G9 - Bateria GEWA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia G9 GEWA w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektroniczny talerz Charleston (Hi-Hat) |
| Modele | HC14 (sam talerz), HC14-AC (z akcesoriami), HC14-T (tylko górny talerz) |
| Wymiary | 355 mm średnicy; wysokość 133 mm (HC14); 52 mm (HC14-T) |
| Waga | 1280 g (HC14), 1580 g (HC14-AC), 850 g (HC14-T) |
| Zasilanie | Pasywne (zasilane przez moduł perkusyjny przez kabel triggera) |
| Czujniki | Korpus: piezoelektryk; Krawędź i Choke: FSR z prędkością MIDI; Dzwon: FSR z prędkością MIDI |
| Główne funkcje | Wyzwalanie dźwięku korpusu, krawędzi, dzwonu; funkcja tłumienia (Choke); wyjście triggera i wyjście kontroli Charleston |
| Połączenia | Wyjście triggera (TRS 6,35 mm), wyjście kontroli Charleston, opcjonalne wyjście dzwonu |
| Kompatybilność statywów | Standardowy statyw Charleston (maks. średnica drążka 7 mm, minimalna wolna długość 220 mm, maks. wysokość tulei 25,4 mm) |
| Regulacja wysokości | Za pomocą Tiltera (dokręcanie śruby motylkowej); minimalny odstęp 19 mm między talerzami |
| Konserwacja | Miękka sucha ściereczka; użyj oleju silikonowego na górną powierzchnię; unikaj rozpuszczalników |
| Bezpieczeństwo | Nie demontować; unikać wilgotnych, zakurzonych środowisk lub ekstremalnych temperatur; używać tylko określonego statywu; trzymać z dala od dzieci |
| Części zamienne / Naprawialność | Naprawy przez autoryzowany serwis GEWA; dostępne części: Tilter, amortyzator, kable, kontroler itp. |
| Zawartość opakowania (HC14-AC) | Górny talerz, dolny talerz, kontroler Charleston, Tilter z blokadą obrotu, amortyzator, kable stereo (1,47 m i 1,6 m), instrukcja |
| Informacje ogólne | Zaprojektowany dla modułów GEWA; kompatybilny z innymi markami pod warunkiem; aktualizacje przez gewamusic.com |
Często zadawane pytania - G9 GEWA
Pytania użytkowników dotyczące G9 GEWA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Bateria w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję G9 - GEWA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. G9 marki GEWA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI G9 GEWA
| Wzorzec | HC14 | HC14-AC | HC14-T |
| Dokument | Instrukcja obsługi |
| Wersja | 1.0 |
| Data opracowania | 2020-10-09 |

Proszę przeczytać instrukcję obsługi przed rozpoczęciem użytkowania a w szczególności część dotyczącą bezpieczeństwa. Proszę zachować ten dokument.
Kompletny dokument do ściągnięcia na gewamusic.com: https://pl.gewamusic.com/downloads
www.gewaelectronics.com
1 INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek bezpieczeństwa może spowodować pożar, porażenie prądem, obrażenia, uszkodzenie urządzenia lub uszkodzenie innych przedmiotów lub mienia. Przeczytaj w pełni poniższe instrukcje bezpieczeństwa przed użyciem tego produktu. Możliwe są dalsze zagrożenia, niewyszczególnione poniżej.
Znaczenia symboli
![]() | OSTRZEŻENIA | Zwraca uwagę na ryzyko, które może skutkować poważne obrażenia lub śmierć. |
![]() | UWAGA | Zwraca uwagę na ryzyko, które może skutkować niewielkimi obrażeniami i / lub uszkodzeniem urządzenia. |
![]() | REGULACJE | Wskazuje wymagane działanie. Działanie, które musi być wykonane w określony/precyzyjny sposób zawarty w białym wzorze. |
![]() | ZAKAZ | Symbol ostrzega użytkownika o elementach, których nie wolno wykonywać (są zabronione). Zabronione działanie jest precyzyjniej określone przez projekt graficzny zawarty w okregu znaku. |

OSTRZEŻENIA
Wskazuje zagrożenie, które może spowodować poważne obrażenia lub śmierć

Nie demontować ani nie modyfikować Nie demontuj ani nie modyfikuj tego produktu, chyba że ten podręcznik zawiera szczegółowe instrukcje.

