SHARP AF-GS404A - Frytkownica

AF-GS404A - Frytkownica SHARP - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AF-GS404A SHARP w formacie PDF.

📄 372 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice SHARP AF-GS404A - page 252

Pobierz instrukcję dla swojego Frytkownica w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AF-GS404A - SHARP i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AF-GS404A marki SHARP.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AF-GS404A SHARP

1. W krajach Unii Europejskiej

Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku irecyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli twój zużyty sprzęt elektryczny lub elektroniczny posiada baterie albo akumulatory, usuń je wcześniej zgodnie z lokalnymi wymogami. Prawidłowo usuwając ten produkt, przyczyniasz się do właściwej utylizacji odpadów, odzyskiwania zasobów i recyklingu. Jednocześnie zapobiegasz potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie, który miałoby nieprawidłowe usunięcie urządzenia.

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. W Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłatnie zwracać do sprzedawcy, nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt. Szczegóły na temat punktów zbiórki odpadów są wymienione na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch. B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów

1. W krajach Unii Europejskiej

W przypadku, gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą rmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. W Hiszpanii: W celu usunięcia zużytego produktu prosimy o skontaktowanie się wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Uwaga: Państwa produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, że zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicz- nych nie można łączyć ze zwykły- mi odpadami z gospodarstw domowych. Dla tych produktów istnieje oddziel- ny system zbiór- ki odpadów. www.sharpconsumer.com/ support/ www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/ contact/ Aby uzyskać informacje o serwisie przejdź do strony www.sharpconsumer.com/contact/; aby uzyskać informacje o warunkach gwarancji przejdź do strony www.sharpconsumer.com/support/ lub skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia. Deklaracje zgodności są dostępne na stronie: www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/PL PL – 1PL – 1 A. Informacje dla użytkowników (prywatnych gospodarstw domowych) dotyczące usuwania odpadów

1. W krajach Unii Europejskiej

Uwaga: Jeśli chcą Państwo usunąć to urządzenie, prosimy nie używać zwykłych pojemników na śmieci! Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy usuwać oddzielnie, zgodnie z wymogami prawa dotyczącymi odpowiedniego przetwarzania, odzysku irecyklingu zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Po wdrożeniu przepisów unijnych w Państwach Członkowskich prywatne gospodarstwa domowe na terenie krajów UE mogą bezpłatnie* zwracać zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny do wyznaczonych punktów zbiórki odpadów. W niektórych krajach* można bezpłatnie zwrócić stary produkt do lokalnych punktów sprzedaży detalicznej pod warunkiem, że zakupią Państwo podobny nowy produkt. *) W celu uzyskania dalszych informacji na ten temat należy skontaktować się z lokalnymi władzami. Jeśli twój zużyty sprzęt elektryczny lub elektroniczny posiada baterie albo akumulatory, usuń je wcześniej zgodnie z lokalnymi wymogami. Prawidłowo usuwając ten produkt, przyczyniasz się do właściwej utylizacji odpadów, odzyskiwania zasobów i recyklingu. Jednocześnie zapobiegasz potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie, który miałoby nieprawidłowe usunięcie urządzenia.

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. W Szwajcarii: Zużyte urządzenia elektryczne lub elektroniczne można bezpłatnie zwracać do sprzedawcy, nawet jeśli nie zostanie zakupiony nowy produkt. Szczegóły na temat punktów zbiórki odpadów są wymienione na stronie: www.swico.ch lub www.sens.ch. B. Informacje dla użytkowników biznesowych dotyczące usuwania odpadów

1. W krajach Unii Europejskiej

W przypadku, gdy produkt używany jest do celów biznesowych i zamierzają go Państwo usunąć: Należy skontaktować się z autoryzowanym sprzedawcą rmy SHARP, który poinformuje o możliwości zwrotu wyrobu. Być może będą Państwo musieli ponieść koszty zwrotu i recyklingu produktu. Produkty niewielkich rozmiarów (i w małych ilościach) można zwrócić do lokalnych punktów zbiórki odpadów. W Hiszpanii: W celu usunięcia zużytego produktu prosimy o skontaktowanie się wyznaczonym punktem systemu zbiórki odpadów lub władzami lokalnymi.

W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat prawidłowej metody pozbycia się zużytych baterii, prosimy o kontakt z władzami lokalnymi. Uwaga: Państwa produkt jest oznaczony tym symbolem. Oznacza on, że zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicz- nych nie można łączyć ze zwykły- mi odpadami z gospodarstw domowych. Dla tych produktów istnieje oddziel- ny system zbiór- ki odpadów. www.sharpconsumer.com/ support/ www.sharpconsumer.com/ documents-of-conformity/ www.sharpconsumer.com/ contact/ Aby uzyskać informacje o serwisie przejdź do strony www.sharpconsumer.com/contact/; aby uzyskać informacje o warunkach gwarancji przejdź do strony www.sharpconsumer.com/support/ lub skontaktuj się ze sprzedawcą urządzenia. Deklaracje zgodności są dostępne na stronie: www.sharpconsumer.com/documents-of-conformity/ PL – 2 PL – 2

Podczas używania urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, takich jak poniższe:

  • Dzieci powinny pozostawać pod opieką, aby NIE bawiły się urządzeniem.
  • Opisywane urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi) z obniżonymi zdolnościami zycznymi, zmysłowymi bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi, chyba że odbywa się to pod nadzorem, bądź udzielono im instruk- cji bezpiecznej obsługi urządzenia przez osobę odpowie- dzialną za ich bezpieczeństwo.
  • Kosz do smażenia i misę wewnętrzną frytkownicy należy czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki namoczonej w wodzie z mydłem. Upewnij się, że uż ywasz tylko łagodnego roztworu wody z mydłem.
  • NIE WOLNO czyścić urządzenia przy pomocy szorstkich me- talowych zmywaków. Metalowe kawałki mogłyby oderwać się od zmywaka idotknąć elementów elektrycznych, stwa- rzając zagrożenie porażenia prądem. Mogłoby również dojść do uszkodzenia powierzchni.
  • Przed użyciem lub przechowywaniem należy osuszyć urzą- dzenie iwszystkie podzespoły przy pomocy miękkiej ście- reczki.
  • Jeśli na koszu lub misie wewnętrznej pojawią się trudne do usunięcia zabrudzenia, przed czyszczeniem należy namo- czyć je w ciepłej wodzie przez około dziesięć minut.
  • Kosz do smażenia i misę wewnętrzną można myć w zmywar- ce.
  • NIE WOLNO przepełniać urządzenia podczas gotowania. Przepełnienie mogłoby spowodować obrażenia ciała, uszko- dzenie mienia lub negatywnie wpłynąć na bezpieczne użyt- kowanie urządzenia.
  • NIE WOLNO stosować oleju ani innych płynów w misie we- wnętrznej.
  • NIE WOLNO używać opisywanego urządzenia do smażenia w głębokim tłuszczu.
  • Należy upewnić się, że potrawa jest odpowiednio przygoto-PL PL – 3PL – 3

Podczas używania urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać podstawowych zasad bezpieczeństwa, takich jak poniższe:

