Laser Line LL 150 - Spawarka Weller - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Laser Line LL 150 Weller w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Laser Line LL 150 Weller
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Spawarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Laser Line LL 150 - Weller i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Laser Line LL 150 marki Weller.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Laser Line LL 150 Weller
PL Tłumaczeniem instrukcji oryginalnej
PL Włącznik i wyłącznik
PL Czerwony/żółty/zielony wskaźnik filtra
PL Przyciski UP/DOWN
HU FEL/LE billentyük
SK Tlačidlá UP/DOWN
SL Tipki GOR/DOL
EE UP/DOWN klahvid
LV UP/DOWN taustini
LT Mygtukai
AUKŠTYN / ŽEMYN
BG UP/DOWN бутони
RO Taste UP/DOWN
HR Tipke GORE/DOLJE
PL Uruchamianie urządzenia
PL Wskaźnik filtra czas eksploatacji
PL Resetowanie wskazanie czasu pracy filtra
PL Wskaźnik filtra wydajność odsysania
PL Wymiana filtra wstępnego
PL Wymiana filtr główny
Należy przeczytać w całości tę instrukcję i załączone wskazówki
bezpieczeństwa przed uruchomieniem i rozpoczęciem pracy przy użyciu tego urządzenia.
Instrukcję należy przechowywać w taki sposób, aby była dostępna dla wszyst- kich użytkowników.
Dziękujemy za zaufanie okazane nam przy zakupie tego urządzenia.
Przy produkcji zastosowano surowe wymogi jakościowe, które gwarantują nienaganne działanie urządzenia.
Niniejsza instrukcja zawiera ważne informacje, pozwalające na bezpieczne i prawidłowe uruchomienie, użytkowanie i konserwację urządzenia oraz usuwanie prostych usterek we własnym zakresie.
Urządzenie należy przekazywać osobom trzecim zawsze z instrukcją obsługi.
Urządzenie zostało wyprodukowane zgodnie z aktualnym poziomem wiedzy technicznej i ogólnie uznanymi zasadami bezpieczeństwa.
Mimo tego istnieje niebezpieczeństwo powstawania szkód osobowych lub materialnych, jeśli nie będą przestrzegane wska-zówki bezpieczeństwa w załączonej broszurze ze wskazówkami bezpieczeństwa oraz ostrzeżenia w niniejszej instrukcji.
Bezpieczeństwo
Urządzenie mogą obsługiwać dzieci w wieku powyżej 8 lat oraz osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub umysłowymi, a także osoby nie posiadające wystarczającego doświadczenia lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zostały pouczone, jak bezpiecznie obsługiwać urządzenie i są świadome związanego z tym niebezpieczeństwa. Dzieci nie mogą bawić się tym urządzeniem.
Czyszczenie i czynności konserwacyjne nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru dorosłych.

Ostrzeżenie! Porażenie prądem elektrycznym
W przypadku uszkodzenia urządzenia aktywne przewody mogą zostać odsłonięte, wzgl. mogą nie działać przewody ochronne.
Naprawy muszą być wykonywane przez osoby przeszkolone przez firmę Weller.
Jeśli uszkodzony jest przewód przyłączeniowy narzędzia elektrycznego, należy wymienić go na specjalnie przystosowany przewód przyłączeniowy, który dostępny jest w dziale serwisu.

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń
W czasie transportu urządzenie lub części mogą spaść.
°Nie należy nigdy używać urządzenia jako środka transportu.

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia, Niebezpieczeństwo zatrucia
Wadliwa instalacja może spowodować zwiększenie stężenia substancji szkodliwych w miejscu pracy
Użytkownik urządzenia odpowiada za przestrzeganie ustawowych granicznych wartości stężenia substancji szkodliwych na stanowisku pracy.
po zakończeniu instalacji zmierzyć stężenie w miejscu pracy
Nieprawidłowe rozplanowanie terminów konserwacji może prowadzić do zwiększenia stężenia w miejscu pracy w przypadku mediów gazowych *ustalić terminy konserwacji
Zwiększona ilość substancji szkodliwych w powietrzu otoczenia podczas czyszczenia systemu rurowego / komory wyciągowej
W razie zmniejszenia się wydajności ssania spowodowanej osadami w systemie rurowym wymienić zabrudzone części
Użytkowanie
Uwzględnione dyrektywy
Niniejsze urządzenie odpowiada danym zawartym w deklaracji zgodności wg dyrektyw 2004/108/WE, 2006/95/WE i 2011/65/EU (RoHS).
Za zmiany przeprowadzane samowolnie w urządzeniu producent nie ponosi odpowiedzialności. System filtracyjny wolno używać tylko w nienagannym stanie technicznym.
Odciąg oparów lutowniczych jest mobilną jednostką filtrującą do oddzielania cząsteczek i gazów. Urządzenie jest stosowane do filtrowania zużytego powietrza w procesach lutowania, klejenia, czyszczenia, drukowania itp. oraz jest przystosowane do przemysłowej pracy ciągłej.

Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo uduszenia, Niebezpieczeństwo zatrucia
Użytkowanie w nieprawidłowy sposób może spowodować duszności, uduszenie, zatrucie lub chorobę nowotworową
°Nie wolno odsysać cząstek stałych i gazów, które nie są przewidziane do odsysania przy użyciu stosowanego medium filtracyjnego.
°Nie wolno odsysać cieczy ani palnych gazów
°Nie należy nigdy używać urządzenia bez filtra albo z pełnym filtrem.
°Nie należy nigdy używać urządzenia bez osłony wentylatora
Urządzenie zostało zaprojektowane do stosowania jako system odsysania powierzchniowego i nie nadaje się do odsysania gazów bezpośrednio przy lutownicy.
Urządzenie może być użytkowane tylko w temperaturze pokojowej i w pomieszczeniach. Urządzenie nie może być stosowane przy temperaturach powyżej 50°C, przy otwartym płomieniu lub przy skondensowanych rozpuszczalnikach.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem obejmuje
będą Państwo przestrzegali niniejszej instrukcji,
°wszelkich wskazówek zawartych w dokumentacji towarzyszącej oraz
przestrzeganie krajowych przepisów o zapobieganiu wypadkom w miejscu użytkowania urządzenia.
Grupy użytkowników
Ze względu na różne poziomy ryzyka i potencjalne zagrożenia niektóre czynności mogą być wykonywane tylko przez przeszkolonych specjalistów.
| Czynność Grupy użytkowników | |
| Instalacja złożonych systemów rurowych z podłączeniem kilku ramion ssących | Personel specjalistyczny dysponujący wykształceniem technicznym |
| Wymiana elektrycznych części zamiennych Elektryk | |
| Określenie częstotliwości konserwacji Specjalista ds. bhp | |
| Obsługa Wymiana filtra | Niespecjaliści |
Instalacja złożonych systemów rurowych z podłączeniem kilku ramion ssących Wymiana elektrycznych części zamiennych
Uczniowie zawodu pod kierownictwem i nadzorem wykwalifikowanego specjalisty
Dane Techniczne
| Odsysanie Laser Line LL150 MG140 | ||
| Wymiary dl. x szer. x wys. 340 x 340 x 680 | mm13.4 x 13.4 x 26.8 inch | 340 x 340 x 680 mm13.4 x 13.4 x 26.8 inch |
| Cieżar | 18 kg 18 kg | |
| maksymalna dostarczana ilość | 140 m3/ h (82,3 CFM) | 140 m3/ h (82,3 CFM) |
| maks. podciśnienie 2.300 Pa 2.300 Pa | ||
| Pobór mocy | 100 W 100 W | |
| Napięcie sieciowe | 110-240 V 50/60 Hz 110-240 V 50/60 Hz | |
| Bezpiecznik rurkowy (5 x 20) | 2 x 6,3 AT, 250 V 2 x 6,3 AT, 250 V | |
| Poziom emisji dźwięków w odległości 1 m < | 50 dB(A) < 50 dB(A) | |
| Filtr kompaktowy | Filtr cząstek lotnych klasy H13 (99,95% cząstek do ok.. 0,12 μm) w połączeniu z szerokopasmowym filtrem gazowym (100 % AKF, 50 % Nad-manganian potasu) | Filtr cząstek lotnych klasy H13 (99,95% cząstek do ok.. 0,12 μm) w połączeniu z szerokopasmowym filtrem gazowym (50% AKF, 50 % Nadman-ganian potasu) |
| Interfejs | Interfejs i adapter inter-fejsu umożliwiają zdalną obsługę wszystkich funkcji oraz zdalną kontrolę instalacji. | Távirányításhoz |
Operacja
Uwaga
Po przetransportowaniu urządzenia na filtrze głównym może osadzić się pył. Zapewnić, aby urządzenie zostało uruchomione w odpowiednim pomieszczeniu.
Uwaga!
Wysokie stężenie szkodliwych gazów prowadzi do podgrzania węgla aktywnego. Aby wykluczyć niedopuszczalne podgrzewanie należy przed wyłączeniem urządzenia uruchomić je na kilka minut w trybie wolnym od szkodliwych gazów.
Uruchom urządzenie w sposób opisany w rozdziale „Uruchomienie“.
Należy stosować się do odpowiednich instrukcji obsługi podłączonych urządzeń.
Sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na tabliczce znamionowej.
Przed włożeniem wtyczki do gniazdka upewnić się, czy urządzenie jest wyłączone.
Najlepsza filtracja gazu jest uzyskiwana:
- Temperatura powietrza procesowego w filtrze gazowym < 38 °C
- Względna wilgotność powietrza < 60 %
- Molekuły gazu > 30 g/mol (skuteczność filtracji jest lepsza przy większych molekułach gazu)
• Temperatura wrzenia molekuł gazu > 0 °C
Wymiana filtra

