Soft Touch 824375 - Produkty dla niemowląt BABY born - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Soft Touch 824375 BABY born w formacie PDF.
| Marka | BABY born |
| Model | Soft Touch 824375 |
| Typ produktu | Interaktywna lalka dla dzieci |
| Wymiary | Około 42 cm (standardowy rozmiar lalki) |
| Waga | Około 0,8 kg |
| Główny materiał | Miękki winyl (ciało) i twardy plastik (głowa, kończyny) |
| Zasilanie | Brak konieczności stosowania baterii, funkcje mechaniczne |
| Główne funkcje | Pije z butelki, robi siusiu i kupę, płacze, je puree, ma miękkie ciało, zamykane oczy, ruchome stawy |
| Dołączone akcesoria | Butelka, smoczek, pieluszka, nocnik, talerzyk, łyżeczka, saszetka puree (w zależności od wersji) |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyszczenie zewnętrzne wilgotną ściereczką; płukanie wewnętrzne gorącą wodą i delikatnym płynem do naczyń, a następnie octem; całkowite wysuszenie po każdym użyciu |
| Bezpieczeństwo | Nie zanurzać całkowicie, nie używać kosmetyków, unikać długotrwałego nasłonecznienia (maks. 1 godz.) |
| Części zamienne i naprawialność | Akcesoria dostępne osobno (butelka, pieluszki, puree); naprawy nieprzewidziane dla użytkownika |
| Zalecany wiek | Od 3 lat |
| Obsługa klienta | contact@gptoysfrance.fr |
Często zadawane pytania - Soft Touch 824375 BABY born
Pytania użytkowników dotyczące Soft Touch 824375 BABY born
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Produkty dla niemowląt w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Soft Touch 824375 - BABY born i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Soft Touch 824375 marki BABY born.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Soft Touch 824375 BABY born
BABY born Soft Touch umí prolévat opravdové slzy jako hrachy.
BABY born Soft Touch ma miękki korpus, tzn. powierzchnia jest wyjątkowo miła w dotyku i delikatnie ustępuje pod naciskiem.(Rys. 1)
Ułatwia to korzystanie z niektórych funkcji (patrz nr 2 „Piję” i nr 4 „Płaczę”).
2. Piję. (Rys. 2)
Napełnij butelkę BABY born Soft Touch świeżą, czystą wodą z kranu i mocno dokręć ustnik na butelce.
Trzymaj lalkę BABY born Soft Touch w pozycji nachylonej w ramionach tak, aby końcówka butelki była skierowana w dół i mogła być wsunięta prosto do ust lalki.
Wsuń końcówkę butelki, aż poczujesz opór.
Teraz można napoić lalkę wodą, delikatnie naciskając kilkakrotnie butelkę - ok. 1/3 zawartości butelki.
Jeżeli podczas pojenia lalki BABY born Soft Touch wodą, z jej ust wylewa się woda, jeszcze raz włóż butelkę prosto do ust i tylko delikatnie naciskaj boki butelki.
Uwaga: Używaj wyłącznie wody. Inne płyny mogą zatkać przewody giętkie i zbiorniki w środku lalki.
3. Załatwiam się do pieluszki. (Rys. 3)
Napój lalkę BABY born Soft Touch woda, patrz nr 2 „Piję”.
Nałóż lalce BABY born Soft Touch czystą pieluszkę BABY born®. Po naciśnięciu na pępuszek lalka BABY born Soft Touch zrobi siusiu do pieluszki.
Pieluszka zrobi się mokra.
Teraz możesz ponownie przewinąć lalkę BABY born Soft Touch.
4. Placze. (Rys. 4)
Lalka BABY born Soft Touch płacze prawdziwymi łzami.
W tym celu napój lalkę BABY born Soft Touch woda, patrz nr 2, „Piję”.
Następnie chwyć lalkę BABY born Soft Touch oburącz pod ramionami i naciśnij kilkakrotnie palcami lub oboma kciukami pośrodku w górnej części klatki piersiowej.
