FLO - Produkty dla niemowląt Kinderkraft - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia FLO Kinderkraft w formacie PDF.
| Typ produktu | Leżaczek / Huśtawka z pałąkiem zabaw |
| Marka | Kinderkraft |
| Model | FLO |
| Maksymalna waga dziecka | 9 kg |
| Zalecany wiek | Od urodzenia do momentu, gdy dziecko potrafi samodzielnie siedzieć |
| Zasilanie | Baterie: 4 x C (R14) 1,5 V (nie dołączone) lub zasilacz USB 5V / 1A (kabel w zestawie) |
| Główne funkcje | Huśtawka bujająca, leżaczek stały, 8 melodii, timer (10/20/30 min), regulacja prędkości kołysania |
| Regulacja pochylenia oparcia | Tak, za pomocą przycisków bocznych |
| Pałąk z zabawkami | Regulowana pozycja za pomocą suwaka |
| Uprząż bezpieczeństwa | Tak, wbudowana |
| Moskitiera | Dostępna opcjonalnie (możliwość montażu) |
| Materiał obicia | Tkanina nadająca się do prania |
| Pielęgnacja obicia | Pranie w pralce w maks. 30°C, program delikatny. Nie wybielać, nie suszyć w suszarce, nie prasować, nie czyścić chemicznie |
| Pielęgnacja ramy | Czyścić czystą, wilgotną ściereczką z delikatnym mydłem. Odłączyć zasilanie przed czyszczeniem |
| Pielęgnacja pałąka i zabawek | Nie prać, nie wybielać, nie suszyć w suszarce, nie prasować, nie czyścić chemicznie. Czyścić wilgotną ściereczką |
| Przechowywanie | Poza zasięgiem dzieci, wyjąć baterie, jeśli nieużywane przez dłuższy czas |
| Gwarancja | 24 miesiące (możliwość przedłużenia do 120 miesięcy na warunkach) |
| Części zamienne i naprawialność | Skontaktować się z serwisem posprzedażowym przez stronę RMA.KINDERKRAFT.COM |
| Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Nigdy nie zostawiaj dziecka bez nadzoru. Nie używać na podwyższonej powierzchni. Zawsze używać uprzęży. Nie podnosić/przemieszczać z dzieckiem w środku. Nie używać, jeśli dziecko potrafi samodzielnie siedzieć lub waży więcej niż 9 kg. Nie używać pałąka jako uchwytu do przenoszenia. Trzymać z dala od źródeł ciepła. |
Często zadawane pytania - FLO Kinderkraft
Pytania użytkowników dotyczące FLO Kinderkraft
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Produkty dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję FLO - Kinderkraft i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. FLO marki Kinderkraft.
INSTRUKCJA OBSŁUGI FLO Kinderkraft
Tworzymy z myślą o Twoim;dziecku - zawsze dbamy o bezpieczędwo i jakość, zapewniajac tym samym komfort najleyskiego wyboru.
UWAGI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA I SRODKOW
OSTROZNOSCI
WAZNE! PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZŁOSC JAKO ODNIESIENIE. OSTRZEŽENIE!
- Nigdy nie pozostawiac做的事情 becz opieki.
- Nie korzystać z produktu przyeli;dziecko jest w stanie samodzielnie siedzieć lub waga;dziecka przyekracza 9kg
- Ten produit ne zastapi违法违规a lub违法违规a. Jesli twoje bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a bzw. wodopiewnim违法违规a;.
- Ten produit ne jest przyznaczony do dluzszego spania.
- Nigdy nie uzywać—togo produktu na podwyźyszeniu (np. na stole).
- Zawsze naleźystosować systemy zabezmieczajćo-podtrzymujuce (szelek bezpiecieństwa).
- Aby zapobiec obrażeniom naleź upewnić sie,czy podczas Rozkładania i składania produktu nie ma w povlizu daneci.
- Nie pozwalać dzieciom bawic sie produktem (nie dotyczy jabawek zawieszonym na pałaku).
- Nie przenosić, ani nie podnosić tego produktuGESTe zaNJduje sie w nimziecko.
- Nigdy nie uzywaj pałęka z jabawkami jako raczki do przenoszenia produktu.
- Nalezy uwazać na ryzyko otwartego ognia oraz na innéźródka goręca, takie jak piecyki elektryczne, piecyki gazowe itp. w povlizu produktu.