Nie naprawiaj ani nie wymieniaj części samodzielnie
Nie należy próbować naprawiać urządzenia ani wymieniać części w nim zawartych (z wyjątkiem przypadków, w których instrukcja zawiera szczegółowe instrukcje, które to zalecają). Wszystkie ustugi należy powierzyć sprzedawcy lub partnerowi serwisowemu GEWA.

Nie należy używać ani przechowywać w następujących lokalizacjach
- Miejsca o wysokiej temperaturze (w bezpośrednim świetle słonecznym, w pobliżu urządzeń grzewczych)
- Miejsca wilgotne lub wilgotne (w pobliżu wanny lub prysznica lub mokrej podłogi)
- Miejsca narażone na działanie pary lub dymu
- Miejsca narażone na uszkodzenie przez sól
- Miejsca narażone na działanie wody lub deszczu
- piaszczyste środowisko lub bardzo zakurzone
- Lokalizacje podlegające wysokim poziomom wibracji
- Środowisko o słabej wentylacji

Nie dopuścić do przedostania się ciał obcych lub cieczy; nigdy nie stawiaj pojemników z płynem na urządzeniu

Nie umieszczaj pojemników zawierających płyn na tym produkcie. Nigdy nie pozwól, aby do tego produktu dostaty się ciała obce (np. Łatwopalne przedmioty, monety, druty) lub płyny. Może to spowodować zwarcia, nieprawidłowe działanie lub inne usterki.

Nie upuszczaj i nie narażaj na silne uderzenia W przeciwnym razie istnieje ryzyko uszkodzenia lub wadliwego działania.

Zachowaj ostrożność, aby chronić dzieci przed obrażeniami Zawsze upewnij się, że osoba dorosła jest pod ręką, aby zapewnić nadzór i wskazówki podczas korzystania z urządzenia w miejscach, w których przebywają dzieci lub gdy dziecko będzie korzystać z urządzenia.

UWAGA
Wskazuje zagrożenie, które może spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie mienia.

Używaj tylko określonego statywu Instaluj urządzenie tylko na statywie hi-hat, który spełnia specyfikacje opisane na str. 11. Wykręć tylko określone śruby podczas instalacja.

Oceń ewentualne problemy bezpieczeństwa przed użyciem statywu
Naweł jeśli przestrzegasz ostrzeżeń podanych w instrukcji obsługi, niektóre rodzaje obchodzenia się mogą pozwolić, aby produkt spadt ze stojaka lub wywrócił się. Przed użyciem tego produktu należy pamiętać o wszelkich problemach związanych z bezpieczeństwem.

Nie umieszczaj w niestabilnych lokalizacjach Nigdy nie stawiaj urządzenia na niestabilnych stojakach. Takie stanowiska zachęcają do nieprawidłowego działania i zwiększają potencjalne ryzyko dla dzieci, przewracając się.

Dbaj o porządek z kablami dla bezpieczeństwa Staraj się, aby nie zapłątać się w przewody i kable. Ponadło wszystkie kable i kable powinny być umieszczone tak, aby były niedostępne dla dzieci.

Poprowadź wszystkie kable zasilające i kable w taki sposób, jak aby zapobiec ich zapłątaniu Może dojść do obrażeń, jeśli ktoś potknie się na kablu, spowodować upadek lub upadek urządzenia.

Unikaj wspinania się na urządzenie lub umieszczania ciężkiego obiekty na nim
W przeciwnym razie ryzykujesz obrażenia w wyniku przewrócenia się lub upadku urządzenia.

Uważaj, aby nie przyciąć palców ruchomymi częściami
Uważaj, aby nie przytrzasnąć palców ani dłoni między górną i dolną częścią. Nadzór osoby dorostej jest zalecany, gdy mate dzieci korzystają z urządzenia.

Odłącz wszystkie kable / przewody przed przeniesieniem urządzenia
Uszkodzenie lub nieprawidłowe działanie może wystąpić, jeśli nie rozłączysz wszystkich kabli przed przeniesieniem urządzenia.

