔒 →, aby zmienić tryb między , , , , i . Na wyświetlaczu zostanie potwierdzony wybrany tryb.

Ustawienia korektora

Można ustawić dźwięk Systemu "wszystko w jednym" za pomocą zaprogramowanych efektów korektora.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk i □ Użyj, alsy przewinąć do / . Wybierz żądaną opcję korektora: , , , , , , , , , i .

Długo naciśnij i, aby zamknąć menu.

Korzystanie ze słuchawek

Do gniazda słuchawkowego można podłączyć słuchawki z wtykiem jack 3,5 mm (spoza zestawu). Po ich podłączeniu dźwięk będzie słyszalny tylko przez słuchawki.

UWAGA: Zawsze utrzymuj poziom głośności w rozsądnych granicach.

Tryb DAB

Wybór trybu DAB

Krótko naciśnij przycisk dlepoki na wyświetlaczu nie pojawi się napis . Przy pierwszym użyciu Systemu "wszystko w jednym", lub jeśli lista stacji jest pusta, System "wszystko w jednym" automatycznie rozpocznie skanowanie stacji radiowych DAB. Na pasku postępu pojawi się postęp skanowania, a także wyświetl się liczba stacji znalezionych podczas skanowania. Jeśli słuchałeś stacji DAB i wyłączyłeś System "wszystko w jednym", po ponownym włączeniu ta stacja zostanie automatycznie wybrana.

Zmiana stacji DAB

Użyj przycisków kło do przewijania dostępnych stacji. Naciśnij, aby wybrać podczas wyświetlania stacji, której chcesz słuchać. Wystąpi krótkie opóźnienie, podczas którego radio dostroi się do wybranej stacji.

Skanowanie stacji DAB

Dzięki radiu DAB regularnie dostępne są dodatkowe stacje i usługi. Okresowo przeprowadzaj ręczne skanowanie, aby upewnić się, że posiadasz najbardziej aktualną listę stacji zapisanych w pamięci Systemu "wszystko w jednym".

W trybie DAB:

Długo naciśnij przycisk i. Użyj dla przewijania i wybierz opcję . Wskazanie wyświetlacza zmieni się na . Na pasku postępu pojawi się postęp skanowania i liczba znalezionych stacji.

Usuwanie nieaktywnych stacji DAB

Z listy stacji można usunąć stacje DAB, których nie możesz odbierać w swojej okolicy. Są one wymienione z przedrostkiem <?>.

W trybie DAB:

Długo naciśnij przycisk i. Użyj do przewijania i wybierz opcję . Wyświetli się komunikat Tak>. Użyj do przewijania i wybierz opcję . Stacje z przedrostkiem <?> nie będą już wyświetlane.

Zapisywanie zaprogramowanej stacji DAB

Opisywana System "wszystko w jednym" może przechowywać do 20 stacji DAB, zaprogramowanych w celu uzyskania natychmiastowego dostępu do ulubionych stacji.

UWAGA: Zapisanie zaprogramowanych stacji DAB nie zastępuje zaprogramowanych stacji FM.

Dostrój System "wszystko w jednym" do stacji DAB, którą chcesz zaprogramować. Długo naciśnij przycisk♥, dopóki nie wyświetli się komunikat <Zapisano <1:(pusty)>. Użyj przycisków ◀▶ aby przejść do pozycji, na której chcesz zapisać stację radiową (1–20). Naciśnij √, aby wybrać. Na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie , gdzie „X” oznacza liczbę zaprogramowanych stacji (1–20).

UWAGA: Jeśli istnieje już zaprogramowana stacja DAB, zostanie ona zastąpiona podczas zapisywania nowej stacji.

Dostrojenie do zaprogramowanej stacji DAB

W trybie DAB:

Krótko naciśnij ♥. Wyświetli się komunikat <Wybierz <1:>> razem z nazwą lub częstotliwością zapisanej stacji, albo <(pusty)>, jeśli żadna stacja nie została zapisana. Użyj ◄ √ ▶, aby przejść do i wybrać zaprogramowaną stację, której chcesz słuchać (1–20).

