FLO - Productos para bebés Kinderkraft - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FLO Kinderkraft en formato PDF.
| Tipo de producto | Transat / Balancín con arco de juegos |
| Marca | Kinderkraft |
| Modelo | FLO |
| Peso máximo del niño | 9 kg |
| Edad recomendada | Desde el nacimiento hasta que el niño pueda sentarse solo |
| Alimentación | Pilas: 4 x C (R14) 1,5 V (no incluidas) o bloque USB 5V / 1A (cable incluido) |
| Funciones principales | Columpio mecedor, transat fijo, 8 melodías, temporizador (10/20/30 min), ajuste de velocidad de balanceo |
| Ajuste de la inclinación del respaldo | Sí, mediante botones laterales |
| Arco de juguetes | Posición ajustable mediante deslizadera |
| Arnés de seguridad | Sí, integrado |
| Mosquitera | Disponible como opción (instalación posible) |
| Material del revestimiento | Tela lavable |
| Mantenimiento del revestimiento | Lavado a máquina a 30°C máximo, programa suave. No usar lejía, no secar en máquina, no planchar, no limpiar en seco |
| Mantenimiento del marco | Limpiar con un paño limpio y húmedo y jabón suave. Desconectar la alimentación antes de limpiar |
| Mantenimiento del arco y los juguetes | No lavar, no usar lejía, no secar en máquina, no planchar, no limpiar en seco. Limpiar con un paño húmedo |
| Almacenamiento | Fuera del alcance de los niños, retirar las pilas si no se usa durante mucho tiempo |
| Garantía | 24 meses (ampliable a 120 meses bajo condiciones) |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Contactar al servicio postventa a través del sitio RMA.KINDERKRAFT.COM |
| Instrucciones de seguridad importantes | Nunca dejar al niño sin supervisión. No usar sobre una superficie elevada. Usar siempre el arnés. No levantar/desplazar con el niño dentro. No usar si el niño puede sentarse solo o pesa más de 9 kg. No usar el arco como asa de transporte. Mantener alejado de fuentes de calor. |
Preguntas frecuentes - FLO Kinderkraft
Preguntas de los usuarios sobre FLO Kinderkraft
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Productos para bebés en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FLO - Kinderkraft y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FLO de la marca Kinderkraft.
MANUAL DE USUARIO FLO Kinderkraft
Gracias por comprar un producto de Kinderkraft.
Creamos pensando en su hijo: siempre nos preocupamos por la calidad y la calidad, garantizando asi la comodidad de la mejor Advice.
OBSERVACIONES SOBRE LA
SEGURIDAD Y LAS PRECAUCIONES
IMPORTANTE! LEER DETENIDAMENTE Y MANTENERLAS PARA FUTURAS CONSULTAS.
jADVERTENCIA!
-
Nunca deje al niño sin vigilancia.
-
No utilise este producto si el niño pueda permanecer sentido por si solo o pesa más de 9 Kg.
-
Este producto no sustituye la cuna ni la cama. Si su hijo necessities dormir, deben estar en una cuna o cama adequada.
-
Este producto no debe utilizes para periodos prolongados de sueño.

-
Nunca utilise este produits sobre superficies elevadas (por exemple una mesa).
-
Utilice siempre los sistemas de retencion (arnés de seguridad).
-
Paraatarlesiones,aseguesede que los niñosestendalejadosdurante las operacionesdeaperturaycierredel producto.
- Nocede que los niños juguen con este producto (no se aplica a los juguetes colgados en la barra).
- Nouve ni levante este producto con el Niño dentro.
- Nouve na levante el producto con el bebé dentro.
- Nunca use la barra de棋牌游戏 como una barra para transporte el producto.
- Tenga cuidado con el riesgo de llamas abiertas y otheras fuentes de calor, como estufas electricas, estufas de gas, etc. cerca del producto.
- No active la funciona de balanceo antes de bloquear el dispositivo (Fig. XV).
No use el producto si alguna parte está dañada o falta.
No use accesorios o repuestos que no Sean los recomendados por el fabricante.La fuente de alimentacion realizada con el producto se debe revisar regularmente para detectar daños en el cable, el enchufe, la carcaja y otheras partes. En caso de daño, deje de usar la fuente de alimentacion.
El producto solo debe usese con la fuente de alimentacion recomendada por el fabricante. La fuente de alimentacion o el cable no son juguetes y no deberian estar disponibles para que los niños juegen.
No conecte la fuente de alimentacion cuando haya pilas en el dispositivo.
Uso seguro de las pilas
Las pilas desechables no son recargables. No mezcle differentes temas de pilas o pilas cuales y usadas. Inserte las pilas de acuerdo con la polaridad correcta. Las pilas gastadas deben eliminarse del producto. No provocar sobrecarga de los polos de potencia. Las baterias solo se pueda cargar bajo la supervision de unadulto. Recargue las baterias fuera del dispositivo.
Datasétécnicos:
Alimentación por pilas: 4 x C(R14) 1.5 V (no incluida en el Conjunto)
Alimentación por cable USB (incluido en el Conjunto) requiere una fuente de alimentación con una toma USB-A con los parámetros de salute: tensión 5V, corriente minima 1A.

