Mission KR174E - Kosiarka do trawy KRESS - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Mission KR174E KRESS w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Mission KR174E KRESS
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Kosiarka do trawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Mission KR174E - KRESS i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Mission KR174E marki KRESS.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Mission KR174E KRESS
Uzytkownicy moga zapoznać sie z elektronicznymi instrukcjami na stronie https:// www.kress.com/en/.
Bezpieczestewo Produktu
Ogólne i dodatkowe instrukcje bezpiecznych

OSTRZEZENIE: Nalezy przyȩcZYtac wszystkie ostrzeżenia bezpiecznychstwa i
instruktje. Nieprzestrzeganie ostrzezenia instrukcji są spowodowej porazenie pradem, pozar i/lub powazne obrotenia.
Nalezy dokladnie przyczytc instrukcje dotyczace bezpiecznych uzytkowania urzadzenia.
Zachowac wszystkie ostrzezenia i instrukcje na przysztość.
- Niniejsze urzadzenia nie jest przyznaczone do uzytku przyez osoby (wliczajc w to daneci) z obniżonymi zdolnosciami fizczonymi, sensoryczonymi lub umysłowymi oraz niedosiadajce doświadczenia i wiedzy na temat urzadzenia, chybaźostana boda one nadzorowane lub zostana poinstruowane w zakresie ob.§ugi urzadzenia przyez osobe odpowiedzialna za ich bezpieczentwo.
- Nalezy zadbać o to, by daneci nie bawily sie urzadzeniem.
- Baterie w tym urzadzeniu要去 wymieniac tylko wykwalifikowany personel.
OSTRZEZENIE: Doładowania baterii uzywaj wyłącznie wymiennego zasilacza dostarczonego z urzadzeniem.
WAZNE PRZECZYTAĆ DOKŁADNIE PRZED KORZYSTANIEM ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚC
Bezpiecznepraktyki uzywania Przeszkolenie
a) Dokladnie przyczytać instrukcje. Upewnić sie,źea one zrozumiale oraz zaznajomicieź przyciskami sterowania i zasadami prawidlowego korzystania z urzadzenia.
b) Z urzadzenia nie moga korzystac osoby nieobeznane z niniejszymi instrukcjami lub daneci. Miejscowe przyepamy moga ograniczać wiek osoby uprawnionej do korzystania z urzadzenia;
c) Operator lub uzytkownik urzadzenia ponesza odpowiedzialnosc za zagrozenia powstałe dla osob trzechich lub ich mienia.
Przygotowanie
a) Upewnij sie, ze virtuinalna granica została ustanowiona zgodnie z instrukcjami i jest regularnie utrzymywana. Przed kaczdym cyklem roboczym maszyna okraża obszar roboczny, aby sprawdzić,czy istnieje wirtualna granica, a{jéli jej nie ma, maszyna sie wylącza. Wirtualna granica okresla obszar roboczny, w kórym maszyna要去 pracstaw. Antena RTK w maszynie wykrywa, kiedy zblża sie ona do virtuajnjaniczny. Gdy maszyna natrafina przyszkode lub zblży sie do virtuajnjan granicy, urzadzenie wybiera nowy kierunek.
b) Regularnie sprawdzać obszar, w tym urzadzenie ma byc stosowane oraz usuwac wszystkie kamienie, patyki, druty, kosci i inneciała obce.
c) Przempowadzac regularne inspekce wzrokowe ostrzy, trzpieni i zespoTu tnaCego pod katem zuzycia lub uszkodzenia. Wymieniac zuzyte lub uszkodzone ostrza i trzpienie w zestawach w celu zachowania wywaZenia urzadzenia.
d) W przypadku urzadzen z wieloma naręźiami tącymi naleź y zachowania ostrożnosć, poniewaN ruch jederngo ostrza moze doprowadzić do rotacji pozkostalych ostrzy.
e) OSTRZEZENIE! Nie nalezy korzystac z robota do koszenia trawy bez załozonej osłony.
Korzystanie z urzadzenia
1. Informacja ogólne
a) Nigdy nie nalezy uzywać urzadzenia z uszkodzonymi oslonami lub bez elementów zabezpieczązych, np. deflektorów;
b) Nie umieszczacrak lub stop w povlizuOCRACAJCCH Si Czeci lub pod nimi. Zawsze trzyma ci z dala od otworu wylotowo.
c) Nigdy nie podnosic ani nie przenosic urzadzenia, gdy silnik pracuje.
d) Uruchomic mechanism wyluczajcy urzadzenia.
- Przed usuwaniem blokady;
- Przed sprawdzaniem, czyszczeniem lub wykonywaniem prac na urzadzeniu.
- Po uderzeniu w obcy przyedmiot w celu sprawdzenia maszyny pod katem uszkodzen;
- Jesli maszyna zaczyna nienormalnie wibrowac, przy przech ponownym uruchomieniem sąȩz sprawdzić,czy nie ma uszkodzen.
e) Dokonywanie zmian w konstrukcji robota do koszenia trawy jest niedzwalone. Wszelkie modyfikacja wykonywane są na ryzyko uzytkownika.
f) Robotado koszenia trawy nalezy uruchamiac zgodnie z instrukcjami. Po wączeniu zasilania kosiarki dloni ani stop nie wolno zblżć do
obrotowych nozy. Nigdy nie naleź yumieszczac rak lub nóg pod robotem.
g) Kosiarki automatycznej, w ktorej wączono zasilanie, nie wolno podnosić ani przenosić w innate.),
h) Nie dopuszczac do korzystania z robota osob, ktore nie są obeznane ze sposobem jej pracy i zachowania.
i) Nie umieszczac zadnych przyedmiotów na robocie lub staciładowania.
j) Nie korzystać z robota do koszenia trawy w przypadku wadliwej tarczy tnęcej lub korpusu. Nie naleź y rownież korzystać z robota w przypadku wadliwych ostrzy, szub, nakȩtek lub przyzewodów.
k) Gdy robot nie bedzie uzywany, naleź yawsze wymięczać go przy uzyciu glówno go wymiąznika. Kosiarky automatyczna są za uruchomicy wymiȩcie po wymiąceniu zasilania i wpisaniu poprawngo kodu PIN.
I) Zabrania sie zblizania konczyn (rece oraz nogi) do lopatek wirujacych. Nigdy nie wkladać rak lub stop pod pracujacu lub wupleczona kosiarke.
m) Unikać uzywania urzadzenia i wyposañenia dodatkowej w zych warunkach pogodowych, zwlaszcza gdy istnieje ryzyko wyładowaN atmosperycznych.
n) Nie dotykać poruszajacych sie częsci, zanim nie zatrzymaja sie calkowicie.
o) W przypadku urzadzen wykorzystwyanych w mistręszech publicznych, oznaczenia ostrzejagawcze powinny być ustawiane wokó obszaru pracy maszyny. Powinny one zawierać nastepujczy tekst:
Ostrzeżenie! Automatyczna kosiarka! Nie podchodzić do maszyny! Pilnowość daneci!
p) Aby uniknac rzyka urazu, prosze zatrzymač kosiarke i wynieść ja na inny trawnik do skoszenia. Nigdy nie przyciagaj ani nie ciagnij kosiarki podczas pracy, gdyzmieniaz trawnik do koszenia.
2. Ponadto, gdy narędzie pracuje w trybie automatycznym
a) Nie nalezy zestawiać pracujucego urzadzenia bez nadzoru wiedzac, ze w povlizu znajduja sie zwierzeta domowe, daneci lub inne osoby.
b) Ustaw smartfon w taki sposob, by po upwywie 30 sekund nastepowa automatyczna blokada ekranu, co uniemozliwi korzystanie z aplikaksi przy cz niepowolane osoby.
Konserwacja i przechowywanie

