AD 2940 - Maszynka do golenia ADLER - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AD 2940 ADLER w formacie PDF.
| Marka | Adler |
| Model | AD 2940 |
| Rodzaj produktu | Elektryczna maszynka do golenia wielogłowicowa |
| Zasilanie | Akumulatorowa przez USB-C (5V 1A) |
| Napięcie wejściowe (ładowarka) | 100-240V, 50/60Hz (zasilacz sieciowy nie jest dołączony) |
| Czas pracy | Około 60 minut (szacunkowo) |
| Czas ładowania | Około 2 godziny (szacunkowo) |
| Wymienne głowice | 3 głowice: golenie twarzy, strzyżenie włosów, trymer do nosa/uszu |
| Regulowany grzebień | 5 pozycji: 3, 4, 5, 6, 7 mm |
| Wyświetlacz | Ekran LED z procentem baterii i ikoną mycia |
| Blokada podróżna | Tak (długie naciśnięcie 3 sekundy) |
| Czyszczenie głowic | Można myć pod bieżącą wodą (po 15 minutach ciągłego użytkowania pojawia się ikona) |
| Konserwacja ostrzy | Lekki olej do maszyn co miesiąc przy codziennym użytkowaniu |
| Szczoteczka do czyszczenia | Dołączona do usuwania włosków |
| Bezpieczeństwo dzieci | Może być używany przez dzieci >8 lat pod nadzorem |
| Użytkowanie w wannie | Nie zalecane (nie używać pod prysznicem ani w wannie) |
| Maksymalna głębokość trymera do nosa/uszu | 5 mm (ryzyko zranienia) |
| Materiał obudowy | PU (poliuretan) |
| Kolor | Nieokreślony (prawdopodobnie szary/czarny) |
| Wymiary | Około 18 x 5 x 4 cm (szacunkowo) |
| Waga | Około 200 g (szacunkowo) |
| Dołączone akcesoria | Głowice gnące (x3), regulowany grzebień, szczoteczka do czyszczenia, kabel USB (zasilacz sieciowy nie jest dostarczony) |
| Części zamienne dostępne | Głowice i grzebień (zalecane oryginalne akcesoria) |
Często zadawane pytania - AD 2940 ADLER
Pytania użytkowników dotyczące AD 2940 ADLER
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Maszynka do golenia w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AD 2940 - ADLER i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AD 2940 marki ADLER.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AD 2940 ADLER
WARUNKI GWARANCJI obowiazuju na terenie Rzeczpospolitej Polskiej
Adler Sp. z o.o. ul. Ordona 2a 01-237 Warszawa zapewnia Uzytkownika o dobrey jakosci sprzetu, na ktopicy wydana jest niniejsza karta gwarancjna i udziela 24 miesiecznej gwarancji, ktora liczy sie od daty zakupu sprzetu. Uslugi gwarancjne swiadczone są po okazaniu prawidlowo wypelnionej karty gwarancjnej. Wady lub uszkodzenia sprzetu ujawnione w okresie gwarancji usuwanebeb bezplatie przyez Serwis Centralny. W przypadku zakupu sprzetu przyez przesdiembiorce (faktura VAT) okres gwarancjiwynosi 12 miesiecy.
Powyzszy zapis nie dotyczy jegnoosobwych dzialnosci gospodarczych, o ile rodzaj zakupionego sprzetu, nie jest zwiazany z profilem prowadzonej dzialnosci gospodarczej - weryfikacja w CEIDG.
W przypadku wymiany rzechy na nowa, albo po dokonaniu istotnej naprawy, okres gwarancji biegnie na nowo odchwili dostarczenia klienowirzechy wolnej od wad, lub zworcenia rzechy naprawionej. Jeziel gwarant wyminilczescrzechy, przyepis powzyszzy stosujie sie odpowiednio do czeci wymienionej. Gwarant zobowiazuju siePokryc koszty dostarczenia rzechy do serwisu na adres wskazany w karcie gwarancyjnej.
Jednakłe uprawnIONy z gwarancji powinien zachowac rozsadek, wybierajc srodek transportu. Uprawnionemu z gwarancji nie przysluguje od gwaranta zwrot kosztow dostarczenia towaru -rzeczy do naprawy gwarancyjnej , przykraczajcy ekonomicznie uzasadnione koszty przywozu.