  • Dzieci powinny pozostawać pod opieką, aby NIE bawiły się urządzeniem.
  • Opisywane urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby (włącznie z dziećmi) z obniżonymi zdolnościami zycznymi, zmysłowymi bądź umysłowymi, a także przez osoby bez doświadczenia i wiedzy na temat obsługi, chyba że odbywa się to pod nadzorem, bądź udzielono im instruk- cji bezpiecznej obsługi urządzenia przez osobę odpowie- dzialną za ich bezpieczeństwo.
  • Kosz do smażenia i misę wewnętrzną frytkownicy należy czyścić przy pomocy wilgotnej ściereczki namoczonej w wodzie z mydłem. Upewnij się, że uż ywasz tylko łagodnego roztworu wody z mydłem.
  • NIE WOLNO czyścić urządzenia przy pomocy szorstkich me- talowych zmywaków. Metalowe kawałki mogłyby oderwać się od zmywaka idotknąć elementów elektrycznych, stwa- rzając zagrożenie porażenia prądem. Mogłoby również dojść do uszkodzenia powierzchni.
  • Przed użyciem lub przechowywaniem należy osuszyć urzą- dzenie iwszystkie podzespoły przy pomocy miękkiej ście- reczki.
  • Jeśli na koszu lub misie wewnętrznej pojawią się trudne do usunięcia zabrudzenia, przed czyszczeniem należy namo- czyć je w ciepłej wodzie przez około dziesięć minut.
  • Kosz do smażenia i misę wewnętrzną można myć w zmywar- ce.
  • NIE WOLNO przepełniać urządzenia podczas gotowania. Przepełnienie mogłoby spowodować obrażenia ciała, uszko- dzenie mienia lub negatywnie wpłynąć na bezpieczne użyt- kowanie urządzenia.
  • NIE WOLNO stosować oleju ani innych płynów w misie we- wnętrznej.
  • NIE WOLNO używać opisywanego urządzenia do smażenia w głębokim tłuszczu.
  • Należy upewnić się, że potrawa jest odpowiednio przygoto- PL – 4 PL – 4 wana i ugotowana, aby uniknąć jakichkolwiek zagrożeń dla zdrowia.
  • Należy unikać styczności produktów spożywczych zele- mentami grzejnymi.
  • Przed użyciem należy ZAWSZE upewnić się, że urządzenie jest prawidłowo zmontowane.
  • NIE WOLNO umieszczać we frytkownicy następujących ma- teriałów: kartonu, plastiku, papieru itp.
  • W nieużywanej frytkownicy NIE WOLNO przechowywać jakichkolwiek materiałów, innych niż wyposażenie dostar- czone wzestawie.
  • NIE WOLNO używać urządzenia w sposób niezgodny z prze- znaczeniem.
  • NIE WOLNO używać urządzenia na wolnym powietrzu.
  • Jeśli konieczna jest jakakolwiek porada dotycząca opisywa- nego urządzenia, należy skontaktować się z infolinią wspar- cia technicznego rmy Sharp.
  • Urządzenie należy trzymać wyłącznie za odpowiednie uchwyty istosować środki ochrony termicznej, np. rękawice kuchenne lub chwytki do garnków.
  • Należy przeczytać wszystkie podane wskazówki, aby za- poznać się z obsługą opisywanej frytkownicy. NIE WOLNO dotykać gorących powierzchni i w miarę możliwości używać uchwytów lub elementów sterujących (w zależności od modelu).
  • Nie wolno stosować wyposażenia nie zalecanego przez pro- ducenta, ponieważ mogłoby to spowodować zagrożenie lub obrażenia ciała.
  • Opisywane urządzenie przeznaczone jest wyłącznie DO UŻYTKU DOMOWEGO.
  • Aby uniknąć upuszczenia misy wewnętrznej na podłogę, przed uniesieniem kosza do smażenia należy umieścić misę na stabilnej powierzchni.
  • Podczas używania upewnij się, że uchwyt jest skierowany w twoją stronę.
  • OSTRZEŻENIE: Symbol oznacza, że POWIERZCHNIE URZĄDZENIA SĄ GORĄCE PODCZAS LUB PO UŻYCIU. NIE WOLNO dotykać gorących powierzchni.
  • NIE WOLNO zasłaniać otworów wlotu ani wylotu powietrza podczas pracy urządzenia. Mogłoby to uniemożliwić równo- mierne gotowania potraw i spowodować uszkodzenie lubPL – 5 PL – 5 przegrzanie urządzenia.
  • NIE WOLNO dotykać wyposażenia podczas gotowania lub natychmiast po jego zakończeniu.
  • Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli w urządzeniu znajdują się gorące potrawy. Nieprawidłowe użycie może doprowadzić do obrażeń ciała.
  • Po użyciu należy pozostawić urządzenie wystarczająco dłu- go, aż ostygnie.
  • Przed czyszczeniem należy odczekać, aż frytkownica osty- gnie.
  • OSTRZEŻENIE: Frytkownica nagrzewa się podczas użytko- wania iniektóre powierzchnie mogą nagrzewać do wysokiej temperatury. Ponieważ ludzie boleśnie odczuwają wysoką temperaturę, z opisywanego urządzenia należy korzystać ostrożnie.
  • Dotykając gorących powierzchni lub gorącego kosza do smażenia, gorącej misy wewnętrznej i gorących potraw na- leży nałożyć rękawice termiczne ochronne.
  • Podczas korzystania z opisywanego urządzenia należy za- pewnić odpowiednią wolną przestrzeń nad i ze wszystkich boków, aby umożliwić cyrkulację powietrza. Przed użyciem urządzenia należy ZAWSZE upewnić się, że misa wewnętrz- na jest prawidłowo zamknięta.
  • NIE WOLNO dopuścić do zawieszenia przewodu zasilające- go na krawędzi stołu lub blatu kuchennego ani by dotykał gorących powierzchni.
  • NIE WOLNO korzystać z urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są w jakikolwiek sposób uszkodzone, urządze- nie nie działa prawidłowo lub zostało uszkodzone w inny sposób.
  • NIE WOLNO naprawiać ani mody kować przewodu zasilają- cego lub jego wtyczki
  • NIE WOLNO stosować przedłużaczy.
  • Należy upewnić się, że gniazdko elektryczne/główny wyłącz- nik sieciowy jest dostępny podczas korzystania z frytkowni- cy.
  • Opisywana frytkownica nie jest przeznaczona do obsługi za pomocą zewnętrznego włącznika czasowego lub oddzielne- go systemu zdalnego sterowania.
  • Urządzenie należy odłączyć od zasilania sieciowego, jeśli nie jest używane lub przed przystąpieniem do czyszczenia.PL PL – 5PL – 5 przegrzanie urządzenia.
  • NIE WOLNO dotykać wyposażenia podczas gotowania lub natychmiast po jego zakończeniu.
  • Należy zachować szczególną ostrożność, jeśli w urządzeniu znajdują się gorące potrawy. Nieprawidłowe użycie może doprowadzić do obrażeń ciała.
  • Po użyciu należy pozostawić urządzenie wystarczająco dłu- go, aż ostygnie.
  • Przed czyszczeniem należy odczekać, aż frytkownica osty- gnie.
