Hendi 210017 - Elektryczna krajalnica

210017 - Elektryczna krajalnica Hendi - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 210017 Hendi w formacie PDF.

📄 188 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Hendi 210017 - page 52
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Profesjonalna elektryczna krajalnica
Marka Hendi
Model 210017
Wymiary (Dł × Szer × Wys) 600 × 480 × 450 mm
Waga netto 26 kg
Zasilanie elektryczne 220-240 V ~ 50 Hz
Pobór mocy 420 W
Średnica ostrza 300 mm
Klasa ochronności I (uziemienie)
Stopień ochrony (IP) IP33
Poziom hałasu < 70 dB(A)
Regulowana grubość kromki Tak, za pomocą pokrętła z podziałką
Wbudowana ostrzałka Tak, z drobnym i grubym kamieniem
Systemy bezpieczeństwa Mikroprzełączniki, przekaźnik bezpieczeństwa, zabezpieczenie termiczne silnika
Materiał ostrza Stal nierdzewna
Odłączany wózek Tak, ułatwia czyszczenie
Przewidziane zastosowanie Krajanie mięsa, sera, chleba (produkty bez kości i rozmrożone)
Konserwacja i czyszczenie Codzienne czyszczenie wodą i neutralnym detergentem; możliwy demontaż
Gwarancja 12 miesięcy
Dołączone akcesoria Ostrzałka, osłona ostrza, prowadnica

Często zadawane pytania - 210017 Hendi

Jak ustawić grubość kromek?
Obróć pokrętło regulacji grubości (oznaczenie 5) zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć grubość, przeciwnie, aby zmniejszyć. Pozycja '0' blokuje urządzenie.
Jak naostrzyć ostrze?
Odłącz urządzenie od zasilania, odkręć przycisk ostrzałki, podnieś ją i obróć o 180°, tak aby ostrze przechodziło między kamieniami. Podłącz urządzenie, naciśnij przycisk ostrzenia na 30-40 sekund, a następnie naciśnij oba przyciski jednocześnie przez 3-4 sekundy, aby usunąć zadziory. Po ostrzeniu wyczyść ostrze.
Jak wyczyścić krajalnicę?
Zawsze odłączaj urządzenie przed czyszczeniem. Zdemontuj wózek (płytę, prowadnicę), umyj go gorącą wodą z neutralnym detergentem. Wyczyść ostrze wilgotną szmatką (uwaga, bardzo ostre). Użyj szczotki do kamieni ostrzących. Nigdy nie zanurzaj korpusu silnika.
Co zrobić, jeśli maszyna nie kroi równomiernie?
Ostrze jest prawdopodobnie tępe: naostrz je. Jeśli problem nadal występuje, wyczyść urządzenie, ponieważ resztki mogą utrudniać cięcie. Sprawdź również, czy produkt jest prawidłowo ustawiony.
Maszyna zatrzymuje się podczas pracy, dlaczego?
Silnik mógł się przegrzać: zadziałało zabezpieczenie termiczne. Pozwól urządzeniu ostygnąć przez kilka minut, uruchomi się automatycznie. Jeśli problem nadal występuje, skontaktuj się z serwisem.
Czy mogę kroić mrożone produkty lub z kośćmi?
Nie, krajalnica jest przeznaczona wyłącznie do rozmrożonych i bezkościowych produktów (mięso, ser, chleb). Mrożone produkty lub z kośćmi mogą uszkodzić ostrze i silnik.
Jak wymienić ostrze?
Odłącz urządzenie. Zdejmij osłonę ostrza, odkręć śruby mocujące ostrze (3 lub 4). Użyj narzędzia z pleksi (nie dostarczonego), aby przytrzymać ostrze i je zdjąć. Zamontuj nowe ostrze w odwrotnej kolejności. Dokręć umiarkowanie.
Jakie są zagrożenia bezpieczeństwa, o których należy wiedzieć?
Ryzyko skaleczenia ostrzem: podczas czyszczenia noś rękawice ochronne. Nigdy nie dotykaj ruchomych części podczas pracy. Trzymaj urządzenie poza zasięgiem dzieci. Używaj tylko na stabilnej i suchej powierzchni.
Jak nasmarować prowadnice?
Jeśli wózek nie ślizga się płynnie, wyczyść prowadnicę i nałóż cienką warstwę wazeliny lub oleju spożywczego. Unikaj olejów niespożywczych.
Gdzie znaleźć części zamienne?
Skontaktuj się ze sprzedawcą Hendi lub autoryzowanym centrum serwisowym. Używaj wyłącznie oryginalnych części. Lista części zamiennych znajduje się na końcu instrukcji z odpowiednimi numerami.

Pytania użytkowników dotyczące 210017 Hendi

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Elektryczna krajalnica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 210017 - Hendi i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 210017 marki Hendi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI 210017 Hendi

Przed uruchomieniem urzadzenia nalezy koniecznie doktadinie przyciezytcn niniejsza instrukcje obstugi.

Dziekujemy za zakup untozgodzenia HENDI. Przeczytaj uwaznie tę instrukcję, zwracȩc szczególna uwage na przyopsis bezpieczność przdstawione poniżej, przyzd zainstalowaniem i uzywaniem untozgodzenia po raz pierwszy.