UWAGA: Sprzegt przyznaczenia jest wyłączne do uzytku domowego. Naprawami gwarancyjniymi nie są objęte czynnosci zwiazane z odkamienianiem, konserwacja, czyszczemium urzadzenia oraz czȩci i akcesoria ulegajace zuźyciu przy normalnym uzytkOWANI. Gwarancja nie obejmuye mechanicznych uszkodzen sprzȩtu oraz wad i uszkodzenDynikłych wskutek:
-niewlasciwo golnizgndno z instrukcja uzytkowania, przechowywnia i konserwacji;
-ingerencjiNieautoryzowanego serwisu,samowolnych napraw,przerobekizzmian konstrukcyjnych;
-użycia niewlasciwych materiałow eksplaatacyjnych.
-uszkodzen mechanicznych, termicznych, chemicznych i powstazych na skutek przypiecia w sieci.
-karta gwarancyjna jest nieważna bez daty zakupu, pieczeci sprezdajęcego i kopii dokumentu zakupu.
-gwarancja nie są objete elementy eksploatacjne i akcesoria w tym: elementy szklane (np. dzbanki, talerze), sznury przyączeniowe, sieciowe, zarówki, baterie, nozyki i folie do urzadzen tnacych, nasadki miksuźace, trzechaki, mieszaki, ssawkoszczotki, rury, węze, kubki miksuźace, glowice tnace i sita.
Reklamowany sprzęt jest dostarczy do Serwisu Centralnégo przyez Klienta w stanie kompletnym i odpowiednio zabeepieczony na czas transportu. Po dokonaj naprawie reklamowany sprzȩ odzierany jest z Serwisu Centralnégo przyez Klienta.
Termin usuniecia wady要去 zostac wyduzony o czas potrzejny do importu niezbędnych czosci, nie dluszny niz 30 dni roboczych. W kaźdym takim przypadku warsztat serwisowy powiadomi klien ta wyduzeniu terminu naprawy gwarancjnej. W zwiazku z koniecznosci sprowadzenia czosci zamiennych i poinformuje o nowym terminie usunięcia wady.
W przypadku stwierdzenia usterki nalezy ja zglosic w punkcie sprezazy lub w Serwisie Centralnym, ul. Ordona 2A, 01-237 Warszawa, tel. 728-595-006 lub e-mail: serwis@adler.com.pl.
W zgloszeniu prosze podac swoj adres, nr Telefonu i opis uterki. Do reklamaci konieczne jest dołaczenia kopii dokumentu zakupu.
Gwarancja nie wyłacza ani nie ogranica oraz nie zwiesza uprawnien kupujacego wynikajych z przyepamów orkojmi za wady rzejczy sprezadnej.

adnotace serwisu:
SERWIS CENTRALNY
01-237 Warszawa ul.Ordona 2A
tel. 728-595-006
(data sprzedazy)
(pieczatka, skepui, podpis sprezedawcy)
www.adler.com.pl serwis@adler.com.pl
W trosce o srodowisko..
Opakowania kartenowe oraz worki polietylenowe (PE) nalezy wrzuać do odpowiednich pojemników przyznaczonych do selektywnej zbiórki odpadów komunalnych zgodnie z ich opisem. Jeźeli w urzadzeniu znajduja są baterie, nalezy je wyjac i osobno odadc do punktu zbierania i składowania. Zuzyte urzadzenia nalezy oddac do odpowiedniego punktu zbierania i składowania, gdyż znajdujasc sie w nimNiebezpiecZNne substanje moga stanowic zagrożenie dla zdrowia i srodowiska. Oznaczenia umieszczone na produktwo wskazuje, ze urzadzenia nie nalezy wyrzuać do pojemnika z odpadami komunalnymi.
