G9 - Batterie GEWA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts G9 GEWA als PDF.
| Produkttyp | Elektronisches Charleston-Becken (Hi-Hat) |
| Modelle | HC14 (nur Becken), HC14-AC (mit Zubehör), HC14-T (oberes Becken einzeln) |
| Abmessungen | 355 mm Durchmesser; Höhe 133 mm (HC14); 52 mm (HC14-T) |
| Gewicht | 1280 g (HC14), 1580 g (HC14-AC), 850 g (HC14-T) |
| Stromversorgung | Passiv (vom Drum-Modul über das Triggerkabel gespeist) |
| Sensoren | Korpus: Piezo; Rand und Choke: FSR mit MIDI-Velocity; Glocke: FSR mit MIDI-Velocity |
| Hauptfunktionen | Auslösen von Korpus-, Rand- und Glockenklang; Choke-Funktion; Triggerausgang und Charleston-Steuerungsausgang |
| Anschlüsse | Triggerausgang (TRS 6,35 mm), Charleston-Steuerungsausgang, optionaler Glockenausgang |
| Kompatibilität Gestelle | Standard-Charleston-Stativ (Stangendurchmesser max. 7 mm, freie Länge min. 220 mm, Muffenhöhe max. 25,4 mm) |
| Höhenverstellung | Über den Tilter (Flügelschraube); Mindestabstand zwischen den Becken 19 mm |
| Pflege | Weiches, trockenes Tuch; Silikonöl für die obere Oberfläche; Lösungsmittel vermeiden |
| Sicherheit | Nicht zerlegen; Feuchte, staubige Umgebungen oder extreme Temperaturen vermeiden; nur das angegebene Gestell verwenden; außerhalb der Reichweite von Kindern aufbewahren |
| Ersatzteile / Reparierbarkeit | Reparaturen durch autorisierten GEWA-Service; verfügbare Teile: Tilter, Dämpfer, Kabel, Controller usw. |
| Packungsinhalt (HC14-AC) | Oberes Becken, unteres Becken, Charleston-Controller, Tilter mit Drehsicherung, Dämpfer, Stereokabel (1,47 m und 1,6 m), Handbuch |
| Allgemeine Informationen | Entwickelt für GEWA-Module; Kompatibilität mit anderen Marken vorbehaltlich; Updates unter gewamusic.com |
Häufig gestellte Fragen - G9 GEWA
Benutzerfragen zu G9 GEWA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch G9 - GEWA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. G9 von der Marke GEWA.
BEDIENUNGSANLEITUNG G9 GEWA
Oelsnitzer Straße 58
08626 Adorf
GERMANY


| Modelle | HC14 | HC14-AC | HC14-T |
| Dokument | Bedienungsanleitung |
| Version | 1.0 |
| Stand | 2020-10-09 |

Oelsnitzer Straße 58
08626 Adorf
DEUTSCHLAND


Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme und beachten Sie die Sicherheitsinformationen! Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen auf.
Download der vollständigen Bedienungsanleitung auf gewamusic.com: https://www.gewamusic.com/service/downloads
www.gewaelectronics.com
1 SICHERHEITSINFORMATIONEN
Bei Nichtbeachtung der folgenden Sicherheitshinweise können Selbstentzündung, Stromschlag, Verletzungen oder Schäden an diesem Produkt oder anderen Sachgegenständen die Folge sein. Sie müssen vor Benutzung dieses Produkts die folgenden Sicherheitshinweise vollständig lesen. Weitere Risiken sind möglich, daher erhebt die folgende Auflistung keinen Anspruch auf Vollständigkeit.
Zeichenerklärung
| WARNUNG | Weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann. | |
| VORSICHT | Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann. | |
| GEBOT | Weist auf eine vorgeschriebene Handlung hin, welche durch die enthaltenen, weißen Elemente näher spezifiziert wird. | |
| VERBOT | Weist auf eine vorgeschriebene Handlung hin, welche gegebenenfalls durch enthaltene, schwarze Designelemente näher spezifiziert wird. |

WARNUNG
Weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann

Gerät nicht modifizieren
Das Gerät darf nicht geöffnet und in keiner Weise technisch verändert werden, es sei denn diese Anleitung fordert Sie ausdrücklich dazu auf.