Przepisy bezpieczestewa

  • Niniejsze urzadzenie przyznaczone jest wythagznie do uzytku komercyjngo.
  • Urzadzenia nalezy uzywac wythagmie zgodnie z przyeznaczeniem, do którego zostato zaprojektowane zgodnie z opisem w niniejszej instrukcji.
  • Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody spowodOWane nieprawidtowym Dziataniem i niewtasciwym uzyciem.
  • Przechowywoć urzadzenia i wtyczke elektryczna z dala od wody i innych plynów. W przypadku, gdy urzadzenia wpadnie do wody, natychmiast wyjmij wtyczke zasilajacja zgniazda. Nie uzywoć urzadzenia, dopóki nie zestanie sprawdzone przy czetyfikowanego technika. Nieprzestrzeganie tych instrukcj spowoduje zagrożenie dla zycia.
  • Nigdy nie probuj samodzielnie otwierać obudowy urzadzenia.
  • Nie wiktadaj przydmiotów do obudowy urzadzenia.
  • Nie dotykać wtyczki mokrymi lub wilgotnymi dtońmi.
  • NiebezpieczeINSTWO porazenia pradem! Nie probuj samodzielnie naprawiace urzadzenia, naprawy moga byc wykonywane wytacznie przyez wykwalifikowy personel..
  • Nigdy nie uzywaj uszkodzonego urzadzenia! Po uszkodzeniu odącz urzadzenia od gniażda i skontaktuj są ze spreźadawca.
  • Ostrzeżenie! Nie zanurzaj częsci elektrycznych urzadzenia w wodzie lub innych płynach.
  • Nigdy nie trzymaj urzadzenia pod bieZNa, woda.
  • Regularnie sprawdzaj wtyczke zasilajacja i przywód pod kątem uszkodzen. W przypadku uszkodzenia musi zostac zastąpIONy przyez agenta serwisowej lub podobnie wykwalifikowana osobe w celuunikciecie niebezpiecześćstwa lub obrażen.
  • Upewnij sie, ze przywód nie styka sie z ostrymi lub gorącymi przyedmiotami i trzymaj go z dala od otwartego ognia. Nigdy nie pociągaj za przywód zasilajćy, aby odźćzyc go od gniażda, zawsze za wtyczke.
  • Upewnij sie, ze przywód zasilajcy i/lub przydłuźacz nie powoduję zagrożenia przyejazdem.
  • Nigdy nie pozostawiaj urzadzenia bez nadzoru podczas uzytkowania.
  • Ostrzeżenie! Dopóki wtyczka znejduje są w gnieździe, urzadzenia jest podȩczone do zródrta zasilania.
  • Wyłucz urzadzenia przydaded od.§aczeniem go od gniażda.
  • Podłacz wtyczne do sąwo dostepnégo gniaźdka elektrycznych, aby w nagłych wypadkach urzadzenia要去 zostac natychmiast odłączone.
  • Nigdy nie nos urzadzenia za przywód.
  • Nie nalewy uzywać zadnych dodatkowych urzadzen, króreNie są dostarczane razem z urzadzeniem.
  • Podłucz urzadzenia tylko do gniaźdka elektrycznych z napiȩciem i czȩstotliwość wymienIONA na etykiecie urzadzenia.

  • Nigdy nie uzywaj akcesoriów innych nig zalecane przy bezazostosowanie są do temo moze stanowic zagrozenia dla bezpiecznych uzytkownika i spowodowa oszkodzenia urzadzenia. Uzywaj tylko oryginalnych czeci i akcesoriów.

  • Urzadzenie to nie powinno byc obstugiwane przy osoby o ograniczonych moziwosciach fizycznych, sensorycznych lub umystownych, ani osoby, ktore majora brak dozwiedczenia i wiedzy.
  • Urzadzenie to w zadnym wypadku nie powinno byc uzywane przy这部分i.
  • Przechowywać urzadzenia i了我的 przywod zasilajczy w miajscu niedostepnym dla daneci.
  • OSTRZEZENIE: ZAWSZE wythagzyc urzadzenia i odtgaczy od gniazdka elektrycznego przy czyszczemien, konserwacja lub przechowywniem.

Szcęgólne zasady bezpiecznychstwa

UWAGA! OdTacz wtyczke przyd czyszczeniem, konserwacja lub naprawa!
SA! Wymagana obstuga przydwie osoby!
UWAGA! Przechytaj instrukcje obstugi przyd uruchomieniem, czyszczemeniem lub konserwacja!
- Produktory przyznaczone do krojenia musza byc rozmrozone, bez kość i Rozpakowane. Urzadzenia nie jest przyznaczone do krojenia zwywnosci mrożonej, warzyw lub do innego celu.

  • Korzystaj z urzadzenia wythagmie w spośob opisany w instrukcj.
  • Kaźde inné zastosowanie要去 prowadzić do uszkodzenia urzadzenia lub obrażćciata.
  • To urzadzenie要去byc obstugiwane wytacznie przyez przeszkolony personel.
  • Nie umieszczac urzadzenia na przytedmiotach generujacych ciepto (kuchenka gazowa, elektryczna itp). Utrzymywa urzadzenia z dala od goracious powierzchni i otwartego ognia. Korzysta z urzadzenia wythagznie na rownej, stabilnej, poziomej, czystej iSuchej powierzchni odpornej na wysokie temperatury.
    Uwaga, ryzyko zranienia! Podczas obstugi noza, konieczna jest wzmożona ostroźnosć, zwtaszcza podczas demontaqu ostrza. W razie potrzeby załość rękawice ochronne (nie dotączone).
  • Uwaga! Zabezmieczyc przywod zasilajacy, tak aby zapobiec przy przypadkowym potkni-ciem lub upadkiem
  • Nie korzystać z urzadzenia przy poprawnym zamocowaniem noź, ostony noź oraz tacki na Jedzenia.
  • Nie uzywaj urzadzenia w这部分 wybuchowych i这部分 wopalnych materiały, kart kredytowych, dysków magnetycznych przy urzadzeni radiowych.
  • Nigdy nie probuj omijać zabezmieczén urzadzenia.
  • OSTRZEZENIE: Nie zastaniaj otworów wentylynych urzadzenia.
  • OSTRZEZENIE: ZAWSZE wythagz urzadzenia i odtacz je od zródta zasilania przydz przystapieniem do czyszczenia, konserwacci lub przechowywniem.

  • OSTRZEJEZENIE: ZAWSZE trzymaj receives, dlugie wtosy oraz czosci ubrania zdala od ruchomych elementów urzadzenia.