Zuzyty sprezt elektryczny, to odpady, ktore zawieraju substantjc szkodliwe dla ludzi, zwierzat i srodowiska. Substanjc te moga doprowadzic do zanieczyszczenia gleby, wody lub powietrze, a poprzej to moga sie dostac do organizu mu czlowieka i doprowadzic do licznych dolegliwosci zdrowotnych, takich jak: jaburzenia wzroku, sluchu, mowy, moga rowniez doprowadzic do uszkodzenia nerek, watroby i serca, oraz wywołac choroby skóry. Substanjc szkodliwe moga niece rowniez niekorzystny wplyw na uklad oddechowy i Rozrodczy oraz doprowadzic do zamian nowotworowych. Spożycie roslin rosnącch na skazonych glebach, oraz produktów powstazych z nich moze grozic w/w skutkami zdrowotnymi.
POLSKI
OGOLNE WARUNKI BEZPIECZENSTWA
WAZNE INSTRUKCJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA UZYTKOWANIA PRZECZYTAJ UWAZNIE I ZACHOWAJ NA PRZYSZLOSC
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia przyczytieć instrukcje obstugi i postepować wedlug wskazówek w niedzewartych. Producent nie odpowiada za szkody spowodowane uzytkowaniem urzadzenia niedzgodnie z seinen przyznaczeniem lub niewlasciwa seinem obstuga.
- Urzadzenie s Foley wyacznie do uzytku domowego. Nie uzywac do innych celow, niedgodnych z loro przyznaczeniem.
- Urzadzenie nalezy podłaczyc wyłącznie do gniaźdka z uziemieniem 230V 50Hz . Welu zwiekszenia bezpieczność uzytkowania do jederngo obwodu prȩdu nie nalezy rownoc三点nierie węczyć wielu urzadzené elektrycznych.
- Nalezy zachować szczególna ostrożnosć podczas korzystania z urzemdenia, gdy w基础知识 przywajcie. Nie nalezy dopuszczacząść do jabawy urzemdeniem nie pozwol daneciom ani osobom nie zaznajomionym z urzemdeniem na是我的 uzytkowania.
- OSTRZEJEZENIE: Niniejszy spreztmöze by uzytkowy przy czȩci powyȩj 8 rokuźycia oraz osoby o agraniczonej zdolnosci fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby niemajć doświadczenia lub znajomość spreźtu, jestli odbywa są to pod nadzorem osoby odpowiadȩje za ich bezpieczędwo lub zostaly im udzielone wskazówki na temat bezpiecznégo uzytkowania urzadzenia i majoru swiadomyść niebezpieczeniastwa zwiazanego z seinem uzytkowaniem. DzieciNie powinny baweć są spreźtem. Czyszczenie i konserwacja urzadzenia nie powinna byc wykonywana przy czȩci, chyba są powyȩj 8 rokuźycia a czynnosci te są wykonywane pod nadzorem.
- Zawsze po zakończeni uzywania, wyjmij wtyczkę z gniazda zasilajność poprzej przytrzymanie gniaźdka ręka. NIE ciąnść za sznur sieciowy.
- Nie zanurzać kabla, wtyczki oraz całego urzadzenia w wodzie lub内在ej cieczy. Nie wystawiaj urzadzenia na dzialanie warunków atmosferycznych (deszczu, słonca, etc.) ani nie uzywaj w warunkach podwyźyszzonej wilgotnosci (lazienki, wilgotne domki kempingowe).
- Okresowo sprawdzaj stan przyzewodu zasilajacjago. Jeźeli przywód zasilajczy jest uszkodzony, to powinien on byc wymieniony przyez SPECIALYSTYCNY zakjad naprawczy w celuunikność zagrozenia.
-
Nie uzywaj urzadzenia z uszkodzonym przyzewodem zasilajycym lub jesto zostało upuszczone lub uszkodzone w jakikolwiek inny sposob lub nieprawidłowo pracuje. Nie naprawiaj urzadzenia samodzielnie, gdyż grozi to porazeniem. Uszkodzone urzadzenia oddaj do wąsciwopunktu serwisowej w celu sprawdzenia lub dokonania naprawy. Wszelkich napraw moga dokonywać wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo wykonana naprawa要去 spowodować powañne zagrozenia dla uzytkownika.
-
Naleź stawiac urzadzenia na chłodnej stabilnej, rownej powierzchni, z dala od nagrzewajacych są urzadzen kuchennych jak: kuchenka elektryczna, palnik gazowy, itp...
