ADLER AD 2940 - Maszynka do golenia

AD 2940 - Maszynka do golenia ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 2940 ADLER w formacie PDF.

📄 80 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice ADLER AD 2940 - page 74
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Marka Adler
Model AD 2940
Rodzaj produktu Elektryczna maszynka do golenia wielogłowicowa
Zasilanie Akumulatorowa przez USB-C (5V 1A)
Napięcie wejściowe (ładowarka) 100-240V, 50/60Hz (zasilacz sieciowy nie jest dołączony)
Czas pracy Około 60 minut (szacunkowo)
Czas ładowania Około 2 godziny (szacunkowo)
Wymienne głowice 3 głowice: golenie twarzy, strzyżenie włosów, trymer do nosa/uszu
Regulowany grzebień 5 pozycji: 3, 4, 5, 6, 7 mm
Wyświetlacz Ekran LED z procentem baterii i ikoną mycia
Blokada podróżna Tak (długie naciśnięcie 3 sekundy)
Czyszczenie głowic Można myć pod bieżącą wodą (po 15 minutach ciągłego użytkowania pojawia się ikona)
Konserwacja ostrzy Lekki olej do maszyn co miesiąc przy codziennym użytkowaniu
Szczoteczka do czyszczenia Dołączona do usuwania włosków
Bezpieczeństwo dzieci Może być używany przez dzieci >8 lat pod nadzorem
Użytkowanie w wannie Nie zalecane (nie używać pod prysznicem ani w wannie)
Maksymalna głębokość trymera do nosa/uszu 5 mm (ryzyko zranienia)
Materiał obudowy PU (poliuretan)
Kolor Nieokreślony (prawdopodobnie szary/czarny)
Wymiary Około 18 x 5 x 4 cm (szacunkowo)
Waga Około 200 g (szacunkowo)
Dołączone akcesoria Głowice gnące (x3), regulowany grzebień, szczoteczka do czyszczenia, kabel USB (zasilacz sieciowy nie jest dostarczony)
Części zamienne dostępne Głowice i grzebień (zalecane oryginalne akcesoria)

Często zadawane pytania - AD 2940 ADLER

Jak naładować maszynkę Adler AD 2940?
Podłącz dostarczony kabel USB-C do portu znajdującego się na dolnej bocznej części urządzenia, a następnie podłącz drugi koniec do zasilacza sieciowego (5V 1A, nie dołączony). Wyświetlacz pokazuje poziom naładowania; po zakończeniu ładowania odłącz kabel.
Ile czasu zajmuje pełne naładowanie maszynki?
Czas ładowania wynosi około 2 godzin. Czas pracy wynosi około 60 minut (szacunkowo).
Jak wymienić głowicę gnącą?
Pociągnij obecną głowicę do góry, aby ją zdjąć. Wyrównaj wypustkę nowej głowicy z wgłębieniem na korpusie i wciśnij, aż zaskoczy.
Jak ustawić długość cięcia za pomocą grzebienia?
Z tyłu grzebienia przesuń dźwignię w prawo lub w lewo, aby wybrać żądaną długość (3, 4, 5, 6 lub 7 mm). Aby zdjąć grzebień, popchnij tył do góry.
Czy maszynka jest wodoszczelna? Czy mogę ją myć pod wodą?
Tylko głowicę gnącą można myć pod bieżącą wodą (po 15 minutach ciągłego użytkowania pojawia się ikona kranu). Nie zanurzaj całego urządzenia i nie myj go pod wodą, chyba że wskazano inaczej.
Jak czyścić maszynkę po użyciu?
Użyj dołączonej szczoteczki, aby usunąć włoski z wnętrza głowicy. Ostrza można oliwić lekkim olejem do maszyn przynajmniej raz w miesiącu. Obudowę czyść lekko wilgotną szmatką.
Czy mogę używać maszynki pod prysznicem lub w wannie?
Nie, urządzenie nie jest przeznaczone do użytku w wodzie. Nie używaj go pod prysznicem, w wannie ani nad umywalką wypełnioną wodą.
Jak aktywować blokadę podróżną?
Przytrzymaj przycisk włączania/wyłączania przez 3 sekundy. Urządzenie nie włączy się, dopóki ponownie nie przytrzymasz przycisku przez 3 sekundy, aby odblokować.
Czy mogę używać trymera do nosa/uszu na większą głębokość?
Nigdy nie wkładaj trymera do nosa/uszu na głębokość większą niż 5 mm, aby uniknąć zranienia błony śluzowej lub błony bębenkowej.
Co zrobić, gdy wyświetlacz pokazuje symbol kranu?
Ten symbol pojawia się po 15 minutach ciągłego użytkowania. Oznacza, że nadszedł czas, aby umyć głowicę gnącą pod bieżącą wodą. Umyj ją, osusz i załóż z powrotem.