  • Zachowaj 20cm przystrzen wokot urzadzenia podczas uzytkowania w celu odpowiedniaj wentylacji.
  • OSTRZEZENIE: Zachowaj szczególna ostrożnosć podczas obstugi tarczytnacej. Zało wrazie potrzeby rekawice ochronne (nie dotączone do urzadzenia).

Przeznaczenia

  • Urzadzenie przyznaczone jest do zastosowania profesjonalnyo.
  • Urzadzenia jest przyznaczone tylko do krojenia artykułow spożywczych, np..miṣa, sery, pieczywo itp. Užycie urzadzenia w jakimkolwiek innym celuMZe prowadzić do seinen uszkodzenia lub do obrażeni ciata.

  • Wykorzystanie urzadzenia w jakimkolwiek innym celu uznane bedzie za wykorzystanie niedzgodne z przyznaczeniem. Uzytkownik bedzie wytcznie odpowiedzialny za nieprawidowej wykorzystanie urzadzenia.

Instalacja uziemienia

Urzadzenie to jest klasyfikowane jako klasa ochrony I i musi byc potaczone z podtozem ochronnym. Uziemienie zmniejsza rzyko porazenia pradem elektrycznym, dostarczajac przywośd ewakuacyjny dla pradu elektrycznégo. To urzadzenie jest wy

posazone w przywód zasilajacy, króry ma przywód uziemiazć y uziemiona wtyczke. Wtyczka musi byc podłaczona do gniaźdka, króre jest prawidtowo za-instalowane i uziemione.

PL

Informace o krajalnicy

Ogólne srodki ostrożnosci

Krajalnica moze byc obstugiwana wytacznie przy zopowsiednio wykwalifikowane osoby, ktore zapoznały sie ze srodkami bezpieczenstwa opisanymi winstrukcji.
- W przypadku zmian personelu,{nalezy przy przechrowadzić szkolenie.
- Mimo ze krajalnica jest wyposañona w zabezmieczenia niebezmiecznych.), niche dotykaj noza ani ruchomych elementów.
- Przed przystapieniem do mycia i konserwacje, odentlich krajalnice od zasilania.
- Nalezy wzić pod uwage ryzyko resztkowe, kiedy zabezpieczenia są zdjepte welu przyepamadzenia mycia i konserwacje.
- Mycie i konserwacja wymagaja skupienia.
- Regularna kontrola przywodu zasilajacego jest absolutnie konieczna. Zuzyty lub uszkodzony przywod要去 stanowic duze ryzyko porazenia przem.
- Jesli krajalnica Dziata nieprawidtowo koniecznie zaprzestan jej uzytkowania i powstrzymaj sie od samodzielnej naprawy. Skontaktuj sie z autoryzowanym serwisem.

  • Nie wolno uzywac krajalnicy do krojenia zamrozonych produktów,.mięsza koscymi lub ryb z osćmi ani innych produktów innych nigźwywnosciowe.
  • Nie wolno obstugiwac krajalnicy bez pomocy dociskacja, kiedy do pokrojenia pozostat maty kawatek.mięsia.
  • Nie przyjmuj niebezpiecznych pozycji,,noź要去 powodowej obrażenia.

Producent i/lub sprezedawca nie ponosi odpowiedzialnosci w nastepujacych przypadkach:

  • jesti w krajalnicé ingerowat niedupoważniony personel;
  • jesti niedtre czeci zostaty wymienione naNie-oryginalne czeci zamienne;
  • jestli instrukcje zawarte w niniejszym dokumentie nie są doktradnie przyestrzejane;
  • jesti krajalnica nie jest czyszczona i oliwiona odpowiednimi produktami.

Systemy bezpieczneistwa zamontowane w krajalnicy

Krajalnica wyposażona jest w:

  • mikroprzetacznik, kóry wytacza krajalnice jesti drażek mocujacy ostone noza zostat wyjty; mikroprzetacznik nie pozwala na ponowne uruchomienie krajalnicy jesti ostona nie jest ustawiona w pozycji wytaczonej.
  • przykaźnik w skrzynce sterujuść, kędy wymusza ponorowe uruchomienie krajalnicy w przyypadku wystapienia przerwy w dostawie prȩdu.

Mimo ze krajalnice sa wyposazone w zabezpieczenia elektroniczne i mechaniczne (kiedy krajalnica pracije oraz w trakcie konserwaczji mycial), wcią zistnieje RZYKO RESZTKOWE, ktorego nie da sie catkowicie wyeliminować. Rzyko takie jest wyszczególniae w instrukcji pod znakiem OSTRZEZNIE. Noź i inné czȩci urzadzenia moga prowadzić do skaleczeni i obrażen.

Głowne częsci urzadzenia

1 Ostratzka
2 Krawedź boczna wózka
3 Wozek
4 Wtacznik [Biate (I): Wtaczone; Czarne (O): Wytaczone]
5 Pokretto grubosci krojenia
6 Dociskacz produktu
7 Ostona osi
8 Ostrze
9 Blokada wozek
10 Wkret ostony ostrza (niewidoczny na zdjeciu)

Hendi 210017 - Głowne częsci urzadzenia - 1

Przed pierwszym uzyciem

  • Upewnij sie, ze nie brakuje zadnych czosci. W przyciwnym razie, skontaktuj sie z dostawca.
  • Usun materiata opakowania.
  • Zachowaj opakowanie na wypadek koniecznosci spakowania urzadzenia w przysztosci.
  • Nalezy sprawdzić,czy urzadzenia jest kompletnie i czyNie zostato uszkodzone podczas transportu. W przypadku braku częsci lub uszkodzenia nalezy natychmiast skontakłowac sie z dostawca. NIE wolno uzywac urzadzenia. (Zobacz => Gwarancja).