- Nie korzystać z urzadzenia w=Poblizu materialów lwtwopalnych.
- Przewód zasilania nieMZe zwaśc poza krawędź stolu lub dotykać gorących powierzchni.
- Nie wolno pozostawiać wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
- Do zapewnienia dodatkowej ochry, wskazane jest zainstalowanie w obwodzie elektrycznym, urzadzenia rożnicowoprádowej (RCD) o znamionowym prȩź rożnicowym nie przyzekraczajęcym 30 mA. W tym zakresie naleź zworćci są do SPECIALISTY elektryka.

e wolno uzywać urzadzenia w povlizu wody np.: pod prysznicem, w wannie d umywalka z woda.
- Gdy urzadzenia jest uzywana w laziance, po uzyciu go wyjać wtyczkę z gniaźdka, gdyż bliskość wody stanowy zagrozenia nawet wtedy, kiedy urzadzenia jest wyłaczone.
- Nie dopuszczac do zamoczenia urzadzenia ani zasilacza. W przypadku, gdy urzadzenie wepadnie do wody, natychmiast wciagnac wtyczke lub zasilacz z gniazdka sieciowego. Nie wolno wkladać rak do wody, gdy urzadzenie jest wączone do sieci. Przed ponownym użyciem musi być ono sprawdzone przyez wykwalifikowanego elektryka.
- Nie wolno chwytać urzadzenia ani zasilacza mokrymi dlońmi.
- Urzadzenie nalezy wyłaczać kaźdorazowo przy odkladiu go.
- Nie wolno pozostawiac wączonego urzadzenia ani zasilacza do gniazdka bez nadzoru.
- Jeźeli urzadzenia wykorztystuje zasilacz, nie przykrywaj go, poniewaN mogłowby to doprowadzić doNiebezpiecznego wzrostu temperatury i uszkodzenia urzadzenia. Zawsze, jako pierwsza wiktadaj wtyczke do gniażda zasilania w urzadzeniu a nastepnie zasilacz do gniażda sieciowego.
- Przechowywoć urzadzenia poza zasięgiem daneci. Uzytkowania urzadzenia przy czȩci musi byc nadzorOWANE przy doroszych.
- Urzadzenie jest przyznaczone{jedynie do przycinania naturalnych wlosow ludzkich.
- Nozyki tące są bardzo ostre. Zachować ostrożnosć podczas montaqu, demontaqu i czyszczenia. Nie wolno dotykać elementów ruchomych ostrzy podczas przy urȩzdenia!
25.Nie myc ostrzy w wodzie.
26.Zmieniac nasadki tylko kiedy urzadzenie jest wyłaczone.
27.Stosowac tylko oryginalne akcesoria.
28.Do usuwania wlosow z wnetrza urzadzenia uzywaj tylko dołaczonego pędzelka. - Nie wolno uzywać urzadzenia podczas kapieli.
- Nie wolno uzywać urzadzenia wobec osob, które spią.
- Podczas pracyNie kladź urzadzenia na mokraj powierzchni lub ubraniu.
- Urzadzenie nie jest przyznaczone do pracy z użyciem zewétrznych wyłączników czasowych lub oddzielnégo uładu zdalnej regulacje.
- Nie wolno włȩdać trymera do nosa ani ucha na glębokość większa niz 5 mm gdyź
möze to spowodować uszkodzenie sluzówki nosa lub blony bubenkowej.
OPIS URZADZENIA
- Urzadzenie 2. Pudełko PU 3. Głowica do golenia twarzy 4. Głowica do golenia włosów 5. Głowica trymera do nosa 6. Regulowy grzebień golarski do włosów 7. Ostona golarski do twarzy
Przed pierwszym uzyciem:
- Usun wszystkie materiały opakowaniowe i folie z urzadzenia
- Nacisnij przycisk Wl./Wyl na urzadzeniu.
- Sprawdź procent naładowania baterii.
- Jesli nie jest w 100% , naładuj urzadzenia.
Ladowanie:
- Wlóz kabelladujacy do portu USB C na spodzie urzadzenia. (zdjecie 8)
- Wtóz drugi koniec kabla tadujacego do adaptera tadujacego.
- Włoz ladowarkę do gniażdka sciennégo.
