Green Power Evolution 4185 - Pistolet termiczny HOZELOCK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Green Power Evolution 4185 HOZELOCK w formacie PDF.
| Typ produktu | Elektryczny pistolet termiczny |
| Marka | Hozelock |
| Model | Green Power Evolution 4185 |
| Moc | 1600 W |
| Napięcie | 220-240 V / 50 Hz |
| Temperatura wylotowa | Około 600 °C |
| Długość kabla | 1,5 m (typ H05 RNF) |
| Klasa ochronności | IPX0 |
| Podwójna izolacja | Tak |
| Główne funkcje | Termiczne usuwanie chwastów, rozpałka do grilla |
| Zastosowanie | Prywatne i domowe |
| Uruchamianie | Przełącznik 3-pozycyjny: Wyłączenie, Wentylacja, Grzanie |
| Czas nagrzewania przed użyciem | 45 sekund |
| Temperatura aplikacji do odchwaszczania | 3 sekundy na chwaście |
| Chłodzenie przed wyłączeniem | 30 sekund w pozycji wentylacji |
| Wyposażenie bezpieczeństwa | Osłona termiczna, podstawa do odłożenia, punkt do mocowania na ścianie |
| Konserwacja | Czyszczenie zewnętrzne wilgotną ściereczką; nie zanurzać |
| Gwarancja | 1 rok na wady materiałowe lub produkcyjne |
| Dołączone akcesoria | Dysza, podstawa |
Często zadawane pytania - Green Power Evolution 4185 HOZELOCK
Pytania użytkowników dotyczące Green Power Evolution 4185 HOZELOCK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pistolet termiczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Green Power Evolution 4185 - HOZELOCK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Green Power Evolution 4185 marki HOZELOCK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Green Power Evolution 4185 HOZELOCK
Instrukcja obsługi Nr kat.: 4185
1 - SPIS TREŚCI
2 Środki bezpieczeństwa – przeczytać obowiązkowo przed użyciem .....p.21
3 Zakres zastosowania ..... p.21
4 Dane techniczne p.22
5 Opis p.22
6 Uruchomienie – pierwsze użycie ......p.22
7 Użycie do rozpalania grilla .....p.22
8 Przechowywanie p.23
9 Usterki w działaniu / usuwanie ......p.23
10 Gwarancja p.23

Uwaga: Ze względów bezpieczeństwa, osoby które nie przeczytały i nie zapoznały się z zaleceniami podanymi w tej instrukcji
nie mogą używać GREEN POWER.
Dzieci i młodzież w wieku poniżej 16 lat nie mogą używać GREEN POWER i muszą przebywać z dala od maszyny, gdy pracuje.
Urządzenie nie może być użytkowane przez osoby (w tym dzieci), których zdolności fizyczne, sensoryczne lub mentalne są upośledzone lub przez osoby, które nie mają wystarczającego doświadczenia lub wiedzy chyba, że osoba odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo zapewni odpowiednią opiekę i przekaże im instrukcje dotyczące obsługi urządzenia.
2 - ŚRODKI BEZPIECZEŃSTWA – PRZECZYTAĆ OBOWIĄZKOWO PRZED UŻYCIEM
Użytkownik ponosi odpowiedzialność wobec osób trzecich w kwestiach związanych z użytkowaniem GREEN POWER (instalacja elektryczna itd.). We Francji, należy przestrzegać normy NF C15-100 z dnia 07/00 dotyczącej niskonapięciowych instalacji elektrycznych. W pozostałych krajach należy przestrzegać lokalnych przepisów. Przed użyciem GREEN POWER, zalecamy zlecenie przeprowadzenia kontroli sieci elektrycznej pod kątem obecności odpowiednich zabezpieczeń doświadczonemu elektrykowi.
Dane techniczne wskazane na tabliczce GREEN POWER muszą być zgodne z danymi sieci elektrycznej. Ze względów bezpieczeństwa, sieć elektryczna zasilająca GREEN POWER musi być wyposażona w wyłącznik różnicowo-prądowy (30mA) oraz gniazdo z uziemieniem.
Sprawdzić stan przewodów zasilania przed każdym użyciem.
