Perel AFJ2TBMC - Lewarek

AFJ2TBMC - Lewarek Perel - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AFJ2TBMC Perel w formacie PDF.

📄 34 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Perel AFJ2TBMC - page 23
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące AFJ2TBMC Perel

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Lewarek w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AFJ2TBMC - Perel i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AFJ2TBMC marki Perel.

INSTRUKCJA OBSŁUGI AFJ2TBMC Perel

Przeznacznona dla mieszkańczyw Unii Europejskiej.

Wañne informacje dotyczné srodowiska.

Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu badź opakowani wskazuje, ze utylizacja produktu要去by szkodliwa dla srodowiska. Nie nalezy wyrzuć urzadzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, nalezy je przyekazuć spezialistycznej firmie zajmujȩcie sącyklingiem. Niniejsze urzadzenia nalezy zwrócić dystrybutorowy lub lokalnej firmie swiadeczymi usgli recyklingeru. Przejstręgać lokalnych zaasad dotycząchych srodowiska.

W razie wąpliwość naleź skont⁺tawac są zlokalmnym organem odpowiedzialnym za utylizacja odpadów.

Dziekujemy za wybor produktu firmy Perel! Prosimi o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obshugi przy uzyciem urzadzenia. Nie montowac ani nie uzywac urzadzenia, jestli zosta lo uszkodzone podczas transportu - nalezy skontaktowac sie ze sprezedawca.

2. Wskazówki bezpiecznychstwa

Perel AFJ2TBMC - Wskazówki bezpiecznychstwa - 1

Przed zastosowaniem urzadzeniaNSEZY zapoznaCsiE Zniniejsza instrukcja oraz symbolami bezpieczentwa.

Perel AFJ2TBMC - Wskazówki bezpiecznychstwa - 2

Urzadzenie sly wylacznie do podnoszenia. Po podniesieniu pojazdu na zadana wysokość, nalezy go podeprzejć para nóg podporowych o odpwiedniçh parametrach.

Nigdy nie pracstaw pod ani w przytu obciañenia podpartego wyłacznie przyez opisywane urzadzenia.

Nie uzywać podnosnika jako staJE podpórkI, np. do wyrōwnania przyczepy, wozu kempingowego, budowli... ani do przyemieszczenia pojazdu.

Perel AFJ2TBMC - Wskazówki bezpiecznychstwa - 3

Zawsze blokować kola stykajace sie z podlózem w oybydwu kierunkach.

Z niniejszego urzadzenia moga korzystac czdieci powyzej 8 roku zycia i osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych,zmyslowsych badz umsylowych, jak rowniez osoby niedosiadajace dozwiedczenia lub znajomość urzadzenia, jesti znajduja sie one pod nadzorem innych somebody lub jesti zostaly pouczone na temat bezpiecznego sposobu uzycia urzadzenia oraz zdaja sąbie sprawe ze zwiazanych z nim zagroż. Dzieci nie moga uzywać urzadzenia do zapawy. Prace zwiazane z czyszczemen i konserwacja nie moga byc wykonywane przy这部分owieczne pozostawione bez nadzoru.

Uzywa podnosnika wyłacznie na plaskiej i stabilnej powierzchni, która jest w stanie utrzymac wage podnosnika i seinem obciañenia. Nigdy nie przyekracza podanego limitu obciañenia.

Kazdorazowo przyzed uzyciem nalezy skontrolowac urzadzenia pod katem uszkodzen. Nie uzywac urzadzenia, freieli jest uszkodzone w widoczny sposob (zlamane, wygiete, pekniete). W celu uzyskania czeci zamiennych nalezy skontaktowac sie z lokalnym sprezedawca. Stosowac{jednie oryginalne czeci zamienne.

Ježeli podnosnik byl naraźony na uderzenia, nalezy zapržestć和他的 uzytkowania i skontaktowa są z lokalnym dystrybutorem w celu dokonania kontrli.

Podnosnika nalezy uzywac wyłacznie do pojazdów, w ktorych punkty przytozenia na nadwoziu i/lub podwoziu są kompatybilne z podnosnikiem. Lokalizacja i typ punktow przytozenia podnosnika opisano w instrukcji obsglugi pojazdu.

Brak kompatybilnosci moze byc przyczyna uszkodzenia konstrukcji pojazdu i/lub podnosnika.

Nie próbować przyemieszczacć ani nie wchodzć do srodka, jeźeli jest wsparty na podnosniku.

Przed opuszczeniem nalezy upewnic sie, ze obszar pod pojazdem jest wolny od przyszkód.

Wprowadzaniezmian w urzadzeniu jest zabronione ze względow bezechcienstwa. Uszkodzenia spowodowanezmianami wpwadzonymi przyez uzytkownika nie podlegaja gwarancji.