- Wyswietlacz wączy są pokaź aktualny procent naładowania. Natestmie znikie, a ikona ladowania zacznie migać i gasnęc.
- Po zakoczeniu ladowania odacz ladowarke od gniazdka sciennego, a nastepnie kabel ladujacy od urzadzenia.
Korzystanie z urzadzenia:
- Najpierw wybierz potrzebnaglowice golarski.
- Pociagnij aktualnie wtozona glowice do gory. Wyskoczny.
- Weż nowa glówne i dopasuj wybrzuszenia u podstawy glówny do wyciecia na glówne golarski. (9, 10, 11)
- Wlóz nowa glowice do gniazda golarski. (9, 10, 11)
- Nacisnj raz przyczisk Wl./Wyl., aby wączyć urzadzenia.
- Po zakoczeniu korzystania z urzadzenia wylucz je, naciskajc jaknokrotnie przycisk Wf./Wyl.
Blokada podrozna:
- Naciński przytrzymaj przycisk ON / OFF przyzez 3 sekundy.
- Urzadzenie jest teraz w trybie blokady podrożnej iNie sączia sie po Jednokrotnym naciśću przycisku Wl./Wyl.
- Aby odblokowa urzadzenie, nacijsij i przytrzymaj przycisk ON / OFF przyez 3 sekundy.
- Urzadzenie działa teraz normalnie.
Zmiana dlugosci na regulowany grzebieniu:
- Z tyl grzebienia do golenia wlosow znajduje sie maia dzwignia oznaczona 3, 4, 5, 6, 7.
- Mocno docisnij dzwignie w prawo lub w lewo i wybierz zdana dugosc. (15)
- Dostepe dlugosci to 3mm 4 mm,5 mm,6 mm i 7 mm.
- Mozesz rouniez zdjaç nasadke grzebieniowa, naskajc tylna czesc grzebienia w gore, aby ja uwolnić.
- Aby załoźć grzebień do dlugosci z powrotem, najpierw umieszć przydnia czȩcogrzebieenia na ostrze, a natestPNie nacisnij w dól, a po prawidlowym załozeniu uslyszysz klikniść. (16)
Czyszczenie:
- Wyczysc urzadzenie lekko wilgotna sciereczka.
- Nie zanurzajCALEgo urzadzenia w wodzie.
- Po kilku uzyciach nałoz kilka kropli lekkiego oleju maszynowej na ostrza urzadzenia. Przynajmiej raz w mieiu przy codziennym stosowaniu.
- Po 15 minutach ciaglego uzywania na wyswietlaczu pojawi sie symbol krnu. Prosze umyc glowe pod biezac woda.
- Co tydzien otworz glowice golarski do twarzy, nacziskajc przyciscn na glowicy golarski. Otworzy sie. Uzyj dozaczonej szczoteczki, aby wyczysci c wosy.
- Zamknij glowice golarski do twarzy, naskajac jej gorna czesc w dol, powinna zamknac sie z klikniqi ciem.
Ostrzeżenie !!
Nie wkladaj trymera do nosa do ucha lub nosa na wiecej niz 5 mm. Moze zranic ucho lub nos.