  • OSTRZEŻENIE: Frytkownica nagrzewa się podczas użytko- wania iniektóre powierzchnie mogą nagrzewać do wysokiej temperatury. Ponieważ ludzie boleśnie odczuwają wysoką temperaturę, z opisywanego urządzenia należy korzystać ostrożnie.
  • Dotykając gorących powierzchni lub gorącego kosza do smażenia, gorącej misy wewnętrznej i gorących potraw na- leży nałożyć rękawice termiczne ochronne.
  • Podczas korzystania z opisywanego urządzenia należy za- pewnić odpowiednią wolną przestrzeń nad i ze wszystkich boków, aby umożliwić cyrkulację powietrza. Przed użyciem urządzenia należy ZAWSZE upewnić się, że misa wewnętrz- na jest prawidłowo zamknięta.
  • NIE WOLNO dopuścić do zawieszenia przewodu zasilające- go na krawędzi stołu lub blatu kuchennego ani by dotykał gorących powierzchni.
  • NIE WOLNO korzystać z urządzenia, jeśli przewód zasilający lub wtyczka są w jakikolwiek sposób uszkodzone, urządze- nie nie działa prawidłowo lub zostało uszkodzone w inny sposób.
  • NIE WOLNO naprawiać ani mody kować przewodu zasilają- cego lub jego wtyczki
  • NIE WOLNO stosować przedłużaczy.
  • Należy upewnić się, że gniazdko elektryczne/główny wyłącz- nik sieciowy jest dostępny podczas korzystania z frytkowni- cy.
  • Opisywana frytkownica nie jest przeznaczona do obsługi za pomocą zewnętrznego włącznika czasowego lub oddzielne- go systemu zdalnego sterowania.
  • Urządzenie należy odłączyć od zasilania sieciowego, jeśli nie jest używane lub przed przystąpieniem do czyszczenia. PL – 6 PL – 6
  • Odłączając wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego należy zawsze trzymać za wtyczkę, nigdy nie ciągnąć za przewód.
  • Po zakończeniu korzystania z frytkownicy naciśnij przycisk STOP/CANCEL, aby powrócić do trybu czuwania. Następnie odłącz wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elek- trycznego.
  • Aby uniknąć porażenia prądem, NIE WOLNO zanurzać prze- wodu zasilającego, wtyczki ani urządzenia w wodzie lub innych cieczach.
  • NIE WOLNO zasłaniać jakichkolwiek elementów pracującej frytkownicy, ponieważ spowoduje to jej przegrzanie.
  • NIE WOLNO umieszczać frytkownicy na jakichkolwiek gorą- cych powierzchniach, w pobliżu gorących palników gazo- wych/elektrycznych ani w nagrzanym piekarniku.
  • Podczas korzystania z frytkownicy należy zachować co naj- mniej 100 mm wolnej przestrzeni ze wszystkich stron, aby zapewnić odpowiednią cyrkulację powietrza. NINIEJSZĄ INSTRUKCJĘ NALEŻY PRZECHOWYWAĆ W BEZPIECZ- NYM MIEJSCU I ZACHOWAĆ NA PRZYSZŁOŚĆ 10 cm 30 cm 85 cm 10 cm 10 cmPL – 7 PL – 7 DANE TECHNICZNE Typ kuchenki: GS404A Moc frytkownicy beztłuszczowej [W] 1300 Poziomy temperatury przygotowania potraw we frytkownicy [stopnie Celsjusza] Od 80°C to 200°C 8 programów automatycznego gotowania FRIES (frytki), BEEF (wołowina), VEG (warzywa), CHIKEN (kurczak), BACON (bekon), FISH (ryba), POTATO (ziemniaki), PIZZA 2 funkcje Podgrzewanie wstępne, gotowanie zamrożonych potraw Pojemność [litry] 5,5 Panel sterowania Cyfrowy z obrotowym pokrętłem sterującym Powłoka kosza do smażenia Nie przywierająca non-stick Wymiary kosza do smażenia (średnica x wyso- kość w mm) Ø190 x 50 Powłoka misy wewnętrznej Nie przywierająca non-stick Wymiary misy wewnętrznej (średnica x wyso- kość w mm) 200 x 120 Długość przewodu zasilającego [mm] 900 Poziom szumów [dB] 55–62 Pobór mocy [W] 1300 Zasilanie 220–240 V, 50 Hz Pobór mocy w trybie czuwania [W] Nie przywierająca non-stick Wymiary (szer. x wys. x gł.) [mm] 261 x 338 x 327 Masa [kg] 4,5 Opisywane urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami i normami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii i UE. STAWIAJĄC SOBIE ZA CEL CIĄGŁE DOSKONALENIE SWOICH PRODUKTÓW FIRMA SHARP ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY WYGLĄDU I DANYCH TECHNICZNYCH URZĄDZENIA BEZ UPRZEDZENIA.PL PL – 7PL – 7 DANE TECHNICZNE Typ kuchenki: GS404A Moc frytkownicy beztłuszczowej [W] 1300 Poziomy temperatury przygotowania potraw we frytkownicy [stopnie Celsjusza] Od 80°C to 200°C 8 programów automatycznego gotowania FRIES (frytki), BEEF (wołowina), VEG (warzywa), CHIKEN (kurczak), BACON (bekon), FISH (ryba), POTATO (ziemniaki), PIZZA 2 funkcje Podgrzewanie wstępne, gotowanie zamrożonych potraw Pojemność [litry] 5,5 Panel sterowania Cyfrowy z obrotowym pokrętłem sterującym Powłoka kosza do smażenia Nie przywierająca non-stick Wymiary kosza do smażenia (średnica x wyso- kość w mm) Ø190 x 50 Powłoka misy wewnętrznej Nie przywierająca non-stick Wymiary misy wewnętrznej (średnica x wyso- kość w mm) 200 x 120 Długość przewodu zasilającego [mm] 900 Poziom szumów [dB] 55–62 Pobór mocy [W] 1300 Zasilanie 220–240 V, 50 Hz Pobór mocy w trybie czuwania [W] Nie przywierająca non-stick Wymiary (szer. x wys. x gł.) [mm] 261 x 338 x 327 Masa [kg] 4,5 Opisywane urządzenie jest zgodne z odpowiednimi przepisami i normami obowiązującymi w Wielkiej Brytanii i UE. STAWIAJĄC SOBIE ZA CEL CIĄGŁE DOSKONALENIE SWOICH PRODUKTÓW FIRMA SHARP ZASTRZEGA SOBIE PRAWO DO ZMIANY WYGLĄDU I DANYCH TECHNICZNYCH URZĄDZENIA BEZ UPRZEDZENIA. PL – 8 PL – 8 FRYTKOWNICA BEZTŁUSZCZOWA I JEJ WYPOSAŻENIE Przed pierwszym użyciem należy zapoznać się z następującymi funkcjami i wyposażeniem frytkownicy: Misa wewnętrzna: Umieść kosz do smażenia w misie wewnętrznej, a następnie włóż misę wewnętrzną do frytkownicy beztłuszczowej. Kosz do smażenia: Umieść potrawę w koszu do smażenia. Następnie włóż kosz do smażenia do misy wewnętrznej, aby ugotować potrawę. UWAGA: Aby uniknąć upuszczenia misy wewnętrznej na podłogę, przed uniesieniem kosza do smażenia należy umieścić misę na stabilnej powierzchni. Otwór wylotu powietrza: Ponieważ podczas użytkowania frytkownicy z otworu wylotu powietrza będzie wydobywać się gorąca para (to normalne zjawisko), należy trzymać ręce i twarz z dala od otworu wylotu powietrza podczas gotowania, aby uniknąć poparzeń. Uchwyt: Służy do wkładania i wyjmowania z frytkownicy misy wewnętrznej oraz kosza do smażenia.