OSTRZEŽENIE! Przed odwróceniem
Ekosiarki do góry kołami nalezy wylączyć.
zasilanie.
Podczas prac zwiazanych z podwoziem kosiarki, na przykład czyszczenia lub wymiany noźy,zasilanie musi byc wylączone.
a) Wszystkie nakrtki, trzpieenie i s Ruby musza byc dokrecone, aby upewnic sie, ze urzadzenie jest w bezpiecznym stanie.
b) Sprawdzać stan robota do koszenia trawy co tydzień i wymieniać zuzyte lub uszkodzone częsci w celu zachowania bezpieczność.
c) Nalezy w szczególnosci sprawdzać ostrza i tarcze tnacq pod katem uszkodzen. W razie koniecznosci wszymtkie ostrza i s Ruby nalezy wymieniac w tym samym czasie, aby zachować wyważenie czȩsci obrotowych.
d) Upewnicie, iz uzyto wsiciwego rodzaju zamiennych czeci tnacych.
e) Upewnicie, ze akumulatory są ladowane przy uzyciu odpowiednej ladowarki zaleconej przyez producenta. Nieprawidlowe zastosowanie moze spowodowa porazenie pradem, przyegrzanie lub wyciek plynu korozyjneo z akumulatora.
f) W przypadku wycieku elektrolutu z akumulatora nalezy przypełukać.), srodkiem neutralizujecty, a w przypadku, gdy elektrolit wejdzie w kontakt z oczami, itp., nalezy zasięgnac pomocy lekarskiej.
g) Urzadzenie powinno byc serwisowane zgodnie z instrukcjami producenta.
Zalecenie
Urzejdenie oraz wyposzazenia dodatkowe podlączać wyłącznia do uładu elektrycznych wyposzazonego w ochrone za pomocamy wyȩcznika rożnicowoprawodego, z prȩdem zadziażania nie są克斯zym niż 30 mA.
Rzyko
Podczas wymiany ostrzy uzywać rękawic ochronnych.
Transport
Do transporte robota do koszenia trawy na duze odlegosci;nalezy zastosowac oryginalne opakowanie.
W celu bezpiecznego przeniesienia z.),
pracy lub w了我的 obrebie:
a) Nacisnac przycisk STOP w celu zatrzymania robota.
4-cyfrowky kod PIN jest wybierany podczas pierwszego uruchomienia robota.
b) Zawsze wylaczać robota do koszenia trawy, gdy ma byc przyenoszony.
c) Robota nalezy przenosić trzymajć za uchwyt znajdujocy sie pod tylną czȩcią robota.
Robota nalezy przenosić trzymajć tarcze tnacz dala od ciala.
Wymagania dotyczne narażenia na RF
Aby spelnić wymagania dotyczne narażenia na RF, naleź zachować odlegość min. 200mm lub wieciej mistrzy urzadzeniem i osobami podczas przy maszyny.
Dla zapewnienia zgodnosci, nieazoleca sie przycwy odleglosci mniejszej niz wskazana powyzej.Antena stosowana w tym przykazniku nie maybec ustawiona rownoczesnie z zdna innanenta lub przykaznikiem.
Jest to urzadzenie klasy lmi zo bec zasilane wylacnie bezpiecznym hardzo niskim napieciem, odpowiadajacym oznaczeniu na urzadzeniu.
Ostrzeżenia bezpiecznychstwa dotyczne akumulatorka wewnatrix urzadzenia.
a) Nie demontuj, nie otwieraj lub nieszcz ogniw pomocniczych lub modułu akumulatora.
b) Nie zwieraj ogniwa lub moduł akumulatora. Nie przechowuj ogniw lub moduł akumulatora w sposob bezędny w pudle lub szufladzie, gdzie mogą są wzajemnie zewrzej lub ulec zwarciu przy部分地区 metalowe przyedmioty. Nie uzywany akumulator naleź trzymać z daleka od spinaczy, monet, kluczzy, gwoździ, szrub lub innych mazych przyxedmiotów metalowych, tkore moglyby spowodowej zmostkownikie kontaktów. Zwarcie pomiedź kontaktami akumulatoraMZe spowodowej oparzenia lub pożar.
c) Nie narażaj ogniw lub moduł akumulatora na dzialanie ciepla lub ognia. Unikaj składowania w sąjscach pod bezposrednim dzialaniem swiatła silestoneczego.
d) Nie narażaj ogniw lub modułu akumulatora na uderzenia mechaniczne.
e) W razie wycieku z ogniwa, nie dopusć, aby plyn zetaknal sie ze skóra lub dostal sie do oczu. Jesli juz nastapił kontakt z plynem, przyemy skazona powierzchnie duź iloscią wody i zwróć sie o pomoc medyczna.
f) Utrzymuj ogniwa i modul akumulatora w czystosci i w stanie suchym.
g) Akumulatory naleź Ładowaec tylko w Ładowarkach, któ poleci producent Kress. Dla Ładowarki, któ nadaje są do Ładowania okreslonych akumulatorów
istnieje niebezpieczeniawo pozaru, gdy uzyte zostana innate akumulatory.
h) Nie uzywaj ogniwa lub modu tu akumulatora nie przyznaczonego do praczy danym urzadzeniem.
i) Trzymaj ogniwa i moduł akumulatora poza zasięgiem daneci.
j) Zachowaj oryginalne instrukcje produktu do wgladu.
k) Zuzyte ogniwa i akumulatory utylizuj zgodnie zzasadami gospodarki odpadami.
I) Nie mieszaj w urzadzeniu baterii o Roznej produkcji, povemnosci, Rozmiarze lub typie.
m) Akumulatora nie nalezy zblizać doźrodeł promieniowania mikrofalowego ani narazać na wysokie ciasnienie.
n) Ostrzeżenie! Nie przybuj ladowaec baterii nieladowalnych.
Wymagania dla produktu bezprzewodowej wedlug instrukcji
a) Dziafanie tego urzadzenia podleganastepujacym dwom warunkom:
(1) To urzadzenie nie要去 wytwarzaśzkodliwych zaklocen i
(2) to urzadzenie musi byc odborne na odbierane zaktocenia, laczenia z tymi, ktore powoduja niepoźadane dzialanie.
b) Ostrożnie: Zmiany lub modyfikacja w tym urzadzeniu, które nie są jawnie zaaprobowane przyez strone odpowiedzialna za zgodnosć, moga uniewaźnic uprawnienie uzytkownika do uzywania sprzetu.
c) WSKAZOWKA: Ten przystwytwarza, wykorzystuhe i besoin promieniowac energia o czestotliwosci radiowej, i - o ile nie jest zainstalowane i uzywane zgodnie z instrukcja - besoin powodowych szkodliwe zaklocenia w lacksnosci radiowej. Jednakze, nie ma gwarancji, ze w konkretnej instalacji zaklocenia nie wystapią. Jeźeli ten przyst powoduje szkodliwe zaklocenia w odbiorze radiowym lub telewizynym, co:NOna ustalić wyłączajac i wączajac go, zachęca sie uzytkownika do proby skorygowania problemu przy bez jedem z nastepujacych srodkowski:
- Reorientacja lub relokacja anteny odbiorczyj.
-Zwiekszenie odstepu miiedzy sprzeten i odiornikiem.
- Podlączenia sprzȩtu do gniaźdka w innym obwodzie niz ten, z ktopljm polączony jest odiornik.
- W kwestii pomocy skonsultuj sie ze sprzedawca lub doświadczonym technikiem radiowym/TV.
Symbole

