AD 2940 - бритва ADLER - Бесплатное руководство пользователя
Найдите руководство к устройству бесплатно AD 2940 ADLER в формате PDF.
| Бренд | Adler |
| Модель | AD 2940 |
| Тип продукта | Многоножевой электробритва |
| Питание | Аккумуляторная, зарядка через USB-C (5В 1А) |
| Входное напряжение (зарядное устройство) | 100-240В, 50/60Гц (адаптер питания не входит в комплект) |
| Время работы | Примерно 60 минут (оценка) |
| Время зарядки | Примерно 2 часа (оценка) |
| Сменные насадки | 3 насадки: для бритья лица, стрижки волос, триммер для носа/ушей |
| Регулируемая гребенка | 5 положений: 3, 4, 5, 6, 7 мм |
| Дисплей | Светодиодный экран с процентом заряда батареи и значком промывки |
| Блокировка от случайного включения | Да (долгое нажатие 3 секунды) |
| Очистка насадок | Можно промывать под проточной водой (после 15 минут непрерывного использования появляется значок) |
| Уход за лезвиями | Легкое машинное масло раз в месяц при ежедневном использовании |
| Щетка для чистки | Входит в комплект для удаления волосков |
| Безопасность детей | Может использоваться детьми старше 8 лет под присмотром |
| Использование в ванне | Не рекомендуется (не использовать под душем или в ванне) |
| Максимальная глубина триммера для носа/ушей | 5 мм (риск травмы) |
| Материал корпуса | ПУ (полиуретан) |
| Цвет | Не указан (вероятно серый/черный) |
| Размеры | Примерно 18 x 5 x 4 см (оценка) |
| Вес | Примерно 200 г (оценка) |
| Входящие в комплект аксессуары | Бритвенные головки (x3), регулируемая гребенка, щетка для чистки, USB-кабель (адаптер питания не входит) |
| Доступные запасные части | Головки и гребенка (рекомендуются оригинальные аксессуары) |
Часто задаваемые вопросы - AD 2940 ADLER
Вопросы пользователей о AD 2940 ADLER
0 вопрос об этом устройстве. Ответьте на те, что знаете, или задайте свой.
Задать новый вопрос об этом устройстве
Скачайте инструкцию для вашего бритва в формате PDF бесплатно! Найдите своё руководство AD 2940 - ADLER и возьмите своё электронное устройство обратно в руки. На этой странице опубликованы все документы, необходимые для использования вашего устройства. AD 2940 бренда ADLER.
РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ AD 2940 ADLER
(FR) mode d'emploi - 9 (ES) manual de uso - 12
(PT) manual deServiço - 14 (LT) naudojimo instrukcija - 17
(LV) lietošanas instrukcija - 20 (EST) kasutusjuhend - 22
Les conditions de garantie sont différentes si l'appareil est utilisé à des fins commerciales.
- Avant d'utiliser le produit, veuillez dire attentivement et toujours respecter les instructions suivantes. Le fabricant n'est pas responsable des dommages dus à une mauvaise utilisation.
2.Le produit ne doit etre utilise qu'a l'intérieur. Ne pas utiliser le produit a des fins non compatibles avec son application. - La tension applicable est de 230V , 50Hz . Pour des raisons de sécurité, il n'est pas approprié de connecter plusieurs apparèils à une seule prise de courant.
- Veuillez est prudent lorsque vous utilisez autour des enfants. Ne laissez pas les enfants jouer avec le produit. Ne laissez pas les enfants ou les personnes qui ne connaissent pas l'appareil l'utiliser sans surveillance.
5.AVERTISSEMENT : Cet apparéil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et des personnes ayant des capacité physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou des personnes sans experience ou connaissance de l'appareil, uniquement sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité, ou s'ils ont été instruits sur l'utilisation sure de l' apparéil et sont conscients des dangers liés à son fonctionnement. Les enfants ne doivent pas jouer avec l' apparéil. Le nettoyage et l'entretien de l' apparéil ne doivent pas été effectuels par des enfants, sauf s'ils ont plus de 8 ans et que ces activités sont effectuees sous surveillance. - Une fois que vous avez fini d'utiliser le produit, n'oubliez pas de-retirer délicatement la fiche de la prise de courant en tenant la prise avec votre main. Ne tirez jamais sur le cable d'alimentation !!!