Trzymaj małe przedmioty poza zasięgiem dzieci Aby zapobiec przypadkowemu potknięciu wymienionych poniżej części, zawsze przechowuj je w miejscu niedostępnym dla małych dzieci. Części wymienne:
Śruby i nakrętki uchwytu lub zacisku, amortyzator hihatu, siodełko e-talerz, podkładki filcowe, blokadę obrotową i zaślepki do kabli.
Dodatkowe informacje na temat użytkowania
Ulokowanie
- To urządzenie może zakłócać odbiór radia i telewizji. Nie używaj tego urządzenia w pobliżu takich odbiorników.
- Po przeniesieniu z jednego miejsca do drugiego, gdzie temperatura i / lub wilgotność są bardzo różne, wewnątrz urządzenia mogą tworzyć się krople wody (kondensacja). Uszkodzenie lub wadliwe działanie może spowodować próbę użycia urządzenia w tym stanie. Dlatego przed użyciem urządzenia należy odczekać kilka godzin, aż kondensacja całkowicie wyparuje.
- Ilektroć na urządzenie zostanie rozlany jakikołwiek płyn, należy go natychmiast wytrzeć miękką, suchą ściereczką.
- Nóżki dotączone do stojaków i podkładek mogą zarysować podtogę. Użyj maty lub podobnego odpowiedniego przedmiotu, aby zabezpieczyć podłogi przed uszkodzeniem.
- Upewnij się, że dzieci nie są narażone na ryzyko obrażeń spowodowanych niewłaściwym ustawieniem lub ustawieniem stojaków.
Konserwacja
- Nigdy nie używaj benzyny, rozcieńczalników, alkoholu ani rozpuszczalników, aby uniknąć możliwości odbarwienia i / lub deformacji.
- Usuń ślady aptki i kurzu, traktując górną powierzchnię talerza gąbką lekko nasączoną
olejem silikonowym. Olej silikonowy chroni górną powierzchnię i przywraca świeży i równomierny wygląd.
- Do codziennego czyszczenia należy wycierać urządzenie miękką, suchą ściereczką lub lekko zwilżoną wodą. Aby usunąć uporczywe zabrudzenia, użyj szmatki nasączonej tagodnym, nieściernym detergentem. Następnie należy dokładnie wytrzeć urządzenie miękką, suchą ściereczką.
Dodatkowe środki ostrożności
- Zachowaj ostrożność podczas korzystania z gniazd i złączy urządzenia. Nieostrożne obchodzenie się może prowadzić do awarii.
- Podczas odłączania wszystkich kabli chwyć za złącze - nigdy nie ciągnij za kabel. W ten sposób unikniesz uszkodzenia kabla i zwarcia.
- Ten instrument został zaprojektowany w taki sposób, aby zminimalizować dodatkowe dźwięki wytwarzane podczas grania. Jednak hałas uderzeniowy nadal może być przenoszony przez podłogi i ściany w większym stopniu niż się spodziewano, uważaj, aby te dźwięki nie stały się uciążliwe dla innych w pobliżu.
- Ciągłe odtwarzanie może spowodować odbarwienie pada, ale nie wpłynie to na jego działanie.
2 UTYLIZACJA | RECYKLING
Kraje EU

Urządzenia oznaczone tym symbolem wchodzą w zakres Europejskiej Dyrektywy o zużytem spręcie elektrycznym i elektronicznym (WEEE), zgodnie z którą właściciele zobowiązani są do oddzielnego usuwania takich urządzeń z odpadów domowych. Z drugiej strony producenci i państwa członkowskie UE są zobowiązani do transpozycji dyrektywy do prawa federalnego i zapewnienia oddzielnych systemów zbiórki, aby zapewnić skuteczną ochronę zdrowia ludzkiego i środowiska. W przypadku konieczności wyrzucenia tego produktu, zanieś go do lokalnej firmy zajmującej się gospodarką odpadami (np. Firmy zajmujące się utylizacją odpadów, centra recyklingu) lub do sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony.
3 ZAWARTOŚĆ PACZKI
Oryginalne opakowanie zawiera następujące elementy. Sprawdź dokładnie kompletność zakupionego produktu:
Model
Opis
Numer zamówienia
HC14
14" E-Talerz hihat (Zawarte w konfiguracjach zestawu perkusyjnego)
GD835215
14" Górny talerz

