210017 - Electric slicer Hendi - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 210017 Hendi in PDF.
| Product type | Professional electric slicer |
| Brand | Hendi |
| Model | 210017 |
| Dimensions (L × D × H) | 600 × 480 × 450 mm |
| Net weight | 26 kg |
| Power supply | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Power consumption | 420 W |
| Blade diameter | 300 mm |
| Protection class | I (grounded) |
| Protection rating (IP) | IP33 |
| Noise level | < 70 dB(A) |
| Adjustable slice thickness | Yes, by graduated knob |
| Integrated sharpener | Yes, with fine and coarse wheels |
| Safety systems | Microswitches, safety relays, motor thermal protection |
| Blade material | Stainless steel |
| Removable carriage | Yes, for easy cleaning |
| Intended use | Slicing meat, cheese, bread (boneless and thawed products) |
| Maintenance and cleaning | Daily cleaning with water and neutral detergent; disassembly possible |
| Warranty | 12 months |
| Included accessories | Sharpener, protective plate, holding bracket |
Frequently Asked Questions - 210017 Hendi
User questions about 210017 Hendi
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Electric slicer in PDF format for free! Find your manual 210017 - Hendi and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 210017 by Hendi.
USER MANUAL 210017 Hendi
210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294

You should read this user manual carefully before using the appliance.
Thank you for purchasing this HENDI appliance. Read this manual carefully, paying particular attention to the safety regulations outlined below, before installing and using this appliance for the first time.
Safety regulations
- This appliance is intended for commercial use only.
- Only use the appliance for the intended purpose it was designed for as described in this manual.
- The manufacturer is not liable for any damage caused by incorrect operation and improper use.
- Keep the appliance and electrical plug away from water and other liquids. In the event the appliance falls into water, immediately remove the power plug from the socket. Do not use the appliance until it has been checked by a certified technician. Failure to follow these instructions will cause life threatening risks.
- Never attempt to open the housing of the appliance by yourself.
- Do not insert objects into the housing of the appliance.
- Do not touch the plug with wet or damp hands.
- Danger of electric shock! Do not attempt to repair the appliance by yourself, repairs are only to be conducted by qualified personnel.
- Never use a damaged appliance! When it's damaged, disconnect the appliance from the socket and contact the retailer.
- Warning! Do not immerse the electrical parts of the appliance in water or other liquids.
- Never hold the appliance under running water.
- Regularly check the power plug and cord for any damage. When damaged it must be replaced by a service agent or similarly qualified person in order to avoid danger or injury.
- Make sure the cord does not come in contact with sharp or hot objects and keep it away from open fire. Never pull the power cord to unplug it from the socket, always pull the plug instead.
- Make sure that the power cord and/or extension cord do not cause a trip hazard.
- Never leave the appliance unattended during use.
- Warning! As long as the plug is in the socket the appliance is connected to the power source.
- Turn off the appliance before unplugging it from the socket.
- Connect the power plug to an easily accessible electrical socket so that in case of emergency the appliance can be unplugged immediately.
- Never carry the appliance by the cord.
- Do not use any extra devices that are not supplied together with the appliance.
- Only connect the appliance to an electrical outlet with the voltage and frequency mentioned on the appliance label.
-
Never use accessories other than those recommended by the manufacturer. Failure to do so could pose a safety risk to the user and could damage the appliance. Only use original parts and accessories.
-
This appliance should not be operated by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or persons that have a lack of experience and knowledge.
- This appliance should, under any circumstances, not be used by children.
- Keep the appliance and its power cord out of reach of children.
- WARNING: ALWAYS switch off the appliance and unplug from power socket before cleaning, maintenance or storage.
Special Safety Regulations
CAUTION! Unplug before cleaning, maintenance or repair!
- !ION! Two-person handling required!
CAUTION! Read instruction manual before operation, cleaning or maintenance!
- The food to be sliced must be thawed, unpacked and free from bones before it can be sliced with the appliance. Do not use the appliance for slicing frozen food, vegetables or for any other purpose.
- Use the appliance only as described in the manual.
- Any other use might lead to damage to the appliance or personal injury.
- This appliance should be operated by trained personnel.
- Do not place the appliance on a heating object (gasoline, electric, charcoal cooker, etc.) Keep the appliance away from any hot surfaces and open flames. Always operate the appliance on a level, stable, clean, heat-resistant and dry surface.
- Danger of injury! Care is needed when handling the blade, especially when removing the blade for cleaning. Wear protective gloves (not supplied) if necessary.
- Caution! Securely route the power cord if necessary in order to prevent unintentional tripping over and falling.
- Do not use the appliance before it is properly assembled with the blade, blade guard and the food holder.
- Do not use the appliance near explosive or flammable materials, credit cards, magnetic discs or radios.
- Never bypass any safety interlocks on the appliance.
- WARNING: Keep all ventilation openings in the appliance clear of obstruction.
- WARNING: ALWAYS switch OFF the appliance and unplug from electrical power supply before cleaning, maintenance or storage.
- WARNING: ALWAYS keep hands, long hair and clothing away from the moving parts.
- Allow at least 20~cm spacing around the appliance for ventilation purpose during use.
- WARNING! Take great care when handling the cutting discs. Wear protective gloves (not supplied) if necessary.
Intended use
- This appliance is intended for professional use.
-
The appliance is designed only for slicing foodstuff, e. g. meats, cheese, breads, etc. Any other use may lead to damage to the appliance or personal injury.
-
Operating the appliance for any other purpose shall be deemed a misuse of the device. The user shall be solely liable for improper use of the device.
Grounding installation
This appliance is classified as protection class I and must be connected to a protective ground. Grounding reduces the risk of electric shock by providing an escape wire for the electric current.
This appliance is fitted with a power cord that has a grounding wire and grounded plug. The plug must be plugged into an outlet that is properly installed and grounded.
Information on the slicer
General precautions
- The slicer must be operated only by highly qualified people who are fully aware of the safety measures described in this manual.
- In case of personnel rotation, training is to be provided in advance.
- Although the slicer is equipped with safety devices in the dangerous points, it is recommended not to touch the blade and the moving components.
- Before starting cleaning and maintenance operations, disconnect the slicer plug from the supply.
- Assess the residual risks carefully when protection devices are removed to carry out cleaning and maintenance.
- Cleaning and maintenance require great concentration.
- A regular control of the electric supply cord is absolutely necessary; a worn-out or damaged cord can expose users to great electric shock hazard.
-
If the slicer shows malfunctions, it is recommended not to use or attempt to repair the device; please call the "SERVICE CENTRE".
-
Do not use the slicer for frozen products, meat and fish with bones and any products other than foodstuffs.
- Do not use the slicer without the meat pusher when the meat is nearly finished.
- Do not place yourself in a dangerous position, the blade may cause injuries.
The manufacturer and/or the seller is not liable in the following cases:
- if the slicer has been tampered by non-author-ized personnel;
- if some parts have been substituted by non-orig. inal spare parts;
- if the instructions included in this manual are not followed accurately;
- if the slicer is not cleaned and oiled with the right products.
Safety systems installed in the slicer
The slicer is equipped with:
- a micro-switch which stops the slicer in case the tie rod for blade guard is removed; the micro-switch prevents from restarting the slicer if the guard has not been set in the switch-off position.
- a relay in the control box which requires the restart of the slicer when a power cut occurs.
Even though slicers are provided with electrical and mechanical protections (when the slicer is operating and for maintenance and cleaning operations), there are still RESIDUAL RISKS that cannot be eliminated completely; these risks are specified in this manual under WARNING. The blade and other parts of the machine can cause cuts and injuries.
C
- Attach the hand guard.

