210017 - Neclasificat Hendi - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului 210017 Hendi în format PDF.
Descărcați instrucțiunile pentru Neclasificat în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. 210017 - Hendi și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. 210017 mărcii Hendi.
MANUAL DE UTILIZARE 210017 Hendi
Stimate client, Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui aparat HENDI. Citiți cu atenție acest manual, acordând o atenție deosebită reglementărilor de siguranță prezentate mai jos, înainte de a instala și utiliza acest aparat pentru prima dată. Regulile de siguranță
- Acest aparat este destinat numai pentru uz comercia.
- Utilizaţi aparatul numai în scopul pentru care a fost proiectat conform descrierii din acest manual.
- Producătorul nu este răspunzător pentru nici o deteriorare cauzată de funcționarea incorectă și de utilizarea necorespunzătoare.
- Păstraţi aparatul şi ştecherul departe de apă şi de alte lichide. În cazul în care aparatul cade în apă, scoateți imediat ștecherul de alimentare din priză. Nu utilizaţi aparatul înainte de verificarea acestuia de către un tehnician certificat. Nerespectarea acestor instrucţiuni va cauza riscuri care pun viaţa în pericol.
- Nu încercați niciodată să deschideți singur carcasa aparatului.
- Nu introduceți obiecte în carcasa aparatului.
- Nu atingeţi ştecherul cu mâinile umede sau umede.
- Pericol de șoc electric! Nu încercați să reparați singur aparatul, reparațiile trebuie efectuate numai de personal calificat.
- Nu folosiți niciodată un aparat deteriorat! Când este deteriorat, deconectați aparatul de la priză și contactați distribuitorul.
- Avertisment! Nu scufundați părțile electrice ale aparatului în apă sau alte lichide.
- Nu ţineţi niciodată aparatul sub jet de apă.
- Verificați cu regularitate ștecherul și cablul de alimentare pentru orice deteriorare. În cazul deteriorării, acesta trebuie înlocuit de un agent de service sau de o persoană calificată în mod similar, pentru a evita pericolul sau rănirea.
- Asigurați-vă că cablul nu intră în contact cu obiecte ascuțite sau fierbinți și păstrați-l departe de focul deschis. Nu trageți niciodată cablul de alimentare pentru a-l deconecta de la priză, trageți întotdeauna ștecherul în schimb.
- Asiguraţi-vă că cablul de alimentare şi/sau cablul prelungitor nu provoacă pericol de deplasare.
- Nu lăsaţi niciodată aparatul nesupravegheat în timpul utilizării.
- Avertisment! Atâta timp cât ștecherul este în priză, aparatul este conectat la sursa de alimentare.
- Opriţi aparatul înainte de a-l deconecta de la priză.
- Conectaţi ştecherul la o priză electrică uşor accesibilă, astfel încât, în caz de urgenţă, aparatul să poată fi deconectat imediat.
- Nu purtați niciodată aparatul de cablu.
- Nu utilizaţi dispozitive suplimentare care nu sunt furnizate împreună cu aparatul.
- Conectaţi aparatul numai la o priză electrică cu tensiunea şi frecvenţa menţionate pe eticheta aparatului.104
- Nu folosiți niciodată alte accesorii decât cele recomandate de producător. Nerespectarea acestui lucru ar putea reprezenta un risc de siguranţă pentru utilizator şi ar putea deteriora aparatul. Utilizați numai piese originale și accesorii.
- Acest aparat nu trebuie operat de persoane cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse sau de persoane care au o lipsă de experiență și cunoștințe.
- Acest aparat nu ar trebui, în nici un caz, să fie utilizat de copii.
- Nu lăsaţi aparatul şi cablul de alimentare la îndemâna copiilor.
- AVERTISMENT: Opriţi întotdeauna aparatul şi deconectaţi de la priză înainte de curăţare, întreţinere sau depozitare. Regulamente speciale de siguranță
- ATENȚIE! Deconectați cablul înainte de curățare, întreținere sau reparare!
- ATENȚIE! Este necesară manevrarea cu două persoane!
- ATENȚIE! Citiți manualul de utilizare înainte de operare, curățare sau întreținere!
- Alimentele care urmează să fie tăiate trebuie să fie dezghețate, despachetate și fără oase înainte de a putea fi tăiate cu aparatul. Nu utilizați aparatul pentru a tăia alimente și legume congelate sau în orice alt scop.