Wyświetlanie informacji DAB

Podczas słuchania stacji DAB możesz zmienić rodzaj informacji, które pojawiają się na wyświetlaczu. Istnieje kilka rodzajów informacji wysyłanych przez nadawcę. Krótko naciśnij kilkakrotnie przyciski, aby przełączyć rodzaj wyświetlanych informacji:

  • Dynamic label segment (DLS) – to przewijane informacje tekstowe dostarczane przez nadawcę. Mogą obejmować nazwiska wykonawców, tytuły utworów, dane kontaktowe stacji radiowej itp.
  • Siła sygnału – na wyświetlaczu pojawi się pusty □, wskazujący minimalną siłę sygnału zadowalającą do słuchania. Rząd pełnych prostokątów wskazuje rzeczywistą siłę odbieranego sygnału.
  • Rodzaj programu (PTY) – np. „Rock“, „Pop“, „Rozrywka“ lub „Wiadomości“
  • Nazwa multipleksu – wyświetlany jest obszar nadawania i zbiór stacji radiowych nadających na danej częstotliwości, np. BBC National DAB, Digital 1 Network
  • Kanał i częstotliwość – np. 12B 225.648 MHz (kanał = 12B, częstotliwość = 225,648 MHz)
  • Błąd sygnału – wyświetlany jako liczba z zakresu 0–99. Aby zadawalająco słuchać stacji radiowej, błąd sygnału nie może przekraczać 30. Zmień położenie anteny lub radia, aby poprawić jakość odbioru.
  • Informacje o sygnale – prędkość transmisji danych, z jaką przesyłany jest sygnał.
  • Czas
  • Data

Sterowanie zakresem dynamicznym (DRC)

Dane DRC nie są przesyłane przez wszystkich nadawców. Funkcja DRC służy do kontrolowania różnicy między najgłośniejszymi i najcichszymi dźwiękami, np. w hałaśliwym otoczeniu. Ustawienie DRC na maksimum powoduje, że ciche dźwięki są stosunkowo głośniejsze, a głośne wyciszone.

Istnieją trzy poziomy kompresji:

  • – brak kompresji To jest ustawienie domyślne.
    – średnia kompresja
  • – maksymalna kompresja

W trybie DAB długo naciśnij przycisk i □ Użyj do przewijania i wybierz opcję , a następnie wybierz swoje preferencje.

UWAGA: Aktualne ustawienie DRC będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu.

Tryb FM

Aby zmienić tryb na FM, krótko naciśnij „deboki nie wyświetli się opcja . Jeśli słuchałeś stacji FM i wyłączyłeś System "wszystko w jednym", po ponownym włączeniu ta stacja zostanie automatycznie wybrana.

Dostrojenie do stacji FM

Długo naciśnij przycisk Kub, aldy przeskanować stacje w górę lub w dół pasma częstotliwości. Radio wyszuka kolejną dostępną stacje i zatrzyma skanowanie.

Krótkie naciśnięcie przycisku lub umożliwia dostrojenie każdej częstotliwości ze skokiem o 0,05 MHz.

UWAGA: Jeśli odbierany sygnał jest słaby, zmień położenie anteny lub umieść System "wszystko w jednym" w innym miejscu.

Zmiana ustawień skanowania

W trybie FM:

Długo naciśnij przycisk i ☐, wyświetli się opcja . Naciśnij √.

Do wyboru są dwie opcje:

- – skanowanie zostanie zatrzymane dopiero po odebraniu silnego sygnału, co zapewnia lepszą jakość dźwięku. Przy użyciu tej opcji zachodzi możliwość, że stacja, której szukasz, zostanie pominięta.

- – skanowanie zostanie zatrzymane na każdej odebranej stacji, nawet jeśli sygnał jest słaby.

Użyj ◀ √ ▶ do wyboru dostępnych opcji.

UWAGA: Aktualne ustawienie skanowania będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu.

Tryb emisji dźwięku

System "wszystko w jednym" automatycznie przełączy się między trybem stereo i mono w zależności od jakości odbieranego sygnału, ale możesz ręcznie przełącać się między tymi trybami.

UWAGA: Możesz wybrać opcję „Stereo”, jeśli słuchasz dźwięku emitowanego z Systemu "wszystko w jednym" przez słuchawki.

Naciśnij i przytrzymaj przycisk i. Za pomocą pokrętła przewiń do opcji . Naciśnij pokrętło, aby wybrać opcję lub . Aktualne ustawienie będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu.

