EIS67483 - Kuchenka ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia EIS67483 ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące EIS67483 ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kuchenka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję EIS67483 - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. EIS67483 marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI EIS67483 ELECTROLUX
PL Instrukcja obslugi | Plyta grzejna 213
RO Manual de utiliser | Plita 240
RU INHcTpyKnna no 3Kcnnyatau | BapoHa naHeIb 265
indukcnim varnym zonam blze nez na 30 cm.
Smażeni. Slouź ke smażeni's automaticy ovladanym nastavenim tepla podle druhu jidla.
14

Ši funkcjja suteikia daugiau galios
indukcinéms kaitvietéms. Funkcjja indukcinei
kaitvietei galima jungti tik ribotam laikui. Šiam
Funkcjjai Kepimas keptuvexe tinkami gaminimo indai
Visus su šia funkcjja suderinamus gartraukius rasite mūsù klientams skirtoje interneto svetainéje. Su šia funkcjja suderinami
"Electrolux" gartraukiai Žymimi simboliu
8. PRIEŽIURA IR VALYMAS

ISPEJIMAS!
Zr. saugos skyrius.
8.1 Bendra informacija
- Kiekviena karta pasinaudioje virykle isvalykite ja.
- Visada naudokite prikaistuvius švariais dugnais.
- Ibréžimai ar tamsios demés ant pavirsius neturi jtakos viryklés veikimui.
- Naudokite specialias kaitlentems valytiskirtas priemones.
Naudokite tik stiklinio pavirsiaus kaitlentems skirta grandiklj. Grandiklj naudokite tik po standartines valymo proceduros, kaip papildoma jranki stiklui nuvalyti.

ISPEJIMAS!
Stikliniam pavirsiui valtyi nenaudokite peiliu ir kitu astriu metaliniu jrankiu.
8.2 Kaitlentes valymas
- Nedelsiant pasalinkite: issilydziusias plastiko dalis, plevele, druska, cukru ar cukringa maista. Sie nešvarumai gali pakenkti viryklei. Bukite atsargus, kad nenusidegintumete. Naudokite specialia viryklès grandkyle - pridékite prie stiklo ir palenke arciau pavirsiaus stumkite pavirsiumi.
Kaitlentei pakankamai atvesus kalkiu, riebalu ir vandens demes bei atnaujinkite spalva pakeitusias vietas. Kaitlente valykite dregnsluoste ir svelnia valymo priemone. Nuvalytakaitlente nusausinkite minksta sluoste. - Išvalykite Žvilgančias pakitusios spalvos vietas: stiklini paviršiu valykite vandens ir acto tirpalu.
9. TRIKCIU ŠALINIMAS
!ISPEJIMASI!
Zr. saugos skyrius.
9.1 Ka daryti, jeigu...
Witamy w swiecie marki Electrolux! Dziekujemy za wybor naszego urzadzenia.

wskazówki dotycză uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacje dotycză serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support
Producent zastręga)soble możliwość w povadzenia zmian bez wczesniejszego powiadomienia.
SPIS TRESCI
- INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 213
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA. 216 - INSTALACJA. 218
- OPIS URZADZENIA 221
5.PRZEDPIERWSZYMUZYCIEM 223
6.CODZIENNE UZYTKOWANIE 224
7.WSKAZOWKI I PORADY 232 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE 234
- ROZWIAZANIE PROBLEMOW 235
10.DANE TECHNICZNE 238
11.EFEKTYWNOSCENERGETYCZNA. 238 - OCHRONA SRODOWISKA 239
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwaźnie zapoznać są z dołączona instrukcja obstugi. Producent nie odpowiada za obrăzenia cieła ani szkody spowodOWaneNieprawidłowaj instalacj lub eksploatacja urzadzenia. Nalezy zachować instrukcje obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym要比scu w celu wykorzystania w przyszłość.
1.1 Bezpieczeństwo daneci i-osob o ograniczonych zdolnosciach ruchowych
- Urzadzenia moga obstugwuć przycieci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajść odpowiedniaj wiedzy lub doświadczenia, sąsi;będa one nadzorowane lub dostana poinstruowane w
zakresie bezpiecznego korzystania z urzadzenia i będa Świadome zwiȩzanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku poniżej 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawnosci nie powinny zblżćsi urzadzenia, jestli nie znaduju są pod staśym nadzorem.
- Naleźdy dopilnowac, aby daneci nie bawły są urzadzeniem.
- Przechowymi opakowanie w-Originęska zęstęsćy są zęstęsćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są zȩstćy są
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzeta domoweNie powinny są zblżć do pracujuść lub stygnȩcego urzadzenia.
- Jesli urzadzenie wyposzaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej wączenia.
- Dzieci nie powinny zajmować są czyszczemen ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
- Urzadzenie to przyznaczone jest do uzytku domowego w pomieszczeniach zamknietych.
- Urzadzenia toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnych sąjscach, gdzie uzytkowanie nie przyekracza sredniego poziomu uzytkomania w gospodarstwie domowym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas działania urzadzenia myo- nieosłoniete elementy nagrzewaj są do wysokiej temperatury. Naleź y zachować ostrożnosć, abyNie dotknąc elementów grzejnych.
- OSTRZEJEZENIE: Pozostawienie bez nadzoru potraw zawierajacych tuszcz lub olej na wączonej pplycie grzejnej要去 być przyczyna pożaru.
- Dym wskazuje na przyegrzanie. Nigdy nie uzywać wody do gaszenia pożaru przygotowywanej zwywnosci. Wyłączyc
urzadzenie i przykryc plomien np. kocem przycWipozarowym lubPokrywa.
- OSTRZEJEZENIE: Urzadzenia nie wolno zasilac przyez zewnetrzny wyłącznik, np. programator czasowy, ani zeźróda zasilania czesto wyłączanego przyez zakjad energetyczny.
- PRZESTROGA: Proces gotowania musi byc nadzorowy (nawet funkcie pieczenia automatycznégo). Naleź wyzapewnić stały nadźór nad krótkim gotowaniem.
- OSTRZEJEZENIE: Zagrozenia pożarem: Nie przechowywoć przyedmiotów na powierzchni gotłowania.
- Na powierzchni płyty grzejnej nie wolno klasć przyedmiotów metalowych, jak sztućce lub pokrywki do garnków, poniewź moga one bardzo są Rozgrzać.
- Nie uruchamiać urzadzenia przy zastalowaniem go w zabadowej.
- Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać przyȩbow czyszczących para.
- Po zakończeniu gotowania naleź wyłączyć pole grzejne za pomocą elementu sterujuść. Nie polegać na działaniu ukuładu wykrywania obecnosci naczn.
- Jesli na powierzchni szkcta ceramicczego / powierzchni szklanej pojawia sie pęknięcia,NSE wyłączyć urzadzenie i wyjac wtyczkre zasilajacja z gniażda. Jesli urzadzenia podlaczono bezposrednio do skrzynki przyłączowej,NSE wyłączyć bezpiecznik,aby odźaczyc zasilanie urzadzenia. W obu przypadkachNSE wyłączyć skontaktoać sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Ješli przywoźd zasilajćy uległ uszkodzeniu, naleź yzekić seinen wymianse producentowy urzadzenia, autoryzowanemu centrum serwisowemu lub są inniej kompetentnej osobie, abyunikacja niebezpieczność.
- OSTRZEJEZENIE: Uzywać wyłącznie osłon do płyty grzejnej wyprodukowych przy bez producenta urzadzenia lub okreslonych w instrukcjji przy bez producenta urzadzenia jako
odpowsiednich, lub dostarczonych z urzadzeniem. UzycieNieodpowsiednich oslon要去 skutkować wypadkiem.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urzadzenie要去zinstalowaicipodlaczycwytaczniewykwalifikowanaosoba.

