WS 241 600 E - Podgrzewane szuflady i szafki AMICA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia WS 241 600 E AMICA w formacie PDF.
| Typ produktu | Ogrzewana szuflada i szafka |
| Marka | Amica |
| Model | WS 241 600 E |
| Napięcie | 220-240 V |
| Częstotliwość | 50/60 Hz |
| Moc | 1000 W |
| Maksymalna nośność | 25 kg |
| Zakres temperatury | 40 °C do 80 °C (regulowany co 5 °C) |
| Wymiary (szer. x wys. x głęb.) | 595 x 141 x 541 mm |
| Główne funkcje | Utrzymywanie ciepła, podgrzewanie naczyń i filiżanek, gotowanie w niskiej temperaturze |
| Minutnik | Tak, programowalny do 2 godzin |
| Typ sterowania | Dotykowe (czujniki) |
| Materiał | Stal nierdzewna i szkło |
| Czyszczenie i konserwacja | Czyścić gąbką i płynem do naczyń, wycierać miękką szmatką. Nie używać myjki parowej. |
| Bezpieczeństwo | Wyłącznik kontaktowy zatrzymujący ogrzewanie po otwarciu szuflady. |
| Dołączone akcesoria | Mata antypoślizgowa |
| Wbudowanie | Tak, urządzenie przeznaczone do zabudowy. |
| Ciche zamykanie | Tak, mechanizm cichego automatycznego zamykania. |
Często zadawane pytania - WS 241 600 E AMICA
Pytania użytkowników dotyczące WS 241 600 E AMICA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Podgrzewane szuflady i szafki w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję WS 241 600 E - AMICA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. WS 241 600 E marki AMICA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI WS 241 600 E AMICA
PODTRZYMANIE CIEPŁA 158
USTAWIENIA 158
PIECZENIE W NISKIEJ TEMPERATURZE 159
JAK UŻYWAC 159
INNE ZASTOSOWANIA 165
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 166
FRONT I WNĘTRZE URZĄDZENIA 166
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA 166
MATA ANTYPOŚLIZGQWA 166
USUWANIE NAJCZEŚCIEJ WYSTĘPUJĄCYCH PROBLEMÓW 167
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIĘCZENSTWA PODCZAS INSTALOWANIA
168
ZABUDOWA 168
GWARANCJA, OBSŁUGA POSPRZEDAŻOWA 170
GWARANCJA 170
Od dziś codzienne obowiązki staną się prostsze niż kiedykolwiek. Urządzenie Atmicałączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności. Po przeczytaniu instrukcji, obsługa nie będzie problemem.
Sprzęt, który opuścił fabrykę był dokładnie sprawdzony przed zapakowaniem pod względem bezpieczeństwa i funkcjonalności na stanowiskach kontrolnych.
Prosimy Państwa o uważną lekturę instrukcji obsługi przed uruchomieniem urządzenia. Przestrzeganie zawartych w niej wskazówek uchroni Państwa przed niewłaściwym użytkowaniem. Instrukcję należy zachować i przechowywać tak, aby mieć ją zawsze pod ręką.
Należy dokładnie przestrzegać instrukcji obsługi w celu uniknięcia nieszczęśliwych wypadków.
Z poważaniem
Amica
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
- Urządzenie należy używać dopiero po przeczyta-niu tej instrukcji.
- Urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku domowego.
- Producent zastrzega sobie możliwość dokonywania zmian niewpływających na działanie urządzenia.
- Producent nie ponosi żadnej odpowiedzialności za ewentualne szkody lub pożary spowodowane przez urządzenie wynikające z nieprzestrzegania zaleceń podanych w niniejszej instrukcji.
- Należy zapewnić możliwość odłączenia urządzenia od sieci elektrycznej, poprzez wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wyłącznika dwubiegunowego.
- Należy zwrócić szczególną uwagę, aby z urządzenia nie korzystały po zo sta wio ne bez opieki dzieci.
- Sprawdzić, czy napięcie podane na tabliczce zna-mionowej odpowiada miejscowym parametrom zasilania.
- Przed montażem rozwinąć i wyprostować przewód sieciowy.
- Materiały opakowaniowe (woreczki polietylenowe, kawałki styropianu itp.) należy w trakcie rozpakowywania trzymać z dala od dzieci.
- Niedokręcenie śrub oraz elementów mocujących zgodnie z niniejszymi instrukcjami może spowodować zagrożenia zdrowia i życia.
- OSTRZEŻENIE: To urządzenie może być używane przez dzieci w wieku 8 lat i starsze, przez osoby o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej oraz osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, gdy są one nadzorowane lub zostały poinstruowane na temat korzystania z
urządzenia w sposób bezpieczny i znają zagroże- nia związana z użytkowaniem urządzenia. Dzieci nie powinny bawić się urządzeniem. Czyszczenie i konserwacja urządzenia nie powinna być wyko- nywania przez dzieci chyba że ukończyły 8 lat i są nadzorowane przez odpowiednią osobę.