14" E-Talerz hihaty z akcesoriami
Numer zamówienia
GD835225
14" Górny talerz

Uchwyt do górnego talerza z blokadę obrotową

1x
Amortyzator hihatu

1x
Kabel stereo do kontrolera 1,47 m (4' 10")
Wtyczka: 6,35 mm (1/4") (prosta - kątowa)

Kabel stereo do górnego talerza
1,6 m (5' 3")
Wtyczka: 6,35 mm (1/4") (kątowa - kątowa)

14" E-Talerz hihaty (Tylko górny talerz)
Numer zamówienia
GD835213
14" Górny talerz

Montaż górnego talerza

Obraz 1

Obraz 2
1 Odkręć dolną nakrętkę (D) od Hi-Hat mocowania (A).
2 Zamocuj blokadę (B) na wale górnej części mocowania (A).
3 Przeprowadź mocowanie i blokadę obrotową przez środkowy otwór górnego talerza (C).
4 Ustaw blokadę obrotową (B) wewnątrz formy talerza, jak pokazano na obrazie 2.
Ponownie wkręcić dolną nakrętkę (D) na wałek 5 mocowania (A) i zaczep amortyzator sprzęgła (E) na dolnej nakrętce (D).
6 Lekko zacisnąć talerz, mocując górną nakrętkę (A).
Montaż dolnego talerza

| 1 | Usuń wszelkie filcowe podkładki z siedziska statywu Hi-Hat (M) (patrz także zgodne statywy). |
| 2 | Umieść podkładkę stalową (I) na siedzisku statywu. |
| 3 | (Opcjonalnie) Tylko dla siedzeń Hi-Hat bez bolca (J): Zamocuj uniwersalne siedzisko talerza (I) do siedziska talerza Hi-Hat (M). |
| 4 | Umieść gumową podkładkę (H) na gnieżdzie talerza lub uniwersalnym gnieżdzie talerza. |
| 5 | Poprowadź kontroler Hi-Hat (G) nad prętem Hi-Hat (L) i wyrównaj otwór (K) z bolcem (J). |
| 6 | Umieść dolny talerz (F) na kontrolerze (G) i dopasuj profile wokół środkowego otworu. |
| 7 | Poluzuj zacisk górnej rury stojaka Hi-Hat i zorientuj cały system. Strzałka (A2) na dolnym talerzu powinna być skierowana w stronę grającego. Przy prawidłowej orientacji ponownie zamocuj zacisk rurowy. |
HC14 Połączenia kablowe – Trigger Type/Triggerów typ „Dual”

| 1 | Weź gómy talerz (C) i podłącz kabel stereo (pod kątem) do gniazda najbliżej środkowego otworu (patrz Obraz 4). |
| 2 | Przeprowadź kabel przez otwór w dolnym talerzu, który znajduje się najbliżej pręta Hi-Hat. |
| 3 | Dopasuj strzałki (A1) i (A2) i poprowadź górny talerz nad prętem Hi-Hat, tak aby oba talerze spoczywały jeden na drugim. |
| 4 | W razie potrzeby ostrożnie wyprostuj kabel. |
| 5 | Podłącz prostą wtyczkę kabla kontrolera stereo do kontrolera Hi-Hat, jak pokazano na obranie 4. |
| 6 | Podłącz oba kable do odpowiednich wejść na konsoli, jak pokazano na obranie 4.Konwencja nazewnictwa dotycząca wejść wyzwalających może się różnić w zależności od producenta, ale zawsze oferuje indywidualne dane wejściowe dla talerzy i kontrolera. |
Regulacja wysokości talerza górnego (GEWA System)
Do użytku z fabrycznymi trigerami GEWA górny talerz musi być zamontowany wystarczająco wysoko, aby amortyzator mocowania (E) nie dociskał wału kontrolera (O). Zobacz Obraz 6 dla porównania.