OSTRZEŽENIE!
Wystepujezagrozenie odniesieniem
obrazenlub uszkodzeniem urzadzenia.
- Usança wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować aniNie uzywac uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postepować zgodnia z instrukcjal instalacji dołączona do urzadzenia.
- Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzeni mebli.
- Zachować ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono cięzekie. Naleź zawsze stosować rekawice ochronne imieć na stopach piñe obuwie.
- Po przycieciu zabezmieczyc krawedzie szafki przydęcznieniem od wilgoci za pomocapi odpowiedniego uszczelniacza.
- Zabezpieczyc spód urzadzenia przydostepem pary i wilgoci.
- Nie instalować urzadzenia przy drzwich ani pod oknem. Zapobiegnie to moziwość stracenia goracego naczynia z urzadzenia przy otwieraniu okna lub drzwi.
W dolnej częsci kazdego urzadzenia znajduja sie wentylatory chłodźne. -
Jesli urzadzenie zainstalowano nad szuflada:
-
Nie przyechowywoc drobnych elementow ani arkuszy papieru, ktore moglyby zostac wciagniete, uszkadzajc wentylatory chlodzace lub obniazajc wydajnosc ukladu chlodzenia.
Zachowac odstep co najmiej 2 cm między dolna czȩcia urzadzenia a elementami przechowywanymi w szufladzie.
- Usunac wszystkie przyegrody zamontowane w szafce pod urzadzeniem.
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Wystepuje zagrozenie pozarem i porazeniem pradem elektrycznym.
- Wszystkie polączenia elektryczne powinny być wykonane przyez wykwalifikowanego elektryka.
- Urzadzenie nalezy uziemić.
- Przed wykonaniem jakiejkolwiec czynnosci upewnić sie, ze urzadzenia jest odłaczone od zasilania.
- Upewnić sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpowyadaj parametrom znamionowym zrodla zasilania.
- Upewnić sie, ze urzadzenia jest prawidłowo zainstalowane. Luzny lub niewlasciwy przyzwód zasilajczy sądz wtyczka (jesli dotczy)MZEbyc przyczyna przyegrzania sie styków.
Uzyc odpwiedniego przywoduzasilajacego. - Nie dopuszczac do splątania sie przywodu zasilajacego.
- Upewnić sie, ze zainstalowano zabezmieczenie przyd porazeniem pradem.
- Uzyc zacisku odciązajacego na przyzewodzie.
- Podczas podłuczania urzadzenia do gniażda sieciowego upewnić sie, ze przywoź zasilajacy lub.gojego wtyczka (jesli dotyczy)nie bedzie dotykać Rozgrzanych elementów urzadzenia lub naczyń.
- Nie stosowac Rozgałęzników ani przyędźukczy.
- Nalezy uwazać, aby nie uszkodzić wtyczki (jesli dotczy) ani przywodu zasilajacjaego. Wymiane uszkodzonego przywodu zasilajacjago;nalezy zlecić autoryzowanemu centrum serwisowemu lub wykwalifikowanemu elektrykowy.
Zarówno dla elementów znajdujacych sie pod napieciem, jak i zaizolowanych częsci, zabezpieczenie przy porażeniem przem naleźny zamocowej w taki sposob, aby nie mayna go bylo odączyc bez użycia narźedzi.
- Podłaczyc wtyczke do gniazda elektrycznych dopiero po zakończenu instalacji. Naleź yadbać o to, aby po zakończenu instalacji urzadzenia wtyczka przyzewodu zasilajacego była汩wo dostepna.
- Jesli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłaczać do niego wtyczki.
- Ołączaję urzadzenia, nie naleźciagnę za przywość zasilajność. Naleź zawsiemciagnę za w tymczymi sieciowa.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłaczników obwodu zasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykreaneano - wyjmowanych z oprawki), wyłaczników rożnicowopradyowych oraz styczników.
W instalacji elektrycznej nalezy zastosowac wyłacznik obwodu umozliwajcy odłaczenia urzadzenia od zasilania na wsztkich biegunach. Wyłacznik obwodu musi miec Rozwartcie styków wynoszacne minimum 3 mm.
- Jesli na ekranie pojawi sie kod E3,{nalezy natychmiast odłaczyc płyte grzejna i sprawdzić,czy podlącenie elektryczne i napiȩcie sieciowe są prawidowej.
2.3 Sposob uzywania

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrażen, oparzeniem i porazeniem przem.
- Nie zmieianac parametrów technicznych urzadzenia.
- Przed pierwszym użyciem naleź usunasć wszystkie opakowania, etykiety i folie ochronna (jesli dotyczy).
- Upewnić sie, ze otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiac urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
-
Po kaczdym użyciu wyłaczy pole grzejne.
-
Nie klasc sztuccow aniPokrywek naczyn na polach grzejnych. Moga one sie mocno Rozgrzać.
- Nie wolno obstugiwac urzadzenia mokrymi rekami lub gdy ma ono kontakt z woda.
- Nie uzywać urzadzenia jako powierzchni roboczej ani sąjeśc do przechowywomania.
- Jesli powierzchnia urzadzenia jest pęknieta, naleźny natychmiast odączyć urzadzenia od zródrza zasilania. Ma to zapobiec porazeniu pradem elektrycznym.
Gdy urzadzenie jest wączone, uzytkownicy z wszczechionym rozrusznikiem serca nie powinni zblżac sie do indukcyjnych pol grzejnych na odlegostość mniejsza niz 30 cm.
Goracy olej doit pryskac podczas wiktadania do niego zywnosci. - Nie uzywać folli alumniiewej ani innych materiałow między powierzchnia gotowania a naczyniami, chybaź producent urzadzenia okresilin inaczej.
- Naleź stosowej wyłącznie akcesoria zalecane do tego urzadzenia przy bez producenta.

OSTRZEŽENIE!
Rzyko pożaru i wybuchu.
- Pod wptywem wysokiej temperatury tuszczte i olej moga uwalniac latwopalne opary. Nie zblizać plomienia ani Rozgrzanych przyedmiotów do tuszczu i oleju podczas gotowania.
- Może dojsć do samozapłonu oparów wydzielanych z bardzo goręcego oleju.
Zuzyty olej z resztkami zywnosci moze zapalic sie w nijszej temperaturze niz swiezy olej. - Nie umieszczacć produktów latwopalnych ani przytedmiotów naszaczonych latwopalymi produktami w=Poblizu lub na urzadzeniu.

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urzadzenia.
- Nie stawiać gorących naczyn na panelu sterowania.
- Nie klasc goracych Pokrywek na szklanej powierzchni płyty grzejnej.
-
Nie dopuszczac do wygotowania sie potrawy.
-
Naleź wyzaźć, aby nie dopuścić do upadku przydmiotów lub naczyń na urzadzenia. Powierzchnia要去 uleczskodzeniu.
- Nie walks pol grzejnych z pustym naczyniem lub bez naczyna.
Naczynia z zeiliwa lub z uszkodzonym dnem moga zarysowych powierzchnie szklane/ceramiczne. Nalezy zawsze podnosic te przydmioty, gdy trzeba je przyzesunac na powierzchnie gotowania.
2.4 Pielegnacja i czyszczenie
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, nalezy regularnie ja czyscić.
- Przed Rozpoczeciem czyszczenia urzadzenia nalezy je wyłaczyc i zaczekac, aż ostygniie.
- Urzadzenia nie wolno czyscić myjką parowa ani woda pod ciñnieniem.
- Urzadzenia naleźczyscić wilgotnia miękka szmatka. Stosowac wylącznia obojetne detergenty. Nie uzywać produktów sciernych, myjek do szorOWANIA, Rozpuszczalników ani metalowych przydmiotów, chyba ze okreslono inaczej.
2.5 Ustugi
- Aby naprawic urzadzenie, nalezy skontaktować sie z autoryzowanym
centrum serwisowym. Nalezy stosować wyłacznie oryginalne czȩci zamienne.
- Informacja dotycză oswietlenia w urzadzeniu i elementów oswietleniowych sprezedawanych odobno jako czeci zamienne: Zastosowane elementy oswietleniorew są przystosowane do pracy w wymagajych warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do sygnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowan i niedaja są do oswietlania pomieszczeni domowych.
2.6 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrażć lub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacja dotycznych prawidowej utylizacje untogo produktu, naleź skont⁺towards są z lokalnymi wędzami.
- Ołączyć urzadzenia od zródrę zasilania.
- Odcić przyzewód zasilajacy blisko urzadzenia i oddac do utylizacja.
3. INSTALACJA

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczność.
3.1 Przed instalacja
Przed przystapieniem do instalacji pfly grzejnej nalezy zapisac ponizsze informacja umieszczone na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje sie w dolnej czeci pfly grzejnej.
Numer seryjny
3.2 Pfytgy grzejne do zabadowy
Plyt grzejnych do jabudowy wolno uzywać dopiero po ich zamontowaniu w odpowiednich szafkach lub blatach roboczych spelniajacych wymogi stosownych norm.
3.3 Przewód zasilajczy
- Płyta grzejna jest wyposañona w przywód zasilajncy.
W celu wymiany uszkodzonego przewodu nalezy uzyc przyzewodu zasilajacego nastepujacego typu: H05V2V2-F ktory wytrzimuje temperature co najmiej 90^ Pojedynczy przywod musi miec minimaly przyzekraj zgodnie z poniyszta tabela. Skontaktowac sie z myscgowym punktem
serwisowym. Przewód zasilajczybove wymienc wyłacznie wykwalifikowy elektryk.

OSTRZEŽENIE!
Wszystkie połaczenia elektryczne musi wykonac wykalifikowy elektryk.

UWAGA!
Polaczenia za pomocamy wyczek stykowych są zabronione.

UWAGA!
Nie wiercić ani nie lutowac koncówek.
Jest to zabronione.

UWAGA!
Nie podłaczać przywodu bez tulei przywodu.
Połaczenia jegnofazowej
-
Zȩć tulejki z konćówek z przyzewodów czarnego, brazowego i niedieskiego.
-
Usunar czesc izolacji z koncowek przewodow czarnego, brazowego i niebieskiego.
- Podłaczyc konćowski przywodowy czarnego i brazowego.
- Załozyć nowa tulejkę na koncłowek wspólnégo przywodu (wymagane specjalne narźedzie).
- Połaczyc korncówki dwoch przywodowy niedbioskich.
- Załozyć nowa tulejkę na koncłowek wspólnégo przyzewodu (wymagane spejalne narźedzie).
Połaczenia dwufazowej
- Zȩjac tulejkte z konćowej przywodowy niedbioskich.
- Usunac czesc izolacji z końcownik przyzewodu niedieskiego.
- Polaczyć koncówski dwoch przywodowy niebieskich.
- Zaloźyc nowa tulejkne na koncłowek wspólnégo przyzewodu (wymagane specjalne narędzie).

| NL 220 - 240 V~ | Połaczenia dwufazowe: 400 V2N~ Połaczenia Jednofazowe: 220 - 240 V~ | |
| 5x1,5 mm² 5x1,5 mm² lub 4x2,5 mm² 5x1,5 mm² lub 3x4 mm² | ||
| Zielony – zóły Zielony ÚzÓty Zielony – zóły | Ø | |
| N Niebieski iNiebie-ski | N Niebieski iNiebie-ski | N Niebieski iNiebie-ski |
| L1 Czarny L1 Czarny L Czarny i brźowy | ||
| L2 Brźowy L2 Brźowy | ||
3.4 Montaz
W przypadku montaqu plyty grzejnej pod okapem nalezy zapoznać sie z informacjami na tematminimalnej odlegostocki między urzadzeniami zawartymi w instrukcji instalacji okapu.