  • Wyczyść ostrze. Uwaga: jest ono bardzo ostre! (W razi potrzeby naleź ykorzysta z rekawic, brak w zestawiel

  • Pozostaw wolna, przyestrzen min.10 cm wokot urzadzenia, aby zapewnic odpowiednia wentylacie.
  • Ustaw urzadzenie w taki sposob, aby uzwiwo swobodny dostep do wtyczki.
  • Jesli ostrzatakna nie jest zamontowana, postepuj zgodnie z ponizszymi wskazówkami:

Hendi 210017 - Przed pierwszym uzyciem - 1
1. Widok z góry 2. Zamontuj modu ostrzatki w

Hendi 210017 - Przed pierwszym uzyciem - 2
taki sposob, aby ostrze nie poruszato sie między kamieni mi ostrzacymi.

Hendi 210017 - Przed pierwszym uzyciem - 3
3. Zacisnij uchwyt, aby ostrzatk pozostata hieruchomo na mistrjscu. Przed uzyciem urzadzenia upewnij sie, ze ostrzatk jest stabilnie zamontowana.

UWAGA! Ostratzka zostafa wyposzażona w wyłacznik bezpieczność. W przypadku gdy nie jest zamontowan na odpowiedni sposob, korzystanie z urzadzenia bedzie niemożliwe.

Zamontuj ostone zabezpieczajacdtonie.

Hendi 210017 - Przed pierwszym uzyciem - 4
1. Umieszć dwie s Ruby w zozku.

Hendi 210017 - Przed pierwszym uzyciem - 5
2. Zamocuj ostone
zabezpieczajaca.

Hendi 210017 - Przed pierwszym uzyciem - 6
3. Umiesz dcwie podktedki na srubach.

Hendi 210017 - Przed pierwszym uzyciem - 7
4. Nakrć dwie nakrétki kotpakowe.

UWAGA! Zaleca sie, aby nie uzywać urzadzenia, jesti ostona zabezmieczajca dtonie nie jest zamocowanaw sposobPokazany powyzej! Ostona ma ochronic uzytkownika przyd odniesieniem obrażen. jestiNie zamontujesz zabezmieczeni, istnieje ryzyko odniesienia obrażen.

Hendi 210017 - Przed pierwszym uzyciem - 8

Korzystanie z urzadzenia

  • Ustaw urzadzenie w taki sposob, aby wącznik byt skierowy w strone uzytkownika
  • Jesli ostrzatakna nie jest zamontowana, postepuj zgodnie z ponizszymi wskazowychkami:

  • Zamontuj ostrzatkwe wsporniku w taki spośob,aby ostrze nie wystawato poza kamienie ostrzace.

  • Dokrćśrubesbezpieczeniystwa na ostrzatce.

Uwaga! jest ono wyposañone w wyțacznik bezpieczénstwa, kóry automatycznie wyțczy urzadzenia, jesti dostanie usunieta ostrzata.

  • Włódz wtyczke do gniażda sieciowego.

  • Przekrec Pokretto ze skala iustaw wymaganagrobosc krojenia.

  • Wtaczyc urzadzenie, nacziskajac „BIAŁY (I)“ przycisk przytecznika WL./WYL.
  • Potóź produkt na wozku iustaw dociskacz tak, aby stabilnie utrzymat produkt na sąjechu. Upewnij sie, ze produkt przylega do krawędziboczniej wozka.
  • PoPokrojeniu produktu wytyaczy urzadzenie, nacziskajc ..CZARNY [O]" przycisk przytacznika Wl./WYL.
  • UstawPokretto z powrotem na pozycje "0".

Blokowanie krajalnicy

1 Przekrec Pokretto w strone przycwndo kierunku ruchu wskazowek zegara.

Hendi 210017 - Blokowanie krajalnicy - 1

2 PrzekrajPokretlo do momentu az bedzie calkowicie poluzowane

Hendi 210017 - Blokowanie krajalnicy - 2

Ustaw wozek w odpowiednej pozycj.
Krajalnica zablokuje sie automatyczne

Hendi 210017 - Blokowanie krajalnicy - 3

Odblokowanie krajalnicy

1 PrzekrePokretlo zgodnie z kierunkiem ruchu wskazowek zegara,aby odblokowac krajalnice.Pokretlo powinno byc przekrecone do konca,tak ayby utrzyma lo wozek w stabilnej pozycji.

Hendi 210017 - Odblokowanie krajalnicy - 1

Ukstadanie i krojenie zywnosci

OSTRZEZENIE: Produkty przyznaczone do krojenia moga byc ukladane na tacce na zywnosc tylko jesti pikretto regulacyjne jest ustawione w potozeniu „0", nalezy teź zworcić szczególna uwage na noź i ostre krawędzie.

Procedura przybiega następućo:

  • po umieszczeniu produktu na tace na zwywnosc i oparciu o podstawke, zablokuj go ramieniem zuchwytami;
    obracajPokretto regulacyjne w celu otrzymania po-zadanej grubosci plastrow;
  • aby unikonac wypadkow, osoba obstuguja crajalnicemusi staç przodem do urzadzenia w odpowiedniewj pozycji: oprzec prawa reke na dociskaczu do miera, a lewa obok deflektora (nie dotykać noza);ciato musi byc w pozycji prostopadtej do blatu roboczego (patrz Rys. 1a). OSTRZEZENIE: Zwroc szczejgólna uwage: zadna czesc ciata nie moze miekcontaktu z nozem (patrz Rys. 1b);

  • naciśnij przyczisk wączania „l"

  • rownomieri ne przesuwaj wozek (tacka na zywnosć + dociskacz do mięsa + wspornik) w kierunku noża, nie dociskȩc zywnosci dociskaczem, poniewź jest dociskana do podstawki pod wtasnym cięzarem. Noź z tatwość potnie zywnosci, a plastry zostaną poprowadzone przy deflektor na tacke (patrz Rys. 2);
  • nie obstuguj krajalnicy bez zywnosci;
  • po pocieciu zywnosci ustawPokretto regulacyjne w pozycji .0" i wytyacz urzadzenie, ustawiajac przytacznik w pozycji .0";
  • naoslrz noź jak lylko pociele kawatki这意味着 nierownik lub postrzejpione, a krojenie stanie są utrudnione (patrz. Ostrzenie noź).