Reparaturen nicht selbst ausführen
Reparaturen dürfen ausschließlich durch GEWA music oder einem autorisierten Servicepartner erfolgen.

Nicht an folgenden Orten benutzen/aufbewahren:
- Orte, an denen hohe Temperaturen herrschen (direkte Sonneneinstrahlung, neben der Heizung)
- Feuchte Orte (neben einer Badewanne oder Dusche oder auf nassem Boden)
- Orte, an denen das Produkt Regen oder Wasser ausgesetzt ist
• Extrem staubige und sandige Orte
• Mit Potenzial von Schäden durch Salz - Orte mit extremen Umgebungsvibrationen
- Orte mit schlechter Belüftung

Keine kleinen Gegenstände bzw. Flüssigkeiten in der Nähe des Geräts
Nie mit Wasser oder Flüssigkeiten gefüllte Gefäße (Vasen, Gläser etc.) auf dem Gerät oder in seiner Nähe abstellen. Nie das Gerät dem Einfluss von Spritzwasser aussetzen. Dies gilt für sämtliche Flüssigkeiten. Achten Sie darauf, dass keine Gegenstände bzw. Flüssigkeit in das Gehäuse gelangen. Nichtbeachtung kann zu Kurzschlüssen oder Fehlfunktionen führen.

Gerät nicht fallen lassen oder zu starker Belastung aussetzen
Andernfalls können Beschädigungen oder Fehlfunktionen auftreten.

Kinder vor Verletzungen schützen
Der Aufenthalt von Kindern in der Nähe des Geräts sowie die Bedienung des Geräts durch diese, sollte stets unter Aufsicht einer erwachsenen Person erfolgen.

VORSICHT
Weist auf eine Gefahr hin, die zu Verletzungen oder Sachschäden führen kann

Nur empfohlene Ständer verwenden
Betreiben Sie das Gerät ausschließlich an standfesten Ständem, welche darüber hinaus die auf S. 12 beschriebenen Kriterien erfüllen. Entfernen Sie zur Montage nur die in der Anleitung beschriebenen Schrauben und Komponenten vom Gerät.

Sicherheitshinweise bei Verwendung von Ständern Trotz Beachtung aller Sicherheitshinweise kann es je nach Situation vor Ort vorkommen, dass das Gerät vom Ständer fällt bzw. der Ständer wackelt oder/und umkippt. Überprüfen Sie daher immer, ob der Ständer und das Gerät sicher und stabil aufgestellt sind. Beachten Sie vor der Verwendung des Geräts stets alle Sicherheitshinweise.

Keine instabilen Untergründe
Stellen Sie sicher, dass der verwendete Ständer waagerecht und stabil aufgestellt wird. Wenn Sie keinen Ständer verwenden, sorgen Sie dafür, dass das Gerät auf einer ebenen, stabilen Unterlage aufgestellt wird, auf der es nicht wackeln und/oder umfallen kann.

Ordentliche Verlegung von Kabeln
Andernfalls können Personen über unsachgemäß verlegte Kabel stolpern und verletzt werden. Weitere Verletzungsrisiken können aus angeschlossenen, umfallenden Geräten resultieren.

Nicht auf das Gerät stellen oder schwere Gegenstände darauf abstellen
Andernfalls können Verletzungen auftreten, wenn das Gerät umkippt oder herunterfällt.

Schützen der Finger vor Verklemmen an beweglichen Bauteilen.
Achten Sie darauf, dass Sie nicht auf Pedale treten, währen sich die Finger zwischen den Becken befinden. Besondere Aufmerksamkeit gilt bei der Anwesenheit von Kindern.

Vor Bewegen des Geräts alle Kabel abziehen Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Beschädigungen bzw. Fehlfunktionen.