Popłyną łzy.
Jeżeli pożądana reakcja nie nastąpi od razu, ponownie napój lalkę BABY born Soft czystą wodą i jeszcze raz naciśnij jej klatkę piersiową.
5. Jem. (Rys. 5)
Lalkę BABY born Soft Touch można nakarmić pokarmem BABY born®.
Przygotuj w tym celu miseczkę, łyżeczkę i 1 opakowanie pokarmu BABY born®.
Sposób przygotowania kaszki BABY born®:
Napełnij miseczkę do oznaczenia (ok. 12 ml) wodą. Dodaj zawartość opakowania z pokarmem BABY born®, mieszając łyżeczką. Unikaj powstawania grudek. Prawidłowa konsystencja gotowej kaszki jest stosunkowo rzadka, a lalka BABY born Soft Touch daje się dobrze karmić łyżeczką. Do karmienia trzymaj lalkę BABY born Soft Touch w pozycji nachylonej w ramionach i podawaj jej łyżeczką przygotowaną kaszkę.
Uwaga: Używać wyłącznie oryginalnego pokarmu BABY born®, ponieważ w przeciwnym razie może dojść do zatkania przewodów giętkich i zbiorników w środku lalki.
Nigdy nie przelewać kaszki do butelki. Mógłby on dostać się do zbiornika we wnętrzu lalki, który nie jest przeznaczony dla kaszki, i go zatkać.
Koniecznie przestrzegaj instrukcji dotyczących czyszczenia!
Pokarm dla lalki BABY born jest mieszanką skrobi i cukru i w razie przypadkowego spożycia
nie stanowi zagrożenia dla zdrowia.
Proszę zwrócić uwagę na datę przydatności na opakowaniu.
Pokarm BABY born jest dostępny w specjalistycznych sklepach z zabawkami i sklepach internetowych.
6. Robię siusiu i kupkę. (Rys.6)
6.1 Lalka BABY born Soft Touch siedzi na nocniczku i robi siusiu.(Rys. 6)
Lalka BABY born Soft Touch została nakarmiona butelką, tzn. odpowiedni zbiornik został napełniony. Posadź nagą lalkę BABY born Soft Touch na nocniczek. Obejmij oburącz brzuch lalki, mocno naciśnij na pępuszek i przytrzymaj.
Woda wyleci do nocniczka. Lalka BABY born Soft Touch zrobi siusiu.
6.2. Lalka BABY born Soft Touch siedzi na nocniczku i robi kupkę.(Rys. 6)
Lalka BABY born Soft Touch została nakarmiona pokarmem BABY born®, tzn. odpowiedni zbiornik został napełniony. Posadź nagą lalkę BABY born Soft Touch na nocniczek. Obejmij oburącz brzuch lalki, mocno naciśnij na pępuszek i przytrzymaj.
Zawartość zbiornika na pokarm wypłynie do nocniczka. Lalka BABY born Soft Touch zrobi kupkę.
Jeżeli oba zbiorniki są napełnione, po naciśnięciu pępuszka oba zbiorniki zostaną równocześnie opróżnione.
6.3. Lalka BABY born Soft Touch może zrobić kupkę również do pieluszki.
W tym celu założ lalce czystą pieluszkę i po karmieniu naciśnij pępuszek lalki w pozycji stojącej lub siedzącej i przytrzymaj. Trzymaj tak długo, aż cała kaszka wypłynie do pieluszki. Uwaga! Zapewnij całkowite opróżnienie zbiornika! Koniecznie przestrzegaj instrukcji dotyczących czyszczenia i zmiany pieluszki.
Ważne! Po nakarmieniu lalki kaszką i wysadzeniu jej na nocniczek koniecznie należy od razu oczyścić system przewodów giętkich wewnątrz lalki.
- Kapie się. (Rys. 7)
Lalkę BABY born Soft Touch można zabrać ze sobą do wanny lub na basen. Nie wolno jej jednak zanurzać pod wodą. Nie wystawiać lalki przez dłuższy czas na bezpośrednie działanie promieni słonecznych (maks. 1 godzinę).