Hendi 210017 - Ukstadanie i krojenie zywnosci - 1

Hendi 210017 - Ukstadanie i krojenie zywnosci - 2
Rys. 1a-Prawidtowa pozycja Rys. 1b-Zta pozycja

Hendi 210017 - Ukstadanie i krojenie zywnosci - 3
Rys. 2 - Krojenie mięsna

Ostrzenie noża

OSTRZEZENIE: Przed przystapieniem do ostrzenia noza nalezy zworocic uwage na RZYKO RESZTKOWE (patrz Elektoniczny system bezpiecz nestwal, ktore odnosi sie do ryzyka obrażew przypadku nieprze-strzegania ponizszych instrukcji.

Noz musi byc ostrzony co jakis czas, kiedy tylkostanie sie tepy. Nalezy wypnetnic szczegotowe instrukcje:

  • po odłączeniu wtyczki od gniaźdka, dobrze wycyszć noź alkoholem, aby usṇȩ túszych;
  • odkrećPokretto (poz.1, Rys.3a), unies ostrzatké (poz.2, Rys.3a) do pozymci w ktornej sie zablokuje i obrócić o 180°.

Nastepnie przyesusń są do konca, tak aby ostrze noza znajdowato sie pomiedzy dwiema ostrzatkami. Za-blokujPokretto;

  • wącz krajalnice, przyȩczajć przyycisk do pozycji „I" (ON);
    nacisnij guzik (poz. 3 Rys. 3b); pozwol, aby ostrze noza ocierato sie o ostrzatké przy okoto 30/40 sekund, AZ na krawedzi ostrza noza utworzy sie zadzior;
  • nacinij jegnoczesnie przyciski [poz. 3 i 4, Rys 3c]\ prezez 3-4 sekundy, nastepnie zwolnij oba przyciski.
  • wyczyść ostrzatk po zakończeni ostrzenia (patrz Mycie ostrzatk);
  • po zakończeniu ostrzenia, przywróć krajalnicé do pierwotnégo stanu poprzej odwrócenie procedury.
  • Po ostrzeniu bezwzględnie umyj noź krajalnicy (patrz Mycie noza i ostony=noż).

UWAGA: Nie przyciagaj usuwania zadziorów powyzej 3-4 sek., abyunikność bezpiecznych skrzywnia krawedzi tncej.

Ostrze wymien, gdy nie ma moziwoci dalszego ostrzenia noza lub gdy odlegtość miedzy krawędzia ostrza a ostona noza przyekracza 6 mm.

Hendi 210017 - Ostrzenie noża - 1

Hendi 210017 - Ostrzenie noża - 2

Hendi 210017 - Ostrzenie noża - 3

Standardowe mycie

Cechy ogolne

  • Mycie krajalnicy przypoprowadzaj przyznajmiej raz Dziennie lub czȩść, w zaleźnosci od potrzeby.
  • Mycie musi byc szeczogólnie dokladne w przypadku częsci krajalnic mająych bezposredni lub posredni kontakt z zywnoscia.
    Krajalnicy nie wolno czyscić myka ani strumieniem wody pod ciñnieniem, uzywaj tylko wody i neutralnégo detergenu. Nie stosuj innych detergentów. Nie wolno uzywać narędzi, szczotek i innych przydmiotów, króre moga uszkodźć powierzchnie krajalnicy.

Przed przystapieniem do czyszczenia koniecznie:

  • odącz wtyczke zasilania od gniazdka, aby catkowiecie odcić krajalnice od pradu;
  • ustawPokretto regulujace w pozycji ..0".

OSTRZEZENIE: Zwroc uwage na ryzyko resztkowe spowodowane tnacymi i/lub ostrymi powierzchniami. W razie potrzeby zaotoźć rekawice ochronne (nie dotaczone).

Procedura mycia krajalnicy

Mycie tacki na zwynosc

Wózek (tacka na zwywnosc + rami + wspornik) można tawo zdemontować:

  • ustawPokretto regulajce w pozycj ^ [1].
  • ustaw wozek (poz. 2) na koncu przyzesuwu (poz. a), w poblizu elementów sterOWANIA;
  • odkrćśrube (poz. 3), przyzesunć wózek w góre (poz. b);
  • po zdemontowaniu wozka doktadnie umyj tacke na zywnosc przy pomocy goracej wody i neutralnego detergentu (pH 7).

Hendi 210017 - Mycie tacki na zwynosc - 1
Zdejmownikowozka.

Mycie noza i ostony noza

  • Zdejmij ostone ostrza, odkrecajac kotek z tytu urzadzenia (patrz Rys. 4).

OSTRZEJEENIE: noź czysć mokra szmatka, w metalowych rekawicach.

Aby umyć noź z drugiej strony, zdejmij go (patrz Rys. 5).

Noż zdejmujie są w nastep subjcy sposob:

  • zdejmij ostone noza [patrz rys. 5];
  • zdejmij ostrzatake (a) i obróćpokretto regulujace, aby przyrzad z plexi do zdejmowania noza (b) przylegat do=noq;
  • poluzuj 3 lub 4 (w zaleznosci od modelu) szuby (f) mocujuce noz;
  • przytoź przyrzad z plexi (b) [niedostarczone w zesta-wie] do zdejmownikia noza, tak aby dwie szuby (e) weszty do otworów w nozu, obracaj noź, az znajdzie sie w odpowiedniaj pozycji;
    -lekko dokreć srbu [e].

UWAGA: oslone noza myj goraca woda z neutralnym detergentem.

Hendi 210017 - UWAGA: oslone noza myj goraca woda z neutralnym detergentem. - 1

Hendi 210017 - UWAGA: oslone noza myj goraca woda z neutralnym detergentem. - 2
Rys. 4 - Zdejmowanie ostony noza
Rys. 5 - Zaktadanie przyrzadu z plexi [b] w celu zdjecia noza

Mycie ostratzki

Mycie ostratki polega na wyczyszczeniu kamieni ostratki szczotka. Kamienie ostratki musza znajdo

wac sie w pozycji zablokowanej,czyli musza byc zwrocone w strone przyciwna do noza.