- Utilizați aparatul numai în modul descris în manual.
- Orice altă utilizare poate avaria aparatul sau poate provoca accidente.
- Acest aparat poate fi operat numai de către personal instruit.
- Nu puneți aparatul pe un obiect de încălzire (aparat de gătit cu benzină, electric, cărbune etc.) Țineți aparatul la distanță de suprafețele fierbinți și de focul deschis. Utilizați întotdeauna aparatul pe o suprafață orizontală, stabilă, curată, termorezistentă și uscată.
- Pericol de accidentare! Aveți grijă când manipulați lama, mai ales atunci când scoateți lama pentru curățare. Purtați mănuși de protecție (nu sunt furnizate) dacă este necesar.
- Atenție! Așezați corespunzător cablul de alimentare, dacă este necesar, pentru a împie- dica împiedicarea accidentală și căderea.
- Nu utilizați aparatul înainte de a fi asamblat corect cu lama, apărătoarea lamei și suportul pentru alimente.
- Nu utilizați aparatul în apropierea materialelor explozibile sau inflamabile, cardurilor de credit, discurilor magnetice sau radiourilor.
- Nu scoateți niciodată din circuit comutatoarele de siguranță ale aparatului.
- AVERTISMENT: Nu obstrucționați orificiile de ventilație ale aparatului.
- AVERTISMENT: Opriți ÎNTOTDEAUNA aparatul și deconectați-l de la sursa de alimentare electrică înainte de a efectua operațiuni de curățare, întreținere sau depozitare.
- AVERTISMENT! Mențineți ÎNTOTDEAUNA degetele, părul lung și hainele la depărtare de piesele în mișcare.
- În timpul utilizării, lăsați cel puțin 20 cm în jurul aparatului ca spațiu de ventilație.105
- AVERTISMENT! Trebuie multă atenție la manipularea discurilor tăietoare. Dacă este ne- cesar, purtați mănuși de protecție (nu sunt furnizate). Destinația produsului
- Acesta este un aparat de uz profesional.
- Aparatul este destinat doar pentru felierea ali- mentelor, de exemplu, mezeluri, brânză, pâine etc. Orice altă utilizare poate provoca avarierea aparatului sau accidentarea persoanelor.
- Utilizarea aparatului în orice alt scop reprezintă o utilizare incorectă. Utilizatorul este singurul răs- punzător de orice utilizare incorectă a aparatului. Instalare împământare Acest aparat este clasificat ca clasa de protecție I și trebuie conectat la un sol de protecție. Împă- mântarea reduce riscul de șoc electric prin fur- nizarea unui cablu de evacuare pentru curentul electric. Acest aparat este echipat cu un cablu de alimentare care are un fir de împământare și ște- cher cu împământare. Ștecherul trebuie conectat la o priză instalată și împământată corespunzător. Informați privind feliatorul Măsuri generale de precauție
Feliatorul trebuie utilizat numai de oameni cu înaltă calificare, care cunosc bine măsurile de siguranță descrise în acest manual.
În cazul în care personalul se rotește, instruirea personalului de schimb trebuie făcută dinainte.
Deși feliatorul este prevăzut cu dispozitive de sigu- ranță în punctele periculoase, este recomandabil să nu se atingă lama și componentele în mișcare ale acestuia.
Înainte de a începe operațiile de curățare și întreți- nere ștecherul feliatorului trebuie scos din priză.
În momentul în care dispozitivele de protecție sunt demontate pentru a se face curățarea și întreți- nerea riscurile reziduale trebuie evaluate cu grijă.
Curățarea și întreținerea trebuie făcute cu multă atenție.
Controlul regulat al cordonului de alimentare este absolut necesar; un cordon uzat sau deteriorat îl ex- pune pe utilizator unui pericol grav de electrocutare.
Dacă feliatorul funcționează defectuos, recoman- dăm să nu se încerce repararea lui; apelați la „CEN- TRUL DE SERVICE”.
Nu utilizați feliatorul pentru a tăia produse con- gelate, carne și pește cu oase sau orice produse altele decât cele alimentare.
Când bucata de carne se apropie de capăt ea nu mai poate fi manevrată decât cu ajutorul îm- pingătorului.