Obraz 5

Obraz 6
1 Stopniowo podnos górný talerz, aż karetka kontrolera Hi-Hat (O) przestanie podążać za ruchem.
2 W tej pozycji dokręcić śrubę skrzydetkową mocowania (N), jak pokazano na obrazie 5.
3 Po kroku nr.2 amortyzator (E) powinien dotykać kontrolera Hi-Hat (O), bez naciskania wałka (patrz Obraz 6). Odpowiada to minimalnemu odstępowi talerzy (S) w przybliżeniu 19 mm ( ^3/4 ").
4 (Opcjonalnie) Powtórz kroki 1-3 z wyższą pozycją górnego talerza, aby uzyskać szersze odstępy między talerzami.

Note
Konsola perkusyjna GEWA: Odstęp talerzy poniżej minimum (S) jest możliwy, ale wymaga dostosowania parametru trigera „High Position” (kontroler Hi-Hat). Aby uzyskać więcej informacji, zapoznaj się z sekcją Ustawienia trigerów (Trigger Settings) w instrukcji obsługi konsoli perkusyjnej GEWA.
5 USTAWIENIE TRIGERÓW

Po skonfigurowaniu sprzętu zgodnie z instrukcjami opisanymi w tym dokumencie, przejdź do ustawień trigera w module. Operacja na konsolach GEWA wymaga załadowania banku trigerów pokazanego poniżej. Jeśli chodzi o innych producentów, proszę wziąć pod uwagę podane wskazówki.
Konsole perkusyjna GEWA
Bank trigerów (Trigger Bank): GEWA HH14
Kanał wejściowy (Input Channel): Hi-Hat
(Wiecej informacji znajduje się w instrukcji obsługi konsoli GEWA informacje o ładowaniu banków.)
Inni producenci\*
- Najpierw sprawdź, czy moduł obstuguje typy trigerów (czujniki) wbudowane w pady GEWA.
- Sprawdź, czy producent Twojego modułu oferuje bank trigerów dla wybranego pada GEWA.
- Zapoznaj się z instrukcją obsługi modułu Informacje o ustawieniach trigerów są dostępne w parametrach.

Note
*Chociaż talerze GEWA są produkowane zgodnie ze standardami branżowymi analogowych systemów, GEWA nie gwarantuje bezbłednego działania z urządzeniami innych producentów. Działanie tego produktu ze sprzętem innych producentów odbywa się na własne ryzyko. Jeśli nadal decydujesz się na obsługę tego produktu z modułami perkusyjnymi innych firm, zapoznaj się z powyższymi wskazówkami.
6 TECHNIKA GRY
Hi-Hat Pedal
Zamknięcie - otwarcie

Dźwięk Hi-Hat będzie się różnić w zależności od wybranego elementu dźwięku (kopułka, łuk, krawędź), w zależności ocką podnóżka. W stanach zamkniętych kontroler może rozróżnić różne techniki gry oraz zmienne czasy otwarcia i zamknięcia. Petny potencjał elektronicznych możliwości hihatu opisuje wzajemna gra między talerzami, kontroleren pedałem i modułem dźwiękowym.
Zamknięcie z dodatkowym naciskiem

Wywieranie jeszcze większego nacisku w stanach zamkniętych może zmienić dźwięk zamknięty w kierunku jeszcze mocniejszego dźwięku. Dźwięki Hi-Hat staną się jeszcze ostrzejsze.
Hi-Hat
Uderzenia w łuk

Uderz końcówką patki w podświetlony obszar. Spowoduje to uruchomienie dźwięku na łuku talerza. Użyj tej techniki gry w potączeniu z pedałem Hihatu aby uzyskać preferowane brzmienie.
Uderzenia w kopułkę

Kopułka w talerzu reaguje zarówno na uderzenia końców pałki jak i jej krawędzią. Użyj obu technik, aby wydobyć dźwięk. Użyj ich w potączeniu z pedałem, aby wykorzystać pełny zakres brzmienia przechowywanego w wielowarstwowych próbkach.
Uderzenia w krawędź

Uderz krawędzią patki w krawędź talerza hihat. Wyzwoli to brzmienie z trigera krawędzi. Użyj tej techniki w potączeniu pedałem, aby wydobyć dźwięki o otwartej i zamkniętej krawędzi.
Tłumienie talerza

