MG 79 - Urządzenie do masażu BEURER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MG 79 BEURER w formacie PDF.

📄 128 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice BEURER MG 79 - page 71

Pobierz instrukcję dla swojego Urządzenie do masażu w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MG 79 - BEURER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MG 79 marki BEURER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MG 79 BEURER

ОБСЛУЖИВАНИЕ Более подробная информация огаран- тии игарантийных условиях находится вгарантийном талоне, который входит вкомплект поставки. Возможны ошибки иизменения.71 Należy dokładnie przeczytać niniejszą in- strukcję obsługi, zachować ją do późniejsze- go wykorzystania, udostępniać innym użyt- kownikom oraz przestrzegać zawartych wniej wskazówek. POLSKI

1. Ostrzeżenia iwskazówki dotyczące

bezpieczeństwa ....................................73

2. Zawartość opakowania .........................75

3. Użytkowanie zgodne

zprzeznaczeniem ................................75

4. Objaśnienie symboli ..............................76

5. Opis urządzenia ....................................77

6.1 Uruchamianie / ładowanie

6.3 Włączanie / wybór poziomu

intensywności ........................................78

7. Czyszczenie ikonserwacja ..................79

8. Rozwiązywanie problemów ..................80

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku domowego/prywatnego, anie do celów komercyjnych.

Urządzenie może być obsługiwane przez dzie- ci od 8 roku życia oraz osoby z ograniczoną sprawnością fizyczną, ruchową iumysłową lub brakiem doświadczenia i wiedzy tylko wtedy, gdy znajdują się one pod nadzorem lub otrzy

mały instrukcje dotyczące bezpiecznego ko- rzystania zurządzenia isą świadome zagrożeń wynikających zjego użytkowania.

Dzieciom nie wolno się bawić urządzeniem.

Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie mogą być przeprowadzane przez dzieci, chyba że znajdują się one pod opieką osoby dorosłej.

Jeśli kabel zasilający urządzenia ulegnie uszko- dzeniu, należy go zutylizować. Jeśli nie ma możliwości odłączenia kabla, należy zutylizo

wać całe urządzenie.

W żadnym wypadku nie wolno samodzielnie otwierać ani naprawiać urządzenia, ponieważ nie będzie wówczas gwarantowe jego prawi

dłowe działanie. Nieprzestrzeganie tej zasady skutkuje utratą gwarancji.73

Nie wolno wkładać żadnych przedmiotówdo otworu urządzenia i jego ruchomych części. Zwrócić uwagę, aby części ruchome miałyod

powiednią przestrzeń zapewniającą im swo- bodny ruch.

Wruchome elementy masujące oraz ich moco- wanie nie należy wkładać żadnych części ciała, wszczególności palców.

IWSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OSTRZEŻENIE Urządzenia nie wolno używać wprzypadku wystąpienia zmian chorobowych lub obra

żeń wmiejscu, które ma być masowane (np. wypadnięcie dysku, otwarte rany).

Przyrząd nie może być używany przez osoby posiadające rozrusznik serca.

Nie wolno używać masa- żera mięśni wpobliżu serca.

Nie wolno używać urządzenia do ma- sowania spuchniętych, oparzonych, zranionych, bądź objętych tanem za

palnym partii skóry iciała.

Nie wolno używać urządzenia wprzy- padku ran szarpanych, uszkodzeń na- czyń włosowatych, żylaków, trądziku, kuperozy, opryszczki lub innych chorób skórnych.

Zurządzenia nie powinny korzystać ko- biety wciąży.

Urządzenia nie należy używać na gło- wie ani na twarzy (np. do oczu), zwy- jątkiem mięśni szczęki, o ile nie ma implantów zębowych lub ogólnych uzupełnień stomatologicznych.

Nie używać urządzenia na krtani, w okolicach intymnych ani na innych wrażliwych częściach ciała.

Nie stosować urządzenia na kręgosłu- pie ani bezpośrednio na kościach.

Nie należy używać urządzenia podczas snu.

Urządzenia nie należy stosować uzwierząt.

Nie należy używać urządzenia po zaży- ciu leków lub spożyciu alkoholu (ogra- niczona zdolność percepcji!).