OSTRZEZENIE - robot do koszenia trawy要去 byc niebezpieczny w przypadku niewlasciwego uzytkowania. Przed przystapieniem do uzytkowania robota do koszenia trawy nalezy dokladnie przyczytc i zrozumiec tekst Instrukcji obslugi.

OSTRZEZENIE - Zachowac bezpieczna odlegostoć od urzadzenia podczas seinen pracy.

OSTRZEZENIE -Przed
przystapieniem do prac na
urzadzeniu lub seinen podnoszeniem
nalezy je wyłaczyc.

OSTRZEZENIE -Nie jeździć na urzadzeniu.

Urzadzenie klasy III

Odpady wyrobów elektrycznych
nie powinny byc wyrzucane
razem z oypadami gospodarstwa
domowej. Naleź korzysta
z recyklingu, jesti istmieje
odpowsiednia infrastruktura. Porady
dotyczść recyklingudoğan
uzyskać u wladz lokalnych lub
sprzedawcy detalicznego.

Li-Ion

Bateria litowo-jonowa. Ten**
produkt oznaczono symbole
nakazujacym „segregacja"
baterii i akumulatorów. Produkt
zostanie poddany recyclungowy lub
rozmontowany, aby zmiejejszychego wptyw naŚrodkowsko.
Akumulatory moga byc
niebepezpieczne dla Środkowska i dla zdrowia ludzkiego, poniewaz zagieraju niebezpieczne substancje.

Nie spalac.

W przypadku niewlasciwej obstugi akumulator要去 przypodostac sie do obiegu wody, co要去 spowodowac uszkodzenie ekosystemu. Nie wyrzucaj zuzytch baterii如何去portowanych odpadow komunalnych.

Nie myc maszyny myjk ciñnieniowa.