3. Informacja ogólne

Prosze zapoznać sie z informacjami w częsci Ustugi i gwarancja jakosci Velleman® na koncu niniejszej instrukcj.

Przed Rozpoczeciem przy z urzadzeniem nalezy zapoznać sie z了我的 fungcjami.

Stosowac urzadzenie wyłacznie zgodnie z przyznaczenia. Uzywanie urzadzenia w niedzwolony spośob spowoduje uniewaźnienie gwarancji.

Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnosci za winikte uszkodzenia lub problemy.

Zachowac niniejsza instrukcje na przyszlość.

4. Przeglad

Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.

Asiodelko
Brączka do przenoszenia
Cpokrywa
Dgniazdo rączki
Ezawór zwalniajacency
Ftylne koło samonastawne
Gkoło przytednie
Hrączka
Izawór przyȩczeniaowy (nie regulowa;)
Jkorek wlewu oleju

5. Obstuga

Perel AFJ2TBMC - Obstuga - 1

Nalezy zawsze postępowac zgodnie z instrukcjami bezpieczność w §2.

Przed uzyciem

  1. Moze sie zdarzyc, ze podczas dostawy w ukladzie hydraulicznym urzadzenia nagromadzi sie powietrze, co spowoduje seinen nieprawidlowe dzialanie. Obrcic zawor zwalnajacy [E] w sprawo o jeder obr t wepchnac siodelko [A] calkowicie do dolu.

Perel AFJ2TBMC - Przed uzyciem - 1

Do obrcenia zaworu zwalniajacego所提供 uzyc otwartego konca raczki [H].

  1. ZdjacPokrywe [C], zlokalizowac i zdjac korek wlewu oleju [J].
  2. Umiesci raczke [H] w gnieźcie [D]; wsunac wystep na raczce w otwor w górnej czeci gniażda i obrócie raczke w sprawo, aby ja zablokownik.
  3. Wykonać od szesciu do osmiu szybkich, pełnych naciść, aby usnacgowietrze z ukladu.
  4. Zamknac korek wlewu oleju [J] i zamontowac z powrotemPokrywe[C].

Perel AFJ2TBMC - Przed uzyciem - 2

Zawór przyȩzieniowy [I] jest skalibrowany na 2 tony. Nigdy nie regulować zaworu przyȩzieniowej [I].

Podnoszenie povazdu

  1. Obracć zawór zwalnijacy [E] wRAWO do momentu szczelnego zamkniecia.
  2. Pozostawic pojazd na biegu (lub uruchomic tryb Park (P) w przypadku automatycznej skrzyni biegów) i zablokownik w obu kierunkach koja, ktore睹amy styka sie z podlozem.
  3. Zlokalizowac punkty przytozenia podnosnika na pojeździe (patrz instrukcja obsglugi pijazdu) i upewnic sie, ze są one kompatybilne z siodelkiem [A] podnosnika. Nie uzywać podnosnika, jejeli siodelko jest niedkompatybilne z punktami przytozenia, gdyz要去 doprowadzić do uszkodzenia konstrukcji pijazdu i/lub podnosnika.

Perel AFJ2TBMC - Podnoszenie povazdu - 1

Zawsze nalezy wysrodkować obciązenia na siodelku, w przyciwnym wypadku podnosnik要去 ulec uszkodzeniu.

  1. Umiescić raczke [H] w gnieźdie [D], a nastepnie pompować do momentu,ź podnosnik niemal zetakné są punktem przytożenia. Upewnić są,ź siodełko [A] jest wyśrodkowane i zapewnIONy jest dobry kontakt z punktem przytożenia.
  2. Pompawac dalej raczka [H] do momentu, az pojazd dostanie podniesiony na zaadan ywosokosc. Natychmiast podeprzej pojazd para nog podporowych (brak w zestawie). Nie pracowac pod pojazdem, ktory jest podparty samym podnosnikiem!
  3. Po umieszczeniu podpor delikatnie opusci podnosnik (patrz instrukcja ponizej), tak aby pojazd spocza na podporach.

Opuszczania pojazdu

  1. Wyjac raczke [H] z gniażda [D] i otwartym koncem powoli obrócić zawór zwalniąść [E] w sprawo.

Perel AFJ2TBMC - Opuszczania pojazdu - 1

  1. Do przechowywnia naleź zamknac zawór, obracajc go do konca w lewo.

6. Czyszczenie i konserwacja

Ježeli podnosnik nie;biedzie uzywany lub ma zostac schowany, nalezy calkowicie opuisci siodek - pozwoli to zapobiec korozji. Podnosnik nalezy przechowywa c w pozycj poziomej, abyNie dopuscić do wycieku oleju.

Podnosnik nalezy utrzymywc w czystosci, a wzystkie为其 elementy musza byc dobrze nasmarowane. Nalezy usunac nadmiar smaru i zanieczyszczene na zewnatrz podnosnika.