Nie używać przewodów do innych celów niż zgodne z przeznaczeniem, nie używać kabla do przenoszenia GREEN POWER, do zawieszania lub odłączania od gniazda
W przypadku zastosowania przedłużacza, musi on być identycznego typu jak kabel zasilania GREEN POWER (patrz punkt 4), ze szczelnym gniazdem zasilania.
Nie wykonywać żadnych modyfikacji GREEN POWER. Nie wykonywać żadnych interwencji na części elektrycznej. Tylko serwis
posprzedażny Hozelock jest upoważniony do wykonywania interwencji na podzespołach elektrycznych GREEN POWER. Jeżeli kabel zasilający jest uszkodzony, należy go wymienić w serwisie posprzedażnym firmy Hozelock. Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności
w razie wypadków spowodowanych użytkowaniem GREEN POWER i nieprzestrzeganiem zaleceń bezpieczeństwa lub użytkowaniem niezgodnym z przeznaczeniem lub modyfikacją GREEN POWER lub też interwencją na podzespołach elektrycznych.
Nie używać GREEN POWER w otoczeniu zagrożonym wybuchem lub w pobliżu materiałów łatwopalnych. Nie używać w strefach jałowych z celu zapobieżenia ryzyku pożaru.
Nie kierować strumienia gorącego powietrza w stronę ludzi lub zwierząt.
Nie kierować strumienia gorącego powietrza w to samo miejsce przez dłuższy czas.
Zwracać uwagę na fakt, że ciepło może rozchodzić się na ukryte materiały łatwopalne i spowodować ich zapłon.
Po użyciu należy bezpiecznie odłożyć GREEN POWER na stojak (rys. 1 ozn. 7) i pozostawić do całkowitego schłodzenia przed przechowywaniem.
Nie pozostawiać włączonego urządzenia GREEN POWER bez nadzoru.
Nie wystawiać GREEN POWER na działanie deszczu lub wilgoci.
Nie zanurzać GREEN POWER w wodzie.
Odłączać urządzenie przed wymianą akcesoriów lub przechowywaniem.
Nie dotykać gorącej dyszy (rys. 1 ozn. 8).
Nigdy nie zatykać otworów nawiewów (rys. 1 ozn. 5)
3 - ZAKRES ZASTOSOWANIA
Urządzenie GREEN POWER jest przeznaczone do użytku prywatnego i przydomowego.

Umożliwia usuwanie chwastów za pomocą udaru termicznego. Szybki wzrost temperatury powoduje rozerwanie komórek
rośliny i obumieranie chwastów.
4 - DANE TECHNICZNE
| Moc 1600 watt | |
| Napięcie 220-240 V / 50Hz | |
| Temperatura na wylocie dyszy, ok. 600°C | |
| Przewód zasilania 1,5 m – H05 RNF | |
| Klasa zabezpieczenia IPX0 | |
| Klasa zabezpieczenia (podwójna izolacja) | ![]() |
5 - OPIS (rys. 1)
1 – Ergonomiczny uchwyt.
2 - Zaczep.
3 – Przewód zasilania.
4 – Wyłącznik włączanie / wentylacja / wyłączanie.
5 – Wlot zasysania powietrza
6 – Główny moduł elektryczny
7 – Stojak urządzenia
8 - Dysza
6 - URUCHOMIENIE – PIERWSZE UŻYCIE (rys. 1)
Włączanie
Sprawdzić, czy dysza (8) jest umocowana prawidłowo i czy wyłącznik (4) jest w pozycji OFF (rys. 2A). Podłączyć GREEN POWER za pomocą kabla zasilania (3) do sieci zasilania elektrycznego po sprawdzeniu, że środki bezpieczeństwa są przestrzegane.
Sprawdzić, czy przed dyszą nie znajduje się żaden przedmiot w czasie włączania GREEN POWER.
Włączyć GREEN POWER ustawiając wyłącznik w pozycji grzanie' (rys. 2B).
Złapać GREEN POWER za uchwyt (1). W celu zapewnienia większego komfortu, można wyregulować uchwyt na większą lub mniejszą wysokość (rys. 3).
Rozgrzewać urządzenie przez 45 sekund, aby osiągnąć temperaturę roboczą.
Aby usunąć chwasty, należy przyłożyć dyszę (8) z góry opierając ją na ziemi przez 3 sekundy.