1. Kosz frytkownicy beztłuszczowej2. Misa wewnętrzna3. Panel sterowania4. Wlot powietrza

5. Pokrętło regulacyjne

6. Uchwyt kosza do smażenia7. Otwór wylotu powietrza8. Uchwyt

9. Przewód zasilający

10. Element grzejnyKIERUNEK PRZEPŁYWU POWIETRZA

Podczas gotowania gorące powietrze z elementu grzejnego przepływa w sposób pokazany na poniższym rysunku. Zapewnia to równomierniej gotowanie potraw w ustawionej temperaturze przez ustawiony czas. Nie wolno stosować żadnych materiałów (np. folii metalowej), które mogą utrudnić przepływ powietrza lub przepełnić kosz do smażenia.

1. Przyciski programów automatycznego gotowania – programy automatycznego gotowania, wybór spośród

2. Przycisk TEMP/TIME – służy do ręcznego ustawienia temperatury i czasu.

3. Przycisk START/CANCEL – służy do uruchomienia frytkownicy lub przerwania/wstrzymania procesu w trakcie.

4. Przycisk PRE-HEAT/FRIZEB – służy do wstępnego podgrzewania frytkownicy do właściwej temperatury

gotowania lub przygotowania potraw od stanu zamrożenia.

5. Pokrętło regulacyjne – służy do ustawiania czasu i temperatury.

Przed pierwszym użyciem frytkownicy beztłuszczowej zalecane jest, aby po całkowitym rozpakowaniu zestawu i usunięciu wszelkich opakowań umyć misę wewnętrzną i kosz do smażenia w gorącej wodzie z mydłem lub w zmywarce. Następnie osuszyć wszystkie akcesoria i ponownie zamontować we frytkownicy. Przed użyciem wytrzeć obudowę zewnętrzną i elementy wewnętrzne wilgotną ściereczką i osuszyć. Należy podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego i nowa frytkownica beztłuszczowa jest gotowa do użycia. Przed użyciem zalecane jest przeczytanie niniejszej instrukcji.PL PL – 9PL – 9 PANEL STEROWANIA

1. Przyciski programów automatycznego gotowania – programy automatycznego gotowania, wybór spośród

2. Przycisk TEMP/TIME – służy do ręcznego ustawienia temperatury i czasu.

3. Przycisk START/CANCEL – służy do uruchomienia frytkownicy lub przerwania/wstrzymania procesu w trakcie.

4. Przycisk PRE-HEAT/FRIZEB – służy do wstępnego podgrzewania frytkownicy do właściwej temperatury

gotowania lub przygotowania potraw od stanu zamrożenia.

5. Pokrętło regulacyjne – służy do ustawiania czasu i temperatury.

Przed pierwszym użyciem frytkownicy beztłuszczowej zalecane jest, aby po całkowitym rozpakowaniu zestawu i usunięciu wszelkich opakowań umyć misę wewnętrzną i kosz do smażenia w gorącej wodzie z mydłem lub w zmywarce. Następnie osuszyć wszystkie akcesoria i ponownie zamontować we frytkownicy. Przed użyciem wytrzeć obudowę zewnętrzną i elementy wewnętrzne wilgotną ściereczką i osuszyć. Należy podłączyć wtyczkę przewodu zasilającego do gniazdka elektrycznego i nowa frytkownica beztłuszczowa jest gotowa do użycia. Przed użyciem zalecane jest przeczytanie niniejszej instrukcji. PL – 10 PL – 10

OBSŁUGA FRYTKOWNICY BEZTŁUSZCZOWEJ

Frytkownica może pracować w jednym z kilku trybów: Automatyczne gotowanie – umożliwia wybór jednego z ośmiu programów automatycznego gotowania. Tryb ręcznego gotowania – umożliwia ręczne ustawienie temperatury i czasu trwania procesu. Gotowanie zamrożonych potraw – służy do gotowania zamrożonych potraw (tylko programy warzywa, pizza ifrytki). Podgrzewanie wstępne – zapewnia odpowiednią temperaturę frytkownicy przed rozpoczęciem gotowania potraw. Wskazówki dotyczące gotowania

  • Ilość żywności nie powinna przekraczać 4/5 całkowitej objętości kosza do smażenia.
  • Temperatura i czas trwania procesu można ustawić podczas gotowania.
  • Aby wstrzymać gotowanie, naciśnij raz przycisk „START/CANCEL”.
  • Aby anulować gotowanie, naciśnij dwa razy przycisk „START/CANCEL”.
  • Niektóre potrawy wymagają zamieszania podczas gotowania: Wyjmij misę wewnętrzną z urządzenia, zamieszaj (jeśli to konieczne) i włóż z powrotem misę wewnętrzną do frytkownicy; teraz naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby kontynuować gotowanie.
  • Upewnij się, że potrwa została właściwie ugotowana. Jeśli potrawa jest niedogotowana, należy ją ponownie umieścić we frytkownicy i kontynuować gotowanie.
  • Aby uniknąć upuszczenia misy wewnętrznej na podłogę, przed uniesieniem kosza do smażenia należy umieścić misę na stabilnej i odpornej na ciepło powierzchni.
  • Frytkownica służy wyłącznie do gotowania potraw.
  • NIE WOLNO smażyć w głębokim tłuszczu. Automatyczne gotowanie W celu ułatwienia gotowania i wygody dostępnych jest osiem programów automatycznego gotowania. Programy są dostępne za pomocą dedykowanych przycisków na panelu sterowania. Produkt Masa Początkowa temperatura potrawy Czas goto- wania Maksymalny czas goto- wania Obróć Czas gotowania zamrożo- nych potraw Temperatura Komentarze Frytki Od 200 g do 500 g Temperatura pokojowa Od 15 do 20 23 Tak 26 180 Wołowina Od 150 g do 500 g Od 8 do 12 16 Tak - 200 Można upiec do 270 g befsztyku Warzywa Od 100 g do 400 g 10 13 Tak 14 190 Kurczak Od 800 g do 1000 g 30 39 Tak - 190 Cały kurczak lub duże kawałki Bekon Od 4 do 6 plasterków 9 12 - - 180 Równomiernie rozłóż plasterki bekonu w koszu do smażenia Ryba Od 100 g do 500 g 12 16 Tak - 200 Ziemniaki 250 g (każdy) 40 52 Tak - 200 Włóż maks. trzy ziemnia- ki (po 250 g każdy) do kosza do smażenia Pizza Od 100 g do 400 g 13 17 - 18 160PL – 11 PL – 11 W poniższym przykładzie omówiono gotowanie wołowiny. Ustawienie temperatury ani czasu nie jest konieczne, chyba że chcesz, aby potrawy były mniej lub bardziej ugotowane. Tę operację można pominąć. Naciśnij raz przycisk BEEF. Naciśnij przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia temperatury. Obróć pokrętło REGULACYJNE. Naciśnij dwa razy przycisk TIME/ TIME, aby przejść do ustawienia czasu. Obróć pokrętło REGULACYJNE. Naciśnij przycisk START/CANCEL, aby rozpocząć gotowanie.

1. Równomiernie rozłóż potrawę, którą chcesz ugotować, w koszu do smażenia.

2. Umieść kosz do smażenia w misie wewnętrznej. Włóż misę wewnętrzną do frytkownicy.

3. Podłącz frytkownicę do zasilania sieciowego.

4. Wybierz żądany program naciskając odpowiedni przycisk programu automatycznego gotowania na panelu

sterowania. Domyślna temperatura i czas trwania procesu zaczną pulsować na wyświetlaczu LED. a. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądaną temperaturę gotowania. b. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądany czas trwania procesu.

5. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby rozpocząć gotowanie; rozpocznie się odliczanie pozostałego czasu trwania

6. Po zakończeniu gotowania frytkownica wyemituje sygnał dźwiękowy i przełączy się do trybu czuwania.

7. Wyjmij misę wewnętrzną, natychmiast wyjmij potrawę z kosza do smażenia; w przeciwnym razie ciepło

pozostające we frytkownicy będzie nadal gotować i wysuszać potrawę. Uwaga: Jeśli chcesz zmienić czas trwania procesu programu automatycznego gotowania, możesz zwiększyć czas maksymalnie o 30%. Zapobiega to potencjalnemu przypaleniu potrawy. Tryb ręcznego gotowania W trybie ręcznego gotowania należy najpierw ustawić czas trwania procesu, a następnie ustawić temperaturę. Tę operację można pominąć. Naciśnij przycisk START/CANCEL Naciśnij jeden raz przycisk przycisk TEMP/ TIME, aby przejść do ustawienia temperatury. Obróć pokrętło REGULACYJNE. Naciśnij przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia czasu. Obróć pokrętło REGULACYJNE. Naciśnij przycisk START/CANCEL, aby rozpocząć gotowanie.

1. Podłącz frytkownicę do zasilania sieciowego.

2. Naciśnij raz przycisk „START/CANCEL”; na wyświetlaczu pojawi się domyślne wartości czasu trwania procesu

itemperatury (15 minut przy 180°C).

3. Żeby zmienić temperaturę, naciśnij jeden raz przycisk TEMP/TIME”, a następnie obróć pokrętło REGULACYJNE,

żeby ustawić żądaną temperaturę (80 do 200°C).

4. Naciśnij dwukrotnie przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem REGULACYJNYM ustaw żądany czas (od 1 do

5. Wyjmij misę wewnętrzną, umieść potrawę w koszu do smażenia i umieść misę wewnętrzną z powrotem

6. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby rozpocząć proces gotowania.PL

PL – 11PL – 11 W poniższym przykładzie omówiono gotowanie wołowiny. Ustawienie temperatury ani czasu nie jest konieczne, chyba że chcesz, aby potrawy były mniej lub bardziej ugotowane. Tę operację można pominąć. Naciśnij raz przycisk BEEF. Naciśnij przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia temperatury. Obróć pokrętło REGULACYJNE. Naciśnij dwa razy przycisk TIME/ TIME, aby przejść do ustawienia czasu. Obróć pokrętło REGULACYJNE. Naciśnij przycisk START/CANCEL, aby rozpocząć gotowanie. RAMG

1. Równomiernie rozłóż potrawę, którą chcesz ugotować, w koszu do smażenia.

2. Umieść kosz do smażenia w misie wewnętrznej. Włóż misę wewnętrzną do frytkownicy.

3. Podłącz frytkownicę do zasilania sieciowego.

4. Wybierz żądany program naciskając odpowiedni przycisk programu automatycznego gotowania na panelu

sterowania. Domyślna temperatura i czas trwania procesu zaczną pulsować na wyświetlaczu LED. a. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądaną temperaturę gotowania. b. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądany czas trwania procesu.

5. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby rozpocząć gotowanie; rozpocznie się odliczanie pozostałego czasu trwania

6. Po zakończeniu gotowania frytkownica wyemituje sygnał dźwiękowy i przełączy się do trybu czuwania.

7. Wyjmij misę wewnętrzną, natychmiast wyjmij potrawę z kosza do smażenia; w przeciwnym razie ciepło

pozostające we frytkownicy będzie nadal gotować i wysuszać potrawę. Uwaga: Jeśli chcesz zmienić czas trwania procesu programu automatycznego gotowania, możesz zwiększyć czas maksymalnie o 30%. Zapobiega to potencjalnemu przypaleniu potrawy. Tryb ręcznego gotowania W trybie ręcznego gotowania należy najpierw ustawić czas trwania procesu, a następnie ustawić temperaturę. Tę operację można pominąć. Naciśnij przycisk START/CANCEL Naciśnij jeden raz przycisk przycisk TEMP/ TIME, aby przejść do ustawienia temperatury. Obróć pokrętło REGULACYJNE. Naciśnij przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia czasu. Obróć pokrętło REGULACYJNE. Naciśnij przycisk START/CANCEL, aby rozpocząć gotowanie. RAMG

1. Podłącz frytkownicę do zasilania sieciowego.

2. Naciśnij raz przycisk „START/CANCEL”; na wyświetlaczu pojawi się domyślne wartości czasu trwania procesu

itemperatury (15 minut przy 180°C).

3. Żeby zmienić temperaturę, naciśnij jeden raz przycisk TEMP/TIME”, a następnie obróć pokrętło REGULACYJNE,

żeby ustawić żądaną temperaturę (80 do 200°C).

4. Naciśnij dwukrotnie przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem REGULACYJNYM ustaw żądany czas (od 1 do

5. Wyjmij misę wewnętrzną, umieść potrawę w koszu do smażenia i umieść misę wewnętrzną z powrotem

6. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby rozpocząć proces gotowania.

PL – 12 PL – 12 Poniżej podano kilka wskazówek dotyczących gotowania. Produkt Masa Początkowa temperatura potrawy Czas gotowania Temperatura gotowania Zamieszaj/obróć na drugą stronę Komentarze Zamrożone frytki (grube) Od 300 do 700 Zamrożone Od 12 do 16 200 Tak Zamrożone frytki (cienkie) Od 300 do 700 Od 12 do 20 200 Tak Frytki DIY (0,7 cm x 7/8 cm) Od 300 do 800 Temperatura pokojowa Od 18 do 30 180 Tak Dodaj oleju: 1/2 łyżki Chipsy DIY Od 300 do 800 Od 18 do 22 180 Tak Dodaj oleju: 1/2 łyżki Ziemniaki w plasterkach DIY Od 300 do 750 Od 12 do 18 180 Tak Dodaj oleju: 1/2 łyżki Placki ziemniaczane 250 Od 15 do 18 180 Duszone ziemniaki wśmietanie 500 Od 18 do 22 180 Zrazy Od 100 do 500 Od 8 do 12 180 Kotlety wieprzowe Od 100 do 500 Od 10 do 14 180 Hamburger Od 100 do 500 Od 7 do 14 180 Krokiety z mięsem Od 100 do 500 Od 12 do 15 180 Udka Od 100 do 500 Od 18 do 22 180 Piersi z kurczaka Od 100 do 500 Od 10 do 15 180 Ryba Od 100 do 500 Od 8 do 12 180 Krewetki Od 100 do 500 Od 5 do 10 180 Kraby Od 100 do 500 Od 8 do 12 180 Ciasto Od 100 do 400 Od 15 do 30 180 Sajgonki Od 100 do 400 Od 8 do 10 200 Tak Sajgonki błyska- wiczne Mrożone nuggetsy z kurczaka Od 100 do 500 Zamrożone Od 6 do 10 200 Tak Mrożone paluszki rybne Od 100 do 400 Od 6 do 10 200 Mrożona przekąska z serem Od 100 do 400 Od 8 do 10 180 Yakitori Od 100 do 400 Temperatura pokojowa Od 8 do 10 200 Bataty Od 100 do 500 Od 30 do 45 200 Gotowanie zamrożonych potraw Aby gotować zamrożone potrawy, należy postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi automatycznego gotowania, ale najpierw nacisnąć przycisk „FROZEN”. Tę operację można pominąć. Naciśnij dwa razy przycisk raz przycisk PRE-HEAT/ FROZEN. Wybierz potrawę. Naciśnij jeden raz przycisk przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia temperatury. Obróć po- krętło REGU- LACYJNE. Naciśnij przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia czasu. Obróć po- krętło REGU- LACYJNE. Naciśnij przycisk START/ CANCEL, aby rozpocząć gotowanie.