- Uwaga! Jeżeli przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to powinien on być wymie-niony u wytwórcy lub w specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
- Urządzenie to jest przeznaczone do stosowania w domu lub w obiektach, takich jak: kuchnia dla pracowników; w sklepach, biurach i innych środowiskach pracy, korzystanie przez klientów hoteli, moteli i innych placówek mieszkalnych, w wiejskich budynkach mieszkalnych, w obiektach noclegowych;
- Niniejszy sprzęt nie jest przeznaczony do użytkowania przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonej zdolności fizycznej, czuciowej lub psychicznej, lub osoby o braku doświadczenia lub znajomości sprzętu, chyba że odbywa się to pod nadzorem lub zgodnie z instrukcją użytkowania sprzętu, przekazanej przez osoby odpowiadające za ich bezpieczeństwo. Należy zwracać uwagę na dzieci, aby nie bawiły się sprzętem.
- Nie zanurzać sznura przyłączeniowego ani wtyczki w wodzie.
- Utrzymywać sznur z dala od ogrzewanych powierzchni.
- Nie dopuszczać aby sznur przyłączeniowy zwiśał na krawędzi stołu lub blatu.
- Jeśli urządzenie nie jest utrzymywane w czystości, jego powierzchnia może ulec degradacji, co zmniejszy żywotność urządzenia i może prowadzić do niebezpiecznych sytuacji.
- Urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przy
użyciu zewnętrznego zegara lub oddzielnego, zdalnego systemu sterowania.
- Powierzchnia szafki do zabudowy może się rozgrzać
- Dzieci bez nadzoru nie mogą wykonywać czyszczenia i konserwacji urządzenia.
- Urządzenie rozgrzewa się podczas użytkowania i pozostaje gorące przez dłuższy czas po wyłączeniu. Trzymać dzieci z dala od urządzenia do czasu ostygnięcia i kiedy nie ma już niebezpieczeństwa poparzenia.
- Uszkodzone urządzenie może być niebezpieczne. Przed zainstalowaniem sprawdzić urządzenie pod kątem widocznych śladów uszkodzeń. Zabrania się użytkowania uszkodzonego urządzenia.
- Bezpieczeństwo elektryczne tego urządzenia można zagwarantowac tylko wtedy, gdy jest prawidłowo uziemione. Najważniejsze jest przestrzeganie tego podstawowego wymagania bezpieczeństwa i regularne testowanie. Jeśli pojawią się wątpliwości, wykwalifikowany elektryk powinien sprawdzić domową instalację elektryczną.
- Nie podłącać urządzenia do sieci elektrycznej za pomocą wielogniazdowego rozgałęźnika lub przedłużacza. Nie gwarantują one wymaganego bezpieczeństwa urządzenia (np. niebezpieczeństwo przegrzania).
- Ze względów bezpieczeństwa urządzenie można używać tylko wtedy, gdy zostało wbudowane. Urządzenia nie wolno używać w formie ruchomej (np. na statku).
- Podczas prac montażowych, konserwacyjnych i naprawczych urządzenie musi być odłączone od zasilania sieciowego. Upewnić się, że zasilanie nie jest podłączone do urządzenia, dopóki nie zostanie zainstalowane lub dopóki nie zostaną przeprowadzone wszelkie prace konserwacyjne lub naprawcze.
- W miejscach, które mogą być narażone na inważję szkodników, zwracać uwagę na karaluchy lub inne szkodniki; należy zwrócić szczególną uwagę na stałe utrzymywanie urządzenia i jego otoczenia w czystości. Wszelkie uszkodzenia, które mogą być spowodowane przez karaluchy lub inne szkodniki, nie podlegają gwarancji.
- Przewód zasilający można poprowadzić tylko przez otwór w dolnej części szafki, aby uniknąć dotykania tylnej ściany piekarnika.
- Do czyszczenia tego urządzenia nie używać sprzętu do czyszczenia parą. Para mogłaby dostać się do komponentów elektrycznych i spowodować zwarcie.
- Podczas czyszczenia nie zanurzać urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
- To urządzenie nie jest przeznaczone do użytku na zewnątrz.
ZASTOSOWANIE
- SZUFLADA ZOSTAŁA ZAPROJEKTOWANA DĘ POD-TRZYMYWANIA CIEPŁA GÓRĄCEJ, ŻYWNOŚCI,, A NIE DĘ PODGRZEWANIA ŻYWNOŚCI. UPEWNIĆ, SIĘ, ŻE WKŁADANA DO SZUFLADY ŻYWNOŚĆ JEST NAPRAWDĘ GÓRĄCA.
- Może dojść do poparzenia gorącą szufladą lub naczyniami. Podczas korzystania z urządzenia chronic ręce za pomocą odpornych na ciepło uchwytów lub rękawiczek. Nie dopuszczać, aby zamokły lub zawilgotniały, ponieważ powoduje to szybsze przenikanie ciepła przez materiał i wzrasta ryzyko poparzenia.
- Nie przechowywać plastikowych pojemników ani łatwopalnych przedmiotów w szufladzie do podgrzewania. Mogą się stopić lub zapalić po włącze-
niu urządzenia, co może spowodować pożar.