Nie wolno używać urządzenia wpojeź- dzie mechanicznym. Przed użyciem urządzenia należy się skonsultować zlekarzem, szczególnie gdy pacjent:

cierpi na ciężką chorobę,

wprzypadku zakrzepicy,

wprzypadku cukrzycy,

odczuwa ból z niewyjaśnionych przy- czyn.74 OSTRZEŻENIE

Niebezpieczeństwo uduszenia! Opako- wanie należy przechowywać wmiejscu niedostępnym dla dzieci.

Niebezpieczeństwo uduszenia! Na- sadki należy trzymać poza zasięgiem dzieci.

Ryzyko porażenia prądem! Upewnić się, że urządzenie nie ma kontaktu zwodą ani innymi cieczami.

Ryzyko porażenia prądem! W żadnym wypadku nie wolno sięgać po urządze

nie, które wpadło do wody.

Używanie urządzenia przez dzieci musi się odbywać pod nadzorem.

W przypadku użycia niezgodnego z przeznaczeniem lub nieprzestrzega

nia instrukcji obsługi może wystąpić zagrożenie pożarowe!

Nigdy nie należy pozostawiać włączo- nego urządzenia bez nadzoru, wszcze- gólności jeśli w pobliżu znajdują się dzieci.

Urządzenia nie należy używać pod przykryciem, np. pod kocem, podusz

Nie używać urządzenia wpobliżu ben- zyny lub innych materiałów łatwopal- nych.

Zurządzenia należy korzystać wyłącz- nie wsuchych pomieszczeniach.

Nigdy nie używać urządzenia wwannie ani wsaunie. UWAGA

Przed użyciem należy sprawdzić, czy urządzenie inasadki nie wykazują wi

docznych uszkodzeń. W razie wątpli- wości zaprzestać używania urządzenia i zwrócić się do sprzedawcy lub pod podany adres działu obsługi klienta.

Wżadnym wypadku nie wolno otwierać obudowy.

Urządzenie należy trzymać z dala od ostrych przedmiotów.

Nie wolno używać urządzenia, które spadło na podłogę lub zostało winny sposób uszkodzone.

Urządzenie należy wyłączyć każdora- zowo po użyciu oraz przed czyszcze- niem.

Nigdy nie należy używać urządzenia dłużej niż 15 minut (niebezpieczeństwo przegrzania). Przed ponownym uży

ciem urządzenie należy pozostawić do ostygnięcia na co najmniej 15minut.

Urządzenia należy używać wyłącznie zzałączonymi akcesoriami.

Należy chronić urządzenie i nakładki przed wstrząsami, kurzem, chemika

liami, silnymi wahaniami temperatury, polami elektromagnetycznymi iźródła

mi ciepła, które znajdują się zbyt blisko (piece, grzejniki). OSTRZEŻENIE Naprawa

Wżadnym wypadku nie wolno próbo- wać samodzielnie naprawiać urządze- nia!

Naprawy urządzeń elektrycznych mogą być wykonywane wyłącznie przez spe

cjalistów. Nie należy otwierać urządze- nia ani przeprowadzać naprawy we własnym zakresie. Wprzeciwnym razie nie będzie można zagwarantować pra

widłowego działania urządzenia. Nie- odpowiednio wykonane naprawy mogą spowodować poważne niebezpieczeń

stwo dla użytkownika. Zlecać naprawy serwisowi lub autoryzowanemu dystry

butorowi. Nieprzestrzeganie tej zasady skutkuje utratą gwarancji.75 OSTRZEŻENIE Wskazówki dotyczące postę

powania zakumulatorami

Zagrożenie wybuchem! Zagrożenie pożarowe! Nieprzestrzeganie powyż

szych punktów może prowadzić do obrażeń ciała, przegrzania, wycieku, odpowietrzenia, pęknięcia, wybuchu lub pożaru.

Do ładowania należy zawsze używać właściwego lub dołączonego kabla/ła

Unikać długotrwałego ładowania lub przeładowywania. Po naładowaniu wy

jąć wtyczkę ładowarki.

Do ładowania urządzenia należy użyć adaptera, który odpowiada specyfika

cji wejścia urządzenia (wejście: 5,0 V, 1,0 A).

Ładować urządzenie pod nadzorem, zwracając przy tym uwagę na wytwa

rzanie ciepła, odkształcania i odgazo- wywanie. W razie wątpliwości przerwać proces ładowania.

Nie używać uszkodzonych baterii/prze- wodów do ładowania/ładowarki i jak najszybciej zutylizować je w odpowied

ni sposób (patrz rozdział Utylizacja).

Nie wolno wrzucać urządzenia ani ba- terii do ognia.