1. Równomiernie rozłóż potrawę, którą chcesz ugotować, w koszu do smażenia.

2. Umieść kosz do smażenia w misie wewnętrznej. Włóż misę wewnętrzną do frytkownicy.

3. Podłącz frytkownicę do zasilania sieciowego.

4. Naciśnij dwa razy przycisk „PRE-HEAT/FROZEN”.

5. Wybierz żądaną funkcję naciskając odpowiedni przycisk funkcji na panelu sterowania. Domyślna temperatura

iczas trwania procesu zaczną pulsować na wyświetlaczu LED. a. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem „JOG DIAL” ustaw żądaną temperaturę gotowania. b. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądany czas trwania procesu.PL – 13 PL – 13

6. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby rozpocząć gotowanie; rozpocznie się odliczanie pozostałego czasu trwania

7. Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i przełączy się do trybu czuwania.

8. Naciśnij przycisk zwalniający, ostrożnie pociągnij za uchwyt misy wewnętrznej i wyjmij potrawę.

Gotowanie zamrożonych potraw jest możliwe tylko przy pomocy programów FRIES (frytki), VEG (warzywa) i PIZZA. W przypadku gotowania innych zamrożonych potraw należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi trybu ręcznego gotowania. Podgrzewanie wstępne Aby upewnić się, że frytkownica osiągnęła odpowiednią temperaturę do gotowania potraw, można skorzystać zfunkcji podgrzewania wstępnego, której można użyć przed rozpoczęciem automatycznego gotowania, gotowania w trybie ręcznym i gotowania zamrożonych potraw. Wystarczy raz nacisnąć przycisk PRE-HEAT przed wyborem innej funkcji. Tę operację można pominąć. Naciśnij raz przycisk PRE-HEAT/ FROZEN. Wybierz potrawę. Naciśnij jeden raz przycisk przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia temperatury. Obróć po- krętło REGU- LACYJNE. Naciśnij przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia czasu. Obróć po- krętło REGU- LACYJNE. Naciśnij przycisk START/ CANCEL, aby uruchomić podgrzewanie wstępne.

1. Umieść kosz do smażenia w misie wewnętrznej. Włóż misę wewnętrzną do frytkownicy.

2. Podłącz frytkownicę do zasilania sieciowego.

3. Naciśnij przycisk PRE-HEAT/FROZEN.

4. Wybierz żądany program naciskając odpowiedni przycisk programu automatycznego gotowania na panelu

sterowania. Domyślna temperatura i czas trwania procesu zaczną pulsować na wyświetlaczu LED. a. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”. Następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądaną temperaturę gotowania. b. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądany czas trwania procesu.

5. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”.

6. Po osiągnięciu prawidłowej temperatury w trybie podgrzewania wstępnego urządzenie wyemituje sygnał

7. Wyjmij misę wewnętrzną i równomiernie rozłóż potrawę, którą chcesz ugotować, w koszu do smażenia.

8. Włóż z powrotem misę wewnętrzną/kosz do smażenia do frytkownicy.

9. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby rozpocząć gotowanie; rozpocznie się odliczanie pozostałego czasu trwania

10. Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i przełączy się do trybu czuwania.

11. Naciśnij przycisk zwalniający i ostrożnie pociągnij za uchwyt misy wewnętrznej, natychmiast wyjmij potrawę

zkosza do smażenia; w przeciwnym razie ciepło pozostające we frytkownicy będzie nadal gotować i wysuszać potrawę. Ponadto podgrzewanie wstępne można również wykorzystać w trybie ręcznego gotowania; naciśnij przycisk „PRE- HEAT/FROZEN” > ustaw temperaturę > naciśnij przycisk „START/CANCEL”.

1. Umieść kosz do smażenia w misie wewnętrznej. Włóż misę wewnętrzną do frytkownicy.

2. Podłącz frytkownicę do zasilania sieciowego.

3. Naciśnij przycisk PRE-HEAT/FROZEN.

4. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”. Następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądaną

temperaturę gotowania.

5. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”.

6. Po osiągnięciu prawidłowej temperatury w trybie podgrzewania wstępnego urządzenie wyemituje sygnał

7. Wyjmij misę wewnętrzną i równomiernie rozłóż potrawę, którą chcesz ugotować, w koszu do smażenia.PL

6. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby rozpocząć gotowanie; rozpocznie się odliczanie pozostałego czasu trwania

7. Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i przełączy się do trybu czuwania.

8. Naciśnij przycisk zwalniający, ostrożnie pociągnij za uchwyt misy wewnętrznej i wyjmij potrawę.

Gotowanie zamrożonych potraw jest możliwe tylko przy pomocy programów FRIES (frytki), VEG (warzywa) i PIZZA. W przypadku gotowania innych zamrożonych potraw należy zapoznać się ze wskazówkami dotyczącymi trybu ręcznego gotowania. Podgrzewanie wstępne Aby upewnić się, że frytkownica osiągnęła odpowiednią temperaturę do gotowania potraw, można skorzystać zfunkcji podgrzewania wstępnego, której można użyć przed rozpoczęciem automatycznego gotowania, gotowania w trybie ręcznym i gotowania zamrożonych potraw. Wystarczy raz nacisnąć przycisk PRE-HEAT przed wyborem innej funkcji. Tę operację można pominąć. Naciśnij raz przycisk PRE-HEAT/ FROZEN. Wybierz potrawę. Naciśnij jeden raz przycisk przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia temperatury. Obróć po- krętło REGU- LACYJNE. Naciśnij przycisk TEMP/TIME, aby przejść do ustawienia czasu. Obróć po- krętło REGU- LACYJNE. Naciśnij przycisk START/ CANCEL, aby uruchomić podgrzewanie wstępne.

1. Umieść kosz do smażenia w misie wewnętrznej. Włóż misę wewnętrzną do frytkownicy.

2. Podłącz frytkownicę do zasilania sieciowego.

3. Naciśnij przycisk PRE-HEAT/FROZEN.

4. Wybierz żądany program naciskając odpowiedni przycisk programu automatycznego gotowania na panelu

sterowania. Domyślna temperatura i czas trwania procesu zaczną pulsować na wyświetlaczu LED. a. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”. Następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądaną temperaturę gotowania. b. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądany czas trwania procesu.

5. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”.

6. Po osiągnięciu prawidłowej temperatury w trybie podgrzewania wstępnego urządzenie wyemituje sygnał

7. Wyjmij misę wewnętrzną i równomiernie rozłóż potrawę, którą chcesz ugotować, w koszu do smażenia.

8. Włóż z powrotem misę wewnętrzną/kosz do smażenia do frytkownicy.

9. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby rozpocząć gotowanie; rozpocznie się odliczanie pozostałego czasu trwania

10. Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i przełączy się do trybu czuwania.

11. Naciśnij przycisk zwalniający i ostrożnie pociągnij za uchwyt misy wewnętrznej, natychmiast wyjmij potrawę

zkosza do smażenia; w przeciwnym razie ciepło pozostające we frytkownicy będzie nadal gotować i wysuszać potrawę. Ponadto podgrzewanie wstępne można również wykorzystać w trybie ręcznego gotowania; naciśnij przycisk „PRE- HEAT/FROZEN” > ustaw temperaturę > naciśnij przycisk „START/CANCEL”.