1. Place both screws in the carriage.

2. Attach the hand guard.

3. Place the two washers over the white bolts.

4. Screw on the two dome nuts.
NOTE! You are advised not to use the appliance if the hand guard is not attached as instructed! These are safety features that will prevent possible injury. If you do not attach these features, there will be a risk of injury.
Instructions for use
-
Position the appliance so that the on/off switch is facing the user.
If the blade sharpener has not been installed, proceed as follows: -
Position the blade sharpener in its support so that the blade does not extend between the gears.
- Tighten the safety screw on the blade sharpener.
-
Note! The appliance is equipped with a safety switch and will turn off automatically if the sharpening device is removed)
-
Push the plug in the wall socket.
-
Turn the dial with the graduated scale to the desired slice thickness.
- Switch ON the appliance by pressing the "WHITE [I]" button of the ON/OFF switch.
- Put the food product on the carriage and adjust the clamp to hold the product firmly in place. Make sure the product is positioned against the stop plate.
- Once the product has been sliced, switch OFF the appliance by pressing the "BLACK (0)" button of the ON/OFF switch.
- Turn the thickness dial back to "0".
How to Lock the slicer

① To turn the knob in anti-clockwise direction

2 Continue to turn the knob until it is loosen COMPLETELY

3 Move the carriage to the proper position, the slicer will be locked automatically
How to Unlock the slicer

1 To turn the knob in clockwise direction to unlock the slicer. The knob should be turned COMPLETELY to tighten the carriage
C
Sharpening the blade
WARNING: Before proceeding with blade sharpening, remain alert to the RESIDUAL RISKS (see Electrical safety system) that refer to the hazard of injury if the instructions below are not followed.
The blade must be sharpened periodically and as soon as it becomes blunt; the detailed instructions below are to be followed:
- clean the blade accurately with alcohol to remove grease after the plug has been disconnected from the socket;
- unscrew the knob (1, Fig.3a), lift (a) the sharpener (2, Fig.3a) up to the locking position and rotate it 180^ .
Then let it move to the end so that the blade is positioned between the two sharpeners. Lock the knob;
- switch-on the slicer by pushing the button "I" (ON);
- push the small button [3, Fig. 3b], let the blade rotate against the sharpener for 30/40 sec. to produce a sharp burr on the blade edge;
- push buttons simultaneously for 3/4 seconds [1 and 2, Fig 3c] and then leave them simultaneously;
- it is recommended to clean the sharpeners upon the end of sharpening (see Cleaning of the sharpener);
- once sharpening has been completed, return the slice to its original setting with the reverse procedure.
- after sharpening, the blade should be cleaned (See Cleaning of the blade guard and blade)
NOTE: Do not prolong the burring operation beyond 3/4 sec. in order to prevent the dangerous twisting of the blade cutting edge.
The blade should be replaced when it cannot be sharpened any further or when the gap between edge of the blade and the blade guard exceeds 6mm



Ordinary cleaning General features
- The slicer cleaning must be carried out at least once a day or more frequently, if necessary.
- Cleaning must be extremely accurate for those parts of the slicer which are directly or indirectly in contact with foodstuffs.
- The slicer must not be cleaned with water-cleaner and high pressure water jets; use water and neutral detergent instead. Do not use other detergents. Tools, brushes and other devices likely to damage the slicer's surface must not be used.
Before carrying our any cleaning operation it is necessary to:
- disconnect the power supply plug from the socket to isolate the slicer from the rest of the electric circuit completely;
- set the dial knob adjusting the plate to the "0" position.
WARNING: Pay attention to residual risks due to cutting and/or sharp edges. Wear protective gloves (not supplied) if necessary.
Slicer cleaning procedure Cleaning of the food tray
The carriage (food tray + arm + stem) is easily removable:
- set the dial knob in the "0" position [1]
- set the carriage (2) at the end of its run (a) near the controls;
- unscrew the screw(3), slide the carriage upwards (b);
- after having removed the carriage, it is possible to clean accurately the food tray with hot water and neutral detergent [pH7] .

Carriage removal
Cleaning of the blade guard and blade
- Remove the blade guard cover by unscrewing the pin at the back of the appliance (see Fig. 4).
WARNING: The blade cleaning must be carried out with a wet cloth with metal gloves on.
To clean the opposite surface of the blade it is necessary to remove the blade (see Fig. 5).
The blade is to be removed as follows:
disassemble the blade guard(see Fig. 5);
- remove the sharpener (a) and turn the thickness blade with the dial knob to make the Plexiglas blade removal tool (b) (not supplied) adhere to the blade;
- loosen the 3 or 4 screws (f) (according to the model) that fix the blade;

Fig. 4 - Blade guard removal

- lean the Plexiglas blade removal tool on the blade to obtain the coupling of the blade holes with the two screws (e), turn the blade until it reaches the correct position;
- slightly tighten the screw [e].
WARNING: The blade guard must be cleaned with hot water and neutral detergent.

Fig. 5 - Assembling the Plexiglas blade removal tool (b)
Cleaning of the sharpener
The sharpener cleaning operation is carried out by rubbing the grinding moles with a brush. The moles must be placed in the safety position which
means that they must be turned towards the side opposite to the blade.
Cleaning of the deflector
To remove the deflector unscrew the two screws (a) locking the deflector (see Fig. 6).
Clean the deflector with hot water and neutral detergent.

Fig. 6 - View of the deflector
Maintenance
General features
Before starting maintenance it is necessary to:
-
Disconnect the power supply cord plug from the socket to isolate the slicer from the electric circuit completely.
-
Place the dial knob adjusting the thickness plate in the "0" position.
Belt
The belt is not to be adjusted. Generally, it must be replaced after 3 or 4 years; in this case please call your authorized "SERVICE CENTER".
Feet
Feet may deteriorate and lose elasticity, thus reducing the stability of the slicer. In this case they must be replaced. Call your authorized "SERVICE CENTER" to replace the feet.
Power supply cord
Periodically check the power supply cord for any symptoms of worn-out and, if this is the case, please call the "SERVICE CENTER" to have it replaced.
Blade
Check that the blade does not lose more than 10mm of its original diameter. To have it replaced call the "SERVICE CENTER".
Sharpener - grinding moles
Check that the grinding moles retain their abrasive property during sharpening operations. Call the "SERVICE CENTRE" if it is necessary to replace the grinding moles to prevent the blade damage.
Lubrication of sliding guides
From time to time pou some oil drops onto the round sliding guide along which the carriage moves back and forth. This operation can be performed through the opening (OIL) next to the dial knob.
Label of the push-button panel
If the labels of the push-button panel have been damaged, call the "SERVICE CENTER" for replacement.
Machine disposal
Putting the machine out of service
If for some reason there is a necessity to put the machine out of service, make sure nobody can use
it: disconnect it from the mains and eliminate any the electrical connections.
EN
Storage
-
Before storage, always make sure the appliance has already been disconnected from the electrical outlet and cooled down completely.
-
Store the appliance in a cool, clean and dry place.
Troubleshooting
If the appliance does not function properly, please check the below table for the solution. If you are still unable to solve the problem, please contact the supplier/service provider.
| Problem Possible cause | Use Solution | |
| Appliance does not slice evenly | Blunt blade Sharpen blade | |
| Dirty appliance Clean the appliance | ||
| Appliance stops slicing | Overheated motor Let the machine cool off for an extended period. The motor's safety thermostat will reset itself automatically. | |
| Carriage does not slide | Dirty slide bar Clean the slide bar and lubricate with Vaseline | |
| Some food stick to the blade. | Switch off the appliance & unplug it. Let it come to a complete stop. Remove any blockage. Wipe the blade with a damp cloth. | |
| Blade stops when product is being cut | v-belt worn out or dirty | Contact the supplier. |
When in doubt, always contact your supplier!
Circuit diagram for 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294
AC voltage input: AC220-240V 50Hz