Nu vă puneți în situații periculoase: lama vă poate răni. Producătorul și/sau vânzătorul nu pot fi făcuți răspunzători în următoarele situații: - dacă la feliator au umblat persoane neautorizate; - dacă unele dintre piese au fost înlocuite cu alte piese neoriginale; - dacă instrucțiunile din acest manual nu sunt re- spectate cu strictețe; - dacă produsul nu este curățat și nu se folosește marca corectă de ulei.106
Sistemele de siguranță instalate pe feliator Feliatorul este echipat cu:
- un micro-întrerupător care oprește feliatorul în ca- zul în care tija de fixare a apărătoarei lamei este scoasă; micro-întrerupătorul nu permite reporni- rea feliatorului dacă apărătoarea nu a fost montată atunci când mașina era oprită
- un releu situat în cutia de comandă și care impune repornirea feliatorului după o cădere a curentului
Chiar dacă feliatoarele sunt prevăzute protecții electrice și mecanice (pentru timpul în care mași- na este utilizată și pentru operațiile de întreținere și curățare) tot mai există RISCURI REZIDUALE care nu pot fi complet eliminate; aceste riscuri sunt menționate în manual cu marcajul AVERTISMENT
Lama și alte piese ale mașinii pot provoca tăieturi și accidente. Părțile principale ale aparatului 1 Ascuţitoarea lamei 2 Placă rotitoare 3 Suport 4 Întrerupător On/off [Alb (I): PORNIT; Negru (O): OPRIT] 5 Butonul pentru reglarea grosimii 6 Clema produsului 7 Protecţia lamei 8 Lamă 9 Blocare suport 10 Șurubul de protecție Lama (nu se afișează)
Pregătirea pentru prima sa utilizare
- Verificaţi ca aparatul să nu fie avariat. În cazul unor avarii, contactaţi imediat furnizorul dum- neavoastră şi NU utilizaţi aparatul.
- Scoateţi ambalajul acestuia.
- Păstrați ambalajul dacă intenționați să depozitați aparatul înăuntrul său pe viitor.
- Verificați caracterul complet al aparatului și pen- tru eventuale daune din timpul transportului. În caz de livrare incompletă sau daune, contactați imediat furnizorul. NU utilizați aparatul. (Consul- tați ==> Garanție).
- Curăţaţi lama. Fiţi atenţi: lama este foarte ascu- ţită. (Utilizați mănuși dacă este necesar, acestea nu sunt incluse)
- Păstraţi deschis un spaţiu de cel puţin 10 cm în jurul aparatului pentru a permite o aerisire adecvată.
- Poziţionaţi aparatul în aşa fel încât priza să fie întotdeauna accesibilă.
- Dacă dispozitivul de ascuţit nu este ataşat, proce- daţi după cum urmează:
1. Vedere de sus a aparatului 2. Ataşaţi modulul de ascuţire
în aşa fel încât lama să nu se mişte între cele două roţi.
3. Fixaţi dispozitivul de ascuţire
la aparat prin strângerea suportului. Verificaţi pentru a vă asigura că dispozitivul de ascuţire este bine securizat înainte de a utiliza aparatul. IMPORTANT! Dispozitivul de ascuțire este dotat cu un întrerupător de siguranță. Dacă dispozitivul de ascu- țire nu este atașat în mod corespunzător, nu veți putea utiliza aparatul.
- Ataşaţi protecţia pentru mână.
1. Aşezaţi ambele şu-
2. Ataşaţi protecţia
4. Înşurubaţi cele două
piuliţe. IMPORTANT! Vă recomandăm să nu folosiți aparatul dacă suportul și apărătoarea de mâini nu sunt atașa- te conform instrucțiunilor! Acestea sunt măsuri de siguranță pentru prevenirea eventualelor accidentări. Dacă nu respectați aceste măsuri, riscați să vă accidentați.108
Instrucțiuni de folosire
- Aşezaţi aparatul astfel încât întrerupătorul on/off să fie poziţionat cu faţa la utilizator.
- Dacă ascuţitoarea lamei nu a fost instalată, pro- cedaţi după cum urmează: - Aşezaţi ascuţitoarea lamei în suportul său ast- fel încât lama să nu ajungă la angrenaj. - Strângeţi şurubul de siguranţă de pe ascuţi- toarea lamei. - NOTĂ! Aparatul este dotat cu un întrerupător de siguranţă şi se va opri automat în cazul în care dispozitivul de ascuţire este îndepărtat.