Nigdy nie rozładowywać, podgrzewać, demontować, otwierać, zgniatać, de

formować, zamykać, modyfikować ani nie narażać na wstrząsy urządzenia ani baterii.

Nigdy nie zwierać baterii ani złączy urządzenia zasilanego bateryjnie.

Chronić urządzenie lub baterie przed bezpośrednim działaniem promieni sło

necznych, deszczem, gorącem i wodą.

Wystawienie baterii na działanie skraj- nie wysokiej temperatury lub bardzo niskiego ciśnienia powietrza może spo

wodować wybuch lub wyciek łatwopal- nych cieczy i gazów.

Jeśli dojdzie do kontaktu elektrolitu z baterii ze skórą lub z oczami, przemyć podrażnione miejsce wodą i skontakto

wać się z lekarzem. WSKAZÓWKA

Urządzenie jest wyposażone w baterię, której nie można wymienić. Gdy bateria osiągnie koniec swojej żywotności, na

leży odpowiednio zutylizować urządze- nie (patrz rozdział Utylizacja).

OPAKOWANIA Zawartość opakowania należy sprawdzić pod kątem zewnętrznych uszkodzeń karto

nowego opakowania oraz kompletności za- wartości. Przed użyciem należy się upewnić, że nie ma widocznych uszkodzeń masażera mieśni inasadek.

1 etui do przechowywania

1 instrukcja obsługi

3. UŻYTKOWANIE ZGODNE

ZPRZEZNACZENIEM OSTRZEŻENIE Masażera mięśni należy używać wyłącznie znasadkami zawartymi wopakowaniu. Ma

sażer mięśni i nasadki nie są przyrządami medycznymi, lecz aparatami do masażu. Masażer mięśni jest przeznaczony wyłącz

nie do użytku domowego inie może służyć do celów medycznych ani komercyjnych. Urządzenie może być używane wyłącznie do celu, w jakim zostało zaprojektowane, iwsposób określony wniniejszej instrukcji obsługi. Nieprawidłowe użycie może być76 niebezpieczne! Producent nie ponosi odpo- wiedzialności za szkody wynikające z nie- właściwego użytkowania urządzenia. Masa- żera mięśni nie należy używać wprzypadku wystąpienia jednego lub więcej z poniż

szych ostrzeżeń iprzeciwwskazań. Wrazie wątpliwości co do możliwości korzystania zmasażera mięśni należy się skonsultować zlekarzem.

4. OBJAŚNIENIE SYMBOLI

Na urządzeniu, winstrukcji obsługi, na opa- kowaniu i na tabliczce znamionowej urzą- dzenia użyto następujących symboli: NIEBEZPIECZEŃSTWO Oznacza bezpośrednio niebezpieczną sytuację. Nieuniknięcie tego ryzyka prowadzi do śmierci lub najcięższych obrażeń ciała. OSTRZEŻENIE Oznacza potencjalne niebezpieczeń- stwo. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do śmierci lub najcięższych obrażeń ciała. UWAGA Oznacza potencjalne niebezpieczeń- stwo. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do lekkich lub niewielkich obrażeń ciała. WSKAZÓWKA Oznacza potencjalnie szkodliwą sytu- ację. Nieuniknięcie tego ryzyka może prowadzić do uszkodzenia urządzenia lub przedmiotów znajdujących się wjego otoczenia. Przeczytać instrukcję. Informacja oprodukcie Wskazuje na ważne informacje. Oznaczenie CE Ten produkt spełnia wymogi obowiązujących dyrektyw europejskich ikrajowych. Wyłącznie do użytku wpo- mieszczeniach zamkniętych. Producent Nie stosować masażera mięśni uosób zwszczepionymi urządzeniami elektrycznymi (np. rozrusznikami serca). Nie wyrzucać baterii zawiera- jących szkodliwe substancje zodpadami zgospodarstwa domowego. Oddzielić produkt ielementy opakowania oraz zutylizować je zgodnie zlokalnymi przepisami. Produkty spełniają wymogi przepisów technicznych obo

wiązujących wEuroazjatyckiej Unii Gospodarczej. Znak potwierdzający zgodność znormami obowiązującymi wWielkiej Brytanii.