Jesli urzadzenie jest zainstalowane nad szuflada, wentylator pły grzejnej moze spowodowo nagrzewanie przydmiotow w szufladzie podczas procesu gotowania.

Znajdź film instruktażowy „Instalacja płyty indukcyjnej Electrolux – instalacja na blacie roboczym", wpisujuć pełna nazwe pokazana na ponizszym rysunku.

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
4.1 Ukstad powierzchni gotowania

1 Indukcyjne pole grzejne
2 Panel sterowania

Szczególowe informacja dotyczemielkość pol grzejnych znajdujaskw rodziale „Dane techniczne".
4.2 Uład panelu sterowania
Widok glowy

Symbol Opis
1

Włączanie i wymiȩczanie płyty grzejnej.
2

Okienko emitera sygnów w podczerwieni funkcji Hob²Hood. Nie naleźy go zakrywać.
3

Pole z funkcjami Smażenie na patelni i Gotowanie.
4

Pole z funkcjagotowanie.
5

Skrot do Bridge. Polaczenia dwoch sasiednich pol grzejnych, aby utworzyć jeder powierzchnie grzejna lub podzielić polaczone pola.
6

Ustawianie funkci okapu.
Symbol Opis


Otwieranie przyeglady pola.


Aby otworzyc Menu.

Widok rozszerzony
Symbol Opis


Ustawenia. Otwieranie ustawien plyty grzejnej.


Bridge. Połaczenia obu bocznych pol grzejnych, aby dzialały jako jederno pole.


Blokada. Blokowanie / odblokowanie panelu sterowania.


Pauza. Przestawienie wsztkich wączonych pol grzejnych na najnizsą moc grzania.

1-9 Ustawianie mocy grzania.

Boost Włuczanie maksymalnégo ustawuminium mocy grzania.

Tryb reczny / Auto
Pokazanie aktualnégo ustawienia wentylatora okapu.


Zatrzymywanie/ ponowne uruchamianie okapu.


Włuczanie i wyłączanie oświetzenia w okapie.

Tryb reczny / Auto
Przelaczanie okapu na tryb ręczny lub automatyczny.

Potrawy Wybor zadanych programów automatycznych dla roźnych rodzajów zywnosci.

FUNKCJE Wybór programów automatycznych dla roźnych metod gotowania.


Smażenie na patelni. Do smażenia z automatycznie regulowanymi poziomami ciepla, przyeznaczonymi do roźnych rodzajów potraw.


Roztapianie. Roztapianie roznych produktow, np. czekolady lub masla.
Symbol Opis


Gotowanie. Aby automatycznie dostosowac temperature wody tak, aby nie wykipiała po osiagnęciu temperatury wrzenia.
Poruszanie sie po wyświetlaczu
Symbol Opis
OK
Potwierdzenie wyboru lub ustawenia.

Zamkniecie wyskakujacego okienka.

Zwijanie/ rozwijanie instrukcj na wyświetlaczu.

Włacznie/wyłacznie tej opci.

Przechodzenia do poprzedniago/nastepnego poziomu w Menu.
5. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczność.
5.1 Poruszanie sie po wyświetlaczu

Aby poruszać sie między ekranami, naleź dotknąc symboli u dołu wyświetlacza. Mnżna rownikę przyzesunanć palcem w lewo, aby zaradzać ustawieniami Hob²Hood lub w sprawo, aby uzyskać dostęp do Menu.
5.2 Pierwsze podłaczenia do sieci
Po podłaczeniu urzadzenia do zasilania naleź ustawic nastepujuce parametry: Język, Jasnosć i Gósnosć.
Ustawienie möglich zmieiu w Menu > Ustawienia > Konfiguracja. Patrz „Codzienne uzytkowanie".
5.3 Korzystanie z wyświetlacza
- Aktywne są tylko podswietlone symbole.
- Aby wączyc dana opcie, naleź dotknąć odpowiedniego symbolu na wyświetlaczu.
- Wybrana funkcja wączy sie po zdjeciu palca z wyświetlacza.
- Aby przystawność dostepne opcie, naleź uzyść szybkiego gestu lub przyzesunanć
palcem po wyświetlaczu. Szybkosć gestu wptywa na szybkosć przyewijania ekranu.
- Przewijanie要去zatrzymać sie samoistnie lubMZna je przerwać, dotykajac wyświetlacza.
- Dotykajac odpowiednich symboli,MZ nazmienic Wiekszość paramétrow widocznych na wyświetlaczu.
- Aby wybrać zędana fungcję lub czas,ość przyżewinać listy i/lub dotknąc wybranej opcj.
Gdy płyta grzejna jest wączona, a niedźty symbole znikn z wyświetlacza, naleź y ponownie go dotknac. Wszystkie symbole powróca. - Przy uruchamianiu niedtorych funkcjna wyswietlaczu pojawia sie wysakujuce okienko z dodatkowymi informacjami.
5.4 FlexPower
FlexPower okresla calkowita energia elektryczna zuzywana przy bez płyte grzejna w granicach zabezmieczne instalacji domowej.
Początkowo urzadzenia jest ustawione na najwyźsa są miolowa moc. Jeśli instalacja nie
umožliwa wykorzystania pełnej mocy,MZna zmienic maksymaln@moc urzadzenia.

UWAGA!
Nalezy upewnic sie, ze wybrana moc nie powoduje przykroczenia wartosci pradu znamionowego bezpieczników w instalacji domowej.

Jesli moc jest nizsza niz 2000 W, nie mayna wączyc zadnych programów automatycznych (Potrawy ani FUNKCJE).
- Upewnic sie, ze wszystkie pola grzejne sa wylaczone.
- Dotknac na wyświetlaczu, aby otworzyc Menu.
- Wybrać opcję Ustawienia > Konfiguracja > FlexPower i wybrać odpowiedni poziom mocy.
- Dotknac < lub XPostepowac zgodnie z instrukcjami na wyswietlaczu, aby potwierdzic ten wybor.
6. CODZIENNE UZYTKOWANIE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczbybezpieczewska.
6.1 Włączanie i wyłączanie
Dotknac przy bez 1 sekunde, aby wączyc lub wymićczyc phyte grzejna.
6.2 Samoczynne wyłaczenia
Funkcja wyłacza płyte grzejna automatycznie, jestli:
- wszystkie pola grzejne są wymiączone;
- po walksiu pty grzejnej nie ustawionomocy grzania;
-
panel sterowania zostaw zalany lub od ponad 10 sekund znajduje sie na nim przytedmiot (garnek, sciereczka itp). Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy i płyta grzejna wyłaczy sie. Zdjec przytedmiot lub wyczyscić panel sterowania.
-
płyta grzejna nagrzewa sie zbyt mocno (np. gdy wygotowa są zawartosci garnka). Przed ponownym uzyciem płyty grzejnej odczekać,ź pole grzejne ostygniie.
- uzyto nieodpowedniego naczynia lub niema naczynia na danym polu grzejnym. Indukcyjne pole grzejne wyłacza sie automatycznie po 50 sek..
- nie mayna wyłaczyc pola grzejngo lub zmienic ustawienia mocy grzania. Po pewnym czasie wyświetla sie komunikat i urzadzenia wyłacza sie.
Zależnosć między ustawieniem mocy grzania a czasem wylączenia płyty grzejnej:
Ustawienie mocy grzania
Plyta grzejna wylacza sie po
1-26godz.
3-55godz.
Ustawienie mocy grzania
Plyta grzejna wylacza sie po
64 godz.
7-91,5 godz.

Gdy korzysta sie z Smażenie na patelni, plyta grzejnej wyłacza sie po 1,5 godz. Przy Roztapianie plyta grzejna wyłacza sie po 6 godz.
6.3 Wykrywanie naczyn
Funkcja ta sprawdza,czy na polach grzejnych ustawiono naczyna,i wylacca pola grzejne,na ktorych juices wykrywa naczyn.
- Jesli naczynie najpierw ustawi są polu grzejnym, a potem wączy płyte grzejna, na ekranieideo gopologrzejngo pojawisi szary pasek.
- Pasek ten nie pijawi sie, jesti na polu grzejnym nie ma naczynia lub nie myznawykryc naczynia z powodukiego nieprawidlowego umieszczenia lub niedopowiedniago materia'u.
- Jesli naczynie na chwie zdejmie sie z wączonego pola grzejego i odstawi na bok, wskaźniki przygladukiego pola zaczną migać. Jesli w ciagu 120 sekund na wączonym polu grzejnym nie postawi sie z powrotem garnka, pole to wyłączy sie automatycznie. Aby wznowic gotowanie, naleź y pamietić, aby postawic naczynie z powrotem na polach grzejnych we wskazanym czasie.
6.4 Uzywanie pola grzejnego
Indukcyjne pola grzejne dostosowuja sie automatycznie do weltosci dna naczyn.