Przechytaj instrukcje obslugi

Wyjmowana jegnestka zasilajaca
Lista częsci





- Czujnik ultradzwiekowy * (Dotyczy tylko modeli KR172E.A, KR173E, KR174E)
- Stosławania
- Tasma ladowania 16. Wtyki
- Tylne ko to napedowe 17. Stacja ladowania
- Czujnik desczu 18. Zasilacz sieciowy
- Przycisk zatrzymania 19. Šruby mocujuce stacli现代农业ania
- Wyświetlacz 20. Antena RTK
- Klawiatura 21. Klucz imbusowy
- Przyciski wyłaczenia / wyłaczenia 22. Klucz do anteny RTK
- Przycisk uruchomienie 23. Pasek magnetyczny
- Przednie ko to 24. Zszywki
- Tarcza obrotowa z ostrzem
- Akumulator *
13.Raczka - Ostrze tace
- Šrubokrét széciokátny * (Dotyczy tylko modeli KR174E)
- Klamra
- Błotnik i klucz
-
Šruba antykradzieżowa do anteny RTK
-
Nie wzystkiePokazane na ilustracji akcesoria sā dostarczane standardowo.
Dane techniczne
Typ KR172E KR172E.A KR173E KR174E (100-199 - oznaczenia maszyn zgodnych z robotem do koszenia trawy)
| KR172E | KR172E.A | KR173E | KR174E | |
| Napiȩcie znamionowe | 20V==Max.* | |||
| Prędkość na biegu jałowym | 2700/min | 2600/min | ||
| Powierzchnia koszenia | 2000m² | 3000m² | 5000m² | |
| Średnica koszenia | 20cm | 22cm | ||
| Wysokość koszenia | 30-60mm | |||
| Pozycje wysokość koszenia | 7 | |||
| Typ akumuladora | Litowo-jonowa | |||
| Model akumuladora | KA3024 | KA3006 | ||
| Czas ludowania Ok. | 180 min | 90 min | 72 min | |
| Model ludowarki | KA0200 / KA0201 | KA3710/KA3711 | KA3719/KA3819 | |
| Moc znamionowa ludowarki | Wejosciowa: 100-240V~50/60Hz, 38W, Wyjosciowa: 20V, 1.5A | Wejosciowa: 100-240V~50/60Hz, 90W, Wyjosciowa: 20V, 3.0A | Wejosciowa: 100-240V~50/60Hz, 190W, Wyjosciowa: 28V, 5.0A | |
| Masa urzystzenia | 12kg | 12.2kg | 12.6kg | |
| Stopiéń ochrony | III | |||
| APP | Y | |||
| Maksymalne nachylenie terenu na obszarze roboczym | 40% | |||
- Napięcie mierzone bez obciązenia. Początkowe napiȩcie akumulatora osiaga maksymalny wartość 20V.
Napiȩcie nominale wynosi 18V.
Dane techniczne anteny
| Napięcie znamionowe 5V ±2% | |||
| Temperatura pracy -40°C~85°C | |||
| Temperatura przechowywania | -40°C~85°C | ||
| Pasmo Tx(Mhz) Rx(Mhz) | Moc wyjsciowa fal radiowych (Maks.) | ||
| GSM900(B8) 880-915 | 5 925-960 33dBm | ||
| DCS1800(B3) 1710-1 | 785 1805-1880 30dBm | ||
| WCDMA B1 1920-1980 | 2110-2170 24dBm | ||
| WCDMA B8 | 880-915 925-960 24dBm | ||
| LTE-FDD B1 | 1920-1980 | 2110-2170 23dBm | |
| LTE-FDD B3 | 1710-1785 1805-1880 23dBm | ||
| LTE-FDD B7 | 2500-2570 2620-2690 23dBm | ||
| LTE-FDD B8 | 880-915 925-960 23dBm | ||
| LTE-FDD B20 | 832-862 791-821 23dBm | ||
| LTE-FDD B28 | 703-748 758-803 23dBm | ||
| LTE-TDD B38 2570-2620 2570-2620 23dBm | |||
| LTE-TDD B40 2300-2400 2300-2400 23dBm | |||
Dane techniczne dla 4G-GPS
| Modul 4G -GNSS | Pismo GNSS GPS L1 | 1575.42+/-1.023 |
| Pismo Galileo E1 | 1575.42+/-1.023 | |
| Pismo BDS E11 | 1561.098+/-2.046 | |
| Pismo GLONASS G1 | 1579.5~1605.8 |
Hałas dane
| KR172E KR172E.A KR173E | KR174E | |
| Poziom ci内分泌ia akustycznego | LpA= 47.5 dB (A), KpA= 3.0 dB(A) | LpA= 50.3 dB (A), KpA= 3.0 dB(A) |
| Poziom mocy akustycznej | LwA= 55.5 dB (A), KwA= 3.0 dB(A) | LwA= 58.3 dB (A), KwA= 3.0 dB(A) |
| Naleźystosowej ochroneczne wzw przypadku, gdy ci内分泌ia akustyczne przykracza wartość | 80dB(A) | |
Nie da sie uniknac pewnego haasu wydawanego przy urzadzenie. Przeprowadzanie haasliwych prac musi byc objete licenciaj ograniczone w niedtorych okresach. Nalezy zachowac przerwy na opoczynek oraz要去 zajsć koniecznosć ograniczenia godzin pracy do minimum. W celu zapewnienia ochry osobistej oraz ochry王朝oscracujacyh w povlizu, nalezy zastosowac odpowiednia ochrone uszu.
Akcesoria
| KR172E KR172E.A KR173E KR174E | ||||
| Śruby do mocowania tarczy / / 3 | ||||
| Śruby do mocowania ostrzy 9 9 9 18 | ||||
| Stacja Ładowania 1 1 1 1 | ||||
| Śruby mocujuść staości Ładowania | 6 6 6 6 | |||
| Klucz imbusowy | 1 1 1 1 | |||
| Klucz do anteny RTK | 1 1 1 1 | |||
| Pasek magnetyczny | 1 1 1 1 | |||
| Miernik | 2 2 2 2 | |||
| Ostrzy | 9 9 9 18 | |||
| Antena RTK | 1 1 1 1 | |||
| Zszywki | 16 | 16 | 16 | 16 |
| Śrubokróte sześćtkaty | // 1 | |||
| Błotnik i klucz | 1 1 1 1 | |||
| Śruba antykradzieżowa do anteny RTK | 1 1 1 1 | |||
| Akumulator (KA3024 / KA3006) | 1 1 1 1 | |||
| Ładowarka (KA0200 / KA0201) | 1 1 / | / | ||
| Ładowarka (KA3710 / KA3711) | // 1 / | |||
| Ładowarka (KA3719 / KA3819) | // 1 |
Zalecamy nabywanie oryginlnych akcesiorow podanych powzzej z tego samego skepu, w ktorym dokonano zakupu narzedzia. Dalsze szcegolyromatic na znalezc an opakowaniu akcesiorow. Pracownicy skepu moga sluzyc pomocaj rada.
Uźycie zgodne z przyeznaczenia
Niniejszy produkt przyznaczony jest do koszenia trawy w prywatnym zakresie. jest przyznaczony do częstego koszenia, zapewniajac zdrowszy i lepiej wygladajcy trawnik nied kiedykolwiekwczesnej.W zależnosci od wiełnosci trawnika, robota MissionRTK można zaprogramować tak, aby pracstaw od dowolnej godzinie lub z dowolnośćczestotliwość. Urzadzenia nie jest przyznaczone do prac wykopowych, zamiatania lub odgarniania sniegu.
Konserwacja
Robot Mission™ RTKn musi być okresowo sprawdzany. Robot Mission™ RTKn pracuje cięźko i po pewnym czasie wymaga dokląnek odśczeczenia, jak równych wymiptycki, króte mogość ulec zuźyciu. Zabrania są eksploataciżmiSSION™ RTKn przyȩli wyłącznik On/off jest uszkodzony.
Przed przystapieniem do konserwacci lub prac serwisowych nalezy wyłaczyc urzadzenia.
W tej céşci chcemyPokazć, w jaki sposob zadbać o swojejego robota Mission™ RTKn.
1
Zachowanie ostrosci