Mycie deflektora

Aby zdjć deflektor odkrć dwie szuby [a] mocujace (patrz Rys. 6).

Umyj deflektor goracag woda z neutralnym detergenttem.

Hendi 210017 - Mycie deflektora - 1
Rys.8 - Widok na deflektor

Konserwacja

Cechy ogolne

Przed przystapieniem do konserwaczji:

  • Odtacz wtyczke zasilania od gniazdka, aby calkowicie odcić krajalnice od pradu.

  • UstawPokretto regulacja grubosćciecia w pozycji „0".

Pasek

Nie regulować paska. Zazwyczaj wymieniać go po 3-4 latach. W tymelu koniecznie skontaktuj są z autory-zowanym serwisem.

PL

Nozki

Nozki moga ulec zniszczeniu i utracic elastycznosc, co ma negatywny wptyw na stabilnosc krajalnicy. W takim przypadku bezwzględnie je wymienic. W tym celu koniecznie skontaktuj sie z autoryzowanym serwisem.

Przewód zasilajacy

Okresowo sprawdzać zuźycie przywodu zasilajść, w razie koniecznosci skontaktivuj są „autoryzowanym serwisem w celu是我的y wymiany.

Noz

Regularnie sprawdzaj,czy noz nie zmniejszyt sie o wiecej niz 10 mm w stosunku do pierwotnej srednicy. W celu wymiany noza, skontaktuj sie z autoryzowanym serwisem.

Ostratzati

Regularnie sprawdzaj,czy ostratki zachowaty opposiednie wtaosciwosci scierne w trakcie ostrzenia.Aby nie uszkodzic noza,musza byc one okresowo wymieniane.W tym celu koniecznie skontaktuj sie z autoryzowanym serwisem.

Oliwienie prowadnic

Co jakis czas naje kilka kropli oleju na okragta prowadnic, po klórej porusza sie wozek. Czynnosć t ewykonaj przy cztwr (OIL) obokPokretta regulacyjngo.

Oznakowanie panelu przycisków

Jesli oznakowanie panelu przycisków ulegto uszkodzeniu, skontaktuj sie bezwzgliednie z autoryzowanym serwisem w celu seinen goj wymiany.

Utylizacja urzadzenia

Wyłacznie urzadzenia z uzytku

Jesli z jakiegość powodu zajdzie koniecznosć wytczenia urzadzenia z uzytku, upewnij sie, ze nikt nie bedzie w stanie go uzyc: odącz je od pradu aby wyeliminowej potęczenia elektryczne.

Przechowywanie

  • Przed schowaniem urzadzenia nalezy upewnic sie, ze zostato odączone od gniaźdka elektrycznego i jest catkowicie schtodzone.

  • Urzadzenie nalezy przechowywać w chłodnym, czystym i suchymjejscu.

Rozwiązywanie problemów

Ježeli urzadzenie nie Dziata prawidtowo, spróbuj znalecz rozwiazanie w ponieszzej tabei. Ježeli nadal nie要去 zozwiazać problemu, naleź skontaktowej są dostawca/dostawca ustugi.

Hendi 210017 - Rozwiązywanie problemów - 1

Problem Mnżliwa przyczyna Rozwiązanie
Urȩdzenie kroi nierównoStepione ostrze Ostrze wymaga naostrzenia
Brudne urȩdzenie Wyczyśćurȩdzenie
Urȩdzenie nie kroi Silynik są przyegrzata Zostaw ma szyme do ostygnięcia na dędźyszcy czas. Termostat bezpiecznych sta wa sa liniku, automatycz-nie zresetuju sie.
Wózek są nie przesuwaZabrudzony przyt, po krórym porusza są wózek.Reinig de glijstang en smeer met vaseline
Czenia zȩwnosci przyklejność do ostrza.Wydćczyć urȩdzenie i odȩczyć je od zasilania. Za-czekać,uzzi są czatkowicie zatrzyma. Usunȩc wszel-kie przyszkadźajcie fragmenty zȩwnosci. Wytrzejcie ostrze wilgotnia szmatka.
Ostrze przyestaje są obracć podczaskojeropańia produktuZużyty lub zabrudzony pasek napȩdowySkontaktowa są z dostawca

Schemat obwodu dla 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294

Napięcie wejsciowe AC: AC220-240V 50Hz

Hendi 210017 - Rozwiązywanie problemów - 2

M : Silnik

T : Transformer

C : Kondensator

PE:Przewod ochronny (uziemienie)

L:Przewódfazowy

N:Przewod neutralny

SB1, SB2 : Wącznik

KC : Przekañnik

HL:Zarowka

ST:Bezpiecznik termiczny

SQ1, SQ2 : Mikro wtącznik

Listaczeci (czesc nr: 210000, 210031, 210048, 210086, 970294)