- Împingeţi ştecherul în priza din perete.
- Rotiţi discul cu scară gradată până la grosimea feliei dorite.
- PORNIȚI aparatul apăsând butonul „ALB (I)” al comutatorului PORNIT/OPRIT.
- Puneţi produsul alimentar pe suport şi reglaţi clema astfel încât să ţină produsul bine pe loc. Asiguraţi-vă că produsul este poziţionat pe pla- toul rotativ.
- Odată ce produsul a fost feliat, OPRIȚI aparatul apăsând butonul „NEGRU (O)” al comutatorului PORNIT/OPRIT.
- Rotiţi butonul pentru reglarea grosimii înapoi la “0”.109
Încărcarea și felierea alimentelor AVERTISMENT: Produsele care urmează a fi feliate trebuie puse pe tavă doar atunci când butonul gra- dat este la poziția „0”. Atenție la lamă și la muchiile ascuțite. Procedura este următoarea:
după ce produsul a fost pus pe tavă și așezat lângă placă el trebuie oprit cu ajutorul brațului prevăzut cu puncte de prindere;
cu ajutorul butonului gradat reglați la grosimea de tăiere dorită
pentru a evita accidentele, operatorul trebuie să stea cu fața la mașină și să aibă o poziție corectă: puneți mâna dreaptă pe împingătorul de carne și pe cea stângă pe deflector (nu atingeți lama); corpul trebuie să fie perpendicular pe suprafața de lucru (vezi FIG. nr. 1a). AVERTISMENT: Atenție maximă: nicio parte a corpului nu trebuie să atingă lama (vezi FIG. nr. 1b);
apăsați butonul de pornire „I”;
împingeți ușor sania (tava de alimente + împingăto- rul de carne + suportul) către lamă, fără a apăsa prea tare alimentele cu împingătorul, dat fiind că propria greutate a acestora le face să apese asu- pra calibrului de grosime. Lama va tăia cu ușurință alimentele iar feliile vor fi dirijate de deflector spre pala colectoare (vezi FIG. nr. 2)
feliatorul nu trebuie pornit fără alimente în el;
după ce alimentele au fost tăiate butonul gradat se aduce la poziția „0” iar mașina se oprește aducând întrerupătorul la poziția „0”;
lama trebuie reascuțită de îndată ce se constată că feliile au o suprafață neregulată sau zdrențuită iar tăierea se face cu dificultate (vezi Ascuțirea lamei)
FIG. nr. 1a – Poziția corectă FIG. nr. 1b – Poziția greșită FIG. nr. 2 – Tăierea cărnii110
Ascuțirea lamei AVERTISMENT: Înainte de a trece la ascuțirea lamei trebuie să fiți atenți la RISCURILE REZIDUALE (vezi Sistemul de siguranță electrică), respectiv la peri- colul de accidentare dacă nu se respectă instrucți- unile de mai jos. Lama trebuie ascuțită periodic și ori de câte ori se tocește; trebuie respectate instrucțiunile detaliate de mai jos:
lama se curăță bine cu alcool pentru a înlătura gră- simea, după ce ștecherul a fost scos din priză
deșurubați butonul (1, FIG. nr. 3a), ridicați (a) dis- pozitivul de ascuțit (2, FIG. nr. 3a) până la poziția în care se blochează 180°
Apoi lăsați-l să se deplaseze până la capăt astfel ca lama să ajungă între cele două dispozitive de as- cuțit. Blocați butonul
porniți feliatorul apăsând butonul „I” (PORNIT)
apăsați butonul mic (3, FIG. nr. 3b), lăsați lama să se frece de pietrele de ascuțit timp de 30/40 sec. pentru a obține o muchie bine ascuțită
apăsați simultan butoanele timp de 3/4 secunde (3 și 4, FIG. nr. 3c), apoi eliberați-le simultan
se recomandă ca după ascuțire pietrele de ascu- țit să fie curățate (vezi Curățarea dispozitivului de ascuțit);
după ce s-a încheiat ascuțirea, feliatorul trebuie re- adus la poziția inițială inversând procedura.