M : Motor
T : Transformer
C : Capacitor
PE: Protective earthing [Grounding]
L :Live
N : Neutral
SB1, SB2 : Switch
KC : Relay
HL : Indicator lamp
ST : Thermal cut-out
SQ1, SQ2 : Micro switch
Part list (Item no: 210000, 210031, 210048, 210086, 970294)

EN
| Part no. | Part name Quantity Part no. Part name | Quantity | |||
| 1 Encloser 1 20 Slide mulch 1 | |||||
| 2 Active clapboard 1 21 Power line 1 | |||||
| 3 Food salver 1 22 Slide axle 1 | |||||
| 4 Blade guard disc 1 23 Knob with scale 1 | |||||
| 5 Blade | 1 24 Spring gasket | 1 | |||
| 6 Blade guarding ring | 1 25 Cam | 1 | |||
| 7 Tray bracket | 1 26 Cam osculant | staff | 1 | ||
| 8 Food and fixed-arm | 1 27 Slider | 1 | |||
| 9 Fixed-arm bushing | 1 28 Slide axle briquetting | 2 | |||
| 10 | Fixed-arm handle | 1 | 29 | Spring of towing bracket axle | 2 |
| 11 | Plastic granule | 1 | 30 | Towing bracket axle | 1 |
| 12 | Motor | 1 31 Quad rate axis | 1 | ||
| 13 | Motor briquetting | 1 | 32 | Towing bracket | 1 |
| 14 | Fixed-arm pin Ø12×185 | 1 | 33 | M8×35Hexagonal screw | 1 |
| 15 | Blade guard bolts | 1 | 34 | Ball bearing 607 | 1 |
| 16 | Ball bearing 6202 | 2 | 35 | Towing bracket cover knob | 1 |
| 17 | Blade belt wheel Ø66 | 1 36 Relay | 1 | ||
| 18 | Pin of belt wheel | 1 37 Capacitor 1 | |||
| 19 | BeltSV.330 | 2 | 38 | Capacitor retainer | 1 |
| 39 Button | mulch 1 65 Fixed-arm handle bolt 1 | ||||
| 40 Button | switch 1 66 Finger baffle bolt 2 | ||||
| 41 Motherboard 1 67 Finger baffle nut 2 | |||||
| 42 Meatscraper 1 68 Bracket knob bolt | 1 | ||||
| 43 Sharper mulch | 1 69 U | ndee spring | gascket | 1 | |
| 44 Sharper base of subassembly | 1 70 M | otor impacted bolt | 1 | ||
| 45 Sharper base of assembled | 1 71 Meat scraping shim | 2 | |||
| 46 Button of sharpener | 2 72 Meat scraper bolt | 2 | |||
| 47 Fine grinding wheel Ø45 | 1 73 C | capacitor fixation clamp bolt | 1 | ||
| 48 Crude grinding wheel Ø45 | 1 74 Tray bearing cover A | 1 | |||
| 49 Pin of rubbing stone | 2 75 Meat board bracket | 1 | |||
| 50 Spring | 2 76 Tray bearing cover B | 1 | |||
| 51 Pin of sharpener bracket | 1 77 C | cross recessed countersunk head M6×12 | 2 | ||
| 52 Sharper tighten knob 1 78 Slide axle briquetting bolt | 4 | ||||
| 53 Active clapboard mandril | 1 79 Quadrate axis locking screw | 2 | |||
| 54 Rubber foot | 4 80 Sider adjust bolt | 1 | |||
| 55 Pin of blade guarding ring | 2 81 Magnet | 1 | |||
| 56 Meat blocking board | 1 82 Magnet switch | 1 | |||
| 57 Slide axle bracket | 2 83 Aluminium block | 1 | |||
| 58 Small belt wheel of motor | 1 84 Microswitch | ||||
| 59 Slide driver | 1 85 Stainless steel lock | 1 | |||
| 60 Belt wheel setting 1 86 Limited block | 1 | ||||
| 61 Sharper setting | 1 87 Stainless steel bar | 1 | |||
| 62 Ø15 Spring gasket for bearing | 1 88 Set screw for tray bracket | 1 | |||
| 63 Ø15 Spring gasket for bearing | 1 89 L seal | 1 | |||
| 64 Blade guard disc square-head nut | 1 |
C

C
Erdungsn installation
| Teile-Nr. | Teilename Menge Teile-Nr. | Teilename | me Menge | |||
| 137 Relay | 165 Ø 47Spring gasket for hole 1 | |||||
| 138 Spring | of sliding axle 2 166 Blade guard disc square-head nut 1 | |||||
| 139 Towing | bracket sliding axle 1 167 Fixed-arm handle bolt 1 | |||||
| 140 Quadrate axis 1 168 Finger baffle bolt | 2 | |||||
| 141 Towing | bracket 1 169 Finger baffle nut | 2 | ||||
| 142 Button | of towing bracket 1 170 Bracket knob bolt | 1 | ||||
| 143 Sharper mulch | 1 171 Bracket knob nut | 1 | ||||
| 144 Button | 2 172 Bracket bottom bolt | 1 | ||||
| 145 Fine grinding wheel Ø45 | 1 173 Quadrate axis locking screw | 2 | ||||
| 146 Pin of burr cleaning wheel 2 174 Slide axle | briquetting bolt | 4 | ||||
| 147 Spring | of burr cleaning wheel 2 175 Slide axle bolt | 1 | ||||
| 148 Crude grinding wheel Ø45 | 2 176 Ø 12 Under spring gasket | 1 | ||||
| 149 Sharper tighten knob | 1 177 Meat scraping shim | 2 | ||||
| 150 Supporting base of outer ring | 1 178 Meat scraper bolt | 1 | ||||
| 151 Ø 4.75 Wheel | 1 179 Fulcrum bearing shim | 2 | ||||
| 152 Pin of rubbing stone | 1 180 Fulcrum bearing bolt | 2 | ||||
| 153 Sharper base of subassembly 1 181 Steel | nless steel lock | 1 | ||||
| 154 pin of blade guading ring | 2 182 Magnet 1 | |||||
| 155 Pin of food tray | 1 183 Magnet switch | 1 | ||||
| 156/156A Meat blocking board 1 | 184 Limited block | 1 | ||||
| 157 Bracket of sliding axle | 1 185 Microswitch | 1 | ||||
| 158 Small belt wheel of motor | 1 186 Tray bearing cover A | 1 | ||||
| 159 Slide transmitting wheel 1 187 Tray bearing | cover B | 1 | ||||
| 160 Towing bracket handle | 1 188 Fulcrum bearing shim | 1 | ||||
| 161 Sliding axle608 | 1 189 Oil seal 1 | |||||
| 162 Belt wheel setting | 1 190 Stainless steel bar | 1 | ||||
| 163 Sharper setting | 1 191 Set screw for tray bracket | 1 | ||||
| 164 Ø 20Spring gasket for bearing | 1 |
[Béni (I): BKN; Yepn (O): BbIK]
5 PyuKa ToIusHbpe3Kn
6 PnJxKIMHoe yCtpoICTBO npOdykTa
7 Kpbioka ocni
8JIe3Bne
9 3amok kapeTka
10Koxyx6oNT
(He oTo6paKaaeTc)