- Nie wączać funkcjbi bujania po zablokowaniu urzadzenia (rys. XV).
Nie nalezy uzywać produktu, są jakiekolwiek elementy są uszkodzone lub ich brakuje. Nie nalezy uzywać akcesoriów ani czegość zamiennych innych nig te zalecane przy bez producenta.
Zasilacz uzywany z produktem powinien byc regularnie sprawdzany pod katem uszkodzen przyzewodu, wtyczki, obudowy i innych czeci. W przypadku ich uszkodzenia, naleź zaprzestć uzytkowania zasilacza.
Produkt powinien byc uzywany wyłącznie z zasilaczem rekomendowanym przy cz producenta. Zasilacz ani przywowod nie są jabawkami iNie powinny byc dostepne dla daneci do jabawy.
Nie podłaczać zasilacza, kiedy w urzadzeniu znajdujá sie baterie.
Bezpiecznekorzystanie z baterii
Baterie jegnorazowe nie nadaj sie do fodowania. Nie nalezy mieszac ze soba baterii roznego typu, ani baterii nowych z uzywanymi. Baterie nalezy wkladac zgodnie z odpowiednia biegunowość. Wyczerpane baterie nalezy usunac z produktu. Nie nalezy zwierać biegunów zasilania. Akumulatory moga byc fodowane wyłacznie pod nadzorem osoby dorosnej.
Akumulatory nalezy Ładować poza urzadzeniem.

Dane techniczne:
Zasilanie bateryjne: 4 szt. x C (R14) 1,5 V = = (niedoflaczone do zestawu)
Zasilanie za pomocaj przywodu USB (dofaczony w zestawie), wymaga posiadania zasilacza za
gniazdem USB-A o parametrach wyjsciowych: napiecie 5V, minimalny prad 1A.

Montaç produit:
Postępuj zgodnia z ilustracjami II - XIII. Dodatkowo istnieje möglichść załozenia moskitiery wokóf tekstymirego poszycia (1).
Montaž/ wymiana baterii (rys. XII, XIII):
W celu montazu lub wymiany baterii, przy pomocy srubokreta krzyzacowergo, odkrć klapkę zabezpieczajacja i wymiń baterie zwracajć uwage na biegunowych. Przykrć klapkę na mistrsce.Sterowanie hustawka (rys.XIV):
Po zamontowaniu baterii lub podłaczeniu zasilania poprzej dostarczony przewód, wcijsnij przycisk A, aby wączyć mechanizm. Aby uruchomic fungcję bujania nacijsnij przycisk B. Natestpne przycisiść za湿润iaj intensywnosć bujania, co sygnalizuja kolejno diody 1, 2, 3. Przytrzymanie przycisku B spowoduje zatrzymanie bujania (dioda 0). Aby uruchomic fungcję melodii nacijsnij przycisk C. By zmienic melodić nacijsnij przycisk D (8 moziwosci). W celu zmiany gośnosci uzyj przycisku F i E. By wyȩczyć dźwięk, przyciszniż raz jesteczze C. Aby uruchomic wymiącznik czasowy nacijsnij przycisk G. Kolejne przycisiść za湿润iaj dędgość czasu (10 min., 20 min., 30 min.) lub wyȩczajny faktcję.
Regulacja:
Ustawienia produktu: lezaczek - trzpień zabezmieczajcy wcińskiety (rys. XV). Hustawka/ bujaczek - trzpień zabezmieczajcy odblokowy (możliwość swobodnégo bujania).
Pochylenie oparciaUNCTA wCskajc przyciski na loro bokach (rys. IX).
Ptozenie pałaka z jabawkamidoğan regulować poprzej suwak (rys. XI).
Konserwacja oraz czyszczenersie
Poszycie z poduszka: Zdemontuj z ramy (rys. XVIII, XIX). Prać w temperaturze maks. 30^ , proces tagodny. Nie wybielać. Nie suszyć w suszarce bębnowej. Nie prasownik. Nie czyscić chemizmie.
Poprzeczka z jabawkami, moskitiera oraz jabawki: Nie przy. Nie wybiela. Nie suszyc w suszarce bebnowej. Nie prasowa. Nie czyszcie chemicznie. Czyszcie czysta i zwilzona szmatka oraz tagodnym mydlem. Pozostawic do wyschniecia na powietrzu. Nie zanurzaCW wodzie.