Pytania użytkowników dotyczące AD 2940 ADLER

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do golenia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 2940 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 2940 marki ADLER.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 2940 ADLER

WARUNKI GWARANCJI obowiazuju na terenie Rzeczpospolitej Polskiej

Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrey jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwanebeb bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przesdiembiorce (faktura VAT) okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy.

Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobwych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.

W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeziel gwarant wyminilczescrzechy, przyepis powzyszzy stosujie sie odpowiednio do czeci wymienionej. Gwarant zobowiazuju siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.

Jednakłe uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.

UWAGA: Sprzegt przyznaczenia jest wyłączne do uzytku domowego. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkOWANI. Gwarancja nie obejmuye mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodzenDynikłych wskutek:

-niewlasciwo golnizgndno z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwacji;

-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;

-użycia niewlasciwych materiałow eksplaatacyjnych.

-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.

-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.

-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksuźace, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węze, kubki miksuźace, glowice tnace i sita.

Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabeepieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.

Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.

W przypadku stwierdzenia usterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.

W zgloszeniu prosze podac swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.

Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranica oraz nie zwiesza uprawnien kupujacego wynikajych z przyepamów orkojmi za wady rzejczy sprezadnej.

ADLER AD 2940 - 1
adnotace serwisu:

SERWIS CENTRALNY

01-237 Warszawa ul.Ordona 2A

tel. 728-595-006

(data sprzedazy)

(pieczatka, skepui, podpis sprezedawcy)

www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl

W trosce o srodowisko..

Opakowania kartenowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno odadc do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasc sie w nimNiebezpiecZNne substanje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.

Zuzyty sprezt elektryczny, to odpady, ktore zawieraju substantjc szkodliwe dla ludzi, zwierzat i srodowiska. Substanjc te moga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: jaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substanjc szkodliwe moga niece rowniez niekorzystny wplyw na uklad oddechowy i Rozrodczy oraz doprowadzic do zamian nowotworowych. Spożycie roslin rosnącch na skazonych glebach, oraz produktów powstazych z nich moze grozic w/w skutkami zdrowotnymi.

POLSKI

OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA

WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC

  1. Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytieć instrukcje obstugi i postepować wedlug wskazówek w niedzewartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwa seinem obstuga.
  2. Urzadzenie s Foley wyacznie do uzytku domowego. Nie uzywac do innych celow, niedgodnych z loro przyznaczeniem.
  3. Urzadzenie nalezy podłaczyc wyłącznie do gniaźdka z uziemieniem 230V 50Hz . Welu zwiekszenia bezpieczność uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie nalezy rownoc三点nierie węczyć wielu urzadzené elektrycznych.
  4. Nalezy zachować szczególna ostrożnosć podczas korzystania z urzemdenia, gdy w基础知识 przywajcie. Nie nalezy dopuszczacząść do jabawy urzemdeniem nie pozwol daneciom ani osobom nie zaznajomionym z urzemdeniem na是我的 uzytkowania.
  5. OSTRZEJEZENIE: Niniejszy spreztmöze by uzytkowy przy czȩci powyȩj 8 rokuźycia oraz osoby o agraniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niemajć doświadczenia lub znajomość spreźtu, jestli odbywa są to pod nadzorem osoby odpowiadȩje za ich bezpieczędwo lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznégo uzytkowania urzadzenia i majoru swiadomyść niebezpieczeniastwa zwiazanego z seinem uzytkowaniem. DzieciNie powinny baweć są spreźtem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywana przy czȩci, chyba są powyȩj 8 rokuźycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
  6. Zawsze po zakończeni uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilajność poprzej przytrzymanie gniaźdka ręka. NIE ciąnść za sznur sieciowy.
  7. Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) ani nie uzywaj w warunkach podwyźyszzonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
  8. Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajacjago. Jeźeli przywód zasilajczy jest uszkodzony, to powinien on byc wymieniony przyez SPECIALYSTYCNY zakjad naprawczy w celuunikność zagrozenia.
  9. Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilajycym lub jesto zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to porazeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwopunktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa要去 spowodować powañne zagrozenia dla uzytkownika.