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do regulacji lub wymiany ostrzy danezy wyłaczyc robota Mission™ RTK' oraz danezy wloźć rekawice ochronne.

OSTRZEZNIE: OSTRZEZNIE! Przy wymianie ostrzy na nowe,NSEWy wymienic WSZYSTKIE ostrza.Do mocowania ostrzy zawsze uzywać nowych srub. Wzne do zapewnienia ostrosci i wywazenia tarczy j.Jesli nie zostanu uzyte nowe sruby, moze to doprowadzić do powaznych obrażen.
Robot Mission™ RTK'nie kosi trawy tak, jak innekosiarki. Jego ostrza tnace są bardzo ostre nawszystkich 2 krawedziach i obracaj sie w obukierunkach w celu uzyskania maksymalnej wydajnosci tnacej. Przeprojektowany profil ostrza lepiej zapobiegawciaganiu scinków trawy w szczeline między tarcza a ostrzem. Dzięki zastosowaniu nowych materiałowzywotnosć kaźdego ostrza tnacego bedzie dluszsa niz w przypadku ostrzy innych marek, gdy zaprogramuje sie je do codzennego koszenia. Naleź zawsze sprawdzaoc ostrza pod katem zlaman lub uszkodzen oraz wymiNIC je w razie potrzeby. W momencie stepienia i zuźycia ostrzy tnacych powinny one zostac wymienione na ostrza zapasowe dostarczone wraz z robotem Mission™ RTK'.Zapasowe ostrzaromaticnabyc rowniez u najbliszego sprezedawcy sprzetu Kress.

A. Wymiana ostrzy
Zazwyczaj ostrza Twojugo Mission™ RTKn musza byc odwracane co miesiac i wymieniane co tydzień. Mozesdostosowac czestotliwość wymiany ostrzy do jakosci koszenia trawnika.Tak wiec wymieniajć ostrza daneźypewnic sie, by byy one wymi引擎e wzystkie w tym samym czasie. Można wymienic je przy użciu jederngo z zapasowych zestawów ostrzy oraz dodatkowych szrub do ich mocowania, dostarczonych wraz z robotem Mission™ RTKn.
Przed przystapieniem do wymiany ostrzy w robocie MissionTM RTKn nalezy wyłaczyc zasilanie i wlozyc rkekowice ochonne. Nastepnie nalezy wykonac nastepujuce kroki:
- Delikatnie odwrocić robota Mission™ RTKⁿ do górydnem.
- ZdjacPokrywe akumulatori i wyjac akumulator.
- Odkrecićsruby z ostrzy przy užyciu srbokrétu.
- Dokladnie dokrecic s Ruby na nowych ostrzach.
- Ponownie wlozyc akumulator iPokrywe.

Ježeli urzadzenie Mission™ RTK jest wyposzazone w ostrza dwuwarstwowe, wykonaj ponijsze czynnosci w celu ich wymiany:
- Wyłucz i delikatnie odwróc urzadzenia Mission™ RTK.
- ZdjacPokrywe akumulatori i wyjać akumulator.
- Wykreć 3招投标 tarcze za pomocć srubokręta szesciokatnégo.
- Zdejmij tarcze.
- Odkrec 6招投标 mucujacych ostrza za pomocaj招投标ka i wyjmij ostrza.
- Mocno przykreć nowe ostrza i nowe szuby mocujuce ostrza.
- Zalóz i mocno przykreć tarcze u spodu Mission™ RTK.
- Ponownie wlozyc akumulator iPokrywe.
Wañne: Po przykrećeniu ostrza do tarczy ostrzy upewnić sie, ze ostrze obraca sie swobodnie.

2
Zachowanie czystosci

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do czyszczenia nalezy wyłaczyc robot Mission™ RTK.
Przed wyczyszczeniem tarczytnęcej włoźć rrekawice ochronne i nie uzywać wody bierzciej.