Upewnic sie, ze naczynie jest odpowiednie do pht indukcyjnych. Wiecej informacji na temat rodzajow naczyn - patrz Wskazowki i porady". Sprawdzić wiełnosc naczyna w rozdziale „Dane techniczne".
Aby wączyć pole grzejne, naleź umieść naczynie na和他的 srodku i dotknąćkiego
symbolu. Na wyświetlaczu pojawia są dostepne programy. Ustawic poziom mocy grzania lub wybrać jeder z funkcj automatycznych. Aby powrócić do widoku glówno, naleź dotknac X sprawym gornym rogu.
Mozna gotować w duzych naczyniach ustawiajac je jederoczesnie na dwoch polach grzejnych przy uzyciu Bridge.


Gdy dzialaja innate pola grzejne, zakres ustawien mocy dla wybranego pola moze byc ograniczony. Patrz punkt „Zarzadzanie energia".
6.5 Ustawienie mocy grzania
- Właczycki gyte grzejna.
- Umiescić naczynie na wybranym polu grzejnym i dotknac odpowiedniago symbolu pola.
- Dotknac lub przyśsūnac palcem po suwaku, aby ustawic moc grzania. Ikony mocy 1-9 powiększaja są, a pasek poniżej zmiezenia kolor na czerwoy wskazujuć aktualne ustawuminium mocy. Po wybraniu mocy ekran przy.§acja są na widok rozszerzony.

Mozna rowniez zmienic ustawieuie mocy grzania na ekranie przyglady pola grzejnego. Aby przyjeść do ekranu przyglady pola, naleź dotknac srodka rozszerzonego widoku ekranu. Aby zmienić moc grzania, naleź dotknac lub. Aby otworzyc rozszerzony widok ekranu, dotknac odpowiednej mocy.
6.6 Boost
Funkcja dodatkowo zwicksza moc indukcyjnych pol grzejnych. W indukcyjnym polu grzejnych funkcję to sączyc tylko na ograniczony czas. Po upływie unto go czasu indukcyjne pole grzejne automatycznie powraca do najwyźSZego ustawienia mocy grzania.
- Wybór pola grzejnégo.
- Dotknac Boost, aby wączyc fungcję. Funkcjä wączy sie automatycznie. Aby wączyc te funkcje recznie,NSE wybrać pole grzejne i zmieinic.gojo ustawietenie mocy grzania na 0.

Funkcja Boost nie dziala, gdy wączona jest fungcja Bridge lub gdy moc jedernej fazy jest niewystarczajca (patrz „Zarzbazanie energia").

Informacja o maksymalnym czasie dzialania funkcjzznajdujaskewczeci „Dane techniczne".
6.7 OptiHeat Control (3-stopniowy wskaźnik ciepla resztkowego)

OSTRZEŽENIE!
Gdy swieci sie wskaznik /wystepujezagrozenie poparzeniem ciepm resztkowym.
Indukcyjne pola grzejne wytywarzaja ciepto potrzebne do gotowania potraw bezposrednio w dnie naczyn. Ciep to naczyna podgrzewa płyte ceramicznaj.
Wskazniki te povawia sie, gdy pole grzejne jest gorace. Pokazuja one cieplo resztkoweactualnie uzywanych pol grzejnych:
III - dalsze gotowanie,
II - podtrzymywanie temp,
I - cieplo resztkowe.
Moze rɔwniez pojawic sie wskaznik:
·daisadiujacychpolgrzejnych,nawet jesti nie sa uzywane,
- gdy gorace naczynie zostanie umieszczone na zimnym polu grzejnym,
- gdy płyta grzejna jest wylączona, ale pole grzejne jest nadal gorace.
Wskaznik zniknie po ostygnięciu pola grzejngo.
6.8 Keep warm
Funkcja ta sluzy do podtrzmywania temperature, aby potrawa pozostawala ciepla.
Funkcja Keep warm jest dostepna tylkowtedy, gdy pole grzejne jest nadal ciepie pozakończeniu gotowania (widać ikonke ciepla resztkowego), a naczynie pozostaje na polu grzejnym. Funkcja ta nie działa przy zimnym polu grzejnym.
-
Dotknac aby wączyc Keep warm. Funkcja Keep warm działa do czasu jej wyłaczenia.
-
Aby wyłaczyc tę fungcję, naleź dotknąc w lewym gornym rogu wyświetlacza
W razie potrzeby można ustawic timer. Patrz „Opcje timera".
6.9 Opcje timera

ECO Timer
Funkcja ta sluzy do okreslenia czasu pracy pola grzejnego podczas danego cyklu gotowania.
Aby oszczędzać energia, grzȩka pola grzejność wyłącza są zanim odezwie są ECO Timer. Róznica w czasie pracyazole od ustawienia mocy grzania i czasu trwania pieczenia.
Funkcj tej moza uzywac, gdy pole grzejne jest wlaczone. Funkcj moza ustawic oddzielnie dla kazdego pola grzejnego.
- Najpierw wybrać moc grzania dla odpowiedniago pola grzejnégo, a nastepnie ustawic funkcj.
- Dotknac symbolo pola.
- Dotknac
Na wyświetlaczu pojawi są okienko menu zegara. - Zaznaczyc Wyłucz pole grzejne pole wyboru, aby wȩzycść funkcje.
- Ustawic czas.
- Dotknac OK,aby potwierdzic.
Mozna takze wybrać, aby anulować wybor.
Ustawenia ECO TimerUNCTazmienicw
trakcie pieczenia: dotknac +zwartosciatimera, a potem dotknac EDYCJA.
Gdy uplynie czas timera Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy i wyskakuje okienko. Dotknac OK, aby wyłaczyc ten sygnat.
Aby wyłaczyc tefunkcjne, nalez yustawic moc
grzania na 0. Albo dotknac + zwartosciag timera, dotknac X potwierdzic wybor gdy pojawsi yuskajuace okienko.
Timer
Funkcji tej:noza uzywac, gdy pole grzejne jest wączone.
Funkcja nie ma wptywu na innatejednoczesnie dzialajace funkcje.
- Wybrać dowolne pole grzejne.
Na wyświetlaczu pojawi są odpowiedni suwak. - Dotknac
Na wyświetlaczu pojawi są okienko menu zegara. - Odznaczyc Wylacz pole grzejne pole, aby wączyc te funkcję.
- Ustawic czas.
- Dotknac OK,aby potwierdzic.
Mozna takze wybrac X,aby anulowac wybor.
Ustawenia Timer所提供 zmienic w trakcie pieczenia: dotknac z wartosciq timera, a potem dotknac EDYCJA.
Gdy uplynie czas timera Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy i wyskakujace okienko. Dotknac OK, aby wyłaczyc ten sygnat.
Aby wyłaczyc te funkcje, naleź dotkną wartość timera, dotkną X potwierdzić wybor, gdy pojawi sie wyskakujace okienko.
6.10 Bridge
Funkcja ta lackszy dwa pola grzejne, ktore dziataja jak jakno pole grzejne z tym samym ustawieniem mocy grzania. Można jej uzywać do gotowania w duzych naczyniach kuchennych.
Naczynie powinno zakrywać srodki obu pol grzejnych. Jesli naczynie stoi pomiedzy ich dwoma srodkami, funkacja taNie wączy sie.
-
Ustawic naczynie na dwoch polach grzejnych.
-
Dotknac na wyświetlaczu, aby otworzyc Menu i wybrać Bridge. Można rownikę dotknac skrótu w widoku ogólnym pola.
-
Ustawic moc grzania.
Aby wyłaczyc tefunkcj, nalezy dotknac skrotu***. Pola grzejne beda otdad dzialac niezaleznie.
6.11 Pauza
Ta funkcja przyestawia wszystkie wączone pola grzejne na najnizsza moc grzania.
Gdy fungcja ta dzia, moza uzywać wyłacznie symboli przycisków WZNOW. Wszystkie pozostate symbole na panelu sterowania są zablokowane.
Funkcja nie blokuje funkcji zegara: Pozakończeniudziałania funkcji timera dotknac dowolnego.), na ekranie, aby wy)—cy sygnat dzwiekowy.
- Dotknac,aby otworzyc Menu.
- Dotknac,aby wączyć funkcję.
Ustawienie mocy grzania jest obnizone do (Keep warm).
Aby wyłaczyc tę fungcję, daneź dotknąc WZNOW.
Poprzednie ustawienia mocy grzania zostana przywrocone.
6.12 Blokada
Podczas pracy pły grzejnej przy zablokować panel sterowania. Zapobiega to przypadkowej zmieanie ustawienia mocy grzania.
- Ustawic moc grzania.
- Dotknac, ahy otworzyc Menu.
- Dotknac,aby wączyc fungcje. Aby wy)—czyc te fungcje, nalezy nacinac i przytrzymać ODBLOKUJ przyczycy c.