  10. Naleź stawiac urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewajacych są urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp...

  11. Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów lwtwopalnych.
  12. Przewód zasilania nieMZe zwaśc poza krawędź stolu lub dotykać gorących powierzchni.
  13. Nie wolno pozostawiać wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
  14. Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowej (RCD) o znamionowym prȩź rożnicowym nie przyzekraczajęcym 30 mA. W tym zakresie naleź zworćci są do SPECIALISTY elektryka.

ADLER AD 2940 - WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC - 1

e wolno uzywać urzadzenia w povlizu wody np.: pod prysznicem, w wannie d umywalka z woda.

  1. Gdy urzadzenia jest uzywana w laziance, po uzyciu go wyjać wtyczkę z gniaźdka, gdyż bliskość wody stanowy zagrozenia nawet wtedy, kiedy urzadzenia jest wyłaczone.
  2. Nie dopuszczac do zamoczenia urzadzenia ani zasilacza. W przypadku, gdy urzadzenie wepadnie do wody, natychmiast wciagnac wtyczke lub zasilacz z gniazdka sieciowego. Nie wolno wkladać rak do wody, gdy urzadzenie jest wączone do sieci. Przed ponownym użyciem musi być ono sprawdzone przyez wykwalifikowanego elektryka.
  3. Nie wolno chwytać urzadzenia ani zasilacza mokrymi dlońmi.
  4. Urzadzenie nalezy wyłaczać kaźdorazowo przy odkladiu go.
  5. Nie wolno pozostawiac wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
  6. Jeźeli urzadzenia wykorztystuje zasilacz, nie przykrywaj go, poniewaN mogłowby to doprowadzić doNiebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urzadzenia. Zawsze, jako pierwsza wiktadaj wtyczke do gniażda zasilania w urzadzeniu a nastepnie zasilacz do gniażda sieciowego.
  7. Przechowywoć urzadzenia poza zasięgiem daneci. Uzytkowania urzadzenia przy czȩci musi byc nadzorOWANE przy doroszych.
  8. Urzadzenie jest przyznaczone{jedynie do przycinania naturalnych wlosow ludzkich.
  9. Nozyki tące są bardzo ostre. Zachować ostrożnosć podczas montaqu, demontaqu i czyszczenia. Nie wolno dotykać elementów ruchomych ostrzy podczas przy urȩzdenia!
    25.Nie myc ostrzy w wodzie.
    26.Zmieniac nasadki tylko kiedy urzadzenie jest wyłaczone.
    27.Stosowac tylko oryginalne akcesoria.
    28.Do usuwania wlosow z wnetrza urzadzenia uzywaj tylko dołaczonego pędzelka.
  10. Nie wolno uzywać urzadzenia podczas kapieli.
  11. Nie wolno uzywać urzadzenia wobec osob, które spią.
  12. Podczas pracyNie kladź urzadzenia na mokraj powierzchni lub ubraniu.
  13. Urzadzenie nie jest przyznaczone do pracy z użyciem zewétrznych wyłączników czasowych lub oddzielnégo uładu zdalnej regulacje.
  14. Nie wolno włȩdać trymera do nosa ani ucha na glębokość większa niz 5 mm gdyź

möze to spowodować uszkodzenie sluzówki nosa lub blony bubenkowej.