- după ascuțire, lama trebuie curățată (vezi Cură- țarea lamei și apărătoarei) NOTĂ: Nu lungiți operația de debavurare peste 3/4 secunde pentru a evita pericolul de îndoire a lamei. Lama trebuie înlocuită atunci când nu mai poate fi as- cuțită sau atunci când spațiul dintre marginea lamei și apărătoarea acesteia devine mai mare de 6 mm. FIG. nr. 3a FIG. nr. 3b FIG. nr. 3c Curățarea obișnuită Caracteristici generale
Curățarea feliatorului trebuie să facă cel puțin o dată pe zi sau mai des, dacă este necesar
Curățarea trebuie făcută cu atenție deosebită la piesele care vin în contact direct sau indirect cu ali- mentele
Feliatorul nu se curăță cu un aparat de spălat cu apă sub presiune; se va folosi apa și un detergent neutru. Nu folosiți alți detergenți. Nu se vor folosi scule, perii sau alte instrumente care ar putea de- teriora suprafața feliatorului
Înaintea oricărei operații de curățare este necesar să:
scoateți ștecherul din priză pentru a izola complet feliatorul de rețeaua electrică
aduceți butonul gradat la poziția „0”
AVERTISMENT: Atenție la riscurile reziduale pre- zentate de muchiile tăietoare și/sau ascuțite. Pur- tați mănuși de protecție (nu sunt furnizate) dacă este necesar.111
Procedura decurățare a feliatorului Curățarea tăvii de alimente Sania (tava de alimente + brațul + baza) este ușor detașabilă:
aduceți butonul gradat la poziția „0” (1)
aduceți sania (2) până la capătul de cursă (a), lângă comenzi
desfaceți șurubul (3), trageți sania în sus (b);
după ce ați scos sania tava poate fi curățată cu apă fierbinte și detergent neutru (pH 7)
Demontarea saniei Curățarea lamei și apărătoarei
- Scoateți capacul de protecție a lamei deșurubând surubul din spatele aparatului. (vezi FIG. nr. 4). AVERTISMENT: Curățarea lamei se face cu o cârpă udă și cu mănuși metalice. Pentru a curăța fața opusă este necesar să se scoată lama (vezi FIG. nr. 5). Lama se demontează după cum urmează:
demontarea apărătoarei lamei (vezi FIG. nr. 5)
scoateți dispozitivul de ascuțit (a) și răsuciți etalonul de grosime cu ajutorul butonului gradat pentru ca scula (b) (neincluse) de extragere a lamei de plexi- glas să vină în contact cu etalonul
slăbiți șuruburile 3 și 4 (f) care fixează etalonul (con- form modelului)
sprijiniți scula de extragere a lamei de plexiglas de lamă pentru ca găurile de pe aceasta să ajungă în dreptul șuruburilor (e) apoi se răsucește lama până când aceasta ajunge în poziția corectă;
strângeți ușor șurubul (e)
N.B. Apărătoarea lamei trebuie curățată cu apă fier- binte și detergent neutru. FIG. nr. 4 – Demontarea apărătoarei lamei FIG. nr. 5 – Montarea sculei de extragere a lamei (b) Curățarea dispozitivului de ascuțit Operația de curățare a dispozitivului de ascuțit se execută prin frecarea pietrelor cu o perie Pietrele trebuie puse într-o poziție sigură, ceea ce înseam- nă că trebuie îndreptate în direcție opusă lamei de tăiat.112
Curățarea deflectorului Pentru a scoate deflectorul se desfac cele două șu- ruburi (a) care îl fixează (vezi FIG. nr. 6). Deflectorul se curăță cu apă fierbinte și detergent neutru. FIG. nr. 6 - Vedere a Întreținerea Caracteristici generale Înainte de a face întreținerea este necesar să:
- Scoateți ștecherul cordonului de alimentare din priză pentru a izola complet feliatorul de rețeaua electrică.