Wylaczenie plyty grzejnej powoduje rowniez wylaczenie tej funkcj.
6.13 Blokada uruchomienia
Funkcja ta zapobiega przypadkowemu wączeniu pły grzejnej.
- Dotknac,aby otworzyc Menu.
- Wybrać Ustawenia > Konfiguracja > Blokada uruchomienia.
- Aby wączyć tę fungcję, naleź wączyć przyȩcznik i dotknąc liter E-U-O w kolejnosci alfabetycznej.
Aby wylaczyc fungcje, nalezy ustawic przyęzniak w połozeniu wylaczenia.
Uruchomienie funkcj po jej wączeniu moź zajć troché czasu.
6.14 FUNKCJE: Smażenie na patelni
Funkcja ta umożliwa ustawienie mocy grzania odpowiednej do smażenia potraw. Płyta grzejna dostosowuje te temperature do roźnych rodzajów potraw i utrzymuje ja przyczamy czas gotowania. Po ustawieniu mocy grzania nie jest konieczna reczna regulacja temperatury.

UWAGA!
Uzywac wyłacznie zimnych naczyn.
Nie pozostawiac płyty grzejnej bez nadzoru podczas dzialania tej funkcjci.
-
Ustawic naczynie bez oleju/tuszczu na)\ jednym z pol grzejnych po lewej stronie.\nMożna uzyć Jednégo pola grzejnégo lub\ połacZYc oba pola za pomocamy Bridge.
-
Wybrać FUNKCJE > Smażenie na patelni.
- Wybrać poziom smażenia. Start podgrzewania.
- W razie potrzeby ustawic funkcjeminitnika.
Timer uruchamia sie natychmiast.
Gdy naczynie osiagnie zadana temperature, Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy i pijawi sie wysakujace okienko. Teraz do naczynia mayna dodac olej i potrawe. Aby zamknac to okienko i Rozpoczac smazenie, nalezy dotknac OK. Aby wyłaczy fungcje recznie, nalezy dotknac 0 na pasku sterowania.
Wskazówki porady:
Postepowac zgodnie z instrukcja na wyswietlaczu, aby dowiedziec sie, kiedy odwróci potrawe lub dostosowac poziom grzania.
W razie potrzeby moznazmienic domyslnmoc grzania.
- Grube kawalki zywnosci lub surowe ziemniaki nalezy przykryc pokrywka podczas pierwszych 10 minut smażenia.
Nagrzewanie cięzkich naczyń要去 potrwc dluzej.
Naczynia wielowarstwowe nalezy uzywac przy molej mocy grzania, aby nie dopusci do ich uszkodzenia.
- Nie uzywać cienkich naczyn emaliowanych. Moga ulec przyegrzaniu i uszkodzeniu.
Odp战略布局 naczynia do korzystania z funckci Smażenie na patelni
Nalezy uzywać wylącznie naczn z plaskim dnm. Aby sprawdzić,czy naczynie jest prawidlowe:
- Odwrocić naczynie do góry dnem.
- Umiescić linijke na dnie naczynia.
- Spróbowac wsunac moneté 1, 2 lub 5 eurocentów (lub inna moneté o podobnej grubosci oko 1,7 mm) między linijke a dno naczynia.

a. Naczynie nie nadaje sie, jesti między linijka a dno naczyna przy wsunac monetę.

b. Naczynie nadaje sie, jesti między linijka a dneim naczyna nie mayna wsunać monety.

6.15 FUNKCJE Gotowanie
Funkcja ta automatycznie dostosowuje moc grzania, aby wodaNie wykipiała, gdy osiagnie temperature wrzenia.
i
Funkcja ta jest dostepna we wszystkich polach grzejnych. Jesli wybrane pole grzejne (I/II)awiera jesteczciepiepo resztkowe, funkcja jest wylaczona. Zaczekać, az pole grzejne ostygniie, aby uzyć funkci. Funkcja ta nie działa z naczynami nieprzywierajacymi.
A
UWAGA!
Nie uzywać tej funkcj z pustymi naczyniami. Nie pozostawiać plyty grzejnej bez nadzoru podczas dzialania tej funkcj.
-
Umiescić na polu grzejnym naczynie napelnione co najmnej 1 I woda.
-
Wybrać FUNKCJE > Gotowanie.
-
W razie potrzeby ustawic funkcję minutnika.
Timer uruchamia sie natychmiast.
- Aby wyłaczyc te funkcje recznie, naleź dotknac w lewym gornym rogu wyświetlacza.
Po osiagnieciu temperature wrzenia plya grzejna automatycznie obnizy ustawienie mocy grzania. W tym momencie mayra rowniez dostosowac je recznie w razie potrzeby.
Wskazówki porady:
- Funkcja ta najlepiej nadaje sie do gotowania wody i gotowania ziemniaków.
- Funkcja要去nie dzialac prawidlowo, gdy korzysta sie czajnika lub kawiarki.
- Napělnic naczynie między połowę a trzema czwartymi pojemnosci zimna woda, tak aby jej poziom znajdowat sie 4 cm poniżej górnej krawedzi. Uźyc od 1 do 5 litrów wody. Łuczny ciȩzar wody (lub wody i ziemniaków) powinienmieść są w zakresie od 1 do 5 kg.

- Aby uzyskać najlepsze efekty, naleź gotowej tylko cawe,Nieobrane, srednej wielkosci ziemniaki. Nie ukladac ziemniaków w naczyniu zbyc scisce.
- Podczas dzialania tej funkcjn nalezy unikać powodowania nadmiernych organ zewétrznych (np. od uzycia blendera lub Telefonu komórkowego połozonego obok płyty grzejnej).
W zależnosci od rodzaju produktu i naczyńromatic dostosowej moc grzania po osiagnęciu temperatury wrzenia. - Sol dodawac dopiero po osiagnieci temperature wrzenia.
- UzywacPokrywki,aby oszczedzac energia.
6.16 FUNKCJE Roztapianie
Funkcji tej:noza uzywać do roztapiania rożnych produktów, np. czekolady lub masla.

UWAGA!
Nie pozostawiac plyty grzejnej bez nadzoru podczas dzialania tej funkcj.
- Ustawic naczynie na dwoch polach grzejnych.
- Wybrać FUNKCJE > Roztapianie.
- W razie potrzeby ustawic funkcję minutnika.
- Dotknac OK.
Aby wyłaczyc te funkcje ręcznie, naleź dotknac w lewym gornym rogu wyświetlacza.
6.17 Potrawy
Funkcja ta pomaga w przygotowywaniu rożnych potraw przy uzyciu wstepnie ustawionych programów przyznaczonych dla okreslonych kategorii zywnosci. Dostepnosc programówazole od pola grzejngo.