RU
- Y6eIntecb, yTO HeT HnKaKnx HeIOCTaOuNX qAcTei. B npOTNBHom cnyae o6paNTecb K nocTabuNky.
- YcTpaHnTe yNaKOBouhBi MaTePnAJI.
CoxpaHnTe ynapokBky,ecnn HamepeBaetecb xpaHnTb np6op B byuem.
Heo6xoJIMO npOBepntb ycTpoNCTBO Ha noJHO TY KOMJIeKTAuHn HAnuHne NOBpeXdHn npn TpaHcnpOtnPOBaHn. B cIyuae o6HapUxHn HeNoJHo KOMJIeKTAuHn Hn NOBpeXdHn CNeDyET He3aMeJITeJIbHO CBraTbCnOCTaUNKOM. TaKoe ycTpoNCTBO 3AIPELLAETCnNoJb30BaTb. (CM. = > FapaHTn).
OuHCTnTeJe3BHe.BHIMaHHe:OHO oueHb ocTpoe! (Pn Heo6xoJIMocTu CneNyET NcNoJIb3OBaTB nepuATKn,He BXODaUe B KOMnJIeKT)
OCTaBbTe CBO6oHoe npoctpaHcTBo MNH.10cm BOKpyr yctpoiCTBa, YTO6bl oecneuHTb Heo6xo- DmYIO BEHTnIaIHO.
- YCTaHOBnTB yCTpOInCTBO TaKIM 06pa3OM, 4TO6bI obecneuTb CBO6oHNbI DOctyn K BnJIke.
- Ecnn 3atauNbauOooee yctpoNCTBO He yctaHOBneHo, DeiCTBynte corlaacHO npedctabHeHHbIMNHxKe Yka3aHnM:



1.BnCbepx2.YctaHOBt3aTaunBaIOoee
yCTpoIcTBo TAKIM 6pa30M, 7TO6blJe3BnHe NpeEbnraIOcb MeKdy ToUINbHbIMN KAMHMy.
- 3aTnTe pyky, yTo6bl 3aTuBaHooee ycTpoNCTBO bIIO HeNoDBNXHBIM. IpeepncnoB30BaHNem ycTpoNCTBa yBeDNTecb, YTO 3aTaunBaOooee ycTpoNCTBO HaJeXHO 3akpePJIeHo.
BHIMAHHE! 3atauNbauoee yctpojCTBO ochaueho abapnHbIM bblKIOUaTeJeM. B cnyae, ecnn OH he yctahOBJIeH, HeIb3y 6ydt Nolb30BaTbcra yctpoiCTBOM.
- YkpeneTepaH,3aunuauynpykn.


- YcTaHOBnTe DBa BnHTa B KapeTke.
2.YctaHOBNTe3auntHbI 3KpaH.

3.YcTaHOBnTe DBe 1aH6bHa BnHTbl.

- 3akpyntTe DBe rnyxne raikn.
BHIMAHHE! PekomeHdyetc H ne noB3oBaTbC yCTpOietBOM, ecn 3aunTHbI 3KpaH dny pyk He 6bl yctahOBneH TAK, KaK noka3aHO Bblwe! 3KpaH doJxKeH 3aunuataB noB3oBaTeJI O T pABM. Ecnn 3KpaHbI He yctahOBHebl, cyueCTByET PNCK noLyehn TpaBMbl.
- YCTaHOBInTe yCTpOInCTBO TaKIM 06pa3OM, yTO6bI BKJIouHaTeIb 6bl HAnpaBJeH B CToPOHy nOTpe6n-TeJIa.
-
Ecnn 3atauBaHooee yctpoiCTBO He yctaHOBneHo, JeNCTByIe B COOTBeTCTBUN C yKa3aHHbIMNHIXe peKOMeHaauMn:
-
YctaHOBtE 3aTaunBaIOoee yCTpoiCTBO
depkataTeIe TaK, TTo6bI Je3BHe He BbICTypano 3a
npedeJIbTOUINbHbIX KaMHei. -
3aTaNHe 3aOpHbI BnHT Ha 3aTaunBaIOUeM yCTpOInCTBe.
BHHMaHHe! Ecnn OHO OChaSeHo aBapnHbIM BbIKJIOUaTeJeM, OH aBTOMaTnueeCKN BbIKJIOUHT yCTpOuCTBO, KOrJa 6yDeT yCTpaHeNo 3aTaunBa- HooIee yCTpOuCTBO.
BIOXnTe BnIKy B CeTeByo po3eTKy.
-Повернite руку coшkanoi n yctaHOBnTe Heo6XODIMyTOJIUNHy pe3KN.
BkIIOHTe yCTpOInCTBO,HaKaB BENyHO (1) KOnKy BBIKIOUaTEJI.
- IonoXnTe npOyKT Ha Kapetke N yctaHOBnTe npHa XmHoe yCtpoNCTBO TaK, YTObI npOyKT CTabNb-Ho yDepxNBaTb Ha MeCTe. Y6eDntecb, YTO npOyKT npIneraet K 60koBOn KpOMKe KapETKn.
Iocne 3aBepueHn Hape3AHn BbIKIOHTe yctpoNCTBO, Haxab YEPHYO (0) KhoNky BbIKIO- qatela.
- YctaHOBNTe pyuKy ony TB nnoJoxKeHne "0".
Бл_OKироване сnaıсяра
1 PioeepHnTe pyKy npoTMB YacBOB CTpeKN.

② NobopauHbaiTe pyuKny noka oHa He 6ydet nonHOCTbX CBO6OHN.

3 NOJHNE. Cnaiepe6nKpyETC AOTMTHueckn

Pa36noknpoBaHne cnaicepa
1 NopEHnTe pyuKy no acBOB CTpeNke, 4TO6bI pa36nOKpOBaTB cnaicep.Pyka donkHa 6bIt NBOpEHyTA KOKua, 4TO6bI KapTKa OCTablanac B CtaBnHOM NOJoxeHH.