- Aduceți butonul gradat de reglare a grosimii la poziția „0”. Cureaua Cureaua nu trebuie ajustată. În general ea trebuie înlocuită după 3 sau 4 ani; în acest caz trebuie să apelați la un „CENTRU DE SERVICE” autorizat. Picioarele Picioarele se pot deteriora și își pot pierde elasticitatea, reducând astfel stabilitatea feliatorului. În acest caz ele trebuie înlocuite. Pentru înlocuirea picioarelor apelați la un „CENTRU DE SERVICE” autorizat. Cordonul de alimentare Cordonul de alimentare trebuie verificat periodic să nu prezinte semne de uzură iar dacă are astfel de semne apelați la un „CENTRU DE SERVICE” autorizat pentru a-l înlocui. Lama Verificați ca diametrul lamei să nu scadă cu mai mult de 10 mm față de valoarea inițială. Pentru a înlocui lama apelați la „CENTRUL DE SERVICE”. Dispozitivul de ascuțit - pietrele abrazive Verificați dacă pietrele de ascuțit își păstrează proprietățile abrazive în timpul operațiunii de ascuțire. Dacă este necesară înlocuirea lor apelați la „CENTRUL DE SERVICE” pentru a nu deteriora lama. Lubrifierea ghidajelor glisante Din timp în timp picurați câteva picături de ulei pe ghidajul rotund pe care se deplasează sania. Această ope- rație se face prin orificiul (OIL) de lângă butonul gradat.113
Etichetele de pe panoul cu butoane Dacă etichetele de pe panoul cu butoane au fost deteriorate apelați la „CENTRUL DE SERVICE” să le înlocu- iască. Eliminarea mașinii Casarea mașinii Dacă dintr-un motiv oarecare scoateți mașina din uz aveți grijă ca nimeni altcineva să nu o mai poată folosi: decuplați-o de la rețea și înlăturați conexiu- nile electrice. Depozitare
- Înainte de depozitare, asigurați-vă că aparatul a fost deja deconectat de la priza electrică și că s-a răcit complet.
- Depozitați aparatul într-un loc rece, curat și us- cat. Risoluzione dei problemi Se l’apparecchio non funziona correttamente, si prega di controllare la tabella seguente per la soluzione. Se non si è ancora in grado di risolvere il problema, contattare il fornitore/centro assistenza. Problem Possible cause Solution Aparatul nu feliază în mod egal Lamă tocită Ascuţiţi lama Aparat murdar Curăţaţi aparatul Aparatul nu mai feliază Motor supraîncălzit Lăsaţi maşina să se răcească pentru o perioadă îndelungată. Termostatul motorului de siguranţă se va reseta automat. Suportul nu alunecă Glisieră murdară Curăţaţi glisiera şi lubrifiaţi cu vaselină Se lipesc bucăți de alimente de lamă Opriți aparatul și scoateți-l din priză. Lăsați-l să se oprească în mod complet. Eliminați orice blocaje Ștergeți lama cu o cârpă umedă. Lama se oprește atunci când se taie produse. Cureaua v este uzată sau murdară Contactați furnizorul114
Diagramă de circuit pentru 210000, 210017, 210031, 210048, 210086, 970294 Intrare tensiune CA: 220-240 VCA 50Hz
M : Motor T : Transformator C : Condensator PE : Împământare de protecție (Împământare) L : Sub tensiune N : Neutru SB1, SB2 : Comutator KC : Releu HL : Lampă indicatoare ST : Decupare termică SQ1, SQ2 : Microcomutator115
Listă de piese (Nr. articol: 210000, 210031, 210048, 210086, 970294) Nr. piesă Nume piesă Cantitate Nr. piesă Nume piesă Cantitate 1 Element de închidere 1 20 Element auxiliar glisant 1 2 Sită 1 21 Linie de alimentare 1 3 Tavă pentru alimente 1 22 Ax glisant 1 4 Disc protecție lamă 1 23 Buton rotativ cu scară 1 5 Lamă 1 24 Garnitură cu arc 1 6 Inel protecție lamă 1 25 Camă 1 7 Consolă tavă 1 26 Ax basculant camă 1 8 Braț fix și pentru alimente 1 27 Glisor 1 9 Bucșă pentru braț fix 1 28 Element brichetare ax glisant 2 10 Mâner pentru braț fix 1 29 Arc pentru ax glisant consolă tragere 2 11 Granulă din plastic 1 30 Ax consolă tragere 1 12 Motor 1 31 Ax pătrat 1 13 Element brichetare motor 1 32 Consolă tragere 1 14 Știft braț fix Ø12×185 1 33 M8×35 Șurub hexagonal 1 15 Șuruburi protecție lamă 1 34 Rulment 607 1 16 Rulment 6202 2 35 Buton rotativ capac consolă tragere 1 17 Roată curea lamă Ø66 1 36 Releu 1 18 Știftul roții cu curea 1 37 Condensator 1 19 Curea SV 330 2 38 Element reținere condensator 1116