Bewahren Sie kleine Gegenstände außerhalb der Reichweite von Kleinkindern auf
Kinder können Kleineteile leicht verschlucken und daran ersticken.
Kleinteile des Packungsinhalts: Clutch Bumper, Beckensitz, Klemmschrauben, Filzscheiben, Kabelstecker und Drehsicherung Becken.
Wichtige Gebrauchshinweise
Aufbau
- War das Gerät Temperaturunterschieden ausgesetzt (z.B. nach dem Transport), warten Sie, bis sich das Gerät der Raumtemperatur angepasst hat, bevor Sie es einschalten. Ansonsten können durch Schäden durch Kondenswasser entstehen.
- Stellen Sie keine Gefäße mit Flüssigkeit auf das Gerät. Wischen Sie feuchte Stellen mit einem weichen, trockenen Tuch wieder trocken.
- Einige Ständer und Pads verfügen über ausziehbare Metalldornen zur Rutschsicherung. Diese können den Fußboden verkratzen. Verwenden Sie daher eine Matte o. ä., um den Boden zu schützen.
- Stellen Sie sicher, dass Kinder keinen Verletzungs-risken durch unsachgemäßen Aufbau des Equipments ausgesetzt sind.
Pflegehinweise
- Verwenden Sie keinesfalls Benzin, Verdünnung, Alkohol oder ähnliche Mittel, da die Geräteoberfläche verfärbt oder beschädigt werden kann.
- Zur Entfernung von Stockrückständen, behandeln Sie die Oberfläche mit einem in Silikonöl gekränkten Schwamm. Lassen sie das Öl anschließend etwas einwirken und wischen sie überschüssiges Öl mit einem trockenen, Flusen freien Tuch ab.
Dies frischt gleichzeitig die Optik auf und imprägniert die äußere Schicht.
- Zum Entfernen leichter Verschmutzungen behandeln sie die Spielflächen mit einem feuchten Tuch und reiben sie diese anschließend wieder trocken.
Sonstige Vorkehrungen
- Behandeln Sie Buchsen, Stecker und andere Bedienelemente des Geräts mit der notwendigen Sorgfalt. Eine grobe Behandlung des Geräts kann Fehlfunktionen zur Folge haben.
- Wenn Sie Kabel vom Gerät trennen, ziehen Sie immer am Stecker, nicht am Kabel selbst. Damit beugen Sie möglichen Beschädigungen der Leitungen im Kabel vor.
- Bei der Verwendung dieses Geräts treten Spielgeräusche mit deutlich reduzierter Lautstärke gegenüber akustischen Instrumenten auf. Darüber hinaus können sich jedoch Vibrationen über den Boden und die Wände in benachbarte Räume übertragen (Trittschall). Vergewissern Sie sich, dass diese Vibrationen nicht zur Belöstigung anderer werden. Spezielle Trittschallmatten oder spezielle bauliche Maßnahmen können die negativen Effekte von Trittschall minimieren.
- Die Oberfläche der Pads kann sich nach längerer Zeit verfärben, was aber nicht die Funktionalität beeinträchtigt.
2 ENTSORGUNG UND RECYCLING
Europäische Union

Dieses Symbol auf dem Produkt bedeutet, dass elektrische und elektronische Altgeräte nicht mit gewöhnlichem Haushaltsabfall entsorgt werden dürfen. Zum Schutz von Umwelt und menschlicher Gesundheit sind Besitzer solcher Produkte verpflichtet ihre Altgeräte einem eigenständigen Entsorgungssystem zuzuführen. Hersteller und die EU Mitgliedstaaten sind im Gegenzug dazu verpflichtet ein solches System bereitzustellen. Bitte wenden Sie sich bezüglich ordnungsgemäßer Entsorgung, Rückgewinnung und Recycling an ihre zuständige Behörde, Ihren Wertstoffhof oder an das Geschäft, in dem Sie das Produkt erworben haben.
3 LIEFERUMFANG
Bitte prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit:
Modell
Beschreibung
HC14
14" Electronic Hi-Hat (Bestandteil von Schlagzeugkonfigurationen)
GEWA Bestellnr.
GD835215
14" Top Cymbal

14" Electronic Hi-Hat mit Zubehör
GEWA Bestellnr.
GD835225
14" Top Cymbal

Hi-Hat Clutch
mit Drehsicherung

1x
Clutch Bumper

1x
Stereo Controller Kabel
1,47 m
6,35 mm Stecker
(Gerade - Gewinkelt)

(Gewinkelt - Gewinkelt)