Oznaczenie identyfikujące materiał opakowania. A= skrót dla materiału, B= numer materiału: 1–7 = tworzy

wo sztuczne, 20–22 = papier itektura77 Utylizacja zgodnie zdyrektywą WE wsprawie zużytych urzą

dzeń elektrycznych ielektro- nicznych (ang. Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE). Biegunowość złącza zasilania DC. Prąd stały Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do zasilania prądem stałym. Symbol importera

Odnośne rysunki przedstawiono na stronie

Nasadka Dostępne są 3 różne typy nakładek.

Wskaźnik intensywności (3poziomów) 3 diody LED, od lewej do prawej

Przycisk włączania/wyłączania

Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora (1 dioda LED) Wczasie pracy: Dioda LED świeci na biało. = Poziom naładowa

nia akumulatora 25–100%. Dioda LED miga na czerwono. = Poziom naładowania akumulatora 0–25%. Podczas ładowania: Dioda LED miga na biało. = Trwa ładowanie akumulatora Dioda LED świeci na biało. = Akumulator wpełni naładowany.

Etui do przechowywania

Głowica płaska Najlepiej nadaje się do użycia na dużych powierzchniach na całym ciele.

Głowica spiralna Najlepiej nadaje się do masowania głębokiej tkanki mięśniowej iwyko

nywania ukierunkowanego masażu punktowego (np. podeszwy stóp).

Głowica zpoduszką powietrzną Najlepiej nadaje się do wrażliwych obszarów ciała (np. karku).78

6.1 Uruchamianie / ładowanie

akumulatora Masaż powinien być cały czas odczuwany jako przyjemny. Roz

począć zabieg przy najniższym poziomie intensywności, anastęp

nie zwiększać go wrazie potrzeby. Wystąpienie lekkich krwiaków to pozytywny efekt terapii, ponieważ dzięki masażowi za pomocą urzą

dzenia można poprawić ukrwie- nie w określonych partiach ciała. W pojedynczych przypadkach mogą się pojawić również zaczer

wienienia skóry. Wrazie wystąpie- nia znacznych podrażnień skóry należy zaprzestać używania urzą

dzenia i zasięgnąć porady lekar- skiej. Wzależności od stopnia na- prężenia zalecany czas stosowania dla wybranego obszaru (kark, ramiona, plecy, ręce, pośladki lub nogi) wynosi ok. 10 minut. Przed pierwszym użyciem masażera mięśni trzeba go ładować przez co najmniej 1,5 go

dziny. Wtym celu należy wykonać następu- jące czynności:

1. Zdjąć całe opakowanie zurządzenia.

Podłączyć do- starczony kabel USB-Cdo masa- żera mięśni. Złą- cze kabla USB-C

znajduje się na spodzie uchwytu.

3. Podłączyć kabel USB-Cdo wtyczki

sieciowej USB-C(nie znajduje się wzestawie). Podłączyć złącze zasilania USB-Cdo odpowiedniego gniazdka elektrycznego. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora pokazuje aktualny poziom naładowania

aku- mulatora. Wskaźnik poziomu na

ładowania akumulatora

Trwa ładowanie akumula

tora Wskaźnik poziomu na

ładowania akumulatora

Akumulator jest wpełni naładowa

Gdy wskaźnik poziomu naładowania akumulatora

zaświeci na biało, nale- ży wyjąć wtyczkę sieciową USB-C(nie- dostarczana w zestawie) zgniazdka. Akumulator jest teraz całkowicie nała- dowany. Wpełni naładowane urządzenie może pracować przez ok. 3 godzin. Gdy wskaźnik poziomu naładowania akumu- latora

zacznie migać na czerwono, należy naładować masażer mięśni, po

nieważ wprzeciwnym razie wyłączy się on automatycznie.

6.2 Wybór/wymiana nasadki

Przed rozpoczęciem masażu należy wybrać odpowiednią nasadkę. Aby wymienić na

sadkę, należy wykonać następujące czyn- ności:

Wyciągnąć po- przednią na- sadkę poziomo zmasażera mię- śni.

Wcisnąć mocno żądaną nasadkę do ma

sażera mięśni aż do zatrzaśnięcia.

6.3 Włączanie / wybór poziomu

intensywności Masażer mięśni posiada funkcję automatycznego wyłączania. Powoduje ona jego automatycz

ne wyłączenie po 10 minutach użytkowania.79

Należy przytrzymać wciśnięty przycisk włączania/wyłączania

przez 2 se- kundy. Wskaźnik poziomu naładowania akumulatora

zacznie świecić. Urzą- dzenie jest teraz wtrybie czuwania.