Do kąpieli używać tylko zimnej lub letniej wody oraz standardowych płynów do kąpieli odpowiednich dla dzieci. Nie wolno bawić się lalką BABY born Soft Touch dłużej niż 1 godzinę w wodzie z dodatkiem płynu do kąpieli, wodzie chlorowanej lub słonej, ponieważ w przeciwnym razie nie można wykluczyć reakcji chemicznych lub wypłowienia.
Po kąpieli koniecznie opłucz lalkę BABY born Soft Touch czystą wodą i oczyść ją.
Koniecznie przestrzegaj instrukcji dotyczących czyszczenia i suszenia.
Ważne!
- Podczas zabawy w wannie może dostać się woda do przewodów giętkich i zbiorników. Z tego powodu należy koniecznie od razu po kąpieli oczyścić system przewodów giętkich we wnętrzu lalki BABY born®. Przeczytaj w tym celu instrukcje dotyczące czyszczenia (patrz nr 11 „Instrukcje dotyczące czyszczenia”).
- Jeżeli do środka lalki dostanie się woda, należy ją usunąć przed zabawą i korzystaniem z funkcji lalki BABY born®.
- Lalka BABY born Soft Touch nie jest środkiem zapobiegającym utonięciu.
-
Nie stosuj na lalce BABY born Soft Touch kosmetyków ani środków do pielęgnacji skóry.
-
Jeszcze lepiej się poruszam. (Rys. 8)
Lalka BABY born Soft Touch ma ruchome ręce, nogi i głowę. Ręce obracają się w stawie barkowym o 360°, aby zapewnić prostsze ubieranie i rozbieranie lalki BABY born®.
- Śpie.(Rys. 9)
Lalka BABY born Soft Touch ma zamykające się oczy. Po położeniu lalki BABY born Soft Touch zamknie ona oczy. Lalka BABY born Soft Touch zaśnie.
- Nie potrzebuję baterii.(Rys. 10)
Wszystkie opisane funkcje działają w sposób mechaniczny.
- Instrukcje dotyczące czyszczenia( Rys. 11)
Czyszczenie może wykonywać tylko osoba dorosła!
Jeżeli lalka BABY born Soft Touch się zabrudzi, można oczyścić ją z zewnątrz wilgotną ściereczką. Użycie letniej wody z mydłem ułatwi czyszczenie.
Po kąpieli albo karmieniu należy koniecznie oczyścić system przewodów giętkich we wnętrzu lalki BABY born Soft Touch. Jeżeli lalka nie zostanie oczyszczona, pozostałości wody z dodatkiem płynu do kąpieli, wody chlorowanej lub słonej oraz kaszki mogą zatkać przewody giętkie i zbiorniki w środku lalki.
Jeżeli lalka jest używana przez dłuższy czas bez czyszczenia, zachodzi ryzyko tworzenia się pleśni.
W celu prawidłowego oczyszczenia lalki BABY born Soft Touch napełnić butelkę ciepłą wodą i delikatnym płynem do mycia naczyń i włożyć końcówkę do połowy, trzymając ją w dół, do ust lalki (w przypadku zbyt głębokiego wsunięcia butelki do ust, woda z płynem dostałaby się do niewłaściwego zbiornika). Gdy butelka jest pusta, mocno potrząsnąć lalką BABY born Soft Touch, aż się rozpuszczą osady wewnątrz lalki. Następnie posadzić lalkę BABY born Soft Touch na nocniczku, nacisnąć pępuszek i przytrzymać przez dłuższy czas, żeby cała zawartość mogła wypłynąć.
Powtórzyć tę procedurę kilka razy, a następnie co najmniej dwa razy przepłukać lalkę czystą wodą. Przy ostatnim płukaniu w wodzie nie powinny znajdować się już żadne pozostałości. Po czyszczeniu zostawić lalkę BABY born Soft Touch jeszcze przez 15 minut w pozycji siedzącej na nocniczku, aby zapewnić, że cała woda wypłynęła z lalki.