PacnoJoxKeHne np3Ka npOyKToB nHTaHn
IPEyIeHNE:PoyKbI, npEHa3NaueHHbI dIpe3Kn, MoryT pa3MeaTbcra Ha IOTKe IJI pNtToJbKO, ecn pyuKa perynpOBKn yCTaHOBHeHa B noLoXeHne · ,0" , cJeYet TaXKe o6paNTb BHMaHne Ha HOx N octpbie Kpar.
PpoeDypa 3aknHouaetcB CneDyUoIeM:
- nocpe pa3MeHnHa JOTKe,ero cJeDyET onepb Ha OCHOBaHH, 6nokpy ero nJeYom C depxataJIaM;
- NOBopaunBaIte pyuKy perynipOBKn, qTo6bl nOny- qHTb JKeJaEMyIO ToIuINHy IOMTKOB;
-ДЯИЗБЕЖAHЯ HeCuaCTHbIX ClyuAeB, NIOO, O6-CIyXnBaHOUe CnaIcep, DOnJXHO CTOrTb JNtOM K yCTpoIcTBBy B npaBnBHom NOnOKeHN: OIIpaRcB npaBOy pyKoH a npxKmHOM yCTpoIcTBe IJI MraCa, a NeByO pyKy DePkaTb OKONo DeΦJIeKTopa (He npKacaiTeCb K HoKy); TeNo DoJXHo 6bITb NepNeHINKyJIpH0 K pa6Oey cToJeShHnCe (CMOTpn Pnc.1a).
IPEyIPEXJEHHe:O6paTnTe Oc0eHHoe BHNMaHHe:HN OJHa YacTb TeJa He MOKeT NMeTb KOHTaKT CHOKOM (cmotpn Pnc.16);
- HaKMnTe KHOπKy BKJIHoueHHaI"
paBHomepHo npeBnraTe kapeTky (JOTOK JIa NIIu+ npNXmHoe yCTpoNcTBo JIa Mca + KPOH- WteH) no HAnpaBHeHIO K HoXy, He npNXmam NIIu npNXMHBIM yCTpoNcTBOM, T.K. OHa npNXMaETcK OCHOBAHIO CO6CTBeHHbIM BecOM. HoX IerKo nopeXeT NIIu, a IomTuKN pOoiDyT uepez DeΦJIeKTop n nonaHT Ha JOTOK (CMOTpn Pnc.2);
He noIb3yIeTc6 cnaIcepom 6e nnu; - nocne pe3kn nui, yctaHOBnTe pyuKy perynpoBKn B noJoxHeNe .0" n BbIKnOHTe ycTpOncBo, yctaHABnBaI nepeKIOUcAteIb B noJoxHeNe .0";
3aToCHTE HOX, KaTToJIbKO Hape3aHHbIe KycOuKN 6yDyT HePOBbIe IIN C HpeOBHbIMN KpaAMn, a Hape3Ka cTaHET TpydHoi (CMOTPN 3aTOUka HOxA).




Pnc.1a-Правиьная поцяпс.16-Плoxа поцяпс
Pnc.2-Pe3Ka MraC
3aToUka Hoxa
PPEyPPEKDEHNE:PepeaTocko HoKa 60paTte BnMaHne Ha OCTATOUHbI PNCK (cMoTpna3NeKtpoHHa CnCTema 6e3onacHocTu), KOtOpBIOHOHCNTcK PnCKy TpaBMbl pN HecoBIOJeHN yKa3aHN, PpeCTaBHeHHbx HHXe.
Hox cneyET 3aTauNbBaTb BpeM O T BpeMeHN, KOrda OH cTahOBuNTcra TynbIM. CneyET bblnoJHHTb cneyuO-
- nocne OTKIoueHnI NHTAHnO Tpo3eTK, TuaTeJIb-HoOuNCTnteJe3BnE HOKa CnIPTOM, YTO6bl ydaJIntbXkp;
OTKpyTnte pyky(no3.1,Pnc.3a),noHnMnte 3aTaunBaIOOee yCTpOoiCTBO (no3.2,Pnc.3a)B noLoXeHne, B KOTOpOM OHO 3abloKnpyETcN n NobepHnte Ha 180^
3aTeM npeBnHbTe ero do KOHca, TaK, uTo6bl ne3- Bne Hoxa nonano Mejdy 3aToUcKaMn. 3a6IoknpyI Te pyuKy;
- BKJIIOUHTe CnaiCeP, IpeKJIIOUaY KHOIIKy B NoIooKeHne .l" [ON];
- Haxmnte KhoNky [no3.3, Pnc.36], no3B0nna, yTo6bI ne3BnE HOxA TepNoC b 3aTauHbAoUe ee yCTpOuCTBO OKoJIo 30/40 cekyHd, noka Ha ne3BnH HOxA He NOBNTc3ayceHnua;
- HaxMITE OJHOBpeMeHHO KHONKn (no3. 3 n 4, Pnc. 3B) B TeueHne 3-4 cekyHd, NOTOM OJHOBpeMeHHO OTNCTNE. Pnc.36;
pekomeHnyetcOuNCTNTbTOUKNIOcNe3aToCKn (cmotpn OuaCTka 3ataunBaiooero yctpoiCTba); - nocne 3aTockn, Bo3BpaTnte cnaicep B nCxOndHoe
- noIoxKeHne nyTe m nepemHe b npoceDpybHa o6-paTHyO.
- Iocne 3aToCKn HOXa Heo6xOdIMO BBIMbITb HOX cnaCepa (cmoTpN OuNCtKa HOXa N 3aunTbI HOXa).
BHUMAHNE: He ydaJIaIe 3ayceHnCbI B TeueHne 6oJIee, Yem 3-4 cek., qTo6bl n36eKaTb onacHO KnPBn3HbI pexKyUe KpOMKn. 3aMeHnte Je3BHe, ecJH Het yXke BO3MOxHocTH 3aTOuHTb HOX IIN, KOrDa paCCToHne MeKdY KpaEM Je3BnI N 3aUNT-HbIM 3kpaHOM HOKa IpeBbIwaET 6 MM.



CtaHdapTHa MoKa
06uhe xapaKTepeNtKN
MbIb cnacep cneyet, no KpaHHe Mpe, oINH pa3 B DeHb Hn Hauie, B 3aBnCmOCTn OT nOTpe6-HocTe.
MbIb cIeJyET OcObeHNO TuaTeJIbHO B Clyuae Tex DeTaleN CnaIcepA, KOtOpBIE NMeOT PpMaON NIN KOCBeHHbIKoHTAKT CIIuJe.
Cnaicep HeIb3a YnCTNTb MoKo Nn CTpyEe BObl BbICOKO TaBHeN, nCNoJIb30BaTb BoDy HEnTpalbHoe MOUe cpeCTBO. He noJIb3OBaTbcApyrMMMOUuMm CpeCTBAMn. HeIb3a NoJIb30BaTcNnCTpyMeHToM, IeTKaMn N dpyrMMn PpeMetamn, KOTOpBle MOrY T NOBpeNTb NOBepxHOCTb Cnaicepa.
Peped ouncTkO Heo6xoDnMo:
-OTCOeHnHTb BnIky OT pO3eTKN, YTO6bl NOJHOCTbIO TCOeHnHTb CnaIceP OT cETn;
yctahOBtBpykypeynipOBKnBnoJoxeHne.0". IPEyIPEXKDEHNE: 06paTNe BHNMaHne Ha OCTaTOHybPiCK, Bbl3BaHHbI pekxuMMn H/nn OCTpbIMN NOBepxHOCTaMn. Ppi Heo6xoDMocTn, Hocnte 3aunTHbIe nepaATKn (He nocTabJIOTc).
Ppoecc MoKn cnacepa
OuNTKa JOTKa DnI NnIu
Kapetky (noToK nIa nn + neu + KpoHtTeH) MoXHo IeKo pa306paTb:
- yctaHOBnTe pyky peryInpOBKn B noJoxeHne .0" (1).
- yctahobnte kapety (no3.2) ha konue nepeBnxKeHHa (no3.a), paoom cJementamn ynpabHeHHa;
- NOBepHnTe 6oNT (no3. 3), nepemecnte kapeTky BBepx (no3. b);
- NOcIe CHaTnKapeTKN, BbIMOnTe TuaTeNbHO JIoTOK ДЯ NIIu ropayeB OdoN HeITpaJIbHbIM MoIO- UIM cpeIcTBOM (pH 7).