Nr. piesă Nume piesă Cantitate Nr. piesă Nume piesă Cantitate 39 Buton element auxiliar 1 65 Șurub mâner braț fix 1 40 Comutator buton 1 66 Șurub ecran deget 2 41 Placă principală 1 67 Piuliță ecran deget 2 42 Element eliminare carne 1 68 Șurub buton rotativ consolă 1 43 Element auxiliar element as- cuțire 1 69 Consolă arc inferior 1 44 Bază subansamblu element ascuțire 1 70 Șurub procesat motor 1 45 Bază ansamblu element as- cuțire 1 71 Lamelă eliminare carne 2 46 Buton element ascuțire 2 72 Șurub element eliminare carne 2 47 Roată de rectificare fină Ø45 1 73 Șurub clemă fixare condensator 1 48 Roată de rectificare brută Ø45 1 74 Capac A rulment tavă 1 49 Știftul pietrei de frecare 2 75 Consolă placă pentru carne 1 50 Arc 2 76 Capac B rulment tavă 1 51 Știftul consolei elementului de ascuțire 1 77 Cap adâncit încastrat în cruce M6×12 2 52 Buton rotativ strângere ele- ment ascuțire 1 78 Șurub brichetare ax glisant 4 53 Arbore sită activ 1 79 Șurub blocare ax pătrat 2 54 Picior de cauciuc 4 80 Șurub ajustare glisor 1 55 Știft inel protecție lamă 2 81 Magnet 1 56 Placă blocare carne 1 82 Comutator magnet 1 57 Consolă ax glisant 2 83 Bloc din aluminiu 1 58 Curea mică roată motor 1 84 Micro-comutator 1 59 Element acționare glisare 1 85 Element blocare oțel inoxidabil 1 60 Setare roată curea 1 86 Bloc limitat 1 61 Setare element ascuțire 1 87 Bară din oțel inoxidabil 1 62 Consolă arc Ø15 pentru rul- ment 1 88 Șurub de fixare pentru consolă tavă 1 63 Consolă arc Ø15 pentru rul- ment 1 89 Etanșare ulei 1 64 Piuliță cap pătrat disc protec- ție lamă
Listă de piese (Nr. articol: 210017) Nr. piesă Nume piesă Cantitate Nr. piesă Nume piesă Cantitate 101 Element de închidere 1 119 Curea SV 400 2 102 Sită 1 120 Bază de suport 1 103 Tavă pentru alimente 1 121 Element protector cablu 1 104 Disc protecție lamă 1 122 Element eliminare carne 1 105 lamă 1 123 Buton element auxiliar 1 106 Inel protecție lamă 1 124 Comutator buton 1 107 Consolă tavă 1 125 Condensator 1 108 Braț fix pentru alimente 1 126 Element reținere condensator 1 109 Bucșă pentru braț fix 1 127 Șurubul axului orientat 1 110 Mâner 1 128 Buton rotativ cu scară 1 111 Granulă din plastic 1 129 Garnitură cu arc 1 112 Motor 1 130 Camă 300 1 113 Element brichetare motor 1 131 Placă principală 1 114 Linie de alimentare 1 132 Știft basculant camă 1 115 Șuruburi protecție lamă 1 133 Ax glisant 1 116 Rulment 6204 2 134 Glisor 1 117 Roată curea 1 135 Picior de cauciuc 4 118 Știftul roții cu curea 1 136 Element brichetare ax glisant 2118
Nr. piesă Nume piesă Cantitate Nr. piesă Nume piesă Cantitate 137 Releu 1 165 Consolă arc pentru orificiu Ø 47 1 138 Arc ax glisant 2 166 Piuliță cap pătrat disc protecție lamă