Rama: Metalowā rame czyscić miękka, czysta i zwilzoną szmatka oraz tagodnym mydtem. Przed czyszczeniem naleź odźczyc zasilanie.
Przechowywanie (rys.XX, XXI):
Przechowywać produkt w mieuxu niedostepnym dla daneci.
Baterie nalezy usunac z jabawki gezeli jest ona nieduzywana przy dduzszy czas, abyunikac korozji i wycieku.
UTYLIZACJA ZUZYTEGO SPRZETU

Symbol przekreslonego kosza na smieci umieszczany na spręcie, opakowaniu lub Dokumentach do niedołoczonymych oznacza, ze produktu nie wolno wyrzuć sącznie z innymi odpadami.
Obowiązkiem uzytkownika jest przykazanie zuzytego sprzȩtu do wyznaczonego punktu zbiórki welu wąsciwogo.gojo przytetworzenia. Informacja o dostepnym systemie zbierania zuzytego sprzȩtu elektryczné go można znaleć w punkcie informacyjnym sklepu oraz w urzemść miasta/gminy.
Kazde gospodarstwo jest uzytkownikiem spreztu elektrycznego i
elektronicznego, a co za tym idzie potencjalnym wytwórcaNiebezpiecznego dla ludzi i srodowiska oppadu, z tytuń obecnosci w spręcie niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz czeci składowych. Z drugiej strony zuzyty sprezt to cenny materia!, z kręgo moźemy odzyskać surowce takie jak miedź, cyna, szkło, zelazo i innate.
Odpowiednie postępowanie ze zuzytym sprzȩtem zapobiega negatywnym konsekwencjom dla srodkowska naturalnégo i ludzkiego zdrowia!
Gwarancja
A. Wszystkie Produktky Kinderkraft objete są 24 - mieszeczną gwarancja. Okres ochrony gwarancyjnej Rozpoczyna są z dniem wydania produktu Kupujacemu.
B. Gwarancja obowiązuje na Produktory sprźedane w wymiemenionych krajach: Francja, Hiszpania, Niemcy, Polska, Wielka Brytania, Włochy.
C. W krajach niewymienionych powyzej warunki gwarancji okresla Sprzedawca.
D. Możliwe jest przyȩzędy gwarancji do 120 mieszecy (10 lat). Pełna tresć warunków oraz formularz rejestracyjny przyȩzędnia gwarancji dostepne są na stronie WWW.KINDERKRAFT.COM
E. Gwarancja obowiazuju wyfacznie na terenie kraju, w ktorym dokonano zakupu.
F. Reklamacje nalewy składć poprzej uzupeltniezie formularza udostepnionego na stronie WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
G. Gwarancja nie obejmuye:
a. roszczen z tytuń parametrów technicznych Produktu, o ile są one zgodne z podanymi przyez produkta w instrukcji obstugi lub innych dokumentach o charakterze normatywnym;
b. uszkodzen Produktu powstałych w wyniku niewlasciwej konserwacje lub stosowania niewlasciwych srodków chemicznych;
c. zmiany koloru (odbarwienia) przy wystawieniu Produktu, wbrew wskazówkom z instrukcji, na silne naslonecznienie;
d. rozdarcia, przytarcia, pęknięcia tkaniny/tworzywa sztucznego wynikajćego z winy Klienta;
e. obnizenia jakosci Produktu spowodowanego normalnym procesem zuzycia oraz naturalneo zuzycia materiały eksploatacyjnych;
f. Produktów, któ byly uzytkowane niedzgodnie z przyeznaczenia;
H. Okres gwarancji na akcesoria dołaczone do urzadzenia winosi 6 mieszecy od daty spreżadczy, z wyłaczeniem uszkodźne mechanicznych.
I. Niniejsze warunki gwarancjiMASTER uzupelniajcy w stosunku do uprawnien Klienta przysfulugujacych Klientowy wobec 4KRAFT sp. zo.o.. Gwarancja nie wyfucza, nieogranicza ani
nie zawiesza uprawnien Klientawynikajacych z przypeśow o rękojmi za wady rzechy sprźedanej.
J. Pełna tresc Warunków Gwarancji jest dostepna na stronie internetowej WWW.KINDERKRAFT.COM
PT
Prezado cliente!
Obrigado por adquirir um produit Kinderkraft.
4Kraft Sp. zo.o.
ul. Tatrzańska 1/5
60-413 Poznan