Użyj ◀√▶, aby zatwierdzić wybór.

Długo naciśnij i, aby zamknąć menu.

Zapisywanie zaprogramowanej stacji FM

Opisywana System "wszystko w jednym" może przechowywać do 20 stacji FM, zaprogramowanych w celu uzyskania natychmiastowego dostępu do ulubionych stacji.

UWAGA: Zapisanie zaprogramowanych stacji FM nie zastępuje zaprogramowanych stacji DAB.

Dostrój System "wszystko w jednym" do stacji FM, którą chcesz zaprogramować. Długo naciśnij przycisk ♥, dopóki nie wyświetli się komunikat <Zapisano <1:(pusty)>. Użyj ◀ √ ▶, aby przejść do pozycji, na której chcesz zapisać stację radiową (1–20). Na wyświetlaczu pojawi się potwierdzenie , gdzie „X” oznacza liczbę zaprogramowanych stacji (1–20).

UWAGA: Jeśli istnieje już zaprogramowana stacja FM, zostanie ona zastąpiona podczas zapisywania nowej stacji.

Automatyczne zapisywanie w pamięci (AMS)

Możesz również użyć funkcji automatycznego zapisywania w pamięci (AMS) do zapisywania zaprogramowanych stacji radiowych FM. W trybie FM długo naciśnij przycisk i 3. Użyj do przewijania i wybierz opcję . System "wszystko w jednym" przeskanuje teraz pasmo częstotliwości FM, a znalezione stacje zostaną automatycznie zapisane na zaprogramowanych pozycjach.

UWAGA: Możesz ręcznie zastąpić swoje stacje zapisane z wykorzystaniem funkcji AMS przeprowadzając czynności opisane powyżej w sekcji „Zapisywanie zaprogramowanej stacji FM”.

Dostrojenie do zaprogramowanej stacji FM

W trybie FM:

Krótko naciśnij ♥. Wyświetli się komunikat <Wybierz <1:>> razem z nazwą lub częstotliwością zapisanej stacji, albo <(pusty)>, jeśli żadna stacja nie została zapisana. Użyj ◀ √ ▶, aby przejść do i wybrać zaprogramowaną stację, której chcesz słuchać (1–20).

Wyświetlanie informacji FM

Podczas słuchania stacji FM możesz zmienić rodzaj informacji, które pojawiają się w drugim wierszu wyświetlacza. Krótko naciśnij kilkakrotnie przycisk i ▪ aby przełączyć rodzaj wyświetlanych informacji:

  • Dynamic label segment (RT) – to przewijane informacje tekstowe dostarczane przez nadawcę. Mogą obejmować nazwiska wykonawców, tytuły utworów, dane kontaktowe stacji radiowej
  • Rodzaj programu (PTY) – np. „Rock“, „Pop“, „Rozrywka“ lub „Wiadomości“
  • Nazwa lub częstotliwość stacji – np. BBC R4, 93.30MHz
    • Czas
  • Data

Odtwarzacz płyt CD

Aby zmienić tryb na odtwarzacz płyt CD, krótko naciśnij ddepoki nie wyświetli się napis . Na wyświetlaczu pojawi się komunikat , a następnie napis , jeśli szuflada odtwarzacza CD jest pusta.

Odtwarzanie płyt CD

UWAGA: Nie można odtwarzać płyt DVD ani komputerowych płyt CD.

Naciśnij ▲. Szuflada odtwarzacza CD zostanie otwarta i wyświetli się komunikat .

Włóż płytę CD do szuflady odtwarzacza. Upewnij się, że płyta CD leży płasko w szufladzie.

Naciśnij przycisk ▲, aby zamknąć szufladę odtwarzacza CD. Wyświetli się komunikat i po krótkim opóźnieniu rozpocznie się odtwarzanie płyty CD.

Elementy sterujące odtwarzacza płyt CD:

Podczas odtwarzania płyt CD dostępne są następujące elementy sterujące:

Krótko naciśnij przycisk ▶, aby odtworzyć płytę CD. Wyświelti się numer utworu i czas odtwarzania. Naciśnij ponownie przycisk, aby włączyć pauzę w odtwarzaniu płyty CD. Jeśli odtwarzanie utworu zostanie wstrzymane, czas odtwarzania będzie pulsować.