- Ze względu na emitowane ciepło, przedmioty pozostawione w pobliżu urządzenia mogą się zapa-lić. Nie używać urządzenia do podgrzewania po-mieszczenia.
- Nigdy nie zamieniać maty antypoślizgowej dostarczonej z urządzeniem (w zależności od modelu) na papierowy ręcznik kuchenny lub podobne materiały.
- Przeładowanie szuflady lub siadania i opieranie się na niej powoduje uszkodzenie prowadnic teleskopowych. Prowadnice teleskopowe mogą utrzymać maksymalne obciążenie do 25 kg.
- Nie podgrzewać zamkniętych puszek lub słoików z jedzeniem w szufladzie. W puszce lub słoiku na-rasta ciśnienie powodując jego wybuch. Może to spowodować obrażenia i poparzenia oraz uszkodzenie.
- Po włączeniu urządzenia spód szuflady nagrzewa się. Uważać, aby nie dotknąć spodu gdy szuflada jest otwarta.
- Nie używać plastikowych ani aluminiowych pojemników. Topią się one w wysokich temperaturach i mogą się zapalić. Używać tylko naczyń za-roodpornych ze szkła, porcelany itp.
- Zachowaj ostrożność podczas otwierania i zamykania załadowanej szuflady. Nie rozlać płynów, które mogłyby przedostać się przez otwory wentylacyjne. Może to spowodować zwarcie w urządzeniu.
- Bakterie mogą rozwijać się w żywności, jeśli temperatura jest zbyt niska. Upewnić się, że ustawiona jest wystarczająco wysoka temperatura, aby utrzymać żywność ciepłą.
ROZPAKOWANIE

Urządzenie na czas trans por tu zostało zabezpieczoneprzeduszkodzeniem.
Po roz pa ko wa niu urzą dze nia pro si-my Pań stwa o usu nię cie ele men tów ópa ko wa nia w spo sób nieza gra ża ją cśro do wi sku.
Wszystkie materiały za sto so wa ne do opa ko wa nia są nie szko dli we dla śro-
dowiska na tu ral ne go, w 100% nadają się do odzy- sku i oznakowano je od po wied nim symbolem.
Uwaga! Materiały opa ko wa nio we(wo recz ki po li et le no we, kawałki sty ro pia nu itp.) na le ży w trako rozpakowywania trzy mać z dala od dzieci.
USUWANIE ZUŻYTYCH URZĄ- DZEŃ

To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady. Takie oznakowanie informuje, że sprzęt ten, po określe jego użytkowania, nie może być umieszczany łącznie z innymi odpadami pochodzącymi z gospodarstwa domowego.
Użytkownik jest zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego. Prowadzący zbieranie, w tym lokalne punkty zbiórki, sklepy oraz gminne jednostki, tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu.
Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji, wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu.
PARAMETRY TECHNICZNE
Napięcie zasilania: 220-240V
Częstotliwość: 50/60Hz
Moc: 1000W
PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM URZĄDZENIA
Przed pierwszym użyciem urządzenia
Test wyświetlacza przeprowadzany jest przez 10 sekund po zainstalowaniu urządzenia i po przerwie w zasilaniu. W tym samym czasie włącza się wentylator. W tym czasie nie można korzystać z urządzenia.
Pierwsze czyszczenie i nagrzewanie
Usunąć folię ochronną i przyklejone etykiety.
Usunąć matę antypoślizgową (w zależności od modelu) i jeśli to ko- nieczne, z szuflady wyjąć drabinkę; umyć gąbka, ciepła wodą z nie- wielką ilością płynu do mycia naczyń. Wysuszyć za pomocą miękkiej ściereczki.
Wytrzeć urządzenie od wewnątrz i na zewnątrz wilgotną ściereczką, a następnie osuszyć miękką ściereczką.
Umieścić matę antypoślizgową i drabinkę (jeśli jest w zestawie) w szufladzie.
Następnie podgrzewać pustą szufladę przez co najmniej dwie godziny.
Włączyć urządzenie, dotykając sensor ▷
Dotknąć kilkakrotnie sensor aż zaświeci się LED.
Dotknąć kilkakrotnie sensor ♗ aż zaświeci się LED z prawej strony.
Dotknąć kilkakrotnie sensor ☐aż zaświeci się 2h.
Zamknąć szufladę.
Szuflada podgrzewająca jest wyposażona w mechanizm samozamykający z cichym domykaniem. Posiada również przełącznik stykowy, który zapewnia, że element grzejny i wentylator w urządzeniu działają tylko przy zamkniętej szufladzie.
Elementy metalowe mają powłokę ochronną, która przy pierwszym podgrzaniu może wydzielać lekki zapach. Zapach i wszelkie opary znikną po krótkim czasie i nie wskazują na wadliwe połączenie w urządzeniu. Przy pierwszym wygrzewaniu urządzenia upewnić się, że w kuchni jest dobra wentylacja.
OPIS URZĄDZENIA

Dla urządzeń bez uchwytu: Aby otworzyć lub zamknąć nacisnąć środek szuflady. Podczas otwierania szuflada lekko wyska- kuje. Można ją następnie wyciągnąć pocią- gając do siebie.