7 - UŻYCIE do rozpalania grilla
Urządzenie może być wykorzystywane do rozpalania węgla drzewnego w grillu. W przypadku takiego użycia należy ściśle przestrzegać zaleceń producenta grilla.
Aby rozpalić węgiel drzewny, należy w zwykły sposób umieścić go w palenisku grilla, a następnie ustawić dyszę urządzenia w odległości kilku centymetrów od węgla drzewnego. Upewnić się, że urządzenie znajduje się w prawidłowym położeniu i jest ustawione stabilnie. Ustawić urządzenie w pozycji „grzanie” (rys. 2B) w środkowej części grilla. Pozostawić urządzenie w takiej pozycji aż do chwili, kiedy węgiel zacznie się żarzyć. W zależności od rodzaju stosowanego węgla drzewnego, jego rozpalenie może trwać od 30 sekund do 2 minut. Kiedy węgiel jest wystarczająco gorący, zaczyna żarzyć się na czerwono, a w pobliżu dyszy mogą pojawić się płomienie. Oznacza to, że grill został rozpalony. Należy odłączyć urządzenie od zasilania przed wyjęciem go z ognia. Przed przystąpieniem do przechowywania urządzenia zaczekać do jego całkowitego schłodzenia (patrz w następnym paragrafie). Uważać, aby gorące części urządzenia wykorzystywanego do rozpalenia ognia nie mogły dotknąć przewodu elastycznego lub jakichkolwiek innych materiałów łatwopalnych.
Wyłączanie urządzenia
Przed całkowitym wyłączeniem urządzenia należy przejść przez fazę schładzania.
Przesunąć wyłącznik (4) w pozycję „Wentylacja” (rys. 2C). Wentylacja musi trwać minimum 30 sekund.
Po zakończeniu tej czynności można ustawić wyłącznik w pozycji OFF (rys. 2A), aby wyłączyć GREEN POWER.
POLSKI
8 - PRZECHOWYWANIE
Upewnić się, że urządzenie jest całkowicie schłodzone przed przechowywaniem.
Urządzenie można ustawić na podłodze na stojaku (7)
lub powiesić na ścianie na zaczepie (2).
9 - USTERKI W DZIAŁANIU / USUWANIE
| Usterki Przyczyny Usuwanie | ||
| a- Urządzenie nie grzeje. 1- Brak zasilania. 1- Sprawdzić, czy wtyczka jest | prawidłowo włóżona w gniazdko. | |
| 2- Wyłącznik (4) nie jest ustawiony w pozycji grzanie. | ||
| a- Urządzenie nie grzeje. 1- Urządzenie nie spoczywaprawidłowo na ziemi. | 1- Prawidłowo przyłożyć dyszę do chwastu opierając ją na ziemi. | |
| b- Roślina nie więdnie. 2- Czas przyłożenia dyszy do chwastu musi wynosić 3 sekundy. | ||
W przypadku innych usterek należy skontaktować się z serwisem posprzedażnym. Ze względów bezpieczeństwa, tylko serwis posprzedażny Hozelock jest upoważniony do demontażu elektrycznego urządzenia do zwalczania chwastów.
10 - GWARANCJA
Ten produkt posiada gwarancję na 1 rok na wszelkie wady materiałowe lub produkcyjne, licząc od daty zakupu urządzenia przez użytkownika, po przedstawieniu faktury za zakup lub paragonu kasowego. Gwarancja obejmuje naprawę uszkodzonego urządzenia.
Gwarancja nie obejmuje:
- demontażu urządzenia bez zezwolenia,
- części zużywających się,
- modyfikacji wyposażenia,
- wyposażenia użytkowanego niezgodnie z zaleceniami podanymi w niniejszej instrukcji,
- wyposażenia, użytkowanego w sposób nieprawidłowy,
- uszkodzeń wynikających z zaniedbania: uderzenie, upadek...
Nasza gwarancja nie obejmuje wypadków spowodowanych uszkodzeniem lub wadliwym lub nieprawidłowym użytkowaniem wyposażenia.
Gwarancja prawna na zgodność produktu z ofertą i wady obowiązuje zgodnie z warunkami artykułów 1641 do 1649 francuskiego Kodeksu cywilnego.