Krótko naciśnij przycisk ▶▶, aby przejść do następnego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do przodu w obrębie utworu.

Naciśnij ◀◀, aby przejść do poprzedniego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do tyłu w obrębie utworu.

Naciśnij ■, aby zatrzymać odtwarzanie płyty CD.

UWAGA: Jeśli zatrzymasz lub wstrzymasz odtwarzanie płyty CD na ok. 20 minut, System "wszystko w jednym" automatycznie przełączy się do trybu czuwania.

Odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów

Za pomocą pilota możesz zaprogramować kolejność odtwarzania do 20 utworów na płycie CD.

UWAGA: Aby ustawić odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji utworów, płyta CD musi być zatrzymana w szufladzie odtwarzacza i nie powinna być w trybie pauzy ani odtwarzania.

W trybie CD:

W trybie CD: jeśli chcesz zaprogramować odtwarzanie płyty CD, która znajduje się w szufladzie odtwarzacza i jest zatrzymana:

Naciśnij PROG, aby przejść do trybu odtwarzania zaprogramowanej sekwencji; wyświetli się komunikat .

Użyj przycisku lub aby przejść do numeru utworu, który chcesz zaprogramować do odtworzenia jako pierwszy. Naciśnij PROG, aby zatwierdzić wybór.

Teraz możesz wybrać następny utwór, który chcesz zaprogramować. Kontynuuj wybieranie kolejnych utworów w powyżej opisany sposób; maksymalnie do 20 utworów.

Naciśnij ▶II, aby odtworzyć zaprogramowane utwory.

Aby zakończyć odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji, naciśnij dwa razy przycisk ■

Wskazówki dotyczące posługiwania się płytami kompaktowymi

  • NIE WOLNO dotykać płyty CD po stronie zapisu.
  • NIE WOLNO przyczepiać do płyty papieru, taśmy ani innych materiałów.
  • Odciski palców i kurz na płycie spowodują obniżenie jakości dźwięku. Należy wycierać płytę od środka na zewnątrz za pomocą miękkiej ściereczki. Zawsze utrzymuj płyty w czystości.
  • Jeśli kurzu lub śladów nie można usunąć za pomocą miękkiej ściereczki, należy przetrzeć płytę lekko zwilżoną, miękką ściereczką, a następnie wytrzeć miękką suchą ściereczką.
  • NIE WOLNO stosować jakichkolwiek rozpuszczalników i środków czyszczących dostępnych w sprzedaży ani sprayu antystatycznego do winylu, ponieważ mogłyby uszkodzić płytę.
  • NIE WOLNO przechowywać płyt w miejscach narażonych na bezpośrednie działanie promieni słonecznych lub w pobliżu źródeł ciepła.
  • NIE WOLNO przechowywać płyt w miejscach narażonych na działanie wilgoci lub kurzu, np. w łazienice lub w pobliżu nawilżacza powietrza.

Tryb Bluetooth

Upewnij się, że System "wszystko w jednym" znajduje się w trybie Bluetooth krótko naciskając przycisk 🔊, dopóki nie wyświetli się napis . System "wszystko w jednym" rozpocznie wyszukiwanie urządzeń Bluetooth. Upewnij się, że urządzenie obsługujące Bluetooth, z którym chcesz się połączyć, jest wykrywalne.

UWAGA: Jeśli to konieczne, zapoznaj się z instrukcją urządzenia, aby dodać lub skonfigurować Bluetooth.

Po znalezieniu Systemu "wszystko w jednym" zostanie ona wyświetlona w Twoim urządzeniu jako „SHARP XL-B720D”. Wybierz tę opcję, aby rozpocząć parowanie. Po zakończeniu urządzenie wyświetli komunikat

.

Sparowane urządzenia łączą się z System "wszystko w jednym", jeśli znajdują się w zasięgu (w promieniu 10 metrów w zasięgu wzroku). Urządzenie pozostanie sparowane z radiem, dopóki nie zdecydujesz się na jego rozłączenie.

Aby rozłączyć z Bluetooth, naciśnij i przytrzymaj przycisk ♥ przez trzy sekundy, aby usunąć sparowanie z bieżącym urządzeniem i wyszukać nowe urządzenia.