PANEL STEROWANIA



Do podgrzewania filiżanek i szklanek Przycisk anulowania

Do podgrzewania talerzy i potraw Przycisk uruchomienia

Do podtrzymywania ciepła potraw

Do ustawiania temperatury

Do ustawiania czasu trwania

Do regulacji temperatury i czasu
Urządzenie można wykorzystywać do podtrzymywania ciepła potraw przy jednoczesnym podgrzewaniu talerzy i naczyń. Żywność musi być prawidłowo przykryta i należy wysuszyć naczynia po zakończeniu.
Zachować ostrożność. Korzystając z tej funkcji talerze i naczynia będą się dłużej rozgrzewać, ale mogą stać się bardzo gorące.
OBSŁUGA
Ustawienia funkcji
- W trybie oczekiwania nacisnąć przycisk □ uruchomić funkcję podgrzewania filiżanek i szklanek w temperaturze 40°C. Wyświetli się 40°C.
- Sensorami + reguluje się temperaturę
- Dotknąć „a następnie dotknąć lub w-ecu wyregulowania czasu podgrzewania.
- Aby zapisać temperaturę i czas dotknąć ▷
- Zamknąć drzwi. Rozlegnie się sygnał dźwiękowy. Urządzenie zacznie pracę.
Uwaga:
- Podczas ustawiania parametrów można naciskać inne przyciski funkcyjne, zmieniając funkcję 📞. 📞.
- Przed zamknięciem drzwi można dotknąć, laby anulować ustawienie. Urządzenie powróci do trybu oczekiwania.
- Podczas pracy otworzyć drzwi, aby przejść do trybu regulacji parametrów. Aby wyregulować temperaturę nacisnąć Hub .-Aby zmienić parametr, który wymaga regulacji można nacisnąć przycisk lub!Aby zapisać ustawienie nacisnąć .
- Po zapisaniu ustawienia jak powyżej, można nacisnąć, aby przejść do trybu oczekiwania lub zamknąć drzwi, aby rozpocząć pracę.
Dane techniczne
- Po podłączeniu urządzenia otworzyć drzwi. Rozlegnie się jeden sygnał dźwiękowy, a urządzenie przejdzie w stan oczekiwania. Wyświetli się "0".
- Jeśli podczas procesu ustawiania aktualnego czasu, użytkownik nie wciśnie żadnego przycisku przez 3 minuty, piekarnik automatycznie powróci do trybu oczekiwania.
- Śygnał dźwiękowy rozlegnie się jeden raz.
- Sygnał dźwiękowy zabrzmi trzykrotnie, aby przypomnieć o zakończeniu gotowania.
Ustawienia temperatury
Każda funkcja ma własny zakres temperatury. Ustawione fabrycznie, zalecane temperatury są wydrukowane czcionką pogrubioną. Temperatura można zmieniać w krokach co 5°. Ostatnia wybrana temperatura jest automatycznie uruchamiana przy następnym włączeniu szuflady i jest pokazana na wyświetlaczu.
| Temperatura °C* | ||
| 40 60 | 60 | |
| 45 65 | 65 | |
| 50 70 | 70 | |
| 55 75 | 75 | |
| 60 80 | 80 | |
* Przybliżone wartości temperatury, mierzone w środku pustej szuflady
Pojemność
Ilość naczyń, którą można włożyć, zależy w dużej mierze od wielkości i masy naczyn. Nie należy przeładowywac szuflady. Maksymalna nośność szuflady wynosi 25 kg. Maksymalnie obciążoną szufladę powinno się dać lekko otworzyć lub zamknąć.

Pokazane tu przykłady załadowania szuflady są jedynie sugestią.
Podgrzewanie zastawy obiadowej:
6 talerzy obiadowych φ26cm
6 talerzy głębokich φ23cm
6 talerzy deserowych φ19cm
1 półmisek owalny φ32cm
1 salaterka średniej wielkości φ16cm
1 salaterka mała φ13cm
PODTRZYMANIE CIEPŁA
Ustawienia
| Potrawa Przykryć pojemnik? | Temperatura dla ustawienia | |
| Stek (słabo wysmażony) tak 65 | ||
| Pieczeń/zapiekanka tak 80 | ||
| Pieczeń mięsna tak 75 | ||
| Zapiekanka casserole | tak 80 | |
| Paluszki rybne | nie | 80 |
| Mięso w sosie | tak 80 | |
| Warzywa w sosie | tak 80 | |
| Gulasz | tak 80 | |
| Piure ziemniaczane | tak 75 | |
| Posiłek na talerzu | tak 80 | |
| Pieczone ziemniaki/młode ziemniaki | tak 75 | |
| Panierowane eskalopki | nie | 80 |
| Naleśniki/placki ziemniaczane nie | 80 | |
| Pizza | nie | 80 |
| Gotowane ziemniaki | tak 80 | |
| Sos | tak 80 | |
| Strudel nie | 80 | |
| Podgrzanie chleba | nie | 65 |
| Podgrzanie bułek | nie | 65 |
* W zależności od modelu
* Pojemniki w zależności od ilości, rodzaju żywności lub typu przepisu
PIECZENIE W NISKIEJ TEMPERATURZE
Co to jest?