- Ne mettez jamais le cable d'alimentation, la prise ou l'ensemble de l'appareil dans l'eau. N'exposez jamais le produit aux conditions atmosphériques telles que la lumière directe du soleil ou la pluie, etc. N'utilisez jamais le produit dans des conditions humides.
- Vérifiez périodiquement l'etat du cable d'alimentation. Si le cable d'alimentation est endommagé, le produit doit être confié à un centre de service professionnel pour être remplaceafin d'éviter des situations dangereuses.
- N'utilisez jamais le produit avec un cable d'alimentation endommagé ou s'il est tombé ou endommagé de toute autre manière ou s'il ne fonctionne pas correctement. N'essayez pas de réparer vous-même le produit défectueux car cela peut entraîner un choc électrique. Retournez toujours l'appareil endommagé à un point de service professionnel afin de le réparer. Toutes les réparations ne peuvent être effectuées que par des professionnels de service agrêés. La réparation mal effectuée peut entraîner des situations dangereuses pour l'utilisateur.
- Ne placez jamais le produit sur ou a proximite de surfaces chaudes ou tièdes ou d'appareils de cuisine comme le four électrique ou le brûleur à gaz.
11.N'utilisez jamais le produit à proximité de combustibles. - Ne laissez pas le cordonPENDRE du bord du comptoir ou toucher des surfaces chaudes.
- Ne laissez jamais le produit connecté à la source d'alimentation sans surveillance. Meme lorsque l'utilisation est interrompue pendant une courte période, éteignez-la du réseau, débranchez l'alimentation.
- Afin de fournir une protection supplémentaire, il est recommandé d'installer un dispositif de courant résiduel (RCD) dans le circuit d'alimentation, avec un courant résiduel nominal
ne dépassant pas 30mA Contactez un électricien professionnel à ce sujet.

- N'utilisez jamais cet apparéil à proximité de l'eau, par exemple : sous la douche, ne baignoire ou au-dessus d'un évier rempli d'eau.
- Si vous utilisez l'appareil dans la salle de bain après utilisation, retirez la fiche d'alimentation de la prise, car la proximite de l'eau presente un risque, meme si l'appareil est eteint.
- Ne laissiez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur se mouiller. Si l'appareil tombe dans l'eau, débranchez immédiatement la fiche d'alimentation ou l'adaptateur secteur de la prise. Si l'appareil est sous tension, ne mettez pas les mains dans l'eau. Faites vérifier l'appareil par un électricien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
- Ne touchez pas l'appareil ou l'adaptateur secteur avec les mains mouillées.
- L'appareil doit être éteint après chaque utilisation.
- Ne l'aissez pas l'appareil branché à la prise murale ou au bloc d'alimentation sans surveillance.
- Si l'appareil utilise un adaptateur secteur, ne le couvrez pas, car cela peut provoquer une élevation dangereuse de la température et endommager l'appareil. Connectez toujours le cable de l'adaptateur secteur à l'appareil, puis connectez l'adaptateur secteur à la prise de courant.
- Gardez l'appareil hors de portée des enfants. L'utilisation des apparêils par des enfants doit être supervisée par desadultes.
- L'appareil est conçu uniquement pour couper les cheveux humains naturels.
- Les lames de coupe sont très tranchantes. Soyez prudent lors du montage, du démontage et du nettoyage. Ne touche pas les pieces mobiles des lames pendant le fonctionnement!
- Ne lavez pas les lames dans I'eau.
- Changez les accessoires uniquement lorsque l'appareil est eteint.
- N'utilisez que des accessoires d'origine.
- Pour enlever les poils de l'intérieur de la machine, utilisez uniquement larosse fournie.
- N'utilisez pas l'appareil dans le bain.
- N'utilisez pas l'appareil sur des personnes qui dorment.
- Pendant le fonctionnement, ne placez pas l'appareil sur des surfaces ou des vêtements humides.
- L'appareil n'est pas conscience pour fonctionner avec des programmateurs externes ou un système de télécommande séparé.
- N'insérez pas la tondeuse dans le nez ou l'oreille à une profondeur supérieure à 5 mm car cela pourrait endommager la muqueuse nasale ou le tympan.
DESCRIPTEF DE L'APPAREIL
- Appareil 2. Boitier PU3. Tete de rasoir facial4. Tete de rasoir à cheveux5. Tete de tondeuse nez6. Peigne régiable pour rasoir à cheveux
- Couverture de rasoir de visage
Avant la première utilisation :
- Retirez tous les matériaux d'emballage et les feuilles de l'appareil
- Appuyez sur le bouton Marche/Arret de l'appareil.