Podnosnik zawiera ok. 210 ml (7 fl. oz.) oleju (SAE5W). Aby sprawdzić poziom oleju, opuscić calkowicie siodecko [A] i otworzyć korek wlewu oleju [J] znajdujacy sie podPokrywa [C]. Jeźeli poziom oleju znajduje sie 12 mm (12^ ) ponijej otworu, nalezy go uzupelnic.

Olej naleź wymieniacz do roku. Aby wymienić olej, otworzyć korek wlewu oleju [J] i calkowicie usunć zawór zwalniający [E], obracajć go do konca w lewo. Naleź uwazać, aby nie zanieczyszcie wnétrzau ukladu hydrauliczngo! Usunć caly olej i wlac nowy przyżw.

Perel AFJ2TBMC - Czyszczenie i konserwacja - 1

Uzycie niedpowedniego oleju lub innego plynu moze doprowadzić do powaznego uszkodzenia wewnetrznych podzespolów podnosnika!

Podczas przy zolejem naleź stosowej odpowiednie srodki bezpieczność.

Zuzyty olej nalezy usuwac zgodnie z lokalnymi przysepisami.

Ponownie zamontowac i calkowicie zamknac zawor zwalinjaicy [E].

Podciagnac siodecko [A] calkowiec do gory, a nastepnie otworzyc zawor zwalniajacy [E], aby je opuscić. Docisnac siodecko, aby opuszczalo sie szybciej. Zamknac zawor zwalniajacy [E] i powtorzyc te procedure jesteczke kilka razy w celu zapewnienia odpowiedniego przyphwu oleju.

7. Wykrywanie i usuwanie usterek

Podnosnik nie chce sie podniać/unieć obciȩzenia/unieć obciȩzenia do maksymalnej wysokość

Podnosnik opada pod obciązieniem

Obchiażenie wamy ponad 2 tony. Uzyc odpowiedniego podnosnika.
- Zawór zwalniajacency jest otwarty. Zamknac go, obracajc w sprawdzić, czy zanieczyszczenia nie przyszkadzaja w pełnym zamknieciu zaworu. Zdacja zawór zwalniajacency i wyczyscić.
Sprawdzić poziom oleju i w razie koniecznosci uzupełnic/wymienić.
- Usunar�藏 wypiertrze zukladu hydrauliczngo.
- Jeźeli powyyszne czynność nie Rozwiȩ z problemu, coś jestNie w porzadku z samym uładem hydraulicznym. Naleź skont⁺tawć są z lokalmnym dystrybutorem.

Podnosnik nie chce sie opuszczac

  • Jeźeli podnosnik jest obciązony iNie chce sie opuścić, usunarć obciązenia, ostrożnie podnoszać je drugim podnosnikiem.
    Opuszczajac siodefko nie nalezy uzywac nadmiernej sily (np. mlotka).
  • Sprawdzić spreźynę odciagajća ramie podnoszȩc. Wymiethnic w razie uszkodzenia lub przyzmocstawé, sąsi sie oczepiţa.
    Sprawdzić poziom oleju - zbyt duź ilosc oleju moź zablokować ukid hydrauliczny.
  • Zawór zwalnajczy moźbyć zablokowy przyżemczyszczenia. Zȩć go, wycyScić i wymiencie olej.
  • Usunar某种程度 zukladu hydrauliczngo.
  • Upewnicie, ze uklad jest wystarczajaco nasmarowany.

Slabe podnoszenie

  • Moze to byc spowodowane przyz zanieczyszczony olej - wymiNIC alej.
  • Zamknac szczelnie zawór zwalniajagy, obracajac go w sprawdzić, czy zanieczyszczenia nie przyszkadzaja w pełnym zamknieciu zaworu. Zdacja zawór zwalniajagy i wyczyscić.
  • Usunar某种程度 zukladu hydrauliczngo.

Nieobciażone siodlko powoli unosi sie do góry

  • Usunar某种程度 zukladu hydrauliczngo.

8. Specyfikacja techniczna

nośnosc 2000 kg

min. wysokość 135 mm

maks. wysokość 335 mm

wysokość podnoszenia 200 mm

wymiary 448 x 210 x 135 mm

waga 9 kg

Naleź uzywać wyłącznie oryginalnych akcesoriów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy winikaję z (niewlasciwo) korzystania z niniejszego urzadzenia. Aby uzyskać wieciej informacji dotycznych produktu oraz najnowsza wersje niniejszej instrukcji, nicheź odwiedzić nasza strone internetowej www.perel.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obslugi moga ulec zmieanie bezwczesniejszego powiadomienia.

INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH

Włascielem sprawyerskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv. Wszelkie prawa są zastrzezone na calym swiecie. Zadna czȩcść niniejszej instrukcji nie są boć kopiowana, powielana, tłumaczona ani przenoszona na jakikolwiek nosnik elektroniczny (lub w inny sposób) bez wczȩnsiejszej pisemnej zgody wólasciela sprawyerskich.

MANUAL DO UTILIZADOR

MACACO HIDRÁULICO

1. Introdução

Perel AFJ2TBMC - Introdução - 1

Aos céitadios da Unión Europeia

Velleman® uslugi i gwarancja jakosci

Odzusu załozenia w 1972, Velleman® zdobyt bogate doswiadczenie w dzieldzinie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuujewoje produkty w ponad 85 krajach.

Wszystkie nasze produkty spelniaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypelniaja normy i dyrektywy obowiazujuce w krajach UE. W celu zapewnienia majwyszzej jakosci nazych produktow, przechodza one regularne oraz dodatkowo wrywkowe badania kontrli jakosci, zarowno naszego wewnetrzego dziau jakosci jak rowniez

wyspecializowanych firm zewnetrznych. Pomimo dołozenia wszelkich staran czasem moga pojawic sie problemy techniczne, prosimy odwoćsie do gwarancji (patrz warunki gwarancji). Ogólne Warunki dotyczne gwarancji:

  • Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesiecznej gwarancji na wady producyny i materiały od datez zakupu.
  • W przypadku, gdy usterka jest niemoziwa do usuniecia lub kosztus uniencia jest nadmiernie wysocki Velleman 們 要去 zdecydowych wymianie artykuu na nowy, wolny od wad lub zworcić zaplacona kwote. Zwrot gotowy要去 jaknak nastapić z uwzgliednieniem ponieszych warunków:

  • zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystapila w ciaguierpwesoço roku od dated zakupu i dostawy

  • wymiana wadliwego artyku lu na nowy, wolny od wad z odplatnoscia 50% ceny detailicznej lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przyypadku gdy wada wystapila w drugim roku od daty zakupu i dostawy.

  • Produkt ni podlega naprawie gwarancjnej:

  • gdy wsztskie bezposrednie lub posrendnie szkody spowodwane są dziafieniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przysz utleniania, wstrzasy, upadi, kurz, brud, ..., wilgotnosci;

  • gwarent ne ponoşi odpowiedzialnosci za szkody wynikajacych z uratry danyich;

  • produkty konsumenckie, czeci zamiennie lub akcesoria podatne na process starzenia, wynikajacego z normalné uzytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymienne), zarówki, paski napedowe, gumowe elementy napedowe... (nieogranizcona lista);

  • Usterka wynika z dzialania pozaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwyiołowewj, itp.;

  • usterka wynika z zaniedban eksploatacjnych tj. umyslnb badz nieumslnne zaniechanie czyszczenia, konserwacji, wymiany materialow ekspolatacjnych, niedbalstwa lub z niewlasciwo go obchodzenia sie lub niedgodnego uzytkowsa iz instrukcj生产厂家;

  • szkodywynikajceznadmiernego uzytkowania gdy nie jest do tego celu przyznaczony tj. dzialnosc komerycjna, zawodowa lub wspólne uzytkowanie przy我们知道几乎所有 okres obwiawyania gwarancji zestanje obniżony do 6 (szesć) miesiecy;

  • Szkody wynikajace ze zle zabepezzonej wysyblki produktu;

  • Wszelkie szkody spowodowane przyznieautoryzowanaprawe,
    modyfikacja, przerobke produktu przy osoby trzechiec jak rawnie bez pisemnej zgody firmy Velleman.

  • Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprzemawcy Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginlnym opakowani), wraz z wyposazeniem z jakim produkt zostal sprzemedy. W przypadku wysyblk towaru w opakowaniu innym niz originalnym ryzyko uterki produkto oraz tego skutki przechodza na wsiasciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nały dołączy jasny i szczegłowyy, opis seinen uterki, wady;

  • Wskazowa: Aby zaoszczechic na kosztach i czsie, prosze szcęgłowo: zapoznac sé z instrukcja obstugi;czy przyczyna wady są okolicznosci techniczneczy tez wywnikajwa myawnie z nieznajomosci obstugi produktu. W przypadku wysyblki sprawnego produktu do serwisu nabywca要去 zostac obciazenia kosztmi obstugi oraz transporte.

W przypadku naprapgowarancjynch lub opdiatnych klien ponsodi dadatkow koszt wysylki produktu do i serwisu.

wymienione wyzej warunki są bez uzsczerbku dla wzystickich komeryjnych gwarancji.

Powyzsze postanowienia moga podlegac modyfikaci w zaleznosci od wyrobu (patrz art obslugi).

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Perel

Model : AFJ2TBMC

Kategoria : Lewarek