Dane techniczne:
Napięcie wejsciowe: 5V 1A
1:ZD5C050100EUDU 2:230V 3:50Hz
4:5.1V
5:1A
6:5.1 W
7:77,57%
8:---%
9:0.10W
GB DE FR
2:napiecie wejsciowe
3: Wejsciowa czestotliwość pradu
Jzprzemennego
2: Napięcie wyjsciowe
y
5: prad wyjsciowy
6: Moc wyjsciowa
7: Srednia wydajnosc czynna
aBiySollyBia 8: Wydajnosc przy niskim
(1\%)( )j( i (i) i (j) i (j) i (i) i (i) o (i) bci (a)eniu (10%)
Jao yuayyuyi:9Pobor mcy bez obciagenia
| AFTER SALE SERVICE NOTICE | |
| GB | If you want to buy spare parts or make any complaints, please contact the seller who issued the receipt directly. |
| DE | Wenn Sie Ersatzteile kaufen oder reklamieren möchen, wenden Sie sichitte direkt an den Verkauf, der die Quittung ausgestellt hat. |
| FR | Si vous souhaitez acheter des pièces de rechange ou faire des réclamations, veuillez contacter directement le vendeur qui a émis le reçu. |
| ES | Si desea comprar repuestos o presentation Algeria queja, comuniquese directamente con el vendedor que emitié el recibo. |
| PT | Se você quiser comprar peças de repositionação ou fazer alguma reclamação, entre em conta diretamente com o vendedor que emitiu o recibo. |
| LT | Jei norite sigtty atsarginiu daliu ar pateiki nusiskundimu, susisiekite tiesiogiai su kvitá isdavusiu pardaveju. |
| LV | Ja vêlaities iegadātties rezerves dalas vai izteikt pretenzijas, ludzu, szainieties tieši ar pärdevēju, kurz izniedza Čeku. |
| EST | Kui soovite osta varuosi vii esitada pretensioone, vötle otse uhendust kvitungi valjastanud muüjaga. |
| HU | Ha potalkatrészeket szeretne vásárolni, vagy panaszt szeretne tenni, forduljon kozvetlenul a bizonylatot kiàllitó eladóhoz |
| BS | Ako Želite kupiti rezerve dijelove ili napravitre reklamaciju, obratite se direktno prodavaču koji je izdao račun. |
| RO | Ecnii Bvi xotnte kynitb zanacti iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III IIIIII III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III III II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II II I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I I |
| CZ | Chete-li zakoupit náhradi nìly nebo uplatnit jakoukoli reklamaci,kontaktujte príimo prodejce, ktery učtenku vystavil. |
| RU | Dacà doriti sá cumparați Siege de schimb sau sá faceti vre reclamatione, ∀rugam sá contactati direcţ vǎnzătorul care a emis chitanta. |
| GR | Ecv θέλετεν αγοράσετε αυταλκτίκα ἡν κανετε οΤΟΙΑδήπιθε Παράπουν, επικοιμωνηόte απειθείας με TOV πιληπή του Εξδωσε Σγν απόδειδη. |
| MK | Ako cakate da kynitte peserbnu dénoBV iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iiiiii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iii iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii |
| NL | Als u reserveonderden lwn wilt kopen of een klacht wilt indienen, neem dan rechtsstreeks contact op met de verkoper die de bon heft afgegeben. |
| SL | Če Želite kupiti nadomestne delie ali vložti reklamacije, se obrnite neposredno na prodajalca, ki je izdal račun. |
| FI | Jos haluat ostaa varaosia tai tehdä valituksa, OTA yhteytä suoraan kuitin antaneeseen myjään. |
| PL | W przypadku checi zakupu częci zamiennych lub zgloszenia eventualnych reklamacji nalezykontaktowac sie bezposrednio ze sprzedawca, ktrôy wystawil paragon. |
| IT | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| HR | Se desideri acquistare pezzi di ricambio o presentare reclami, contatta direttamente il venditore che ha emesso la ricevuta. |
| SV | Om du vill kopa reservdelar ell ergora nagra reklamationer, ∀nligen kontakta säljaren som utfardat kvitot direkt. |
| DK | Hvis du ansker at kobe reservedele ell erklamere, bedes du kontakte sælgeren, som har udstedt kitteringen, direkte. |
| UA | Ящо вихоче рindбати зашистени и abo nodatи bydь-якп ретензii, зberніпсья CB3nocependno do no podabuzя, яйн Biudavich. |
| SR | Ako jeniTE da kynITE pezeperbne delobwe iii da ynojITE pekmamaцу, obpatITE ce dinpeKTHO noidubuyn. |
| SK | Aks chcete kupit' nahradne diely alebo uplatnit akukofvek reklamacciu, kontaktujte priamo predajcu, ktrôy učtenku vystavil. |
| AR | Aks kckate da zakvnite pezeperbnu 查ctи пду наhandавite onnackвань, monя, CBpxeTc se dinpeKTNO c npodabauva, koyto e n3dan kacobota belemkxa. |
| BG | Aks kckate da zakvnite pezeperbnu 查ctи пду наhandавite onnackвань, monя, CBpexTc se dinpeKTNO c npodabauva, koyto e n3dan kacobota belemkxa. |