OSTRZEZENIE! TWOJ robot Mission™ RTK™ möglich czyszcie tylko za pomocag węza! NIE uzywajomyjki ciasnieniorej na Mission™ RTK™. Woda pod wysokim ciasnieniem sądostac są do strza uzczelnienia i uszkodzic czyszcie elektronicze i mechaniczne.
A. Czyszczenie korpusu
Robot Mission™ RTK® bedzie miał duź o lepsz i sąwkSZ zwyotność, jestli bedzie czyszczony regularnie. Ponieważ robot Mission™ RTK® jest urzadzeniem elektrycznym, naleź zachowa uwage podczaskiego czyszczzenia. Wspomaganie czyszczenia woda węza. Najlepiej uzyc butelki spryskiwacz wypelnionej woda. Korpus urzadzenia naleź czyszcie przy uzyciu miękiej szczotki lub czystej szmatki oraz naleź unikać uzywania Rozpuszczalników lub srodkowski do nadawania polysku. Naleź teź pamiątać o usunieciu wzystkich nagromadzonych resztek trawy i zanieczyszczemu.
B. Czyszczenie spodniaj czesci
Nalezy pamietać o wylączeniu robota Mission™ RTK™ oraz o wlożeniu rykawic ochronnych przy dotkniewiem tarczytnacej. Najpiew nalezy odwrocić robota Mission™ RTK™dnem do góry w celu uzyskania dostepu do spodniaje czȩci. Dzięki temudoğan zobaczyc tarcze tnacā, podwozie oraz przy przemie koto i koto napedowe. Wyczyscić wzystko dokladnie przy uzyciu miękkiej szczotki lub wilgotnej szmatki. Wspomaganie czyszczenia woda węza.
Obróci tarcze tnacw celu upewnienia sie, ze porusza sie ona swobodnie. Upewnicie, ze ostrzaOCRACA sI swobodnie wokot srbmocujacych. Usunac wszelkie przeszkody.
WAZNE: Usunac wszelkie zgromadzone
zabrudzenia, aby uniknac pęknięcia tarczy ostrzy. Nawet najmiejsze pękniȩcie要去 zmniejszych wydajnosć koszenia robota Mission™ RTKⁿ.

111 PL
C. Czyszczenie stykowski i tasm Ładowania
Wyczysci wtyk znajdujocy sie na staci ladowania.
ora zasme ladowania umieszczona na robocie
MissionRTK przy uzciu szmatki.Regularnie
usuwac wselkie nagromadzone scinki trawy i zanieczyszczenia wokot wtykow oraz ta sm
ladowania w celu zapewnienia kaźdorazowej
skuteczego ladowania robota MissionRTK
3
Zywotnosc akumulatora
Sercem robota do koszenia trawy Mission™ RTK' jest akumulator litowo-jonowy 20 v. W celu zapewnienia odpowiednic warunków przechowyania akumulatora nalezy upewnić sie, ze jest on w peñni naładowany i trzymany w chłodnym, suchym.),
UWAGA: Zalecana temperatura robocza urzadzenia Mission™ RTK' jest w zakresie 0°C - 55°C.
Zywnotnosc robota do koszenia trawy MissionTM RTKn zalezy od roznych czynnikow, takich jak:
- Dlugoscsezonu koszenia w danym regionie.
- Liczba godzin jaka robot Mission™ RTKₙ kosi w ciagu dnia
- Konserwacja akumulatora podczas magazynowania.
- Podłuczycystace ladowania do odpowiedniego zrodta zasilania. Kontrolka ladowania staci bedzie swieci w Zielonym kolorze.
- Récznie zadokowac robota Mission™ RTK™ w staci ladowania w momencie, gdy robot Mission™ RTK™ jest wylączony.
- Zielone swiatto migoczace na staciładowania. Robot Mission™ RTKn Rozpocznie ludowanie.

4
Przechowywanie w okresie zimowym
Zywatnosc robota MissionTM RTK bedzie dluszsa oraz bedzie on w lepszym stanie, jesti bedzie przechowywany w okresie zimowym. Mimo, iz cięzkosie w tym pogodzic, zalecamy przechowywanie robota MissionTM RTK w szopie lub garazu podczas zimi.
Przed przygotowaniem robota MissionTM RTK do zimowej hibernacjiazolecamy:
Dokladnie wyczyscic robota Mission ^n
- Naładować akumulator do pełna
Wylaczyczazasilanie
W celu maksymalizacji zywnostsci akumulatora zaleca sie loro pehne naładowanie przystapieniem do przechowywania na okres zimy.

OSTRZEZENIE: Dolna strone robota Mission™ RTK n chronic przed kontaktem z woda.
SZABRANIA SIE składowania robota Mission™ RTKⁿ, odwróconego dolna osłona w góre na
zewnatr poniewa zystepuje rzyko przedostania sie wody do wewnatrz urzadzenia.
UWAGA: Po przywroceniu robota Mission™ RTK® do pracy po okresie zimowym nalezy upewnic sie, ze tasy my ladowania i wtyki są czyste. W celu wyczyszczenia zaleca sie zastosowanie drobnoziarnistego plotna szmerglowego. Korzystajac z aplikacji, upewnij sie, ze ustawuminium daty i godziny jest poprawne i wyjslij Mission™ RTK® z powrotem do tego, co lubi robic: koszenia.
5
Wymiana akumulatora

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do
podlaczemen akcesoriow, wykonywaniem
ustawien lub napraw nalezy wylaczyc urzadzenie.
Przed przystapieniem do regulacji lub wymiany ostrzy nalezy wyluczyc robota MissionTM RTKn oraz nalezy wlozyc rekawice ochonne.
Jesli konieczna jest wymiana baterii, nalezy wykonac nastepujecznych: (Dotycz tylko modeli KR172E i KR172E.A i KR173E)
- Delikatnie obrcic robota MissionTM RTKn do gory dnem.
- Odkreci s Ruby Pokrywy pojemnika akumulatorka. ZdajcPokrywepojemnika.