1 Schrauben Sie die untere Mutter (D) von der Hi-Hat Clutch (A) ab.
2 Schieben Sie die Drehsicherung (B) auf den Schaft der Hi-Hat Clutch (A).
3 Führen sie Clutch und Drehsicherung von oben durch das Mittelloch des Top Cymbals (C).
4 Richten Sie die Drehsicherung (B) in der Vertiefung am Mittelloch laut Abbildung 2 aus.
Schrauben Sie untere Mutter der Clutch (D) wieder auf den Schaft und stecken Sie den Clutch Bumper (E) auf die untere Mutter (D).
6 Klemmen sie das Becken leicht ein, indem Sie die obere Mutter (A) festschrauben.
Montage Bottom Cymbal

1 Entfernen Sie vorhandene Filzscheiben vom Hi-Hat Sitz (M) des Ständers. (Siehe auch kompatible Hi-Hat Ständer auf S.12).
2 Belassen sie die Metallunterlegscheibe (I) auf dem Sitz (M).
3 (Optional) Nur bei Hi-Hat Sitzen ohne Pin (J): Montieren Sie nun die Universal Drehsicherung (I) auf dem Hi-Hat Sitz (M).
4 Stecken Sie die Gummischeibe (H) auf entweder den Hi-Hat Sitzode die Universal Drehsicherung.
5 Führen Sie den Hi-Hat Controller (G) über die Hi-Hat Stange (L) und richten Sie das Loch (K) des Controllers auf Pin (J) aus.
6 Platzieren sie nun das untere Becken (F) auf dem Controller. Die Profile beider Bauteile fügen sich dabei passgenau zusammen.
Lösen sie die Klemme des Oberrohrs am Ständer und richten sie das gesamte System so aus, dass der Pfeil (A2) am unteren Becken zum Spieler zeigt. Klemmen Sie anschließend das Oberrohr in dieser Position.
HC14 Kabel und Anschlüsse – Trigger Type Dual

1 Stecken Sie das Stereokabel (2 x gewinkelt) gemäß Abbildung 4 in die Buchse am Top Cymbal, welche näher am Mittelloch liegt.
2 Führen Sie das Kabel durch das Loch im unteren Becken, welches sich näher Mittelloch (Hi-Hat Stange) befindet.
3 Führen sie das Top Cymbal über die Hi-Hat Stange. Und richten sie anschließend die Pfeile (A1) und (A2) aufeinander aus.
4 Falls nötig, begradigen sie die Kabelführung zwischen den Becken.
5 Verbinden Sie den geraden Stecker des Controller Kabels mit der Stereo Buchse des Controllers. (siehe Abbildung 4)
Verbinden Sie die freien Enden der Kabel laut Abbildung 4 mit den dafür vorgesehenen Trigger-Eingängen ihres Drum Moduls.
6 Die Bezeichnung an Modulen anderer Hersteller kann abweichen, es stehen jedoch im Regelfall zwei Eingänge für Becken und Controle zur Verfügung.
Beckenabstand in Ruhestellung (GEWA System)
Um eine reibungslose Funktion in Verbindung mit den GEWA Trigger Bänken zu gewährleisten, muss der Beckenabstand im ruhenden Zustand mindestens so groß sein, dass der Clutch Bumper (E) den beweglichen Schlitten des Hi-Hat Controllers (O) nicht herunterdrückt. Vergleiche hierzu Abbildung 6.

Heben Sie das obere Becken soweit an, bis der Schlitten des Hi-Hat Controllers (O) der Bewegung nicht mehr folgt.
2 In dieser Position wird die Flügelschraube der Clutch (N) wie in Abbildung 5 dargestellt fixiert.
3 Nach Schritt 2 darf der Clutch Bumper (E) den Schlitten (O) berühren, ihn aber nicht herunterdrücken. (siehe Abbildung 6). Dies entspricht dem minimalen Beckenabstand (S) von ca. 19 mm ( ^3/4 ).
4 (Optional) Wiederholen Sie die Schritte 1-3 mit einer höheren Position des oberen Beckens für einen größeren Beckenabstand.