Bezprzewodowe strumieniowanie muzyki poprzez Bluetooth

W trybie Bluetooth możesz bezprzewodowo przesyłać strumień audio przez głośnik Systemu "wszystko w jednym". Wykorzystaj elementy sterujące na sparowanym urządzeniu Bluetooth oraz na Systemu "wszystko w jednym". Dostępne elementy sterujące:

Krótko naciśnij, aby uruchomić lub wstrzymać odtwarzanie.
Krótko naciśnij, aby przejść do następnego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do tyłu w obrębie utworu.
Krótko naciśnij przycisk, aby przejść do następnego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do przodu w obrębie utworu.
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać odtwarzanie.

Poziom głośności można również regulować – za pomocą Systemu "wszystko w jednym" i/lub podłączonego urządzenia.

UWAGA: Jeśli System "wszystko w jednym" pozostaje nieaktywna przez 20 minut lub nie jest odbierany żaden sygnał dźwiękowy, System "wszystko w jednym" automatycznie przełączy się do trybu czuwania.

W przypadku płyt Bluetooth dostępność funkcji szybkiego przewijania w przód i w tył zależy od oprogramowania odtwarzającego ścieżkę audio.

Tryb USB

Upewnij się, że System "wszystko w jednym" znajduje się w trybie USB krótko naciskając przycisk 🔊 →, dopóki nie wyświetli się napis . Do wejścia USB podłącz pamięć USB z plikami MP3, które chcesz odtwarzać.

UWAGA: Jeśli pamięci USB nie można łatwo podłączyć do gniazda, obróć ją o 180 stopni i próbuj ponownie. Nigdy nie podłączaj pamięci USB na siłę do gniazda ani nie próbuj wsunąć jej pod kątem, ponieważ mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia gniazda.

UWAGA: Obsługiwane są pamięci USB o pojemności do 64GB z systemem plików FAT32

Podczas odtwarzania z pamięci USB dostępne są następujące elementy sterujące:

▶II Krótko naciśnij, aby uruchomić lub wstrzymać odtwarzanie.
Krótko naciśnij, aby przejść do następnego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do tyłu w obrębie utworu.
Krótko naciśnij przycisk, aby przejść do następnego utworu. Długo naciśnij, aby przewinąć do przodu w obrębie utworu.
Naciśnij przycisk, aby zatrzymać odtwarzanie.

UWAGA: Do poruszania się po folderach zapisanych w pamięci USB wykorzystaj przyciski ▲ i ▼a pilocie.

Odtwarzanie zaprogramowane

Za pomocą pilota możesz zaprogramować kolejność odtwarzania do 99 utworów z pamięci USB.

UWAGA: Żeby można było zaprogramować sekwencję utworów, plik

zapisany w pamięci USB nie może znajdować się w trybie pauzy, ani być w tym momencie odtwarzany.

W trybie USB:

W trybie USB, gdy będzie podłączona pamięć USB z plikami do zaprogramowania, ale nie będzie odtwarzana ani w trybie pauzy. Naciśnij przycisk PROG, aby przejść do trybu odtwarzania zaprogramowanej sekwencji z pamięci USB; wyświetli się komunikat .

Użyj przycisku lub by przejść do numeru utworu, który chcesz zaprogramować do odtworzenia jako pierwszy. Naciśnij przycisk PROG, żeby zatwierdzić.

Teraz możesz wybrać następny utwór, który chcesz zaprogramować. Kontynuuj wybieranie kolejnych utworów w powyżej opisany sposób; w ten sposób można zaprogramować maksymalnie do 99 utworów. Naciśnij przycisk ▶II, żeby rozpocząć odtwarzanie zaprogramowanych utworów.

Aby zakończyć odtwarzanie zaprogramowanej sekwencji, naciśnij przycisk ■.

Tryb AUX IN

Aby zmienić wejście AUX krótko naciśnij dlepóki nie wyświetli się napis .

Wykorzystaj przewód połączeniowy audio 3,5 mm (spoza zestawu) w celu szybkiego i łatwego podłączenia do zewnętrznego źródła dźwięku. Podłącz jeden koniec przewodu połączeniowego audio 3,5 mm do gniazda słuchawkowego (lub wyjścia AUX) urządzenia zewnętrznego, a drugi koniec przewodu do gniazda AUX IN znajdującego się z tyłu Systemu "wszystko w jednym".