Pa360pka kapeTkn.
OuInCTKa HOXa N3aIITbI HOXa
- CHIMITE KpbIshky OCN, OTKpyTNB WTNΦT Ha 3aHHei ctopoHe yCTpOJcTBa (CMOTpn Pnc.4).
IPEyPEXKDEHNE:HOX qNCTnTB BnaXHoT KkaHbIO BMeTaNuecknx NepaTKax.
TTO, yObI OuNCTnH HOK CpyroN CTOpOHbI, erO cneDyET CHrTb (CMOTpn Pnc.5).
HoxchmaetcneDyUoUM 06pa3OM:
CHNMMTE 3aunTu HOXA [CMOTpu Puc.5];
CHIMITE 3atauHbauoue yctpoiCTBO (a) n nobepHnte pyky peynpOBKn TaK, TTObI yctpoiCTBO n3oprctekla dna chTnHOxka (b) (He BXOJr B KOMIIeKT) npmbikano K HeMy;
ocna6bte 3 nnn 4 [B 3aBnCmOCTn OT moJeHn] BnHTa [f], KpePnue HOX;
- npHIOXnTe yCTpoNCTBO n3 oprctekna (b) dIra CHrTnHOxTaK, YTO6bl DaB BnHTa (e) BOUIN B OTBepCTNaB HOxKe, NOBOPaunBaNTe HOK, NOKa OH He InonaTeB HYXHoe NoIOXKeHHe:
- JERKO 3aTAHnTe BnHT (e).
BHUMAHNE: 3aunTy Hoxa cneyet MbItb ropyeB Odoi C HeItpaIbHbIM MOIOUm CpeDCTBOM.


Pnc.4-CnTne 3auntbHoxka

Pnc.5-YcTaHOBKa yCtpoNCTBa n3 oprcTeKna (b) DnA ChTnHa HOKa
OuNTKa 3ataunBaUoIero yctpoNCTBa
OuNTka 3ataunBaUoIero yctpoNCTBa 3aKnHouaETcB B OuaCTKe 3aToOHbIX KamHe N IeTKoJ. KamHn 3ataunBaUoIero yctpoNCTBa DOnXhbl 6bItb 3a6NoKpO-
OuncKa deΦJIeKTopa
ДлгТOrO,чTO6bI CHЯТь DeФЛeKToP,OCBO6oJNTeДВa Kреляиx BnHTa (a) (cmoTpN Pnc.6).
BbIMoTe DeΦJIeKTop TOpAeN BODOn C HeITpaIb-HbIM MOUcIM CpeDCTBOM.
BaHb,TO eCTb OHn DOJIxHbI HAXOJNTbcr C npoTnBO- IIOJXHOI CTOpOHbI HOxa.

Pnc.6-BnDneΦneKtopa
TexHnueckoe 6cbnyKnBaHne
06uhe xapaKTepeNtKN
IpeepHaayalomobcnykBaHn:
OTKIOHTe ceTeByo BNky OT pO3eTKn, YTO6bl NHOCTbIO OTCoeHNHTcnaIcep OT cETN.
- yctahOBnTe pyky peylnpOBKn TOnuHbI pe3Kn B noJoxHeNe .0".
PemeHb
He perynpu Te pemeb. 06bHno ero 3aMeHnT noCne 3-4 neT, Bbl dJxHbI B 3Tom cnyae CByaTbcra C aBTOpN30BaHHbIM cepBnchbIM ueHTpOM.
Hoxk
HoxkmoRyT NOBpeINbCn I NOTepaTB CBOIO 3naCTNUHOCTb, YTO IMeET OTpuCaTeNbHoe BnHHe Ha cTa6NbHocTB cnaIcepa.B 3TOM cnUyae nx cneNyet
3aMeHHTb. BbldoJXhbl CBraTbcra C aBTOpN3OBAH-HbIM cepBnCHbIM ceHTpOM.
CteBoIshHyp
IepnoDnueckn npOBepaTe coCToHne ceTeBOrO shypa, a, B cnUyae Heo6xOJIMocTn, CBXNTecb c aBTOpN30BaHHbIM cepBnchbIM ueHTpOM C ueJIbIO erO 3aMeHbl.
Hox
IpoBepbTe, He yMeHbUnncra nn HOx 60ne, Yem Ha 10 MM no cpaBHeHIO C nepBOHaUaJIbHbIM dNaMeTpOM. IJn3aMeHbI HOxa CBXNTecb C aBTOpN3OBAHHbIM cepBcHbIM ceHTpOM.
3ataunbauooee yctpoctBO
PpOBepbTe, coXpaHnI IIN ToUInKHeo6xOaMbIe a6pa3NBbIe CBOJCTBa BO BpeM 3aTouKn. JIyToro, YTO6bl He NOBpeiHTb HOK, INCJIeDyET nepNoOnueckN 3aMeHrTb. JIy3Toro CBxKITcB C aBTOpN30BaHHbIM cepBVCHbIM cHTpOM.
Cma3ka HappaBIAUOxN
Bpemr O T Bpemn Hane Te HeckoIbKO kane I Ma cna Ha KpyIyIO HnpaBnIoUyIO, no KotopoN DnraeTcKapetka. 3TN DeiCTBnM MoKeTe BblOnHrTb Upe3 OTBepCTne (OIL) pIOM c pyuKoPeynIpOBKn.
MapknpoBka KhoNochno naneJn

Ecn MapKnpOBKa KHONoHn NaHeN NoBpeDnAcb, CBXntEc b C aBtOp3oBaHHbIM cepBnChbIM cHTpOM C cIbIO 3aMeHbl.
Ytln3aun yctpoicTba
YcTpaHHe HEnCnpaBHorO yCTpoNCTBa
ecn no kaok-To npuHHe 6ydt Heo6xOIMO nckluHTb yCTpOJCTBO n3 kcnnyataun, y6eNTecb, yTO HNKTO He 6ydt B COCTOAHN NM NOIb30BaTbc:
OTKlnuHTe ero OT cETn N yCTpaHNTe 3JIekTpueckne COeINHeHn.
XpaHeHne
-
Ipeed nomeeHnem Ha xpaHeHne yctpoiCTBO cIeNyET OTKJIIOHTb OT 3JIeKTPnuCecko pnO3eTKn I daTb emy NOJIHOCTbIO OCTbITb.
-
YcTpoIcTBO CJIeIyET XpaHITb B UInCTOM, CyXOM IN npoxlaHOM MecTe.
DnarHocTnKa n yctpaHHe HEnCnpaBHOcTei
Ecni yctpoiCTBO He pa6oTaET HndIeXaIIM o6pa3OM, nCnoJIb3yIte cneIyIOUyTO TabNIu TY IINCKa pe-WeHn. EcIn Bbl He MoKTe peWntb np6IeMy, CBxKITecb c NoCTABUNKOM / cepBNCbIM CneIuaNtOM.
6pa30m, KoToPbI He BpeDen IJIA 3OpOBBy N OkpyKaIOUeN cpebl.
Дя noyuhenia doonHntelbHOHΦopMaun oTom, rde moxHo OTdaTb NCnoJIb3OBAHHoe obopydoBaHne JyTNIN3aun, 6paTNTecb B MeCTHyoKOMnAHIO NO c6opy OTXODOB. Ipon3BODHTeN bIMnopTeP He Hecyt OTBeTCTBeHHocTn 3a peuNPkyJLauN IO nepepaBOTky OTXODOB 3KOJIoRnuYeCKN 6e3-ONaCHbIM CnOCobM, KaK HeNoCpeIcTBehHO, TaK IN BpaMKax ROCydapCTBeHHOH CNCTembl.