Hendi 210017 - Rozwiązywanie problemów - 3

PL

Nr.częsciNazwa czȩci Iłość Nr czȩci Nazwa czȩci Iłość
1 Obudowa1 20 Przykrycie suwaka 1
2 Aktywnadeska 1 21 Przewód zasilania 1
3 Taca naźyność 1 22 Oś suwaka 1
4 Tarcza ochronna ostrza 1 23 Pokrętto z podziąką1
5 Ostrze1 24 Uszczelka spreżyna owojna1
6 Pierstcień ochronny ostrza1 25 Krzywka1
7 Wspornik tacy1 26 Oś krzywki1
8 St ate ramię doźwynoopść1 27 Suwak1
9 Tuleja st atego ramienia1 28 Pod.§tadka osi suwaka2
10Rączka st atego ramienia129Sprzȩyna osi wózka
11Plastikowa granulka 1 30 Oś wózka1
12Silnik1 31 Oś czworoboczna1
13Pod.§tadka silnika1 32 Wózek1
14Bolec st atego ramienia Ø12×185133Wkręt}sześćk)—ny M8 × 35
15Wkręty ostony ostrza134Łoźysko kulkowe 607
16Łoźysko kulkowe 6202235Pokrętto elektry wózka
17Rolka ostrza Ø661 36 Przeka)—nik1
18Bolec rolki1 37 Kondensator1
19Pasek SV.330 2 38 Ostona kondensatora1
Nr.częsciNazwa czȩci llosć Nr czȩci Nazwa czȩci llosć
39 Przykrydie przechisku 1 65 Bolec rączki statego raśmienia 1
40 Przejnośćzik przycisku 1 66 Śruba przyegródy 2
41 Płyta glówna 1 67 Nakuśćka przyegródy 2
42 Skrobaczka do mięska 1 68 Śruba sukrowy wspornika1
43 Przykrydie ostrzarki1 69 Podlackady użajnośćj 1
44 Podstawa ostrzarki1 70 Śrubsilnika 1
45 Podstawa ostrzarki1 71 Podlackady skrobaczki mięsa 2
46 Przymiasko ostrzarki2 72 Śrubsik odo zȩbatycki mięsa 2
47 Drobno szlifujucie kółko 0451 73 Śrubsmoc użaja wspornik konden-satora 1
48 Grubo szlifujucie kółko 0451 74 Pokrywa tozyska tacy A 1
49 Bolec ostrzarki2 75 Wspornik deski do mięsa 1
50 Sprȩźyna2 76 Pokrywa tozyska tacy B 1
51 Bolec wspornika ostrzarki1 77 Śrubsmá 6×12 2
52 Pokȩto dokrecania ostrzarki1 78 Śrubspodktedki osi suwaka 4
53 Trzpień aktywnej deski1 79 Śrubsblokȩca osi czworobocznej 2
54 Gumowa stopka 4 80 Śruba do regulaggi suwaka1
55 Bolec pierścienia ochronego ostrza2 81 Magnes 1
56 Płytka blokuacja mięso 182 Przejnośćchnik magnesu 1
57 Wspornik osi suwaka2 83 Blok alumniewy 1
58 Mata rolicka silnika1 84 Mro wączynik 1
59 Sterownik suwaka1 85 Zamek ze stali nierdzewnej 1
60 Montaż rolki1 86 Ogranicznik 1
61 Ustawiezie ostrzenia1 87 Liatycki nierdzewnej 1
62Ø15 Uszczelka spreȩżwnowa do toźyska 188Śruba wspornika podajnika 1
63 Ø15 Uszczelka spreȩżwnowa do toźyska 189 Ustręczelnika plejowa 1
64 Kwadrataowa nakuȩtna tarczy ochronej ostrza1

Listaczesci (czebrn:210017)

Hendi 210017 - Rozwiązywanie problemów - 4

Nr.częsciNazwa czȩci Iloiść Nr.czȩci Nazwa czȩci Iloiść
101 Obudowa 1 119 Pasek SV.400 2
102 Aktywna deska 1 120 Podstawa wspierajuća 1
103 Taca na zȩwność 1 121 Izolacja przyzewodu 1
104 Tarcza ochronna ostrza 1 122 Skrobaczka do mięsa 1
105 Ostrze 1 123 Przykrycie przyciscu1
106 Pierȩcień ochronny ostrza1 124 Przelącznk przyciscu1
107 Wspornik tacy1 125 Kondensator1
108 Stata ramię do zȩwność1 126 Ostona konsdansatora 1
109 Tuleja statego ramienza1 127 Sruba osi1
110 Uchwyt1 128 Pokretno z podziatka1
111 Plastikowa granulka1 129 Uszczelkasprężynowa1
112 Silnik1 130 Krzywka 300 1
113 Pod.§tadka silnika1 131 Pityla glówna1
114 Przewod zasilania1 132 Bolec krzywki1
115 Wkretny ostony ostrza1 133 Oś suwaka1
116 Łoźysko kulkowe 62042 134 Suwak1
117 Rolka1 135 Gumowa stopka4
118 Bolec roliki1 136 Pod.§tadka osi suwaka2
Nr.częsciNazwa czȩci llość Nr czȩci Nazwa czȩci llość
137 Przekaźnik 1 165 Ø 47 Uszczelka spreȩżynowa 1
138 Sprȩzyna osi suwaka 2 166 Kwadratowa nagrętkatarczyochronnej ostrza1
139 Oś sukwaoko zwa 1 167 Bolec rączki statego ramienza 1
140 Oś czwooroboczna 1 168 Śruba przygodry 2
141 Wózek1 169 Nakȩtnka przygodry 2
142 Przyciskwożka 1 170 Sruba podkćety wspornika 1
143 Przykrystie ostrzarki1 171 Nakućtnka podkćty wspornika 1
144 Przycisk2 172 Dolna struba wspornika 1
145Drobno szlifujuce kótko Ø45 1 173 5 Kruba blokujureca osi czworobocznej 2
146 Bolec kótka czyszczȩage 2 174 Sruba podkćtry osi suwaka 4
147 Sprȩzyno zótka czyszczȩage 2 175 Sruba osi suwaka 1
148Grubo szlifujuce kótko Ø45 2 176 Podktedka uszczelki spreȩżynowej 0 12
149Pokȩtnko dokrecania ostrzarki 1 177 Podktedka skrobaczki mięsa 2
150Podstawa zewnétrznego pierścienia 1 178 Šruba skrobaczki mięsa 1
151 Kótko Ø 4,751 1 179 Podktedka podstawy 2
152Bolec ostrzarki 1 180 Šruba podstawy 2
153 Podstawa ostrzarki 1 181 Zamek ze stali niedzewnej 1
154 Bolec pierścienia ochronnégo ostrza 2 182 Magnes 1
155 Bolec tacy na zȩwność 1 183 Przelącznik magnesu 1
156/156APłtyka blokujureca mięso 1 184 Ogranicznik 1
157 Wspornik osi suwaka 1 185 Mikro wącznik 1
158 Mała rolka silnika 1 186 Pokrywa toźyska tacy A 1
159 Sterownik suwaka 1 187 Pokrywa toźyska tacy B 1
160 Rączka wźka 1 188 Podktedka podstawy 1
161 Oś sukwa 608 1 189 Uszczelka olejowa 1
162 Montaz rolki 1 190 Listwa ze stali niedzewnej 1
163 Ustawienie ostrzenia 1 191 Śruba wspornika podajnika 1
164 Ø 20 Uszczelka spreȩżynowa do toźyska 1