UWAGA!
Nie pozostawiać płyty grzejnej bez nadzoru podczas dzialania tej funkcj.
- Ustawic naczynie na dwoch polach grzejnych. Można użycaddresses pola grzejnégo lub połaczyc dwa pola za pomocamy Bridge.
- Wybrać Potrawy.
- Wybrać rodzaj potrawy.
- W razie potrzeby ustawic funkcje minutnika.
- Postepować zgodnie ze wskazówkami na wyświetlaczu.
W zależnosci od rodzaju potrawy i wybranego programu przyna ustawic i modyfikowa szczegóty, np. poziom dogotowania potraw, poziom grzania do smazenia itp.
Wskazówki porady:
- Najcieść gotowane potrawy są automatycznie dodawane do listy Najcieść przyrzadzane.
- Niektore potrawy major dlugie nazwy, ktorych nie mozna w pehni wyswietlic na liscie. Aby wyswietlic pehna nazwo potrawy, nalezy dotknac ...
Programyromaticodawacrccnie do listy Ulubione
- Niekotre programy można ukryc, dotykajac Aby je przywrócić, naleź przyzejść do Ustawenia > Konfiguracja > Potrawy.
6.18 Hob²Hood
Jest to fungcja automatyczna sLUZa ca do
poIaczenia pIyI grzejnej z odpowiednim
okapem. ZarOwno pIyIa grzejna, jak i okap sa
wyposazone w uKlad komunikaci
przesyajacy sygnaIy w podczerwieni.
PrcdkoSc wentylatora jest zadawana i
ustawiana automatycznie stosownie do
ustawienia trybu oraz temperatury najmocnej
rozgrzanego naczynia na pIycie grzejnej.
Mozliwe jest rOwniez reczne sterowanie
wentylatorem z pIyIy grzejnej lub samego
okapu.
i
Jeslizmieni sie prędkość wentylatora okapu, domyslne połaczenia z płytagrzejną zestaje wymićzone. Aby ponownie wymiȩćte funkcjé,NSE wyymiȩć oba urzadzenia i ponownie je wymiȩć.
i
W niedtorych okapach fungcja ta moze byc domyslnie wylaczona. W takim przypadku nalezy wynczyc fungcjejajpierw na okapie, a nastepnie na plicie grzejnej. Wiecej informaci znajduje sie w instrukci obstugi okapu.
Ustawianie automatycznégo trybu wentylatora
Aby ustawic okap w trybie automatycznym, nalezy wybrac jakno z nastepujacych ustawien prędkosci wentylatora: Tryb 2 - Tryb 6. Okap reaguje na kazde dzialanie płyty grzejnej. Można ustawic płyte grzejna, aby wączala tylko oswietlenie - w tym celu nalezy wybrac 1.
1.DotknaC
2. Wybrač Ustawenia > Hob²Hood.
3. Właczyc przy.§ćznik, aby właczyc okap.
Wszystkie tryby automatyczne są wyświetlane jako lista.
- Wybrać tryb.
- Dotknac lub , aby zapisac wybor i wyjsc.
Aby sprawdzić aktualną prędkość wentylatora, naleź dotknąć Prȩdkość wentylatora widać w lewym Górnym rogu wyświetlacza. Aby wyłączyć wentylator, naleź dotknąć. Aby wȩczyć wentylator, naleź dotknąć.
| Tryby auto-matyczne | Oświet- lenie automa- tyczne | Gotowa- nie1) | Smaże- nie2) |
| Prędkość wentylato- ra | |||
| OFF | Wymi. -- | ||
| Tryb 1 Wł. -- | |||
| Tryb 2 3) | Wl. 1 1 | ||
| Tryb 3 Wl. - 1 | |||
| Tryb 4 Wl. 1 1 | |||
| Tryb 5 Wl. 1 2 | |||
| Tryb 6 Wl. 2 3 | |||
1) Plyta grzejna Rozpoznaje proces gotowania i ustawia prędkość wentylatora zgodnia z trybem automatyznym.
2) Plya grzejna Rozpoznaje proces smażenia i ustawia prędkość wentylatora zgodnia z trybem automatyz⁻n⁻m.
3) W tym trybie wączanie wentylatora i oświetlenia jest niezialeźne od temperatury.
Ustawianie trybu ręcznych wentylatora
Prędkość wentylatora sąna równiez regulować recznie.
1.Dotknac
2. Dotknac Tryb reczny.
Pojawi są pasek regulacci z biezenia predkosci wentylatora.
3. Dotknac lub przesunac palcem, aby ustawic predkosc wentylatora.
Aby wączyc maksymalna predkosc wentylatora, nalezy dotknac Boost. Przez
bewien czas wentylator pracije
w trybie Boost. Po uplywie tego czasu
ustawienie prędkosci wentylatora
automatycznie zmienia sie na 3. Aby
wyłaczyc Boost recznie, naleź yracinacja 0.
Oswietlenie w okapie
Plyta grzejna umozliwa automatyczne wączanie oświetlenia podczas uruchamiania pły grzejnej. W tym celu naleź ustawic tryb automatyczny na tryb 1 -tryb 6. Oświetlenie okapu przy sąwnie zȩwczć lub wączacręcznie.
Réczne włacznie oswietlenia
1.Dotknac.
2. Abyość oświetlenie, naleź dotkną
Aby wyłaczyc oświetlenie, naleź y ponowniedotknac
6.19 Język
- Dotknac,aby otworzyc Menu.
- Wybrać Ustawenia > Konfiguracja > Jezyk.
- Wybrać jejzyk z tej listy.
Aby zapisić wybor, naleź dotknac X lub < Nastepnie wybrać TAK w wysakujacym oknie.
W razie pomylki w wyborze jezyka, nalezy dotknac . Pojawi sie lista. Najpierw wybrac pierwsza od gory opcjz lewej strony potem pierwsza od gory opcjz prawej strony. Przewina c w dof, aby wybrac z listy odpowiedni jezyk.Gdy pojawisi wyskakujace okienko, wybrac opcj po prawej stronie.
6.20 Dzwieki przycisków / Głosnosć
Mozliwy jest wybor dzwieków emitowanych przyez płyte grzejna lub ich calkowite wyłaczenia. Dostepe nustawenia to klikanie (domysln) lub sygnaty dzwiekowe.
Mozna rònnież wybrać poziom gośnosci.
-
Dotknac na wyświetlaczu, aby otworzyc Menu.
-
Wybrać Ustawenia > Konfiguracja > Dzwiecki przycisków / Głowosność.
- Wybrać odpowiednia opcje. Ustawienie to zestaje automatycznie zapisane.
6.21 Jasnosć
Moznazmienicustawieujiesjasnosci wyswietlacza.
Do wyboru są 5 jasnosci wyświetlacza od najniższej 1 do najwyźsej 5.
- Dotknac,aby otworzyc Menu.
- Wybrać Ustawenia > Konfiguracja > Jasnosć.
- Wybrać odpowiednie ustawuminium. Ustawuminium to zestaje automatyczné zapisane.
6.22 Zaradzanie energia
Jesli wączone jest kilda pol grzejnych, a podór mocy przykracza ograniczenia zasilania, funkća ta Dzieli dostepné moc pomiedź wszystkie pola grzejne (zasilane z tej samej fazy). Płyta grzejna steruju ustawieniami mocy grzania, abyNie wyzwólć bezpieczników instalacji domowej.
- Pola grzejne są pogrupowane zgodnia z umiejscowieniem i liczba faz podłuczonych do plyty grzejnej. Maksymalne obciezenia kaźdej fazy wynosi 3680 W. Jesli plyta grzejna OSIAGNIEM Maksymalna dostepna moc jedernej fazy, moc pol grzejnych zostanie automatycznie zmniejszona.
-
Priorytetowe jest zawsze ustawieuie mocy grzania pola grzejnego wybranego jako pierwsze (lub pola grzejnego przy uzyciu FUNKCJE lub Potrawy). Pozostafa moc zostanie rozdzielona pomiedzy pozostalymi polami grzejnymi zgodnie z wybranagolejnoscia.
-
Kolor paska sterowaniaPokazuje dostepne opcje mocy grzania:
-
czerwony - aktualne ustawienie mocy grzania,
-bia-I -maksymalna dostepna moc grzania, -
jASNOSZARY - niedostepe nustawienie grzania (działa Zaradzanie energia).
-
Jesli niedostepna jest wyzsza moc grzania, naleź najpiew zmiejejszyc są dla innych pol grzejnych.
Informacja dotycznych moziwych kombini固化mocy grzania zaheadne zastracji.

Jesli calkowita moc płyty grzejnej jest ograniczona (1500W-6000 W), funkcja ta rozdziela dostepna moc między wsztkie pola grzejne. Patrz rozdziel „Przed pierwszym użyciem" > „FlexPower".

Patrz rozdziel dotyczzy bezpieczność.
7.1 Naczynia
i
Silne pole elektromagnetyczne z indukcyjngo pola grzejnego bardzo szybko wytlarza ciepto w naczyniu.
Na indukcyjnych polach grzejnych nalezy uzywać odpowiednich naczyn.
- Aby zapobiec przyegrzaniu i poprawic dziatanie pol grzejnych, naczynie musi byc jak najgrubsze i jak najbardziej plaskie.
- Do funkcj Smazenie na patelni nalezy uzywać wyłacznie naczyń z plaskim dnem.
- Przed ustawieniem naczynia na powierzchni pyty grzejnej danezy upewnic sie, ze seinen spód jest czysty iSuchy.
- Naleź yawsze uwazć, aby nie przyś寐ć aniNie trzech naczyny o krawędzie i narozniki szkła, poniewaNMHz to spowodowej odprysność lub uszkodzenia powierzchni szkła.
Material naczyn
- prawidłowe: zeliwo, stal, stal emaliowana, stal niedzewna, dno wielowarstwowe (z odpowiednim oznaczeniem producenta).
- nieprawidów: aluminium, miedź, mosiadz, szkło, ceramika, porcelana.
Naczynie nadaje są do gotowania na plęcie indukcyjnej, jestli:
- mözliwe jest szybkie zagotowanie wody w naczyniu postawionym na polu grzejnym ustawionym na maksymalną moc;
- magnes jest przyciagany przyez dno naczyna.
Wymiary naczyn
- Indukcyjne pola grzejne dostosowuja sie automatycznie do weltosci dna naczyn. NaczynaNSEZY stawiac na srodku pola grzejnego.
-
Wydajnosć pola grzejngo zalezy od srednicy naczyna. Aby zapewnić optymalne przenoszenia ciepla, nalezy uzywać naczyn o srednicy zblżonej do weilność danego pola grzejngo, nie sąkszych iNie mniejszych niz zalecane. Aby sprawdzić zalecaną srednicé naczyna, patrz „Dane technicznec" > „Specyfikacja pol grzejnych".
-
Naczynie o srednicy dna mniejszej niz podane minimum pochłania tylko częsć energii generowaney przy bez pole grzejne, co spowalnia.go nagrzewanie.
- Ze wźględów bezpieczenstwa oraz by uzyskać optymalne efekty pieczenia nie nalezy uzywać nacznymiwczkych niz podano w rozdziale „Specyfikacja pol grzejnych". Podczas gotowania nalezy unikać umieszczania nacznw poplizu panelu steromania. Moze tomieć wplyw na dziatanie panelu steromania lub spowodowań przypadkowe wączenia funkcj pipty grzejnej.
i
Patrz „Dane techniczne".
7.2 Haas podczas pracy
Jesli slychać:
trzaski: naczynie wykonane jest z rożnych materiałow (konstrukcja wielowarstwowa).
- gwizdanie: pole grzejne jest ustawione na wysoka moc grzania, a naczynie jest wykonane z rożnych materiałow (konstrukcja wiełowarstwowa).
- buczenie: ustawiono wysoka moc grzania.
- klikanie: nastepuje przyłączanie elektryczne, naczynie jest wykrywane po seinen umieszczeniu na plęcie grzejnej.
- syczenie, brzechenzie: wentylator pracuje.
Opisane odgosto sa normalnym zjawiskiem i nie swiadcza o usterce urzadzenia.
7.3 Wskazówki i porady dotyczekorzystania z funkcji Hob²Hood
Obstuga płyty grzejnej za pomocag Funkcj:
- Zabezpieczyc panel okapu przy bezposrednim dziataniem promieni sstonecznych.
- Nie kierować zarówki halogenowej na panel okapu.
- Nie nalewy zaslaniac panelu sterowania pplyt y grzejnej.
- Nie zakłocć sygnalu mistręzy plęta grzejna a okapem (np. poprzej zastonycie dlonia, uchwym naczynia lub wysokim naczyniem). Patrz ilustracja.
Poniieszys okay jest przykladowy.