- Odkrec s Ruby mocujace oslone. Zdejmij oslone.
- Naciśnij zatrzask i zwolnij złacza jak pokazano na rysunku. Ostrożnie wyjmij pojemnik na baterie.
UWAGA: Nie ciagnac za przywrzymac za zlacza i odlaczyk konektor.
- Otworz pojemnik na baterie, a nastepnie ostrożnie wyjmij baterie. Wymien stara baterie na nowa.
- Umieszec pojemnik na baterie z powrotem na swoim.), podlacz zlacza. Ponownie zamontuj oszone.
- Ponownie umieść potkwywo potemnika na akumulatorek i delikatnie dokrecic s Ruby.




Jesli konieczna jest wymiana baterii, nalezy wykonac nastepujuce czynnosci: (Dotyczy tylko modeli KR174E)
- Delikatnie obrcic robota MissionTM RTK do gory dnem.
- Odkrecic s Ruby Pokrywy pojemnika akumulatorka. ZdajcPokrywe pojemnika.
- Odkrec s Ruby mocujace oslone. Zdejmij oslone.

- Ołącz zȩcze. Wymięd stara baterie na nowa. Nastepnie podlącz zȩcze.

114
PL
- Ponownie zamontuj oslone. Ponownie umiescićPokrywepojemnika na akumulatorek i delikatnie dokrecic s Ruby.

Rozwiptywanie problemów
Jesli robot Mission™ RTK'nie praticje w prawidlowy sposob, nalezy postepować zgodnie z poniższa instrukacja rozwiazywania problemów. Jesli uterka bedzie są utrzymywać, nalezy skont⁺towac są ze spreźedawca.
| Objaw Przyczyna Rozwiazanie | ||
| LED na podstawie Ładujacej nie sączna. | Brak zasilania. | Sprawdź,czy podstawa Ładujacja jest prawnów podlączona do Ładowarki, a Ładowarka jest podlączona do odpowiedniego zȩódza zasilania. |
| Mission™ RTKⁿ nieMZE prawnów zo zadokować do podstawy Ładujacej. | Pasek magnetyczny jest umieszczony w niewlasciwym kierunku. | Sprawdź,czy pasek magnetyczny nie jest umieszczony w niewlasciwym kierunku. Po prawnówym umieszczeniu zielony pasek paska magnetycznégo jest skierowy w kierunku przyciwny do podstawy Ładujacej. |
| Urzadzenia rozstawuju sie, ale nie powraca do podstawy Ładujacej. | Nie zmapowano virtualsej podstawy Ładujacej. | Odbuduj mapę i dodaj wirtualné podstawe Ładujacja. |
| Długość paska magnetycznégo jest mniejsza nied 2,5 m. | Długość paska magnetycznégo powinna być dędzsa nied 2,5 m. | |
| Gdy Mission™ RTKⁿ porusza sie w dól stoku, przykracza linię graniczność. | Kąt linii granicznej jest bardzo ostry. | Staraj są unikać sytuacje z ostrymi kątami. |
| Po wączeniu Mission™ RTKⁿ przycisk startu jest wciezniety, ale urzadzenia nie dziala. | Mission™ RTKⁿ znejduje są poza obszarem roboczym. | Przesuń Mission™ RTKⁿ w obszar roboczym. |
| Słaby sygnat pozymonowania | Zmajź wolna przyestrzeń, poczekaj,ź Schwiatto sygnał pozymonowania zmieni kolor na zielony, a naksepnia naciśnij przycisk startu. | |
| Mission™ RTKⁿ nie wydaje sygnalu alarmowej, gdy znejduje są poza ogrodzeniem geodezyjnym. | Oprogramowanie Mission™ RTKⁿ nie jest najnowsze. | Zaktualizuj oprogramowanie Mission™ RTKⁿ. |
| Urzadzenia Mission™ RTKⁿ jest wylączone. | Włacz Mission™ RTKⁿ. | |
| Mission™ RTKⁿStanław naŚrokdu przeszkody. | Przeszkody wokół Mission™ RTKⁿ są stosunkowy nieweilkie, a Mission™ RTKⁿ nie potrafi dla są条规定 z nimi rady. | Ustaw obszar, w króym Mission™ RTKⁿMZOE latwo utknezć, jako obszar zakazany. |
| Czujnik Mission™ RTKⁿ dzila na pleprawidów. | Zmajź strone diagnostyczną Mission™ RTKⁿ w aplikenci i sprawdź status czujnika. | |
| NieMZA odczytać Dziennika | Format U-disk nie jest zgodny z formatem FAT32. | Przeformatuj U-disk na FAT32. |
| Mission™ RTKⁿ stoj przy scianie i nieMZA go uruchomiec, a kontrlka pozymonowania swieci sie zawsze na czerwono. | Mission™ RTKⁿ pracuje w zacienionym obszarze zbyt dlugo, co powoduje uruchomienie zabezmieczenia. | Staraj są nie pozwalać, aby Mission™ RTKⁿ kosila wmiejscach zbyt zacienionych. |
| W okolicy znejduje są zbyt wiecie scian lub drzew, króte blokuja sygnat pozymonowania | ||
Zasady ochronyśrodkowska