Naciśnij przycisk odtwarzania na urządzeniu zewnętrznym, aby rozpocząć odtwarzanie przez głośniki Systemu "wszystko w jednym". Aby uzyskać optymalny poziom głośności, należy ustawić poziom głośności w urządzeniu zewnętrznym i Systemu "wszystko w jednym".

UWAGA: Zaleca się odłączenie przewodu audio od gniazda AUX IN po zakończeniu odtwarzania dźwięku z urządzenia zewnętrznego.

Funkcja alarmu

Ustawienie alarmu

UWAGA: Przed ustawieniem alarmu należy sprawdzić, czy System "wszystko w jednym" wyświetla prawidłową godzinę i datę.

SHARP XL-B720D - Ustawienie alarmu - 1

flowchart
graph LR
    A["DAB+"] --> B["Kompletne skanowanie"]
    A --> C["Strojenie ręczne System"]
    A --> D["DRC Tryb SLEEP"]
    A --> E["Usuń nieaktywne"]
    A --> F["System Equalizer"]
    G["FM"] --> H["Ustawienia skanowania Podświetlenie"]
    G --> I["Ustawienia dźwięku Język"]
    G --> J["AMS"]
    G --> K["System Wersja oprogramowania"]
    L["Budzik"] --> M[" "]
    L --> N["Czas"]
    L --> O["Przywracanie ustawień fabrycznych"]
    P["BT System"] --> Q[" "]

SHARP XL-B720D - Ustawienie alarmu - 2

SHARP XL-B720D - Ustawienie alarmu - 3

text_image Ustawienia Alarmu 1 lub 2 Czas Godzina Minuty Czas trwania 1, 5, 10, 15, 30 lub 60 minut Żródło Budzik, DAB lub FM Częstotliwość Codziennie, jednorazowo, dni robocze lub weekendy Poziom głośności 25–100% Budzik Zał. lub wyt.

UWAGA: Jeśli godzina nie zostanie ustawiona lub aktualizacja z sygnału radiowego zakończy się niepowodzeniem, podczas próby ustawienia alarmu wyświetli się komunikat . System "wszystko w jednym" wyświetli komunikat z prośbą o ustawienie godziny. Alarm można ustawić tylko po ustawieniu godziny.

Zatrzymanie, ustawienie drzemki lub wyłączenie alarmu

Aby zatrzymać alarm, krótko naciśnij przycisk ◎ wyswietli się komunikat . Symbol alarmu pozostanie na wyświetlaczu i alarm uruchomi się ponownie następnego dnia o tej samej godzinie, o ile nie został ustawiony na .
Aby ustawić drzemkę, naciśnij √. Wyświetli się komunikat , a następnie rozpocznie się 10-minutowe odliczanie. Po zakończeniu odliczania alarm włączy się ponownie. Możesz przerwać drzemkę naciskając √. Wyświetli się komunikat .
Aby wyłączyć alarm, postępuj zgodnie ze wskazówkami podanymi w sekcji „Ustawienie alarmu” i wybierz opcję .

Wyłącznik czasowy

Wykorzystując wyłącznik czasowy możesz ustawić System "wszystko w jednym", aby automatycznie przełączała się do trybu czuwania. Dostępne opcje: , <15>, <30>, <45>, <60> i <90> minut. Aby to wykonać, długo naciśnij przycisk i . Użyj do przewijania i wybierz / . Użyj do przewijania i wybierz swoje preferencje. Wyświetli się napis.

Czas wygaszenia podświetlenia wyświetlacza

Aby ustawić czas wygaszenia podświetlenia wyświetlacza, długo naciśnij przycisk i. Użyj do przewijania i wybierz /

/ . Przewin dostępne opcje czasu wygaszenia podświetlenia wyświetlacza. Aktualne ustawienie będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu. Naciśnij √, aby wybrać.

Podobnie użyj ◀✓ do zmiany ustawień jasności podświetlenia wybierając opcję lub . Dostępne są trzy opcje: , <Średni> i .

Język wyświetlacza

Aby zmienić język wyświetlacza, długo naciśnij przycisk i 12yj

◀√▶ do przewijania i wybierz / . Użyj◀√▶

do przewijania i wybierz preferowany język. Dostępnych jest siedem opcji: angielski, francuski, niemiecki, włoski, hiszpański, polski i niderlandzki. Aktualne ustawienie języka będzie oznaczone gwiazdką (*) na wyświetlaczu.