Utrzymywać w czystosci okienko emitera sygnawow podczerwieni funkcji Hob²Hood.

Inne urzadzenia sterowane zdalnie moga zaklocac sygnal. Nie nalezy uzywac tego typu urzadzen w povlizu pplyt y grzejnej, jesti waczono funkcjE Hob2Hood.
Okapy kuchenne z funkcjja Hob²Hood
Pełną oferte okapów kuchennych współpracujacych z ta funkća moins znaleźc w naszej witrynie internetowej dla clientów.
Okapy kuchenne Electrolux, ktore dziajaz ta funkcja, musza posiadac symbol
8. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdziel dotyczny bezpiecznychstwa.
8.1 Informacja ogólne
CzySci cplye grzejna po kaźdym użyciu.
Zawsze uzywac naczyn z czystym dnem.
Zarysowania lub ciemne plamy na powierzchni nie major wptywu na dzialanie pty grzejnej.
- Stosowac spejalne srodki przyeznaczone do czyszczenia powierzchni pły grzejnej.
Zawsze uzywać skrobaka zalecanego do pły grzejnych o szklanej powierzchni. Skrobak naleź stosowej wymiączne sądatkowe narȩdzie do czyszczenia szkka po czyszczeniu standardowym.

OSTRZEŽENIE!
Do czyszczenia szklanej powierzchni nie wolno uzywać noźy ani innych ostrych, metalowych narźedzi.
8.2 Czyszczenie pły grzejnej
Wyjac natychmiast: stopiony plastik, folie, sol, cukier oraz zabrudzenia z potraw zawierajacych cukier. W przyciwnym razie zabrudzenia moga uszkodzic ptye grzejna. Uwacz, aby sie nie oparzyc. Uzyc SPECIALNego skrobaka, przykladajac go pod ostrom katem do szklanej powierzchni i przysuwajac po nied ostrzem.
- Usuwac, gdy plya grzejna wystarczajaco ostygnie: pierscienie po kamieniu, pierscienie po wodzie, plamy tuszczu, blyszczace metaliczne obarwienia. Przetrpec plya grzejna wilgotna szmatka z dodatkiem delikatnego detergentu. Po wyczyszczeniu wytrecz plya grzejna do sucha.miekka szmatka.
- Usunar blyszczace metaliczne odbarwienia: uzyc wodnego roztworu octu i wyczysci szklana powierzchnie wilgotna szmatka.
9. ROZWIAZANIE PROBLEMOW

OSTRZEŽENIE!
Patrz rozdiaz fotyczny bezpieczne sta.
9.1 Co zrobic, gdy...
| Problem Możliwa przyczyna Środek zaradczy | ||
| Nie są zna uruchomicy pły grzejnej ani nią sterowania. | Pły grzejnej nie podlacznogo do za-silania lub podlacznono nieprawidto-wo. | Sprawdzić,czy płyegrzejna podla-czono prawnidlowo dozasilania.Patrz schemat połaczeń. |
| Zadziałal bezpiecznik. Sprawdzić,czy bezpiecznik jest | ||
| przyczyna usterki.Jeźeli nadal będzie dochodźć do wyzwalania bezpiecznika,naleź yskontaktoaść z wydkwalifikowanym elektrykiem. | ||
| W ciagu 60 sekund nie ustawiono | mocy grzania. | Ponownie wączyć płyegrzejna iustawić moc grzania w piągu mak-symalnie 60 sekund. |
| Dotknierto JDBCNCsnie 2 lub wiscej polc zcujników. | Dotknoć tylko jederngo pola czujnika. | |
| Wączone jest funkacja Pauza. Patrz „Codzienne uzytkOWanie". | ||
| Wyświetlacz nie reaguje na dotyk.C摩擦 wyświetlacza jest zakryta lub naczynia sa ustawione zbyt blisko wyświetlacza.Na wyświetlaczu jest jaków lub przydmiot. | Usunć przyzemtiy.Odsunć na-czynia od wyświetlacza.OczyScić wyświetlacz i zaczekać,aż urzadzenia ostygnie.Odćzycć płyegrzejna od zasilania elektryczné.Go uplywie 1 minuty ponownie ja podlączyć. | |
| Rozlegnie sie sygnat dzwijkowy i plya grzejna wylączy sie.Gdy plya grzejna jest wyłączona,rozlega sie sygnat dzwijkowy. | Umieśczono przyzemiot na Jednym lub wąskejs liczbie polc zcujników. | Zdćć przyzemiot z polc czujników. |
| Pyta grzejna wylączy sie.Na polu czujnika znajduje sie przyd-miot① | Zdćć przyzemiot z pola czujnika. | |
| Wskaznikcieciepla resztkowego niewę zhaṇa sie. | Pole grzejne nie jest gorace,ponie-waź dwialało za krótko lub doszło do uszkodzenia czujnika pod powierzchnia pły grzejne. | Ješli pole grzejne dzilało wystar-czajaco dlugo,aby boły gorace,na-leź yskontaktoaść z autoryzowa-nym centrum serwisowym. |
| Nie są zna wączyć najwcskzej mo-cy grzania. | Inne pole grzejne jest ustawione na wąskezsma monoc grzania. | Najpierr wanezyzmiejszyć mocdrugiego pola grzejnégo. |
| Funkcja FlexPower zbyt niski po-ziom. | Zmiana mocy maksymalnej zasila-nia w Menu.Zobacz „Przed pierw-szym uzyciem". | |
| Pola czujników nagrzewaja są do wysokiej temperatury. | Naczynie jest zbyt duze lub ustawio- ne zbyt blisko elementów steruju- cych. | Ješli toMZlwe,duze naczynia na-lezy ustawiać na tylnych polach. |
| Hob?Hood nie działa. Zakryto panel sterowania. Usunęć przyzemiot z panelu sterowania. | ||
| Hob?Hood ekran jest niewidoczny. Hob?Hood jest wąłaczone w usta- wieniach. | Przejść do ustawié/Hob?Hood i wączyść tę funkcje. | |
| Hob?Hood fungacja jest wączonza, ale działa tylko oświetlenie. | Wączono Tryb 1. Zmienić tryb na Tryb 1 - Tryb 6 lub zaczekać,ź uruchomi są tryb automatyczny. | |
| Hob?Hood Działaja tryby 1 - 6, ale oświetlenie jest wączone. | Prawdopodobnie problem jest zwía- zany z zarówka oświetlenia. | Skontaktuwość są z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Brak sygnatów dzwiekowych pod- czas dotykania pól czujników na pa- nelu. | Sygnaty dzwiekowe są wączone. Wączyść sygnatu dzwiekowe. Patrz „Codzienne uzytkOWanie". | |
| Ustawiono niewość węzyk. Przypadkowo zmieziono jejzyk. Aby zmiencni niewość wȩzyk, na- lezy postepować zgodnia z instrukc- cja w punkcie „Codzienne uzytkOWanie", „Jęczyk". | ||
| Pole grzejne wymięsze. Funkcja Samocznne wymięczenia wymięcza pole grzejne. | Wymiść i ponownie wymiść plęty grzejna. Patrz „Codzienne uzytkOWanie". | |
| Wyświetla sie Braz komunikat. | Blokada działa. Patrz „Codzienne uzytkOWanie". | |
| Pojawia są E - U - O. Wymiść jest Blokada uruchomie- nia. | Patrz „Codzienne uzytkOWanie". | |
| Pasek poziomu mocy miga. Brak naczynia na polu grzejnym. Postawic'naczynie na polu grzej- nym. | ||
| UzytoNieodpowsiednio go naczynia. | Uzyć odpowiednie naczynie. Patrz „Wskazówki i porady". | |
| Średnica dna naczynia jest za mała dlya wybranego pola. | Uzywać nacznych odpowiednich wy- miarach. Patrz „Dane techniczne". | |
| Wymiść są E3. | Połowczenie elektryczne jest wadliwe. | Odlączyść plęty grzejna od zasilania i sprawdzielć to polu zciezenie. Patrz „In- stalacja". |
| Wymiść są E4. | Czujnik temperatury pola wykrywa temperature zbyt wysoka lub zbyt niska. | Pozostawić pole grzejne do ostyg- niedchia lub podnieść temperatuć oto- czenia powyzej 15°C. Jeśli problem;będzie wystepowań nadal,;naleź skont⁺tow⁺ć są z autoryzOWANYM punktem serwiso- wym. |
| Włączy są E7 | Wentylator chłodźcy jest zablokowy. | Upewnić są, ze nicNie blokuje weny tatalora. Jeśli wentylator nie jest przyez niczyblokowy i problem nie ustepuje,NSEZY skontakto-wać są z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Śyszaly jest ciągly sygnat dzwie-kowy. | Nieprawidłowce pod.§czne. | Odlączyć płyte grzejna od zasilania elektrycznych. Zworcie są do wy-kwalifikowanego elektryka, aby sprawdziść instalacja. |
| Nacznia nagrzewaja są dędzej nigz 5 minut. | Dno naczynia nie jest kompatybline z płyta indukcyjna. | Uzywać naczny z odpowiednim (pla-skim, magnetycznym) dnem. Patrz „Wskazówki i porady". |
| Funkcja FlexPower zmiejejsza mak-symalną moc zasilania. | Zobacz Codzienne uzytkOWanie, Za-rzadzanie energia. | |
| Funkcja Gotowanie nie sączna są. W tym polu grzejnym nadal pozostaje ciepło resztkowe. | Poczekość, aż pole grzejne ostygnie, lub uzyć innego, zimnégo pola. | |
| Funkcja Gotowanie nie wyłączna są. W garnku要去 brakowej wody (nie można wykryc wibraci) lub woda jest juź zbyt ciepla. | Uzyć co najmiej 1 i zimnej wody na garnek. | |
| Funkcja Gotowanie nagle są wy)—za. | Nacznie nie spelnilia warunków tej fungcji. Funkcja nie wykrywa drgań wywołyanych wrzemiem wody. Nacznie要去 być zbyt.Małe dla tego pola grzejnégo. | Funkcji jej nie naleźny uzywać do na-czȩz z powloką zapobiegajność przy-wieraniu. Zagotowej园区 wody lub przy.§czyść są na jakie są zimne pole. Nie dodawać soli, do czasu aż woda osiagnie punkt wrzenia. Upewnić są, zo srednica nacznia odpopiada wielkość pola grzejne-go. Nacznia naleź y stawiec na srodku pola grzejnégo. |
| Funkcja Smażenie na patelni nie sączna są. | Funkcja jest dostepna tylko dla wy-branych pól. | Przelączyć na pole, dla tkórego fungcja ta jest dostepna. Patrz „Opis produktu". |
| Nagrzewanie przy uzyciu fungcji Smazenie na patelni zajmuje duźoz czasu. | Nacznie jest zbyt.Małe, zbyt;cie'-lub ma nierówne dno. | Patrz „Wskazówki i porady". |
9.2 Jesli nie maya znalezco Rozwiagania...
Jeźeli rozwiazanie problemu we wąsonym
zakresie nie jest możliwe, naleź
skont⁺tawac⁻siedze sprȩdawca lub z
autoryzowanym punktem serwisowym. Pod⁺c
dane z tabliczki znamionowej. Upewnić sie,
ze płyta grzejna byla prawidłowo uzytkowana. Jesli nie, naprawe wykona odplatnie pracownik serwisu lub sprezedawca - rownik z okresie gwarancyjnym. Informacja na temat okresu gwarancyjniego i autoryzowych punktów serwisowych znajduja sie w broszurze gwarancyjnię.
10. DANE TECHNICZNE
10.1 Tabliczka znamionowa
Model EIS67483 Numer produktu (PNC) 949 599 282 00
Typ 62 B4A 01 AA 220 - 240 V / 400 V 2N, 50 Hz
Indukcja 7.35 kW Wyprodukowano w: Niemczech
Nr seryjny.... 7.35 kW
ELECTROLUX