2. Nacisnąć na chwilę przycisk WŁ./WYŁ.

, aby włączyć urządzenie. Lewa dioda LED wskaźnika intensywności

zacznie świecić. Masaż rozpocznie się na poziomie intensywności 1.

Aby przełączyć między poziomami inten- sywności, należy krótko nacisnąć przy- cisk WŁ./WYŁ.

. Wskaźnik inten- sywności

pokazuje aktualny stopień intensywności. Poziom intensywności 1 (1700 obr./min) → poziom intensywności 2 (2450 obr./min) → poziom intensywności 3 (3200 obr./min) → tryb czuwania.

Urządzenie można wyłączyć wdowol- nym momencie podczas użytkowania, przytrzymując przycisk WŁ./WYŁ.

(ok. 2 sekund). Po ponownym naciśnię- ciu przycisku włączania/wyłączania

na trzecim poziomie intensywności urządzenie wyłączy się. Urządzenie znaj- duje się wtrybie czuwania. Jeżeli urządzenie zatrzyma się podczas użytkowania, może to być wynikiem nadmiernego na

cisku. Podczas użytkowania nie wywierać zbyt dużego nacisku na masażer mięśni.

IKONSERWACJA Czyszczenie OSTRZEŻENIE

Przed każdym czyszczeniem należy wyłączyć urządzenie.

Nie należy czyścić urządzenia wzmy- warce!

Urządzenie należy czyścić wyłącznie lekko zwilżoną ściereczką inieściernym środkiem czyszczącym. W celu za

pewnienia higienicznego czyszczenia nakładki

należy przemyć wodą z nieściernym środkiem czysz

Urządzenie należy czyścić tylko wpo- dany sposób. W żadnym wypadku do urządzenia nie powinna dostać się ciecz.

W przypadku stosowania olejków do masażu (zalecane tylko w przypadku końcówki

) należy zwrócić uwa- gę, aby całkowicie usunąć iwyczyścić wszelkie pozostałości.

Nie używać urządzenia inasadek, do- póki wszystkie elementy nie będą cał- kowicie suche. Pielęgnacja Jeśli masażer mięśni nie jest używany przez dłuższy czas, należy go przechowywać woryginalnym opakowaniu wsuchym miej

scu. Na opakowaniu nie należy kłaść innych przedmiotów.80

PROBLEMÓW Pro- blem Masażer mięśni zatrzymuje się podczas użytkowania. Roz

wią- zanie Podczas użytkowania nie wy

wierać zbyt dużego nacisku na masażer mięśni. Nadmierny na

cisk spowoduje zatrzymanie się urządzenia wkrótkim czasie.

Utylizacja akumulatora Zużyte, całkowicie rozładowane akumula- tory wyrzucać do specjalnie oznakowanych pojemników albo przekazywać do punktów selektywnej zbiórki odpadów specjalnych lub sklepów ze sprzętem elektrycznym. Na mocy obowiązujących przepisów prawa użytkownik jest zobowiązany do utylizacji akumulatorów. Na akumulatorach zawierających szkodliwe związki znajdują się następujące oznacze

nia: Pb = bateria zawiera ołów, Cd = bateria zawiera kadm, Hg = bateria zawiera rtęć. Uszkodzone lub zużyte baterie muszą być poddawane recyklingowi zgodnie zdyrekty

wą 2006/66/WE izmianami do niej. Baterie i/lub urządzenie należy oddać do odpowied

nich punktów zbiórki. W związku z wymogami ochro

ny środowiska po zakończeniu eksploatacji nie należy wyrzucać urządzenia wraz z odpadami zgospodarstwa domowego. Należy je oddać do utylizacji w odpowiednim punkcie odbioru w swo

im kraju. Urządzenie należy zutylizować zgodnie z dyrektywą WE ozużytych urzą

dzeniach elektrycznych i elektronicznych – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). Wszelkie pytania należy kie

rować do właściwej instytucji komunalnej odpowiedzialnej za utylizację.

Zasilanie sieciowe Wejście 5,0 V 1,0 A Wymiary ok. 8,4 x14,7 x3,8cm (bez nasadek) Masa ok. 250 g (bez nasadek, bez kabla USB-C) Akumulator: Pojemność Napięcie znamionowe Oznaczenie typu 1100 mAh 7,4V Litowo-jonowy

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BEURER

Model : MG 79

Kategoria : Urządzenie do masażu