Odpady wyrobów elektrycznych nie powinny byc wyrzucane razem z opadami gospodarstwa
domowo. Naleź korzystać z recycklinger, sąsi istnieje odpowiednia infrastruktura. Porady dotyczem recycklingerość u wyśkać u wędz lokalnych lub spreżawcy detalicznego.
Zalecenia dla narędzi akumulatorowych:
Szychegoły dotyczne bezpiecznych utylizowania zuzytych akumulatorów
Pod koniec okresu eksploataci urzadzenia nalezy bezpiecznie usunac akumulator przy wyłaczeniem urzadzenia. Nie wyrzucaj akumulatorów, ani nie umieszczaj ich w normalnym koszu na smieci. Nie usuwaj rownież akumulatora razem z maszyna. Wyjmij zuzyty akumulator z urzadzenia i zutylizuj go w najbliszym lub najdogodniejszym wyznaczonym punkcie recyklingu. W przypadku wąpliwość skonsultuj sie z lokalmn wydzialem ochrony srodowiska. Niewlasciwa utilizacja akumulatorów sąwy natcny a cykwl wodny, co sąne stanowic zagrożenie dla ekosystemu. Nie wyrzucaj zuzytych akumulatorów jako niesegregowanych odpadów komunalnych.
My, Positec Technology (China) Co., Ltd, niniejszym oswiadczamy, ze ponizsze produkty opisane w niniejszym dokumentie spelniaja obowiazujuace wymogi bezpieczeniastwa okreslone w Załaczniku 1 do Rozporzadzenia w sprawie bezpieczeniastwa produktów i infrastruktury telekomunikacynej
(Wymagania bezpieczne自主d z odpowiednich produktow z mozliwość połaczenia) z 2023 r. (Wymogi bezpieczne自主)
Nalezy pamiętać, ze niniejsze oświadczenie o zgodnosci, w tym okreslony w nim okres wsparcia, dotyczny wyłącznie produktów spreżdawanych w Wielkiej Brytanii.
Positec Technology (China) Co., Ltd jest otwarta na uwagi dotyczne moziwych luk w zabezpieczeniach oprogramowania, ktore to uwagi umo zwiag nam podjecie odpowiednich krokow majacych na celu utrzymanie bezpieczenstwa naszych produktow i systemow. Informacja na temat sposobu zglaszania pytan dotycznych bezpieczentwa, problemow lub moziwych incydentow do Zespoaru ds. Bezpieczenstwa Produktu mayna znalec tutaj:
Deklaracja zgodnosci
My nizej podpisani,
Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
Niniejszym oswiadczamy, ze produkt,
Opis Robot do koszenia trawy
Typ KR172E; KR172E.A; KR173E; KR174E (100-199- oznaczenia maszyn zgodnych z robotem do koszenia trawy) (Rok, miesiac produkti oraz numer fabryczny produktu podano na tabliczce umieszczonej na tylnej obudowie kosiarki. Petny numer fabryczny znajduje sie na obudowie kosiarki) z ladowarke akumulatora KA0200 / KA0201/ KA3710 / KA3711 /KA3719 / KA3819 i bazaargowania KA0074
Funkcja Koszenie trawy
Numer seryjny Można go znaleźć na etykiecie znamionowej
Jest zgodny z poniyszymi dyrektywami,
2006/42/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU&(EU)2015/863, 2000/14/EC zmieniona dyrektywa
2005/88/EC, 2014/53/EU
2000/14/ECzmieniona dyrektywa 2005/88/EC
-
Procedura oceny zgodnosci zgodnie z
-
Zmierzony poziom mocy akustycznej
-
Deklarowany gwarantowany poziom mocy akustycznej
KR172E KR172E.A KR173E
Annex V
55.5 dB (A)
59 dB (A)
KR174E
Annex V
58.3 dB (A)
61 dB (A)
Standardy zgodne z,
Dla kosiarki: EN 50636-2-107:2015+A1:2018+A2:2020+A3:2021, EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:20
17+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021+A16:2023, EN IEC 62311:2020, EN IEC 55014-1:2021, EN
IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021+A2:2024, EN 61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021+ AC:2022
Dla modułu ultradźwiękowej: EN 55011: 2016+A11:2020
Dla modu 4G+GPS: EN 301 489-1 V2.2.3, EN 301 489-19 V2.2.1, EN 301 489-52 V1.2.1, EN 301 511
V12.5.1, EN 301 908-1 V15.2.1, EN 301 908-13 V13.2.1, EN 303 413 V1.2.1, EN 301 908-2 V13.1.1
Dla ladowarki: EN IEC 55014-1:2021, EN IEC 55014-2:2021, EN IEC 61000-3-2:2019+A1:2021, EN
61000-3-3:2013+A1:2019+A2:2021, EN IEC 60335-2-29:2021+A1:2021, EN 60335-1:2012+A11:2014+A
13:2017+A1:2019+A2:2019+A14:2019+A15:2021, EN 62233:2008
Dla halas: EN ISO 3744:1995
Osoba upoważniona do sporzadzenia dokument⁺ci technicznej,
Imie i nazwisko Marcel Filz
Adres Positec Germany GmbH Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany


2025/03/28
Allen Ding
Zastępca glówno inżyniera, testowanie i certyfikacja uprawnIONy do wystawienia deklaracje zgodnosci w imieniu producenta Positec Technology (China) Co., Ltd.
Deklaracja zgodnosci
My nizej podpisani,
Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
W imieniu firmy Positec zaświadczam,ź produkt,
Opis Akumulator
Typ KA3024;KA3006
Funkcja Zapewniać energia dla narędzi elektrycznych, narȩdzi ogrodowych i podobnych produktów
Numer seryjny Można go znaleźć na etykiecie znamionowej
Jest zgodny z poniyszymi dyrektywami,
(EU) 2023/1542, 2011/65/EU & (EU) 2015/863
Standardy zgodne z,
EN 62133-2:2017, EN 62133-2:2017/A1:2021
EN IEC 63000:2018
Osoba upoważniona do sporzadzenia dokumentaggi technicznej,
Imie i nazwisko Marcel Filz
Adres Positec Germany GmbH
Postfach 680194, 50704 Cologne, Germany
118
PL
2025/03/28
Allen Ding
Zastepca glônneo inžyniera, testowanie i certyfikacja
uprawniony do wystawienia deklaraci zgodnosci w imieniu producenta
Positec Technology (China) Co., Ltd.