Jest to wszelkie pieczenie, w którym temperatura pieczenia jest bliska żądanej końcowej temperaturze wnętrza potrawy. Podczas tradycyjnego pieczenia, temperatura pieczenia zawsze przewyższa pożadaną temperaturę gotowej do spożycia potrawy. Niskotemperaturowe przygotowanie mięsa polega na pieczeniu mięsa w niskiej temperaturze przez długi okres czasu. W tej metodzie, mięso traci mniej soku (mniej rozpadu cząsteczek), zachowuje charakterystykę organoleptyczną (witaminy, białka), zachowując świeżość, smak i soczystość.
Ta metoda pieczenia jest szczególnie odpowiednia dla dużych i delikatnych porcji mięsa.
W celu zachowania precyzji zalecamy stosowanie opatentowanego termometru spożywczego do monitorowania temperatury wnętrza potrawy.
Temperatura wewnątrz potrawy
W szufladzie do podgrzewania jedzenia potrawy można piec przy temperaturze w środku potrawy do 70°C Mięso, które należy piec przy temperaturze w środku, wyższej niż 70°C, nie nadaje się do pieczenia w szufladzie do podgrzewania jedzenia.
Odczyt temperatury w środku potrawy dostarcza informacji o stopniu upieczenia w środku sztuki mięsa. Im niższa temperatura w środku potrawy, tym mniej upieczone jest mięso wewnątrz:
45-50°C = słabo wypieczone
55-60°C = średnio wypieczone
65°C = dobrze wypieczone
Jak używać
- Rozgrzać szufladę do podgrzewania przez 15 min. do temperatury 70°C.
- Przykryć dokładnie mięso folią spożywczą.
- Czas pieczenia zależy od wielkości porcji
- Umieścić przykryte mięso na talerzu i użyj zegara do obliczenia czasu.
- Przyprawić mięso do smaku (patrz tabela)
Tabela pieczenia - wołowina i cielęcina
| Rodzaj | Grubość | Stopień wypieczenia | Czas | Czas przysmażania i wskazania |
| Cały filet | 50mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 35min2h 35min3h 30min | 90 sekund po zewnętrznej stronie, pełną mocą palnika |
| 3 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | ||||
| 60mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 45min2h 50min4h | 90 sekund po zewnętrznej stronie, pełną mocą palnika | |
| 3 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | ||||
| 70mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 2h3h4h 40min | 90 sekund po zewnętrznej stronie, pełną mocą palnika | |
| 3 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | ||||
| Połę-dwica Antry-kot Stek z kością Rum-sztyk | 20mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 50min1h 30min2h | 90 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika |
| 3 minuty z każdej strony, prawie pełną mocą palnika | ||||
| 30mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 5min1h 50min2h 20min | 90 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika | |
| 3 minuty z każdej strony, prawie pełną mocą palnika | ||||
| 40mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 20min2h 10min3h | 2 minuty sekund z każdej strony, pełną mocą palnika | |
| 4 minuty z każdej strony, prawie pełną mocą palnika | ||||
| Stek z połę-dwicy Pieczeń wołowa | 60mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 45min2h 50min4h | 4 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika |
| 6 minut po zewnętrznej stronie, ze średnią mocą palnika | ||||
| 70mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 2h3h4h 40min | 4 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | |
| 6 minut po zewnętrznej stronie, ze średnią mocą palnika | ||||
| 80mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 2h 20min3h 30min5h 40min | 4 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | |
| 6 minut po zewnętrznej stronie, ze średnią mocą palnika |
Tabela pieczenia - wieprzowina
| Rodzaj Grubość | Stopień wypieczenia | Czas Czas przysmażania i wskazania | |
| Cały filet | 40mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 2h 20min3h 10min |
| 50mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 2h 35min3h 25min | |
| 60mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 3h4h 5min | |
| Szynka bez kościRoladkiPieczeń wieprzowaCały schab wieprzowy | 30mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 1h 50min2h 40min |
| 40mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 2h 20min3h 10min | |
| 50mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 2h 35min3h 25min | |
| 60mm | Średni owypieczoneDobrzewypieczone | 3h4h 5min | |
| 70mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 3h 20min4h 45min | |
| 80mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 3h 40min5h 30min | |
| Kotletyschabowe | 10mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 1h 10min1h 30min |
| 20mm | ŚredniowypieczoneDobrzewypieczone | 1h 10min2h 10min | |
Tabela pieczenia - drób
| Rodzaj Grubość | Stopień wypieczenia | Czas Czas przysmażania i wskazania | |
| Pierś z kurczaka | 25mm | Średnio wypieczone | 1h 30min |
| Dobrze wypieczone | 2h | ||
| 35mm | Średnio wypieczone | 1h 45min | |
| Dobrze wypieczone | 2h 20min | ||
| Pierś z kaczki (Magret) | 35mm | Słabo wypieczone | 1h |
| Średnio wypieczone | 1h 30min | ||