Specyfikacja techniczna

Nr produktu 210031 210048210000 210017210086 970294
Napiȩcie robocze i czȩstotiwość220-240V~ / 50 Hz
Znamionowy pobór mocy 200W 280W 320W420W 320W 280W
Średnica ostrza 195 mm 220mm 250 mm 300 mm 250 mm 220 mm
Klasa wodoodpornosci IP33
Stopiéń ochrony Klasa I
Poziom haatasu < 70 dB (A)
Wymiary zewétrzne 400x400x(H)330 mm440x420x(H)350 mm485x420x(H)395 mm600x480x(H)450 mm485x420x(H)395 mm440x420x(H)350 mm
Waga netto (ok.) 13,5 kg 14kg 16 kg 26 kg 16 kg 14 kg

Uwagi: Specyfikacja techniczna要去 uleczmianie bez uprzedzenia.

Gwarancja

Kazda wada bǎdž usterka powodujęca niewtasciwe fungcjonowanie urzadzenia, kóra ujawni sie w ciagu jegneo roku od daty zakupu, zostanie bezplatnie usunieta lub urzadzenie zostanie wymienione na nowe, o ile byto uzytkowane i konserwowane zgodnie z instrukcją obstugi i nie byto wykorystwyane w niewtasciwysposob lub niedzgodnie z przyznaczeniem. Postanowieuie to wźadnej mierzeNie narusza innych spraw uzytkownika winikajacych z przypeisów prawa. W przypadku zgloszenia urza

dzenia do naprawy lub wymiany w ramach gwarancjni nalezy podac.),date zakupu urzadzenia i dotczyc dowod zakupu (np. paragon).

Zgodnie z nasza politykciagtego doskonalenia wyrobow zastrzegamy sobre prawo do wpwadzania bez uprzedzeniazmian w wyrobie, opakowaniu oraz danych technicznych podawanych w dokumentaci.

Wycofanie zuzytkowania i ochronaŚrodowiska Pamiętaj!

Nie wyrzucaj zuzytego sprezetu tacznie z innymi odpadami

Nie demontuj zuzytych urzadzen zawierajacych niebezpiecznie sktadniki na wtasna reke!

GrozCi za to kary grzywny!

Po zakończeniu eksploataci produktu nie wolno gromadzić razem z opodam i komunalnymi, tylko naleź y odstawic do punktu odbioru opadów elektrycznych i elektronicznych. Uzytkownik ponosi oppowiedzialnosć za przykekanie wycofanego z uzytkowania urzadzenia do punktu gospodarowania opodami. Nieprzestrzeganie tej zasady sąbć karane zgodnie z lokalnie obłowiazujacymi przypisami dotyczymi gospodarowania opodami. Jesli urzadzenia wycofane z uzytkowania jest poprawnie odebrane jakozy odpad, sąbć zostac przyworzone i zutylizowej w sposob przyjazny dlaŚrodkowska, co zmniejsza negatywny wptyw na Środkowsko i zdrowie ludzi. Aby uzyskać wieciej informacijs dotyczych dostepnych ustug w zakresie odbioru opadów, naleź skontaktowej są z lokalna firma odbierajacja odpady.

Hendi 210017 - Gwarancja - 1

Symbol przekreslonego kosza na smieci oznacza, ze tego produktu nie wolno wyrzucad zo zwyktych pojemnikow na opdady.

Zuzyte urzadzenia elektryczne i elektronicznie moga zawierać niebezpiecZNe sktadiniki np. rtec, otów, kadm lub freon. Jesli tego typu substancje przyedostano sie w sposob niekontrolowyany doŚro-dowiska, spowoduja skażenie wody i gleby, a takze wptynaj niekorzystnie na zdrowie ludzi i zwierzt.

Wtasciwe postepowanie ze zuzytym spreztem za-pobiega potencjalnym negatwnym konsekwencjom dla srodowiska naturalnego i ludzkiego zdrowia.

Jednoczesnie oszczedzamy naturalnezasoby naszej Ziemi wykorzystujac powtornie surowce uzyskane z przytetwarzania spreztu.

PL

Cher client,

Technické špecifikacja

Č. položky 210031 210048 210000 210017 210086 970294
Prevádkové napătie a frekvencia220-240V ~ / 50 Hz
Menovity prićon 200W 280W320W 420W 320WW 280W
Priemer Čepele 195 mm 220mm 250 mm 300 mm 250 mm220 mm
Trieda ochrany proti vode IP33
Trieda ochrany Trieda I
Hladina hluku < 70 dB (A)
Rozmery 400 x 400 x[H]330 mm440 x 420 x(H)350 mm485 x 420 x(H)395 mm600 x 480 x(H)450 mm485 x 420 x(H)395 mm440 x 420 x(H)350 mm
Čistá hmotnost [priblížne] 135 kg 14 kg 16 kgkg 26 kg 16 kg4 kg

Poznámka: Technická spefikacja sa moź e zmenit bez predchadzajuceho upozornenia.

Záruka

Zostat zaprojektowany i wyprodukowany zgodnie z normami zharmonizowanymi:/

Spetnia podstawowe wymagania opisanew:/

Dokumentacja techniczna dostepna w siedzibie firmy: /

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Hendi

Model : 210017

Kategoria : Elektryczna krajalnica