1. Umieść kosz do smażenia w misie wewnętrznej. Włóż misę wewnętrzną do frytkownicy.

2. Podłącz frytkownicę do zasilania sieciowego.

3. Naciśnij przycisk PRE-HEAT/FROZEN.

4. Jeśli to konieczne, naciśnij raz przycisk „TEMP/TIME”. Następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” ustaw żądaną

temperaturę gotowania.

5. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”.

6. Po osiągnięciu prawidłowej temperatury w trybie podgrzewania wstępnego urządzenie wyemituje sygnał

7. Wyjmij misę wewnętrzną i równomiernie rozłóż potrawę, którą chcesz ugotować, w koszu do smażenia.

8. Włóż z powrotem misę wewnętrzną/kosz do smażenia do frytkownicy.

9. Ustaw czas gotowania naciskając raz przycisk „TEMP/TIME”, a następnie pokrętłem „REGULACYJNYM” wyreguluj

żądany czas trwania procesu.

10. Naciśnij przycisk „START/CANCEL”, aby rozpocząć gotowanie; rozpocznie się odliczanie pozostałego czasu trwania

11. Po zakończeniu gotowania urządzenie wyemituje sygnał dźwiękowy i przełączy się do trybu czuwania.

12. Naciśnij przycisk zwalniający i ostrożnie pociągnij za uchwyt misy wewnętrznej, natychmiast wyjmij potrawę

zkosza do smażenia; w przeciwnym razie ciepło pozostające we frytkownicy będzie nadal gotować i wysuszać potrawę.

Pokrętło na frytkownicy beztłuszczowej spełnia kilka funkcji. Niektóre z nich duplikują przyciski na panelu sterowania. Po podłączeniu do zasilania sieciowego frytkownica przełączy się do trybu ustawiania funkcji, wyświetli się ustawienie temperatury i czasu trwania procesu dla pierwszego programu automatycznego gotowania. Aby wybrać żądany program automatycznego gotowania, obróć pokrętło. Następnie naciśnij środek pokrętła, aby zatwierdzić pulsującą nazwę programu. Jeśli ustawienia temperatury i czasu trwania procesu na wyświetlaczu są odpowiednie, naciśnij przycisk START/CANCEL na górnym panelu sterowania, aby rozpocząć gotowanie. Jeśli to konieczne, można dostosować ustawienie temperatury i czasu trwania procesu w wybranym programie automatycznego gotowania - przed naciśnięciem przycisku START/CANCEL w celu rozpoczęcia gotowania.

1. Naciśnij pokrętło, a wskazanie temperatury zacznie pulsować.

2. Obróć pokrętło, aby ustawić żądaną temperaturę gotowania.

3. Naciśnij pokrętło, aby zatwierdzić ustawienie temperatury. Cyfry wskazania czasu zaczną pulsować.

4. Obróć pokrętło, aby ustawić żądany czas trwania procesu.

5. Naciśnij środek pokrętła, aby rozpocząć proces gotowania.

Aby anulować proces, naciśnij środek pokrętła.

KONSERWACJA PODCZAS UŻYTKOWANIA

Opisywane urządzenie wymaga niewielkiej konserwacji podczas użytkowania. Należy czyścić frytkownicę beztłuszczową po każdym użyciu, aby przedłużyć jej trwałość. Frytkownica nie zawiera żadnych elementów, które mogą być serwisowane przez użytkownika. Nie próbuj samodzielnie naprawiać urządzenia. W mało prawdopodobnym przypadku usterki należy skontaktować się z centrum obsługi telefonicznej rmy SHARP, korzystając z informacji podanych na początku niniejszej instrukcji obsługi.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE CZYSZCZENIA

OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć porażenia prądem, NIE WOLNO ZANURZAĆ FRYTOWNICY POWIETRZNEJ W WODZIE ANI JAKICHKOLWIEK INNYCH CIECZACH. Frytkownicę należy regularnie czyścić, aby zapewnić najlepszą wydajność i długą trwałość. Regularne czyszczenie zmniejszy również ryzyko pożaru. Aby oczyścić urządzenie, należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami:

1. Należy odłączyć wtyczkę przewodu zasilającego od gniazdka elektrycznego. Należy odczekać, aż frytkownica

2. Kosz do smażenia i misę wewnętrzną należy czyścić wilgotną ściereczką namoczoną w wodzie z mydłem. Upewnij

się, że używasz tylko łagodnego roztworu wody z mydłem. Jeśli na koszu lub misie wewnętrznej pojawią się trudne do usunięcia zabrudzenia, należy namoczyć je w ciepłej wodzie przez około dziesięć minut.

3. Elementy grzejne należy czyścić suchą i miękka ściereczką.

4. Zewnętrzne powierzchnie frytkownicy należy czyścić miękką i wilgotną ściereczką, a następnie osuszyć.

OSTRZEŻENIE: Do czyszczenia powierzchni kosza do smażenia oraz misy wewnętrznej NIE WOLNO STOSOWAĆ ŻRĄCYCH ŚRODKÓW CZYSZCZĄCYCH ANI ŻADNYCH INNYCH ŚRODKÓW DO SZOROWANIA. Upewnij się, że używasz tylko łagodnego roztworu wody z mydłem. Żrące środki czyszczące, szczoteczki do szorowania i chemiczne środki czyszczące spowodują uszkodzenie powłoki urządzenia. Oprócz zalecanego czyszczenia żadne inne czynności konserwacyjne ze strony użytkownika nie są konieczne. Wszelkie inne czynności serwisowe należy powierzyć personelowi autoryzowanego serwisu.PL – 15 PL – 15 PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, odczekać dopóki nie ostygnie ioczyścić. Frytkownicę należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu w czystym i suchym miejscu. Nigdy nie wolno przechowywać gorącego lub podłączonego do zasilania sieciowego urządzenia. Nie wolno owijać przewodu zasilającego ciasno wokół frytkownicy. Nie wolno naprężać przewodu zasilającego, wmiejscu w którym wychodzi on z urządzenia, ponieważ mogłoby to spowodować przetarcie lub pęknięcie przewodu zasilającego. W przypadku przechowywania frytkownicy przez dłuższy czas należy upewnić się, że urządzenie jest czyste i wolne od resztek żywności. Frytkownicę należy przechowywać w suchym miejscu. np. na stole kuchennym, blacie lub półce w szafce.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