OPIS URZADZENIA

  1. Urzadzenie 2. Pudełko PU 3. Głowica do golenia twarzy 4. Głowica do golenia włosów 5. Głowica trymera do nosa 6. Regulowy grzebień golarski do włosów 7. Ostona golarski do twarzy

Przed pierwszym uzyciem:

  1. Usun wszystkie materiały opakowaniowe i folie z urzadzenia
  2. Nacisnij przycisk Wl./Wyl na urzadzeniu.
  3. Sprawdź procent naładowania baterii.
  4. Jesli nie jest w 100% , naładuj urzadzenia.

Ladowanie:

  1. Wlóz kabelladujacy do portu USB C na spodzie urzadzenia. (zdjecie 8)
  2. Wtóz drugi koniec kabla tadujacego do adaptera tadujacego.
  3. Włoz ladowarkę do gniażdka sciennégo.
  4. Wyswietlacz wączy są pokaź aktualny procent naładowania. Natestmie znikie, a ikona ladowania zacznie migać i gasnęc.
  5. Po zakoczeniu ladowania odacz ladowarke od gniazdka sciennego, a nastepnie kabel ladujacy od urzadzenia.

Korzystanie z urzadzenia:

  1. Najpierw wybierz potrzebnaglowice golarski.
  2. Pociagnij aktualnie wtozona glowice do gory. Wyskoczny.
  3. Weż nowa glówne i dopasuj wybrzuszenia u podstawy glówny do wyciecia na glówne golarski. (9, 10, 11)
  4. Wlóz nowa glowice do gniazda golarski. (9, 10, 11)
  5. Nacisnj raz przyczisk Wl./Wyl., aby wączyć urzadzenia.
  6. Po zakoczeniu korzystania z urzadzenia wylucz je, naciskajc jaknokrotnie przycisk Wf./Wyl.

Blokada podrozna:

  1. Naciński przytrzymaj przycisk ON / OFF przyzez 3 sekundy.
  2. Urzadzenie jest teraz w trybie blokady podrożnej iNie sączia sie po Jednokrotnym naciśću przycisku Wl./Wyl.
  3. Aby odblokowa urzadzenie, nacijsij i przytrzymaj przycisk ON / OFF przyez 3 sekundy.
  4. Urzadzenie działa teraz normalnie.

Zmiana dlugosci na regulowany grzebieniu:

  1. Z tyl grzebienia do golenia wlosow znajduje sie maia dzwignia oznaczona 3, 4, 5, 6, 7.
  2. Mocno docisnij dzwignie w prawo lub w lewo i wybierz zdana dugosc. (15)
  3. Dostepe dlugosci to 3mm 4 mm,5 mm,6 mm i 7 mm.
  4. Mozesz rouniez zdjaç nasadke grzebieniowa, naskajc tylna czesc grzebienia w gore, aby ja uwolnić.
  5. Aby załoźć grzebień do dlugosci z powrotem, najpierw umieszć przydnia czȩcogrzebieenia na ostrze, a natestPNie nacisnij w dól, a po prawidlowym załozeniu uslyszysz klikniść. (16)

Czyszczenie:

  1. Wyczysc urzadzenie lekko wilgotna sciereczka.
  2. Nie zanurzajCALEgo urzadzenia w wodzie.
  3. Po kilku uzyciach nałoz kilka kropli lekkiego oleju maszynowej na ostrza urzadzenia. Przynajmiej raz w mieiu przy codziennym stosowaniu.
  4. Po 15 minutach ciaglego uzywania na wyswietlaczu pojawi sie symbol krnu. Prosze umyc glowe pod biezac woda.
  5. Co tydzien otworz glowice golarski do twarzy, nacziskajc przyciscn na glowicy golarski. Otworzy sie. Uzyj dozaczonej szczoteczki, aby wyczysci c wosy.
  6. Zamknij glowice golarski do twarzy, naskajac jej gorna czesc w dol, powinna zamknac sie z klikniqi ciem.

Ostrzeżenie !!

Nie wkladaj trymera do nosa do ucha lub nosa na wiecej niz 5 mm. Moze zranic ucho lub nos.