Montaje del producto:
Siga las ilustraciones II - XIII. Además, es possible instalar una mosquitera alrededor de la cubierta textil (1).
Inserción/reemplazo de pilas (Fig. XII, XIII):
Para insertar o reemplazar la pila con un destornillador de estrella, desatornille la cubierta protectora y reemplace las pilas prestando atencion a la polaridad. Atornille la tapa en su situio.
Control del columpio (Fig. XIV):
Después de insertar la pila o conectar la fuente de alimentación a工程技术 del cable suministrado, presione el botón A para activar el mecanismo. Para起初la función de balanceo, presione el botón B. Las pulsaciones seguides cabian la intensidad del balanceo, que se indica suscesivamente con los diodos 1, 2 y 3. Si mantiene presionado el botón B, se detendra el balanceo (diodos 0). Para起初la funciona de la melodia, presione el botón C. Para起初la melodia, presione el botón D (8 OPCIONES). Para起初la volumen, use los botones F y E. Para apagar el sonido, presione nuevomente el botón C. Para activar el temporizador de apagado, presione el botón G. Lasumaque presión cambia el periodo de tiempo (10 minutes, 20 minutes, 30 minutes) o desactiva la funciona.
Ajuste:
Configuración del producto: hamaca - una barra de seguridad insertada (Fig. XV).
Columpio/balancín - barra de sécurité desbloqueada (la posibiliad de balanceo libre).
La inclinación del respaldo se puedaJKLM presionando los botones en sus lados (Fig. IX).
La posición de la barra de juguetes se puedaJKLM adverb y verbena (Fig. XI).
Mantenimiento y limpieza
Cubierta con cojín: Desmonte del marco (Figs. XVIII, XIX). Lave a una temperatura Tmaxima de 30^ , proceso suave. No blanquear. No secar en una secadora de tambor. No planchar. No lavar en seco.
Barra con juguetes, mosquitera y juguetes: No lavar. No blanquear. No secar en una secadora de tiempo. No planchar. No lavar en seco. Limpie con un paño limpio y humedecido y un jabón suave. Deje secar al aire libre. No sumergir en agua.
Marco: Limpie el marco de metal con un paño suave, limpio y humedecido y un jabón suave.
Desconnecte la corriente antes de limpiar.
Almacenamento (Fig. XX, XXI):
Mantenga el producto fuera del alcance de los niños.
Las pilas deben retirarse del juguete si no se usa durante un tiempo prolongado paraatar la corrosión y las fugas.
ELIMINACION DE EQUIPOS UTILIZADOS

El símbolo del cubo de basura tachado colocado en el equipo, el embalaje o los documentos adjuntos significía que el producto no debe eliminarse+junto conothersdesechos.
Es responsabilidad del usuarioentar el equipo Used to a un punto de recoleccion designado para un procesamento adecuado. La informacion sobre el systema de recoleccion disponible de equipos electricos de desecho se possible encontrar en el mostrador de informacion de la tienda y en el ayuntamento.
Cada hogar es un usuario de equipos electricos y electrónicos, y por lo tanto un potencial productor de desechos peligrosos para las personas y el medio ambiente, bajo a la presencia de sustancias peligrosas, mezclas y componentes en el equipo. Por otherwise, el equipo uso
es un material valioso a partir del cui PODemos recuperar materias como cobre, estaño, vidrio, hierro y otros.
iEl manejoADEducado del equipo usadopreviene las consecuencias
para el medio ambiente y la salute humana!
primas
negativas
Garantía
A. Todos los productos Kinderkraft estan cubiertos por la garantia de 24 meses. El periodo de cobertura de la garantia comienza el dia de entrega del producto al Comprador.
B. La garantía es invalidated para los productos vendidos en los siguientes páíSES: Francia, España, Alemania, Polonia, Reino Unido, Italia.
C. En los País no mentionados anteriormente, el vendedor determina las conditiones de garantía.
D. Es possible la prerroga de la garantia hasta 120 meses (10 años). El texto completo de las conditiones y el formulario de prerroga de la garantía está disponible en la pagea WWW.KINDERKRAFT.COM
E. La garantía sólo es valida en el País donde se realizó la compra.
F. Las reclamaciones deben ser presentadas a temas del formulario disponible en la网页 web WWW.RMA.KINDERKRAFT.COM
G. La garantía no cubre:
a. las reclamaciones relativas a los parámedos技术和uales del Producto, siempre y cuando cumplan con los especialcados por el fabricante en el manual u otros documents normativos;
b. los días del Producto causados por el mantenimiento incorrecto o el uso inadequado de productos químicos;
c. el cambio de color (decoloracion) por exponer el Producto a la luz solar directa, por no seguir las instrucciones;
d. el desgarro, la abrasion, el agrietamente de tela/plástico por culpa del Cliente;
e. la reduccion en la calidad del Producto bajo al uso y desgaste normal de materiales consumibles;
f. Los productos que no han sido realizados de acuerdo a las specifications;
H. El periodo de garantía para los accesos incluidos al equipo es de 6 meses a partir de la Fecha de vente, a exception de daños mecánicos.
I. Estas condidones de garantia son complementarias en relation con los derechos del CLIENTE que le corresponden respecto a 4KRAFT Sp. z o.o. La garantia no excluye, limita ni suspende los derechos del CLIENTE que resultan de las normas o la garantia por defectos en el producto vendido.
J. El texto completo de la garantía está disponible en el situ web WWW.KINDERKRAFT.COM