Wersja oprogramowania

Aby sprawdzić wersję oprogramowania Systemu "wszystko w jednym", długo naciśnij i □. Użyj ◀ lo przewijania i wybierz /

. Wyświetli się wersja oprogramowania.

Przywracanie ustawień fabrycznych

Możesz zresetować System "wszystko w jednym", aby przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne.

UWAGA: Jeśli zresetujesz System "wszystko w jednym", zapisane stacje zostaną usunięte, a sparowanie każdego podłączonego urządzenia Bluetooth również zostanie usunięte.

Długo naciśnij przycisk i. Użyj do przewijania i wybierz

/ . Wyświetli się komunikat <Ustaw.

fabryczne? Tak>. Użyj ◀ √ ▶ do przewijania i wybierz opcję

. Wyświetli się komunikat . Po kilku sekundach na wyświetlaczu pojawi się napis , a radio przełączy się do trybu czuwania.

Rozwiązywanie problemów

Brak dźwięku lub zasilania:

  • Wyreguluj poziomu głośności.
  • Sprawdź, czy przewód zasilający jest podłączony i czy System "wszystko w jednym" nie została przełączone do trybu czuwania.
  • Jeśli podłączysz słuchawki, dźwięk będzie przez nie emitowany. Odłącz słuchawki, aby słuchać dźwięku emitowanego przez głośniki Systemu "wszystko w jednym".
  • Upewnij się, że urządzenie zostało przełączone do odpowiedniego trybu i korzystasz z funkcji sterowania odpowiednich do danego trybu.
  • Jeśli korzystasz z urządzenia podłączonego poprzez Bluetooth lub zewnętrznego źródła dźwięku podłączonego do gniazda AUX IN, zwiększ poziom głośności w urządzeniu zewnętrznym i Systemu "wszystko w jednym".

Jeśli odbiór sygnału radiowego jest słaby:

Upewnij się, że antena została wysunięta w pełnym zakresie.

Ponownie przeprowadź skanowanie stacji radiowych, zapoznaj się z opisami w odpowiednich sekcjach „Skanowanie stacji DAB” i/lub „Dostrojenie do stacji FM”.

Spróbuj przenieść System "wszystko w jednym" w inne miejsce, aby sprawdzić czy odbiór się poprawił.

Sprawdź, czy w pobliżu Systemu "wszystko w jednym" nie znajdują się inne urządzenia elektryczne. Mogą powodować zakłócenia sygnału radiowego.

Jeśli płyty CD nie można odtwarzać:

- Sprawdź, czy tryb CD jest aktywny.

  • Wysuń płytę CD i sprawdź, czy nie jest porysowana lub uszkodzona, ponieważ nie będzie można jej odtworzyć.
  • Sprawdź, czy używasz oryginalnej płyty audio CD, a nie kopii. Jeśli płyta CD nie jest oryginalna, odtwarzanie może nie być obsługiwane (w zależności od używanego typu płyty CD i plików audio).

Jeśli nie jest możliwe sparowanie z urządzeniem Bluetooth:

Sprawdź, czy tryb Bluetooth jest aktywny.

Upewnij się, że znajdujesz się w promieniu 10 metrów od Systemu "wszystko w jednym", aby korzystać z funkcji Bluetooth.

Odsuń System "wszystko w jednym" i urządzenie Bluetooth od innych urządzeń Bluetooth/elektrycznych.

Jeśli to możliwe, wyłącz inne urządzenia Bluetooth znajdujące się w pobliżu lub wyłącz w nich funkcję Bluetooth.

Jeśli przyciski funkcyjne nie reagują:

  • Sprawdź, czy główne zasilanie jest podłączone z tyłu Systemu "wszystko w jednym". Krótko naciśnij przycisk (włączenia zasilania/wyboru trybu).
  • Spróbuj przywrócić ustawieniom wartości fabryczne. Zapoznaj się z sekcją „Ustawienia fabryczne”.

UWAGA: Wszystkie ustawienia, w tym lista stacji radiowych, podłączone urządzenia Bluetooth i wszystkie zaprogramowane stacje, zostaną usunięte po przywróceniu ustawień fabrycznych.

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SHARP

Model : XL-B720D

Kategoria : System hi-fi