Po wydobyciu funkcji Edge Stroke (krawędź), dociśnij następnie czujnik krawędzi za pomocą palców. Zapobiegnie to przedłużeniu dźwięku. Ta technika jest praktyczna tylko przypadku chęci zatrzymania dłuższych, otwartych dźwięków. Przy nacisku na krawędź i jednoczesnym uderzeniu w talerz spowoduje to krótki dźwięk staccato.
7 KOMPATYBILNE STATYWY
Kompatybilny statyw Hihat (HC14 & HHC)

Poniższe dane opisują minimalne wymagania dotyczące statywu Hi-Hat dla kontrolera GEWA HHC Hi-Hat. Pamiętaj, że HHC nie jest produktem dla majsterkowiczów. Jest to część zamienna do talerza hi-hat HC14 i działa tylko w połączeniu ze mocowaniem hihatu, talerzem górnym i talerzem dolnym dołączonym do zestawu HC14. Aby zapobiec swobodnemu obracaniu się kontrolera na siedzisku Hi-Hat, mogą być wymagane dodatkowe akcesoria.
| Wymiary w [mm] | Wymiary w calach ["] | |||
| A | Średnica pręta | max | 7 mm | 14" |
| B | Długość pręta | min | 220 mm | 8 34" |
| C | Wysokość dolnego uchwytu talerza | max | 25,4 mm | 1" |
| D | Szerokość dolnego uchwytu talerza | max | 11,5 mm | 7/16" |
8 DANE TECHNICZNE
HC14 E-Talerz hihat
(Zawarte w konfiguracjach zestawu perkusyjnego)
| Rozmiar | 14" |
| Sensor | Łuk (Ceramiczny element Piezo) |
| Krawędź & Tłumienie (przetącznik FSR - prędkość MIDI z sygnału piezo) | |
| Kopułka (przetącznik FSR - prędkość MIDI z sygnału piezo) | |
| Tłumienie | Tak |
| Potączenia | Trigger Output/WyjścieHi-Hat Kontroler Output/WyjścieBell Trigger Output/Wyjście(opcjonalne dla 3Way triggering) |
| Wymiary | 133 (H) x 355 (∅) mm5 1⁄4 (H) x 14 (∅) calach |
| Waga | 1280 g / 2 lbs 13 oz |
| Zawarte akcesoria | Instrukcja obstugi (ten dokument) |
HC14-AC Talerz hihaty z akcesoriami
| Rozmiar | 14" |
| Sensor | Łuk (Ceramiczny element Piezo) |
| Krawędź & Tłumienie (przetącznik FSR - prędkość MIDI z sygnału piezo) | |
| Kopułka (przetącznik FSR - prędkość MIDI z sygnału piezo) | |
| Tłumienie | Tak |
| Połączenia | Trigger Output/WyjścieHi-Hat Kontroler Output/WyjścieBell Trigger Output/Wyjście(opcjonalne dla 3Way triggering) |
| Wymiary | 133 (H) x 355 (∅) mm5 1⁄4 (H) x 14 (∅) calach |
| Waga | 1580 g / 3 lbs 8 oz |
| Zawarte akcesoria | Uchwyt do górnego talerza, 2 x 6.35 mm (1/4") TRS Kabel stereo (Kontroler & Talerz), Instrukcja obstugi (ten dokument) |
HC14-T Górny talerz hihatu
| Rozmiar | 14" |
| Sensor | Łuk (Ceramiczny element Piezo) |
| Krawędź & Tłumienie (przetącznik FSR - prędkość MIDI z sygnału piezo) | |
| Koputka (przetącznik FSR - prędkość MIDI z sygnału piezo) | |
| Tłumienie | Tak |
| Połączenia | Trigger Output/WyjścieBell Trigger Output/Wyjście(opcjonalne dla 3Way triggering) |
| Wymiary | 52 (H) x 355 (∅) mm2 (H) x 14 (∅) calach |
| Waga | 850 g / 1 lb 14 oz |
| Zawarte akcesoria | Instrukcja obstugi (ten dokument) |
W celu ulepszenia produktu specyfikacje i / lub wygląd tego urządzenia mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia. Obecne specyfikacje opisują wersję produktu w momencie wydania teg dokumentu. Najnowsze specyfikacje znajdują się na stronie gewamusic.com.