Zac euxapiotoue yia nvy aopá autnc tncaoukeunc HENDI. AiaBaoTe npoeektuka auto to eyxepidlo, divovtac laiotepn npoooxn otouc kavovioouc aoqaaicn nou nepiypavovta napakatw, pivv Eykataotnoe Tc kal xnpaonoioue autn tn ouakeun yia npwn qopá.
Kavovioi aαφαλεια
Houokεun npoopizεtaI mOvo yia eayyλmuatikn xpən.
Xpnouonoiie TNO uokun yia Tov eniowkoevo oKOIO yia Tov onoio oxedlaotnke onwnc nepipapetal OTO npov EYxepidio.
- O kataokeuaaontc dev euthetavtai yia tuxov znmuic nou npokaouvtai ano lavthetaoevn etoupyia kalakatalxn xpon.
Kpatnte tn ouokun kal to nektpko Buopa maepia ano vepo kai aaaa uypa. npintwn nou n ouokun neo et oto vepo, apaipote aoeowc to Buopa tropopoodooiaac ano tnv npiza. Mvn xpnoponolite tn ouokun epxi va eayxthetai ano niotonoinpevo texviko. H pn npnon autov twv odnyiw th npokaolei anlantikouc kivovouc yia tn zwon.
- Noté μνν επιχερησετε va ανοίξετε μόνοι σας το περιβλημα τής συακεύς.
Mnv 1oaye avtikieva oTo nepiBna TnC ouokuNC.
Mnv ayyizετε to Buσμa με Bpεγμεva n uypa xερια.
Kivouoc nEKTponnIac! Mny EInxepnoTe va EInokuOeTn ouokun oovol aoc, ol EInokuec npenei va npaypatonolouvtai movo ano EElikuEvo npowniko.
- Noté μνν xροιμοιεITE μα κατεστραμμένn συοκεύπ! 'Oταν εieval κατεστραμμένo, anοσυδεότε τη συοκεύπ andy npiίza kal επικονωνήσε με to kataσtnμa λιανικός πωλNONC.
- PpOeIoboinon! Mnv BuOizEe Ta nAektpiKa epn TnC ouokueuc oE vepo n aAua uypa.
- Noté unv kpataté tn ouokéun katw ano tpexouévo vepó.
- Eλεγxετε τακικά το Βύσμα τροροδοσίας καί το καλώδιο γία τυχόν ζημιές. Σε περίπτωπον Βλάβκε, πρέπεινα ανικataσταθείαιόν αντιρόσωno εξυπρετNONC ἡ με παρόμοια προσόντα, ωσενα σαφεύγεταιο κίνδυνος ὅ τραματισμός.
- BeBaIomegaTe oTI to kaIomega δev εpxetai oε εηαρn με auxunpa n ζεοτa avtkeiμεva kaI kpatnte to μakpiä ano avoixn φωtià. Mny tpaBATE note to kaIomega troφodooiaç yia va to anouvOεεTE ano Tnv npiza, naVTa tpaBATE TO BuOμa.
- BeBaiωθειτε οι to καλώδιο τροφόδοσίας ἡ/και οκαλώδιο προεκτασης δεν προκαλουν κύνουν διαφύγής.
Mnv aqnvete note tn ouokevun apuaknt kata tn xpnon.
- PpOeIoOnoinon!Ooo To Buqa Bpioketai otny npiza, n ouokeuñ εival ouvδεμevn με tnv nnyn troppodociaç.
Anevepyonoiote tn ouokun npiv nvi anouvdoe e ano nvi npiza.
- _i u_i v_i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i _i to Bùoμa pεúμatoç σε μια εύκολa npοσβάσμιn πρία, ωτε σε πεπτωπ on avayknç va anοσυνδεθει αμέσως n συσκεύν.
- Noté μνν μεταφέρετε ηι συσκεύη πο το καλώδιο.
Mnv xpnojonoilev eninAev oukeuec nou dev napexovtai pne tnaokun.
- _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ - _ _ _ _ _ _ - _ ^2 _ _ _ - _ ^3 _ _ _
- Pnte unx npnoiopoiite Eaptnmuata eKtoc ana nou ouviotwtai ano tov kataokuaotn. Eav dev yivei katietoto, 0a npopooe va anoteleosikivduvo yia tvnaopaaleia tou xpnotn kal 0a npopooue va npokaole BbaBn otn ouakenu. Xnpoiopoiite movo authetavtka Eaptnmuata kal aEouap.
H ouokevun autn dEv npenei va I oupyei ano atoupa eWuEvec oWmaTkec, aioThnpiaKec n dlavontikec icavotnteç n atoupa eAeivn enepiaic kal ywongc.
Autn ouokevun dev npencl, 6e kaia nepintwn, va xpnoonolitea ano naia.
KpatnoTe Tn ouokevun kal to kaalwio tropodooiaac paia ano naiola. - PPOEIIOIHsH: NaV a nEvEpyoioiTe Tn ouokEun kal anouvdoeTnv npizapiv ao tov kaqapoi, tn ouvtnpnon n Tnv anoNkEuon.
Eiokoi Kavovioi Aopaaia
PPOOXH! ByaIe ano Tnv npiz a npiv kaapioe, ouvtnpnoe kal eniokeuaoet
OxH! Anaiteiata xieipioooc ao doa atoua!
PPOsOxH! aBaoTe Tc oynieC npiv Tnv xpno, kaapioo kai ouvtnpnon!
- Ppokεiμεvou va konεi to tróφιo, θa npéπεi va εival anoψuγεvo, aouokεuaσto kal anaλayμεvo ano oστα, πριν va konεi με tn ouakeun. Mn xρnσμonoiεite tn ouakeun yia tvn konn nayωμεvων tróφιμων, λaxavikων n yia onoiadhnonε ἀλλn xphon.
Xpnouonoiotn ouokun movo e Tov npno nou npiaqetal o auto to yxepio xponc.
H xpon onoioudnote aaiou mnpei va odnynoe i e znua otn ouokenu n e tpaumatuo.
Houkeun npenla va xepizetal mvo ano knaiaeuevno poowniko.
Mnv tonotheiTe nTv ouokun enavw oE thepauwoeva avtkeiEva (poqvouc uypaepiou, nektpikouc n ynotapiec, k.t.l.) diatnpette nTv ouokun paaki a no thepuec e npavvEc ka 1eUtheta np fOya. Na xnpoionoite navta tn ouokun oE mia enineon, oTahepn, kaapn, 0epoavkntk kai oteyv n enipavla.
KivduvoTpaumatou! XpiaZeta npooxN kata nTv mTeaxepion tnc IeNiOaC, EIOka kata Tnv apaiEon tnc yia kaapioo. Opatne npoataeutikayavta (ev npexovtai) av evau anapaitnto. -
PpOoXn! O8nyEioTe To kaIomega 10 e aopadEia, av KpiIe i anapaiTTo, yia va un oKovTaee n nEoE.
Mn xpnaonoiiei Tn ouokeu, npotou autn eivai nnpwc ouvapmooyneyn tn a Tn npoataia tnc a c kal to otnpiyma tropipou.
Mnv xpnoiopoile t n ouokcun kovt a oE ekpnktka n eupkta uik, niotwtkcKapTEc, maayntikouc diokouc npaioqpwva.
Mnv npakapntetE tC ouvdeoeic aopaiaac tcoukeunc. -
PPOEIIOIINH: AnouakpuvTe ola Ta eumodia yupw ano ola ta avoiypata εεaepiouu TnC ouokEUnc.
- PPOEIIOIINH: Piv ano tov kaapio, tn ouvtnpn n nTv aoNkEua, va anevpyonoiit E IANTA tn ouakun kal va tvn aoovdeEe ano tvn napox npuatoC.
- PPOEIIOIINH! Diatnpie T ANTA xepia, paKpa aalia kal evoumuata paKpa ano ta Klvouuva epn.