- Vérifiez le pourcentage de charge de la batterie.
- S'il n'est pas à 100 %, chargez l'appareil.
Mise en charge:
- Insérez le cable de charge dans le port USB C sur le côté inférieur de l'appareil. (image 8)
- Insérez l'autre extrémité du cable de charge dans l'adaptateur de charge.
- Insérez l'adaptateur de charge dans la prise murale.
- L'écran s'allume et affiche le pourcentage de charge actuel. Ensuite, il disparaître et l'icone de charge commencera à clignoter.
- Une fois la charge terminée, débranchez l'adaptateur de la prise murale, puis le cable de charge de l'appareil.
Utilisation de l'appareil :
- Choisissez d'abord la tete de rasoir nécessaire.
- Tirez la tete actuellement inseree vers le haut. Il ya sortir.
- Prenez la nouvelle tete et faites correspondre la bosse à la base de la tete avec l'encoche sur la tete du rasoir. (9, 10, 11)
- Poussez la nouvelle tete dans la prise du rasoir. (9, 10, 11)
- Appuyez une fois sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer l'appareil.
- Une fois que vous avez fini d'utiliser l'appareil, éteignez-le en appuyant une fois sur le bouton Marche/Arrêt.
Verrou de voyage :
- Appuyez et maintenez enforcé le bouton ON / Off pendant 3 secondes.
- L'appareil est maintainant en mode de verrouillage de voyage et ne s'allumera pas une seule fois en appuyant sur le bouton marche/arrêt.
- Pour déverrouiller l'appareil, maintenez enforcé le bouton ON / OFF pendant 3 secondes.
- L'appareil fonctionne maintainant normalement.
Modification de la longueur sur le peigne régliable :
- Au dos du peigne du rasoir, il y a un petit levier etiquete 3, 4, 5, 6, 7.
- Appuyez fermement sur le levier vers la droite ou vers la gauche et selectionnez la longueur souhaitation. (15)
- Les longueurs disponibles sont de 3 mm, 4 mm, 5 mm, 6 mm et 7 mm.
- Vou puez éqalement retirer le peigne de longueur en poussant l'arriere du peigne vers le haut pour le libreter.
- Pour remettre le peigne de longueur, placez d'abord la partie avant du peigne sur la lame, puis poussez vers le bas et vous entendrez un clic une fois qu'il sera correctement placé. (16)
Maintenance:
- Nettoyez l'appareil avec un chiffon légèrement humide.
- N'immergez pas l'ensemble de I'appareil dans I'eau
- Aprees qelques utilisations, mettez quelsques gouttes d'huile tegere pour machine dans les lames de I'appareil. Au moins une fois par mois si utilise quotidiennement.
- Apre 15 minutes d'utilisation continue, le symbole du robinet d'eau s'affiche a l'écran. Veuillez laver la tete sous I'eau courante.
- Chaque semaine, veuillez ouvrir la tete du rasoir en appuyant sur le bouton de la tete du rasoir. Il va s'ouvrir. Utilisez la Brosse attachée pour nettoyer les cheveux.
- Fermez la tete du rasoir en poussant la partie supérieure vers le bas, elle doit se fermer avec un clic.
Avertissement !!
N'inserez pas la tondeuse nasale dans votre oreille ou votre nez à plus de 5 mm. Cela pourrait blesser votre oreille ou votre nez.
Données techniques:
Tension d'entrée : 5V 1A

Respect de l'environnement. Nous vous prions de bien fouvoir trier les emballages en carton ainsi que les sachets plastiques (en polyéthylene). L'appareil usage ne doit pas etre jeted a la poubelle mais remis au point de collecte prevu a cet effet car il contient des éléments pouvant etre nocifs pour l'environnement. L'appareil electrique doit etre remis de maniere a limiter au maximum une eventuelle utilisation ulterieure. Si I'appareil contient des piles, il faut les retirer et les remetre a un autre point de collecte.
Ne pas jeter l'appareil dans une poubelle de déchets menagers !!!
ESPANOL
1: Identifiant du modele
2: Tension d'entrée
3: Fréquence CA d'entrée
4: Tension de sortie
5: courant de sortie
6: puissance de sortie
7: Rendement actif moyen
8: efficacité à faible charge (10%)
9: consommation d'énergie à