| Dobrze wypieczone | 2h | ||
| 40min | Słabo wypieczone | 1h 45min | |
| Średnio wypieczone | 2h 20min | ||
| Dobrze wypieczone | 3h | ||
| Pierś z indyka | 40mm | Średnio wypieczone | 3h |
| Dobrze wypieczone | 4h | ||
| 50mm | Średnio wypieczone | 3h 50min | |
| Dobrze wypieczone | 5h | ||
| Medaliony z wątróbki (Wątróbka z kaczki lub gęsi) | 10mm | Średnio wypieczone | 30min |
| 20mm | Średnio wypieczone | 40min | |
| 30mm | Średnio wypieczone | 50min | |
| Cała wątróbka (Wątróbka z kaczki lub gęsi) | 35mm | Średnio wypieczone | 48min |
| 45mm | Średnio wypieczone | 1h | |
| 55mm | Średnio wypieczone | 1h 15min | |
Tabela pieczenia - baranina
| Rodzaj | Gru-bość | Stopień wypieczenia Czas Czas przysmażania i wskazania | ||
| Żeber-ka jag-niece | 40mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 20min2h 10min3h | 90 sekund po zewnętrznej stronie,pełną mocą palnika |
| 3 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | ||||
| 50mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 35min2h 35min3h 30min | 90 sekund po zewnętrznej stronie,pełną mocą palnika | |
| 3 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | ||||
| 60mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 45min2h 50min4h | 90 sekund po zewnętrznej stronie,pełną mocą palnika | |
| 3 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | ||||
| Com-ber jagnię-cy | 60mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 45min2h 50min4h | 90 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika |
| 3 minuty z każdej strony, prawie pełną mocą palnika | ||||
| 70mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 2h3h4h 40min | 90 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika | |
| 3 minuty z każdej strony, prawie pełną mocą palnika | ||||
| 80mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 2h 20min3h 30min5h 40min | 2 minuty sekund z każdej strony,pełną mocą palnika | |
| 4 minuty z każdej strony, prawie pełną mocą palnika | ||||
| Udziec jagnię-cy bez kości Gigot | 60mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 1h 45min2h 50min4h | 4 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika |
| 6 minut po zewnętrznej stronie, ze średnią mocą palnika | ||||
| 70mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 2h3h4h 40min | 4 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | |
| 6 minut po zewnętrznej stronie, ze średnią mocą palnika | ||||
| 80mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 2h 20min1h 10min5h 40min | 4 minuty po zewnętrznej stronie, prawie pełną mocą palnika | |
| 6 minut po zewnętrznej stronie, ze średnią mocą palnika | ||||
| Kotlety jagnię-ce | 10mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 35min1h 10min2h | 60 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika |
| 60 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika | ||||
| 90 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika | ||||
| 20mm | Słabo wypieczoneŚrednio wypieczoneDobrze wypieczone | 50min1h 30min2h 30min | 60 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika | |
| 60 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika | ||||
| 90 sekund z każdej strony, pełną mocą palnika | ||||
Tabela gotowania - jajka
| Rozmiar Masa Czas | ||
| Bardzo duże 73 g i większe | 2h 20min | |
| 2h 30min | ||
| 3h 10min | ||
| Duże 63g <73g | 2h 11min | |
| 2h 31min | ||
| 3h 1min | ||
| Średnie 53 g <63 g | 2h 5min | |
| 2h 25min | ||
| 2h 55min | ||
| Małe 53 i mniejsze | 2h | |
| 2h 20min | ||
| 2h 50min |
INNE ZASTOSOWANIA
| Rodzaj żywności | Pojemnik | Przykryć pojemnik? | Ustawienie temperatury | Czas w godzinach |
| Rozmrażanie jagód | Talerz nie 65°C | 1 godzina | ||
| Rozmrażanie mrożonych warzyw | Talerz nie 65°C | 1 godzina | ||
| Wyrastanie ciasta | miska tak 45°C | 0,5 godziny | ||
| Robienie jogurtu | Słoiki jogurtowe z pokrywkami | tak 45°C 6 godzin | ||
| Rozpuszczanie czekolady | miska nie 50°C | 1 godzina | ||
| Olej do infuzji | Miska przykryta folią spożywczą | tak 75°C 4 godziny | ||
| Woda do infuzji | Miska przykryta folią spożywczą | tak 65°C 4 godziny | ||
| Suszone pomidory | Blacha z papierem do pieczenia | nie 60°C 20 godzin | ||
| Suszone warzywa | Talerz nie 60°C | 12 godzin | ||
| Suszone, pokrojone owoce | Talerz nie 60°C | 12 godzin | ||
| Suszone zioła Talerz nie 70°C 4 godziny | ||||
| Suszone pieczywo na bułkę tartą | Talerz nie 80°C | 4 godziny | ||
| Ryba konfitowana w oleju | Plastikowy pojemnik odpowiedni do stosowania w kuchence mikrofalowej | przykryty i otworzony otwór wentylacyjny | 50°C | Zależnie od wielkości, od 1 do 2h. |
| Tosty Melba z chleba białego | Talerz nie 80°C | 2 godziny | ||
| Gulasz wolno gotowany | Naczynie Pyrex | tak 80°C | Od 1 do 12 godzin | |
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
- Niebezpieczeństwo zranienia - do czyszczenia tego urządzenia nie używać urządzenia do czyszczenia parą. Para mogłaby dostać się do komponentów elektrycznych i spowodować zwarcie.