Hinweis
GEWA Drum Konsolen: Beckenabstände unterhalb des minimalen Abstands (S) sind möglich, erfordern jedoch die Modifikation des Trigger Parameters "High Position" (Hi-Hat Controller). Siehe hierzu den Abschnitt Trigger Settings im Handbuch ihrer GEWA Drum Konsole.
5 TRIGGER EINSTELLUNGEN

Nach der Montage und Verkabelung mit der Drum Konsole folgen die Trigger Einstellungen. In Verbindung mit GEWA Konsolen laden Sie lediglich die unten angegebene Trigger Bank (oder ein Setup, dass diese enthält) für den belegten Eingangskanal. Bezüglich der Module anderer Hersteller beachten sie bitte die allgemeinen Hinweise zur Kompatibilität.
GEWA Konsolen
Trigger Bank: GEWA HH14
(Siehe Handbuch ihrer GEWA Konsole zum Laden von Trigger Bänken)
Andere Hersteller\*
- Unterstützt Ihr Modul die in GEWA E-Becken verbauten Trigger Typen (Sensoren)?
- Bietet Ihr Hersteller bereits Trigger Einstellungen (Trigger Bänke) für diese GEWA Pads an?
- Lesen Sie das Benutzerhandbuch ihres Moduls zu den Möglichkeiten zugänglicher Trigger Parameter und Anpassung von Equipment fremder Hersteller.

Hinweis
* Auch wenn GEWA Pads bei der Sensorik auf übliche, analoge Technologien zurückgreifen, garantiert GEWA nicht die reibungslose Funktion in Verbindung mit Modulen anderer Hersteller. Sollten Sie dennoch den Betrieb mit Markenfremden Modulen in Betracht ziehen, befolgen Sie die obigen Hinweise zur Abschätzung der Kompatibilität.
6 SPIELTECHNIKEN
Hi-Hat Pedal
Pedalbewegung (geöffnet-geschlossen)

Der Sound der Hi-Hat variiert in jeder Komponente (Glocke Fläche, Rand) in Abhängigkeit vom Winkel des Hi-Hat Pedals. Im geschlossenen Zustand der Becken, unterscheidet der Controller zudem zwischen Splash-Techniken (kurzer Becken kontakt) und Chick-Techniken (Löngere Verschlusszeit). Das volle Klangpotenzial dieser Hi-Hat wird durch das Zusammenspiel zwischen Becken, Controller, Pedalbewegung und der Granularität des gewählten Sounds im Modul ausgeschöpft.
Geschlossen mit zusätzlichem Druck

Üben sie zusätzlichen Druck auf das Pedal aus, um den Sound im geschlossenen Zustand der Becken zu variieren. Hi-Hats antworten mit schärferem Klang. In Verbindung mit Bass Drums kann mit dieser Technik der Effekt des „Beerdigens des Schlegels im Fell“ erzeugt werden. Besonders Samples von Jazz Kits halten entsprechende Sounds bereit.
Hi-Hat
Stockspitze (Flächensensor)

Schlagen mit der Stockspitze innerhalb des hervorgehobenen Bereichs der Hauptspielfläche. Dies löst den Bow Sound aus. Verwenden Sie diese Technik in Verbindung mit den Pedaltechniken, um verschiedene Klangqualitäten zu erzeugen.
Glockenschlag (Glockensensor)

Akustische Becken erzeugen musikalische Glocken Sounds indem Sie entweder mit der Stockspitze oder dem Schulterbereich des Stocks angeschlagen werden. Nutzen sie beide Techniken and der Kuppe, um Glocken-Sounds zu erzeugen. In Verbindung mit den Pedaltechniken ändert sich die Klangcharakteristik des Beckens (Multi-Layer Samples).
Randschlag (Randsensor)

Schlagen Sie das Becken mit der Schulter des Sticks im Bereich des Randsensors an. Dadurch wird der Rand Sound ausgelöst. Verwenden Sie diese Technik in Verbindung mit de Pedaltechniken, um offene und geschlossene Rand-Sounds zu erzeugen.
Becken Abstoppen (Randsensor)

Um den abgespielten Sound eines Cymbal-Pads abzustoppen, halten sie es nach dem Anschlagen im Randbereich fest. Jede Art von Druck, die auf den Randsensor ausgeült wird, stoppt den Klang des Beckens ab.
Spielen des Beckens, während es festgehalten wird, adressiert die kurzen, staccato Klänge der Sound Bank ihres Moduls.
7 KOMPATIBLE HI-HAT STÄNDER
Kompatible Hi-Hat Ständer (HC14 & HHC)