10.2 Parametry pol grzejnych
| Pole grzejne Moc znamionowa (maksymalna moc grzania) [W] | Boost [W] Maksymalny czas funkcji Boost [min] | Średnica naczy-nia [mm] |
| Lewe przytednie 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Lewe tylne 2300 3200 10 125 - 210 | ||
| Prawe przytednie 1400 2500 4 125 - 145 | ||
| Prawe tylne 1800 2800 10 145 - 180 |
Moc pol grzejnych są rożnic są od wartosci podanych w tabeli. Zmienia są ona w zależnosci od materiały wymiarow naczyn.
W celu uzyskania optymalnych efektow gotowania nalezy stosowac naczyna o srednicy nie wiekszej niż podano w tabeli.
11. EFEKTYWNOSC ENERGETYCZNA
11.1 Informacja o produktie
| Dane identifikacyjne modelu EIS67483 | ||
| Typ płyty grzejnej Płyta grzejna do jabudowy | ||
| Liczbaba pól grzejnych 4 | ||
| Technologia grzania | Płyta indukcyjna | |
| Średnica okrąglych pól grzejnych (Ø) | Lewe przyednie | 21.0 cm |
| Lewe tylne | 21.0 cm | |
| Prawe przyednie | 14.5 cm | |
| Prawe tylne | 18.0 cm | |
| Zużycie energii na pole grzejne (EC electric cooking) | Lewe przyednie | 184.4 Wh/kg |
| Lewe tylne | 184.4 Wh/kg | |
| Prawe przyednie | 181.7 Wh/kg | |
| Prawe tylne | 174.5 Wh/kg | |
| Zużycie energii przyez płyte grzejna (EC electric hob) 181.3 Wh/kg | ||
IEC / EN 60350-2 - elektryczny sprezt do gotowania do uzytku domowego - czyszć 2: Płty grzejne - metody pomiaru wydajnosci.
11.2 Oszczędziegie energii
Postepujac zgodnie z ponizszymi wskazowkami, mozna zaoszc Jedzić energia podczas codziennego gotowania.
- Podczas podgrzewania wody uzywać tylkoningiezbędnej jej ilosci.
- Jesli to mozliwe, zawsze zakładcPokrywki na naczynia.
- Naczyna stawiać naŚrodku pola grzejego.
- Wykorzystac ciepto resztkowe, aby utrzymac ciepto potrawy lub ja stopic.
12. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia wloźyc do odpowiedniago pojemnika w celu przyperowadzenia recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzanie odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, aby chronić srodowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie.
Nie wolno wyrzuać urzadzen oznaczonych symbolem Azem z odpadami domowymi. Nalezy zworcić produkt do mistrcowego punktu ponownego przytetwarzania lub skontaktivów są z odpowiednimi wędzami miejskimi.
1.2 Ośzaż 6e3oNaChocTb
Teraz możete na panvicu naliat' olej a položit'
jedlo. Ak chcete okno zavriet'a spustit'
vyprazanie, dotknite sa tlacidla OK. Ak chcete
funkciu zastavit' manualne, dotknite sa
tlacidla 0 na ovladacom paneli.
Rady a tipy:
- PodíaPokynov na displeji Jedlo vcas obratte alebo upravte uroven ohrevu.
V pripade potreby mozete zmenit' predvolenu uroven ohrevu.
Pri hrubych kusoch Jedla alebo surovych zemiakoch použivajte poças prvych 10 minut vyprázania veko.
Tazke panvice sa mozu zohrivat dlhsie. - Viacvrstvové panvice používajte pri nizkej urovni ohrevu, aby nedoslo k prehriatiu a poskodeniu kuchynského riadu.
- Nepoužívajte tenký smaltovaný riad. Móze sa prehriat' a poskodit'.
Jas displeja możete menit'.
K dispozicii su 5 urovne jasu, priom 1 je najnizsia a 5 je najvyssia.
- Dotknite sa tlačidla é, cim sa otvorí Ponuka.
- Vyberte polozky Nastavenia > Nastavenie > Jas.
- Zvolte si požadovanú uroven.
Nastavenie sa automaticky uloží.
6.22 Riadenie vykonu
Możné kombinacje Rozdelenia vykonu medzi jednotlivé varné zony najdete na toto obrázku.

IopadTa pekomeHaazii:
-Функця найкраше пдходntь Длг Кп'ЯтINнь BODи Ta npriroTyBaHHa Kaptonni.
-Функця може He npaцювати HaJIeЖнIM YHOMДЯЧИнКIBI KABOBAPOKДЯ nprirotybaHHa ПЛNTI.
3anOBHITb nocyd Ha noJOBnHy a6o Tprn YBepTi XOJIODHO BOIDONPOBIDHO BOIO, 3aIIuHaOuH He3aONBHeHIM4 cm BiD KpaIO nocydy. He BnKOpNCTOByte MeHwe 1 a6o 6IbWe 5 litpiB Boi. IpekeOnaTeC, 0c 3aralbHa Bara Boi (a6o BoN Ta KapTOnPi) 3haxOOnTbcra B diana3OHi Bi 1 Do 5 kr.

Дяdoягнянайкраихpe3yntaTIB roTyIte InIe ciIy,HeoNueHy KapToNIO cepeHbOro po3mipy.He knaIITb KapToNl 3aHaITo UINbHO.
- HamaraiTeCHe CTBOpOBaTu 3OBHiuHix Bi6paui (Ha np., BiD BnKOpNCTaHHa 6IeHepa a6o po3MiueHHra Mo6IbHoro TelefoHy no6n3y BapnlbHo'i nobepxHi) niJ yacpo6To fynkci.
3aJexHo BiTnTy CtpaBn Ta nocydu MOxHa HajaTuByBatn CTyniHb HarpibaHHn iicna DOcraHHeHH ToKk KniHH.
-ДоаиTe cInb nicnЯ DoCraHHeHHa TOnKn KUniHHa.
BukopncToByTe KpUkky IJa ekOHomii eHeprii.