- Niebezpieczeństwo uszkodzenia- nieodpowiednie środki czyszczące mogą uszkodzić powierzchnie urządzenia. Do czyszczenia urządzenia używać wyłącznie domowego płynu do mycia naczyń.
- Wyczyść i wytrzeć do sucha całe urządzenie po każdym użyciu. Przed czyszczeniem odczekać, aż urządzenie ostygnie do bezpiecznej temperatury.
Front i wnętrze urządzenia
- Natychmiaśt usuwać wszelkie zabrudzenia. W przeciwnym razie wyczyszczenie może okazać się niemożliwe i może spowodować zmianę lub odbarwienie powierzchni.
- Oczyscić wszystkie powierzchnie za pomocą czystej gąbki i roztworu gorącej wody i płynu do mycia naczyń. Następnie osuszyć miękką ściereczką. Można również użyć czystej, wilgotnej ściereczki z mikrofibry bez środka czyszczącego.
- Wszystkie powierzchnie są podatne na zarysowania. Zarysowania na szklanych powierzchniach mogą nawet spowodować pęknięcie.
- Kontakt z nieodpowiednimi środkami czyszczącymi może zmienić lub odbarwić powierzchnie.
Czyszczenie i konserwacja
Aby uniknąć uszkodzenia powierzchni urządzenia, nie używać:
- Srodków czyszczących zawierających sodę, amoniak, kwasy lub ,chlorki,
- Środków czyszczących zawierających preparaty do usuwania kamie- nia,
- Ściernych środków czyszczących, np. proszków i środków do czysz-czenia w mleczku,
- Środków czyszczących na bazie rozpuszczalników,
- Srodków czyszczących do stali nierdzewnej,
- Środka czyszczącego do zmywarek,
- Środków w aerozołu do piekarników,
- Srodków do mycia szkła,
- Twardych, ściernych gąbek i szczotek, np. zmywaków do naczyń,
- Ostrych metalowych skrobaków.
Mata antypoślizgowa (w zależności od modelu)
- Przed czyszczeniem wyjąć matę antypoślizgową z szuflady.
- Matę antypoślizgową należy czyścić wyłącznie ręcznie, używając gorącej wody i niewielkiej ilości płynu do mycia naczyń; osuszyć ściereczką.
- Nie wkładać maty antypoślizgowej z powrotem do szuflady, dopóki nie wyschnie całkowicie.
- Nie myć maty antypoślizgowej w zmywarce i nie prać w pralce.
- Nigdy nie umieszczać maty antypoślizgowej w piekarniku, aby wyschła.
USUWANIE NAJCZĘŚCIEJ WYSTĘPUJĄCYCH PROBLEMÓW
Z pomocą tych wskazówek można usunąć drobne usterki w działaniu urządzenia, które mogą wynikać z nieprawidłowej obsługi, bez konieczności kontaktu z serwisem.
Prace instalacyjne i naprawy urządzeń elektrycznych mogą wykonywać wyłącznie odpowiednio wykwalifikowane osoby, zgodnie z obowiązującymi lokalnymi i krajowymi przepisami bezpieczeństwa. Naprawy i wykonywanie innych prac przez niewykwalifikowane osoby może być niebezpieczne.
| Problem Możliwa | przyczyna Rozwiązanie | |
| Urządzenie nie nagrzewa się. | Urządzenie nie jest prawidłowo podłączone i włączone w gniazdku sieciowym. | Włożyć wtyczkę i włączyć włącznik w gnieżdzie. |
| Zadział bezpiecznik sieciowy. | Zresetować wyłącznik awaryjny w skrzynce bezpieczników sieciowych (minimalna wartość bezpiecznika - patrz tabliczka znamionowa).Jeśli po zresetowaniu wyłącznika awaryjnego w skrzynce bezpieczników sieciowych i ponownym włączeniu urządzenia, urządzenie nadal się nie nagrzewa, skontaktować się z wykwalifikowanym elektrykiem. | |
| Potrawy nie są wystarczające gojące. | Nie wybrano funkcji podtrzymywania ciepła potraw | Wybrać poprawną funkcję. |
| Ustawiona temperatura jest zbyt niska. | Wybrać wyższą temperaturę. | |
| Otwory wentylacyjne są zakryte. | Upewnić się, że powietrze może swobodnie krążzyć. | |
| Jedzenie jest za gorące. | Nie wybrano funkcji podtrzymywania ciepła potraw | Wybrać poprawną funkcję. |
| Ustawiona temperatura jest zbyt wysoka. | Wybrać niższą temperaturę. | |
| Naczynia nie są wystarczające gojące. | Nie wybrano funkcji podgrzewania talerzy i naczyń | Wybrać odpowiednią funkcję |
| Ustawiona temperatura jest zbyt niska. | Wybrać wyższą temperaturę. | |
| Otwory wentylacyjne są zakryte. | Upewnić się, że powietrze może swobodnie krążzyć. | |
| Naczyń nie podgrzewano przez wystarczająco długi czas. | Różne czynniki mają wpływ na to, jak długo podgrzewają się naczynia (patrz „Podgrzewanie naczyń”). | |
| Naczynia są zbyt gorące. | Nie wybrano funkcji podgrzewania talerzy i naczyń lub filiżanek i szklanek. | Wybrać poprawną funkcję. |
| Ustawiona temperatura jest zbyt wysoka. | Wybrać niższą temperaturę. | |
| Podczas korzystania z szuflady słychać hałas. | Hałas jest spowodowany przez wentylator, który rozprowadza ciepło równomiernie w szufladzie. Gdy wykorzystywane są funkcje służące do utrzymywania temperatury potraw i gotowania w niskiej temperaturze, wentylator działa z przerwami. | Nie jest to usterka. |
WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA PODCZAS INSTALOWANIA
- Przed podłączeniem urządzenia do zasilania sieciowego należy upewnić się, że dane na tabliczce znamionowej (napięcie i częstotliwość) są zgodne z napięciem sieciowym, w przeciwnym razie może dojść do uszkodzenia urządzenia. W razie wątpliwości skonsultować się z wykwalifikowanym elektrykiem.