Die folgenden Abmessungen beschreiben die minimalen Anforderungen eines Hi-Hat Ständers an die Kompatibilität mit HC14 Hi-Hat Systemen (insbesondere mit dem GEWA HHC Hi-Hat Controller). Beachten Sie, dass es sich beim HHC um ein Ersatzteil handelt. Die mechanische Kompatibilität ist nur mit GEWA Hi-Hat Becken gewährleistet. Zur Sicherung des HHC gegen das Verdrehen auf dem Hi-Hat Sitz, sind möglicherweise weitere Adapter erforderlich.
| Maß in [mm] | Maß in Zoll ["] | |||
| A | Hi-Hat Stange (∅) | max. | 7 mm | 14" |
| B | HH Stange (Überstand) | min. | 220 mm | 834" |
| C | Kunststoffhülse (Länge) | max. | 25,4 mm | 1" |
| D | Kunststoffhülse (Weite) | max. | 11,5 mm | 7/16" |
8 TECHNISCHE DATEN
HC14 Hi-Hat Cymbal
(Bestandteil von Schlagzeugkonfigurationen)
| Größe | 14" |
| Sensoren | Fläche (Piezokeramisches Element) |
| Rand & Choke (FSR Schalter – MIDI Velocity vom Piezo Signal) | |
| Glocke (FSR Switch – MIDI Velocity vom Piezo Signal) | |
| Choke | Ja |
| Ausgänge | Trigger OutputHi-Hat Control OutputBell Trigger Output (Für 3-Wege Triggering) |
| Abmessungen | 133 (H) x 355 (∅) mm5 1⁄4 (H) x 14 (∅) Zoll |
| Gewicht | 1280 g / 2 lbs 13 oz |
| Beiliegendes Zubehör | Bedienungsanleitung (Dieses Dokument) |
HC14-AC Hi-Hat Cymbal mit Zubehör
| Größe | 14" |
| Sensoren | Fläche (Piezokeramisches Element) |
| Rand & Choke (FSR Schalter – MIDI Velocity vom Piezo Signal) | |
| Glocke (FSR Switch – MIDI Velocity vom Piezo Signal) | |
| Choke | Ja |
| Ausgänge | Trigger OutputHi-Hat Control OutputBell Trigger Output (Für 3-Wege Triggering) |
| Abmessungen | 133 (H) x 355 (∅) mm |
| 5 1/4 (H) x 14 (∅) Zoll | |
| Gewicht | 1580 g / 3 lbs 8 oz |
| Beiliegendes Zubehör | Hi-Hat Clutch, 2 x 6,35 mm (1/4") TRS Stereo Kabel (Controller & Becken), Bedienungsanleitung (Dieses Dokument) |
| Größe | 14" |
| Sensoren | Fläche (Piezokeramisches Element) |
| Rand & Choke (FSR Schalter – MIDI Velocity vom Piezo Signal) | |
| Glocke (FSR Switch – MIDI Velocity vom Piezo Signal) | |
| Choke | Ja |
| Ausgänge | Trigger OutputHi-Hat Control OutputBell Trigger Output (Für 3-Wege Triggering) |
| Abmessungen | 52 (H) x 355 (∅) mm2 (H) x 14 (∅) Zoll |
| Gewicht | 850 g / 1 lb 14 oz |
| Beiliegendes Zubehör | Bedienungsanleitung (Dieses Dokument) |

Änderungen in Technik und Design zugunsten ständiger Weiterentwicklung vorbehalten. Die Technischer Angaben beschreiben die Beschaffenheit des Produkts zum Veröffentlichungsdatum dieses Dokuments. Aktualisierte Informationen finden sie im Download Portal auf gewamusic.com.
ČESKY
Oelsnitzer Straße 58
08626 Adorf
NĚMECKO


Oelsnitzer Straße 58
08626 Adorf
ALEMANIA


Oelsnitzer Straße 58
08626 Adorf
ALLEMAGNE


Oelsnitzer Straße 58
08626 Adorf
GERMANIA


Oelsnitzer Straße 58
08626 Adorf
NIEMCY


Oelsnitzer Straße 58
08626 Adorf
ALEMANHA


Oelsnitzer Straße 58
08626 Adorf
GERMANY
www.gewamusic.com