Dane techniczne:

Napięcie wejsciowe: 5V 1A

1:ZD5C050100EUDU 2:230V 3:50Hz

4:5.1V

5:1A

6:5.1 W

7:77,57%

8:---%

9:0.10W

GB DE FR

2:napiecie wejsciowe

3: Wejsciowa czestotliwość pradu

Jzprzemennego

2: Napięcie wyjsciowe

y

5: prad wyjsciowy

6: Moc wyjsciowa

7: Srednia wydajnosc czynna

aBiySollyBia 8: Wydajnosc przy niskim

(1\%)( )j( i (i) i (j) i (j) i (i) i (i) o (i) bci (a)eniu (10%)

Jao yuayyuyi:9Pobor mcy bez obciagenia

AFTER SALE SERVICE NOTICE
GBIf you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly.
DEWenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchen, wenden Sie sichitte direkt an den Verkauf, der die Quittung ausgestellt hat.
FRSi vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu.
ESSi desea comprar repuestos o presentation Algeria queja, comuniquese directamente con el vendedor que emitié el recibo.
PTSe você quiser comprar peças de repositionação ou fazer alguma reclamação, entre em conta diretamente com o vendedor que emitiu o recibo.
LTJei norite sigtty atsarginiu daliu ar pateiki nusiskundimu, susisiekite tiesiogiai su kvitá isdavusiu pardaveju.
LVJa vêlaities iegadātties rezerves dalas vai izteikt pretenzijas, ludzu, szainieties tieši ar pärdevēju, kurz izniedza Čeku.
ESTKui soovite osta varuosi vii esitada pretensioone, vötle otse uhendust kvitungi valjastanud muüjaga.
HUHa potalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon kozvetlenul a bizonylatot kiàllitó eladóhoz
BSAko Želite kupiti rezerve dijelove ili napravitre reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun.
ROEcnii Bvi xotnte kynitb zanacti iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III IIIIII III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I
CZChete-li zakoupit náhradi nìly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte príimo prodejce, ktery učtenku vystavil.
RUDacà doriti sá cumparați Siege de schimb sau sá faceti vre reclamatione, ∀rugam sá contactati direcţ vǎnzătorul care a emis chitanta.
GREcv θέλετεν αγοράσετε αυταλκτίκα ἡν κανετε οΤΟΙΑδήπιθε Παράπουν, επικοιμωνηόte απειθείας με TOV πιληπή του Εξδωσε Σγν απόδειδη.
MKAko cakate da kynitte peserbnu dénoBV iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iiiiii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii
NLAls u reserveonderden lwn wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtsstreeks contact op met de verkoper die de bon heft afgegeben.
SLČe Želite kupiti nadomestne delie ali vložti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun.
FIJos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksa, OTA yhteytä suoraan kuitin antaneeseen myjään.
PLW przypadku checi zakupu częci zamiennych lub zgloszenia eventualnych reklamacji nalezykontaktowac sie bezposrednio ze sprzedawca, ktrôy wystawil paragon.
ITSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
HRSe desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta.
SVOm du vill kopa reservdelar ell ergora nagra reklamationer, ∀nligen kontakta säljaren som utfardat kvitot direkt.
DKHvis du ansker at kobe reservedele ell erklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kitteringen, direkte.
UAЯщо вихоче рindбати зашистени и abo nodatи bydь-якп ретензii, зberніпсья CB3nocependno do no podabuzя, яйн Biudavich.
SRAko jeniTE da kynITE pezeperbne delobwe iii da ynojITE pekmamaцу, obpatITE ce dinpeKTHO noidubuyn.
SKAks chcete kupit' nahradne diely alebo uplatnit akukofvek reklamacciu, kontaktujte priamo predajcu, ktrôy učtenku vystavil.
ARAks kckate da zakvnite pezeperbnu 查ctи пду наhandавite onnackвань, monя, CBpxeTc se dinpeKTNO c npodabauva, koyto e n3dan kacobota belemkxa.
BGAks kckate da zakvnite pezeperbnu 查ctи пду наhandавite onnackвань, monя, CBpexTc se dinpeKTNO c npodabauva, koyto e n3dan kacobota belemkxa.
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : ADLER

Model : AD 2940

Kategoria : Maszynka do golenia