- Po wbudowaniu urządzenia gniazdo i włącznik powinny być łatwo dostępne.
- Szuflada do podgrzewana może być wbudowana tylko w połączeniu z urządzeniami podanymi przez producenta jako odpowiednie do tego celu. Producent nie może zagwarantować bezproblemowego działania, jeśli urządzenie jest użytkowane w połączeniu z innymi urządzeniami, niż wymienione przez producenta jako odpowiednie.
- Podczas wbudowywania szuflady do podgrzewania w połączeniu z innym odpowiednim urządzeniem, szuflada do podgrzewania żywności musi być zamontowana ponad oddzielającą półką w obudowie. Należy upewnić się, że szafka może utrzymac zarówno jej ciężar, jak i innego urządzenia.
- Ponieważ urządzenie z zestawu jest umieszczone bezpośrednio nad szufladą do podgrzewania, po jej wbudowaniu, nie jest potrzebna półka oddzielająca między tymi dwoma urządzeniami.
- Urządzenie należy wbudować w taki sposób, aby widoczna była zawartość szuflady. Ma to na celu uniknięcie poparzenia spowodowanego rozlaniem gorącej żywności. Musi być wystarczająco dużo miejsca, aby można było całkowicie wyciągnąć szufladę.
- Szuflada do podgrzewania jest dostępna w dwóch wersjach, różnych się otwieraniem drzwi. Wymiary zabudowy szuflady do podgrzewania należy dodać do wymiarów zabudowy dla urządzenia z zestawu, aby ustalić wymagany rozmiar otworu.
- Podczas zabudowywania urządzenia w zestawie, należy koniecznie postępować zgodnie z instrukcjami podanymi w instrukcji obsługi i instalacji dostarczonej z urządzeniem z zestawu.
- Wszystkie wymiary w niniejszej instrukcji są podane w milimetrach.
ZABUDOWA
- W połączeniu z piekarnikiem pyrolitycznym wymagany jest otwór wentylacyjny
- Wymiary zabudowy wraz z podłączeniem przewodu sieciowego; Przewód L = 1000 mm
* Urządzenia z frontem szklanym
** Urządzenia z frontem metalowym
UWAGA:
- Maksymalna moc urządzeń kompaktowych wynosi 3350W
- Przewód zasilający można poprowadzić tylko przez otwór w dolnej części szafki, aby uniknąć dotykania tylnej ściany piekarnika.
- Rysunki produktu i mebli znajdują się na odwrocie niniejszej instrukcji obsługi

text_image
min. 550 560+8 45 590+4 595
text_image
min. 550 560+8 min. 20mm (731)+4 595
text_image
45
text_image
554 141 541 595 ②
text_image
19.5*/20.5 505 6 141 124.5 10.5 541
Świadczenia gwarancyjne wg karty gwarancyjnej. Producent nie odpowiada za jakiekolwiek szkody spowodowane nieprawidłowym po stę powa niem z wyrobem.

Producent sprzętu sugeruje, by wszelkie naprawy i czyn no- ści re gu la cyj ne były wy ko ny wa ne przez Serwis Fabryczny lub Serwis Autoryzowany producenta. Napraw powinna do- konywać jedynie osoba posiadająca stosowne kwalifikacje.
Oświadczenie producenta
Producent deklaruje niniejszym, że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich:
- dyrektywy niskonapięciowej 2014/35/UE
- dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2014/30/UE
- dyrektywy ekoprojektowania 2009/125/UE
• dyrektywy RoHS 2011/65/UE
i dlatego wyrób został oznakowany oraz została wystawiona dla niego deklaracja zgodności udostępniana organom nadzorującym rynek.