- Aφήσε τουλάχιοτον 20 cm ελεύθερο xώρο γύρω πό τη συακεύη γία λόγους αερισμου κατά τη xρήσε.
- PPOEIOIH! Ppooexe iolaitepa kata tov xepuio tov biokw konnc. Na popat E npootateuká yavta (dv napexovtai), evival anapaintto.
PpOBAeNoeVn xpHon
Houkeun npoopizetaia enayyEaatikxpon.
H ouokun autn eivai oxediaouevn movo yia tnv Konn trophiwv, n.x. kpeatika, tupia, wmu, k.t.l.H xpnon onoiouhnote aalou mnpei va odnynoe o znmu oTo ouokun n oE trpaumatoo. Oonoaon note aan xpnon mnpei va npokaolezi znuia otn ouokun n tpaumatoo.
H xpion tnc ouokekunc yia onoiovdonote aAko kono p i aEpaAevn. O xpnotc evai anokkietika unuOuvoc yia tvn pn kaTaalxn xpion tnc ouokekunc.
Eykataoan yiewonc
H ouakeun autn taivovietai wc katnyopia npo
otaiac I kal npenel va uovdeetal e npootateutiko
edapoc. H yeiwn eiwvietov kivuvo nektonn
iac napexovtac eva kaawio diapuync yia to nktipko peu. Autn n ouakeun ivai evodagevn e
kaawio tropopoooiaoc nou diathetai kaawio yiewonc kal yewevo Buopa.To Buopa npenei va ouv-0e0i o e m npiza nou eivai owa ta eykateotnvekn kal yeweyn.
GR
II npopopoe c oxetika e tn oukeun konnc IeviKeC npoPuaEic
To epyaIio konnc npenv xa xnpoumonolietal movo ano uynla a ta onoi exouv nAnpn ywon yia ta mtpa aopaaiaac ta onoi napouaizovtal oTo EyxEipidio auto.
- Σε πεπιτωπαλλaync npοσωπικού, npαχεται εκηαίδευσαπόnpιν.
Av kal n ouokevun konnc eival Egonlouevn uoukeuec aopaaiaac ota enikivoduva onuia, ouviotata va unv ayyizet enlv eniopa kal ta kuvnta epn.
- Ipotaou EeknuoTe va kathetake kalva ouvtnpite TIC λeitoupyie, ByaTne tn ouakeun konnc ano tn npiza.
Aiooynate npooxn Touc unoioou Kivouoc nTv apaipoeon Tov npoataeutikow oukeuw yia va ouvexioete tov kaapioo kai tn ouvtnpnon.
- O kaθαριαμός και n ουντήρον anaiouv lδaiteπ
ouyKévtpωon.
O taktkoc eleyxoc tncapoxnc peupatoc evai iiaepa anapaitntoc; eva qapuevo n kateopaupevo kaawio npoei va oynnoe ie ekgon twxpnotov oe uynkivou nektponnxiac.
Av n ouokevun konnc napouoiaoe1 BlaBec, npnon n npoaan@ea eniokeunc tncaouakeunc ouviotatai, npakaalouue va kaaleoet to KENTPO ENIIZKEYHs KAI SYNTHPHsH.
Mnv xpnoiponoiite tn ouokun autn oe naywueva npoiovta, kpeata kalpsiapla e kokkala kal aalana npoiovta, diaopoptika ano tpopima.
Mnv xpnoiunoleite tn oukeun konnc xwpi cTov npowntn kpeatoc, otav to kpeac eival oxedov etolmo.
Mnv tonoTheiTe to oWpa oac oE enikivduv n Eoc, n a npopei va npokaAeI rpaumatouc.
O kataokeuaotnC n/ka o nawntnc dev avalaavoukapiia eubvnticnapakatw nepintwoeic:
-
oε nepintωn nou n ouokεun konnc napanounθει ano μn εξουσιδοτημενο npoωπικό,
av kanoia epn exouv avtikataota ano pn auEvtik avtalaktka, -
av ol odnyiec nou avaypapovtal oTo eYxepidio auto v akoIouBoivral opTa,
- av n ouokevun konnc dev kaqapizetal kal naivetae ta ootnpoiovta.
Has been engineered and manufactured in conformity to harmonized standards:/
Bbipapa60taHn3roTOBHeB COOTBeCTBmC rapMOH3npoBaHHbIMN CTaHdaptAm:/
Exi kataokuaotei kalataokuaotei oupwaevapovioeva npotuna:/
Izradenje i proizvedenu skladus uskadenimnormama:/
Bol navrhnuty a vyrobeny v sulade s harmonizovanymi normami:
Meets the essential requirements as described in: /
Technical documentation available at the company's headquarters: /
210031,210048,210000,210017,970294,210086
Meat Slicer / Schneidemaschine / Snijmachine / Krajalnica / Trancheuse
/ Affettatrice / Feliator / Cnaiepe / Mnxavn konnc aaivniKov / Struhac /
Slicermesa/na maso
HENDI
EN55014-1:2017+A11:2020
EN 55014-2:2015
ENIEC61000-3-2:2019
EN61000-3-3:2013+A1:2019
EN 60204-1:2018
EN ISO 12100:2010
EN 1974:1998-A1:2009
HENDI B.V.
Innovatielaan 6
6745 Xw De Klomp, The Netherlands
HENDI B.V.
Innovatielaan 6
6745 Xw De Klomp, The Netherlands
Tel: +31 317 681 040
Email: info@hendi.eu
HENDI Polska Sp. z o.o.
ul. Firmowa 12
62-023 Robakowo, Poland
Tel: +48616587000
Email: info@hendi.pl
HENDI GmbH
Ehring 15
HENDI Romania S.R.L.
Str. 13 decembris 94A, Hala 14
Braşov, 500164, Romania
Tel: +40 268 320330
Email: office@hendi.ro
PKS HENDI South East Europe SA
5 Metsovou Str.
18346 Moschato, Athens, Greece
Tel: +30 210 4839700
Email: info@pks-hendi.com
HENDI Italia S.R.L.
Via Leonardo da Vinci 4
39100 Bolzano [BZ], Italy
Tel: +39 800 727 438
Email: office.italy@hendi.eu
HENDI HK Ltd.
1201, 12/F Exchange Tower
33 Wang Chiu Road, Kowloon Bay, Hong Kong
Tel: +852 2154 2618
Email: info-hk@hendi.eu
Find HENDI on internet:
www.hendi.com
www.facebook.com/HendiToolsforChefs
https://www.linkedin.com/company/hendi-tools-for-chefs/
www.youtube.com/HendiEquipment
- Changes, printing and typesetting errors reserved.
- Änderungen und Druckfehler vorbehalten.
Wijzigingen en drukfouten voorbehonden. - Producent zastrzega sobie prawo do zmian oraz będow drukarskich w instrukcji.
-
Variations et fautes d'impression réservés.
-
Errori di cambiamenti, di stampa e di impaginazione riservati.
- Drepturi rezervate cu privire la modificari si greselei de imprimare.
-ImMeHeHHnpeaTnBepCTKn0wn6Kn3aunneHbI.
-Me enpuAaEn aaiaywovkBovekTuwnongkataoixeiOeiac - Pridržane promjene, ispis i pogreske u pisanju.
Zmeny, tlač a chyby preprüdenia su vyhradené.