Ważne:
Aby zapobiec powstawaniu plam i pleśni, po oczyszczeniu lalki wodą z płynem do mycia naczyń przepłukać lalkę wodą z octem. W tym celu dodać parę kropli zwykłego octu do ciepłej wody. Wodą z octem wykonać wyżej opisaną procedurę czyszczenia. Na zakończenie procesu czyszczenia przepłukać lalkę co najmniej dwa razy czystą wodą.
12. Instrukcje dotyczące suszenia (Rys. 12)
Aby osuszyć lalkę BABY born Soft Touch, położyć lalkę na plecach i ustawić ramiona pionowo do góry. (Rys. 12) Następnie kilkakrotnie nacisnąć ramiona, aby usunąć wodę znajdującą się ewentualnie w ramionach. W razie potrzeby powtórzyć tę czynność kilkakrotnie.
Następnie postawić lalkę pionowo. Jeżeli w korpusie znajduje się jeszcze woda, wypłynie ona z obu otworów na dole korpusu. Jeżeli w nogach jest jeszcze woda, wypłynie ona przez oba otwory w podeszwach stóp.
Potrząsać lalką, aby sprawdzić, czy w ramionach, noga lub korpusie znajduje się jeszcze woda. Ewentualnie powtórzyć powyżej opisane procedury kilkakrotnie, aby całkowicie opróżnić lalkę.
Aby osuszyć lalkę BABY born Soft Touch, starannie ją wytrzeć ręcznikiem, zwłaszcza wszystkie stawy.
Na koniec zostawić lalkę BABY born Soft Touch przez dłuższy czas do wywietrzenia w dobrze wentylowanym i ciepłym miejscu.
Pamiętać, że ze stawów, stóp lub obu otworów lalki nadal może kapać woda. Założyć lalce pieluszkę, a wypływającą wodę przetrzeć suchą ściereczką.
SK
Funkcie
1. Hebké telo.
BABY born Soft Touch má hebké telo. To znamená, že povrch má dobrú pril'navost' a dá sa l'ahko stlačit'. (Post. 1)
5. Viem jest'. (Post. 5)
Bábiku BABY born Soft Touch môžete nakímit' krmivom BABY born®.
Máte na to pripravené misky na kašičku, lyžičky a jednu porciu krmiva BABY born®.
Príprava kašičky BABY born®:
Naplňte misku na kašičku vodou až po rysku (cca 12 ml). Lyžičkou pomiešajte obsah vrecúška s kašičkou BABY born®.Dbajte na to, aby sa nevytvorili hrudky. Správna konzistencia hotovej kašičky je relatívne riedka abábika BABY born Soft Touch sa ňou dá l'ahko křmit' lyžičkou.Pri křmení držte bábiku BABY born Soft Touch na rukách a lyžičkou jej dávajte pripravenú kašičku.
5. Znam jesti. (Sl. 5)
Lutku BABY born Soft Touch možete hraniti hranom BABY born®.
Za to pripremite zdjelicu za kašicu, žličicu, 1 vrećicu hrane BABY born®.
Priprema kašice BABY born®:
Zdjelicu za kašicu napunite vodom do oznake (oko 12 ml).Žličicom promiješajte sadržaj vrećice hrane BABY born®.Treba izbjeći stvaranje grudica.Ispravna konzistencija kašice relativno je rijetka, i BABY born Soft Touch se može lako hraniti na žličicu.BABY born Soft Touch za hranjenje držite ukoso u ruci te je žličicu po žličicu nahranite pripremljenom kašicom.
Pozor: Upotrebljavajte isključivo originalnu hranu BABY born jer se u suprotnom mogu začepiti crijeva i spremnici unutar lutke.
Kašicu nikada nemojte puniti u bočicu. U suprotnom bi kašica mogla dospjeti u neki spremnik unutar lutke, koji nije namijenjen za kašicu, te ga začepiti.