139 Ax glisant consolă tragere 1 167 Șurub mâner braț fix 1 140 Ax pătrat 1 168 Șurub ecran deget 2 141 Consolă tragere 1 169 Piuliță ecran deget 2 142 Buton consolă tragere 1 170 Șurub buton rotativ consolă 1 143 Element auxiliar element as- cuțire 1 171 Piuliță buton rotativ consolă 1 144 Buton 2 172 Șurub buton consolă 1 145 Roată de rectificare fină Ø45 1 173 Șurub blocare ax pătrat 2 146 Știft roată curățare piatră de ascuțit 2 174 Șurub brichetare ax glisant 4 147 Arc roată curățare piatră de as- cuțit 2 175 Șurub ax glisant 1 148 Roată de rectificare brută Ø45 2 176 Consolă arc inferior Ø 12 1 149 Buton rotativ strângere element ascuțire 1 177 Lamelă eliminare carne 2 150 Baza de susținere a inelului ex- terior 1 178 Șurub element eliminare carne 1 151 Roată Ø 4,751 1 179 Lamelă rulment punct de sprijin 2 152 Știft piatră frecare 1 180 Șurub rulment punct de sprijin 2 153 Bază subansamblu element ascuțire 1 181 Element blocare oțel inoxidabil 1 154 știft inel protecție lamă 2 182 Magnet 1 155 Știft tavă alimente 1 183 Comutator magnet 1 156/156A Placă blocare carne 1 184 Bloc limitat 1 157 Consolă ax glisant 1 185 Micro-comutator 1 158 Curea mică roată motor 1 186 Capac A rulment tavă 1 159 Roată transmitere glisare 1 187 Capac B rulment tavă 1 160 Mâner consolă tragere 1 188 Lamelă rulment punct de sprijin 1 161 Ax glisant 608 1 189 Etanșare ulei 1 162 Setare roată curea 1 190 Bară din oțel inoxidabil 1 163 Setare element ascuțire 1 191 Șurub de fixare pentru consolă tavă
164 Consolă arc pentru orificiu rul- ment Ø 20
Specificația tehnică Articol nr. 210031 210048 210000 210017 210086 970294 Tensiunea de funcționare și frecvența 220-240V~ / 50 Hz Puterea nominală de intrare 200W 280W 320W 420W 320W 280W Diametrul lamei 195 mm 220 mm 250 mm 300 mm 250 mm 220 mm Clasa de protecție contra apei IP33 Clasa de protecție Clasa I Nivel zgomot < 70 dB (A) Dimensiuni 400x400x (H)330 mm 440x420x (H)350 mm 485x420x (H)395 mm 600x480x (H)450 mm 485x420x (H)395 mm 440x420x (H)350 mm Greutate netă (aprox.) 13,5 kg 14 kg 16 kg 26 kg 16 kg 14 kg Observații: Specificația tehnică poate fi modificată fără preaviz. Garanție Orice defecțiune care afectează funcționarea apa- ratului apărută la mai puțin de un an de la cum- părarea acestuia va fi remediată prin reparație sau înlocuire gratuită, cu condiția ca aparatul să fi fost folosit și întreținut conform instrucțiunilor nu să nu fi fost bruscat sau folosit necorespunzător în vreun fel. Drepturile dumneavoastră legale nu sunt afec- tate. Dacă aparatul este în garanție, menționați când și de unde a fost cumpărat și includeți dovada cumpărării (de ex. chitanța). Conform politicii noastre de dezvoltare continuă a produsului, ne rezervăm dreptul de a modifica pro- dusul, ambalajul și documentația fără notificare. Eliminarea și mediul înconjurător La dezafectarea aparatului, produsul nu trebu- ie aruncat împreună cu alte deșeuri menajere. În schimb, este responsabilitatea dumneavoastră să eliminați echipamentul uzat prin predarea acestuia la un punct de colectare desemnat. Nerespectarea acestei reguli poate fi penalizată în conformitate cu reglementările aplicabile privind eliminarea deșeu- rilor. Colectarea separată și reciclarea echipamen- tului dumneavoastră uzat la momentul debarasării contribuie la conservarea resurselor naturale și asigură realizarea reciclării într-un mod care pro- tejează sănătatea ființelor umane și a mediului. Pentru informații suplimentare privind modul în care puteți preda deșeurile dumneavoastră în sco- pul reciclării, vă rugăm să contactați compania locală de colectare a deșeurilor. Producătorii și im- portatorii nu își asumă responsabilitatea cu privire la reciclarea, tratarea și eliminarea ecologică a de- șeurilor, fie direct, fie prin intermediul unui sistem public.120
Notice-Facile