W przypadku wystąpienia problemów z frytkownicą należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Frytkownica nie działa. Urządzenie nie zostało podłączone do zasilania lub nie jest włączone. Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do gniazdka elektrycznego w ścianie, a urządzenia jest włączone. Nie ustawiono czasu trwania procesu ani temperatury. Ustaw czas trwania procesu i temperaturę, a następnie naciśnij przycisk „START/CANCEL”. Misa wewnętrzna nie została prawidłowo zablokowana w urządzeniu. Wsuwaj misę wewnętrzną do frytkownicy, aż usłyszysz „kliknięcie”. Składniki smażone we frytkownicy nie są prawidłowo ugotowane. W koszu do smażenia znajduje się zbyt duża ilość gotowanej żywności. W koszu do smażenia należy umieszczać mniejsze porcje składników. Mniejsze porcje są smażone bardziej równomiernie. Ustawiona temperatura jest zbyt niska. Dostosuj temperaturę do wymaganego ustawienia temperatury. Czas trwania procesu jest zbyt krótki. Dostosuj timer do wymaganego ustawienia czasu trwania procesu. Smażone przekąski nie są chrupiące po wyjęciu z frytkownicy. Użyłeś przekąsek przeznaczonych do przygotowania w tradycyjnej frytkownicy do smażenia w głębokim tłuszczu. Użyj przekąsek przeznaczonych do przygotowania w piekarniku lub lekko posmaruj je odrobiną oleju, aby były bardziej chrupiące. Prawidłowe włożenie misy wewnętrznej i kosza do smażenia do urządzenia jest utrudnione lub niemożliwe. W koszu do smażenia znajduje się zbyt duża ilość gotowanej żywności. Nie wolno przepełniać kosza do smażenia. Kosz do smażenia nie został prawidłowo umieszczony w misie wewnętrznej. Wsuwaj kosz do smażenia do misy wewnętrznej, aż usłyszysz lekkie kliknięcie. Z urządzenia wydobywa się biały dym. Przegotowujesz tłuste składniki. Podczas smażenia we frytkownicy tłustych składników do misy wewnętrznej wycieknie duża ilość tłuszczu. Tłuszcz może dymić na biało, a misa wewnętrzna może nagrzewać się mocniej niż zazwyczaj. Nie ma to wpływu na urządzenie ani efekty końcowe smażenia. W misie wewnętrznej nadal znajdują się pozostałości tłuszczu z poprzedniego smażenia. Biały dym jest spowodowany nagrzewaniem się tłuszczu w misie wewnętrznej; należy pamiętać o starannym oczyszczeniu kosza do smażenia i misy wewnętrznej po każdym użyciu. Świeże frytki nie są równomiernie wysmażone. Użyto niewłaściwego rodzaju ziemniaków. Użyj świeżych ziemniaków i upewnij się, że podczas smażenia pozostają twarde. Nie opłukałeś odpowiednio pasków ziemniaków przed ich usmażeniem. Dokładnie opłucz paski ziemniaków, aby usunąć skrobię z zewnętrznej powierzchni pasków. Świeże frytki nie są chrupiące po wyjęciu z frytkownicy. Chrupkość frytek zależy od ilości/rodzaju użytego oleju i wody we frytkach. Upewnij się, że paski ziemniaków zostały odpowiednio osuszone przed dodaniem oleju. Pokrój ziemniaki na cieńsze paski, aby zapewnić większą chrupkość. Dodaj nieco więcej oleju, aby zapewnić większą chrupkość. Jeśli nadal występują problemy, skontaktuj się z centrum obsługi telefonicznej rmy SHARP, korzystając z informacji podanych na początku niniejszej instrukcji obsługi.PT PL – 15PL – 15 PRZECHOWYWANIE Przed przechowywaniem należy odłączyć urządzenie od zasilania sieciowego, odczekać dopóki nie ostygnie ioczyścić. Frytkownicę należy przechowywać w oryginalnym opakowaniu w czystym i suchym miejscu. Nigdy nie wolno przechowywać gorącego lub podłączonego do zasilania sieciowego urządzenia. Nie wolno owijać przewodu zasilającego ciasno wokół frytkownicy. Nie wolno naprężać przewodu zasilającego, wmiejscu w którym wychodzi on z urządzenia, ponieważ mogłoby to spowodować przetarcie lub pęknięcie przewodu zasilającego. W przypadku przechowywania frytkownicy przez dłuższy czas należy upewnić się, że urządzenie jest czyste i wolne od resztek żywności. Frytkownicę należy przechowywać w suchym miejscu. np. na stole kuchennym, blacie lub półce w szafce.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

W przypadku wystąpienia problemów z frytkownicą należy postępować zgodnie z poniższymi wskazówkami. Frytkownica nie działa. Urządzenie nie zostało podłączone do zasilania lub nie jest włączone. Upewnij się, że wtyczka przewodu zasilającego jest podłączona do gniazdka elektrycznego w ścianie, a urządzenia jest włączone. Nie ustawiono czasu trwania procesu ani temperatury. Ustaw czas trwania procesu i temperaturę, a następnie naciśnij przycisk „START/CANCEL”. Misa wewnętrzna nie została prawidłowo zablokowana w urządzeniu. Wsuwaj misę wewnętrzną do frytkownicy, aż usłyszysz „kliknięcie”. Składniki smażone we frytkownicy nie są prawidłowo ugotowane. W koszu do smażenia znajduje się zbyt duża ilość gotowanej żywności. W koszu do smażenia należy umieszczać mniejsze porcje składników. Mniejsze porcje są smażone bardziej równomiernie. Ustawiona temperatura jest zbyt niska. Dostosuj temperaturę do wymaganego ustawienia temperatury. Czas trwania procesu jest zbyt krótki. Dostosuj timer do wymaganego ustawienia czasu trwania procesu. Smażone przekąski nie są chrupiące po wyjęciu z frytkownicy. Użyłeś przekąsek przeznaczonych do przygotowania w tradycyjnej frytkownicy do smażenia w głębokim tłuszczu. Użyj przekąsek przeznaczonych do przygotowania w piekarniku lub lekko posmaruj je odrobiną oleju, aby były bardziej chrupiące. Prawidłowe włożenie misy wewnętrznej i kosza do smażenia do urządzenia jest utrudnione lub niemożliwe. W koszu do smażenia znajduje się zbyt duża ilość gotowanej żywności. Nie wolno przepełniać kosza do smażenia. Kosz do smażenia nie został prawidłowo umieszczony w misie wewnętrznej. Wsuwaj kosz do smażenia do misy wewnętrznej, aż usłyszysz lekkie kliknięcie. Z urządzenia wydobywa się biały dym. Przegotowujesz tłuste składniki. Podczas smażenia we frytkownicy tłustych składników do misy wewnętrznej wycieknie duża ilość tłuszczu. Tłuszcz może dymić na biało, a misa wewnętrzna może nagrzewać się mocniej niż zazwyczaj. Nie ma to wpływu na urządzenie ani efekty końcowe smażenia. W misie wewnętrznej nadal znajdują się pozostałości tłuszczu z poprzedniego smażenia. Biały dym jest spowodowany nagrzewaniem się tłuszczu w misie wewnętrznej; należy pamiętać o starannym oczyszczeniu kosza do smażenia i misy wewnętrznej po każdym użyciu. Świeże frytki nie są równomiernie wysmażone. Użyto niewłaściwego rodzaju ziemniaków. Użyj świeżych ziemniaków i upewnij się, że podczas smażenia pozostają twarde. Nie opłukałeś odpowiednio pasków ziemniaków przed ich usmażeniem. Dokładnie opłucz paski ziemniaków, aby usunąć skrobię z zewnętrznej powierzchni pasków. Świeże frytki nie są chrupiące po wyjęciu z frytkownicy. Chrupkość frytek zależy od ilości/rodzaju użytego oleju i wody we frytkach. Upewnij się, że paski ziemniaków zostały odpowiednio osuszone przed dodaniem oleju. Pokrój ziemniaki na cieńsze paski, aby zapewnić większą chrupkość. Dodaj nieco więcej oleju, aby zapewnić większą chrupkość. Jeśli nadal występują problemy, skontaktuj się z centrum obsługi telefonicznej rmy SHARP, korzystając z informacji podanych na początku niniejszej instrukcji obsługi. PT – 1 PT – 1 A. Informações sobre a Eliminação para os Utilizadores (particulares)

Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SHARP

Model : AF-GS404A

Kategoria : Frytkownica