Ostrzeżenie!
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek pracy przy urządzeniu należy
wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Ostrzeżenie!
Stosować wyłącznie oryginalne części zamienne WellerFT.
Nie wolno wprowadzać żadnych zmian w urządzeniu!
Naprawy muszą być wykonywane przez osoby przeszkolone przez firmę
Weller.
MIN 1x

Normalny czas eksploatacji filtra głównego w przemyśle elektronicznym wynosi 1500 godzin.
Aby zapewnić właściwą filtrację gazów, należy wymieniać filtr główny co najmniej raz na rok.
Zanieczyszczone filtry należy traktować jako odpady specjalne.
Wymienione elementy urządzenia, filtry lub zużyte urządzenia należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.
Nosić odpowiednie wyposażenie ochronne.
Normalny czas eksploatacji filtra głównego w przemyśle elektronicznym wynosi 1500 godzin.
Aby zapewnić właściwą filtrację gazów, należy wymieniać filtr główny co najmniej raz na rok.
W oparciu o pomiar różnicy ciśnień jest określany stopień zanieczyszczenia filtra. Wskaźnik filtra wskazuje aktualny stan filtra.
Dźwięk alarmu akustycznego, żółta kontrolka ostrzegawcza miga: Upłynął zalecany okres eksploatacji filtra. (patrz wskaźnik filtra czas eksploatacji/ wskaźnik filtra wydajność odsysania)
Dźwięk alarmu akustycznego, czerwona kontrolka ostrzegawcza pali się: Za niska wydajność ssania. Wyłączyć jednostkę filtrującą. Ellenőrizze a fúvókákat, az elszívókart és a csöveket, szükség esetén tisztítsa meg ezeket. Jeżeli po ponownym włączeniu uruchomi się alarm akustyczny, konieczna jest wymiana filtra.
Jeżeli nie zostaną wykonane żadne działania, jednostka filtrująca wyłączyć się po upływie pięciu minut, aby zapobiec przegrzaniu.
Reset czasu filtrowania po wymianie filtra jest wykonywany w następujący sposób:
Przytrzymać przycisk UP/DOWN i jednocześnie włączyć włącznik do pojawienia się sygnału dźwiękowego. Zwolnić przyciski, poczekać 5 sek. i wyłączyć. Po upływie kolejnych 5 sek. włączyć urządzenie, czas filtrowania został zresetowany.
Czyszczenie
Aby zapewnić prawidłowe działanie należy regularnie czyścić dyszę, rękaw odsysający i wąż połączeniowy.
Komunikaty o błędach i usuwanie błędów
| Komunikat/Oznaka Możliwa | przyczyna Środki zaradcze | |
| ° Brak mocy odsysania | ° Nieszczelny system rur | ° Uszczelnić system rur |
| ° Zanieczyszczony filtr | ° wymiana filtra | |
| ° Zbyt niskie obroty turbiny | ° Zwiększyć nastawę obrotów | |
| °Wysoka głośność odsysania | °Prędkość powietrza w ramieniu odsysającym zbyt wysoka | °Obniżyć nastawę obrotów (mniejsza ilość powietrza) |
| °Urządzenie nie uruchamia się | ° Wyłączenie termiczne | ° Poczekać do stygnięcia urządzenia. Po ok. 3 godz. włączyć ponownie. |
| ° Urządzenie nie działa | ° Spalony bezpiecznik | ° Prosimy o kontakt z naszym serwisem: technical-service@weller-tools.com |
| °Urządzenie niewłaściwie przyłączone | °Sprawdzić przyłącze |
Gwarancja
Roszczenia nabywcy z tytułu wad produktu wygasają po roku od dostarczenia produktu. Nie dotyczy to roszczeń zwrotnych wg §§ 478 i 479 BGB (kodeksu cywilnego).
Na podstawie wydanej przez nas gwarancji odpowia-damy tylko wówczas, jeśli wydana została przez nas pisemna gwarancja jakości lub trwałości z użyciem pojęcia „Gwarancja”.
Gwarancji udziela firma Weller.
Gwarancja wygasa w przypadku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem i po dokonaniu jakichkolwiek modyfikacji przez osoby do tego nie powołane.
Producent zastrzega prawo do wprowadzenia zmian technicznych!
Więcej informacji uzyskają Państwo na stronie www.WellerFT.com.
Symbole

Uwaga!

Przeczytać instrukcję obsługi!


Przed wykonaniem jakichkolwiek prac przy urządzeniu wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Wzornictwo i miejsce pracy spełniające wymogi ESD

Znak CE

Brytyjski Certyfikat Zgodności

Utylizacja
Nie wyrzucaj elektronarzędzi wraz z odpadami z gospodarstwa domowego! Zgodnie z Europejską Dyrektywą 2012/19/EU dotyczącą zużytego sprzętu elektrotechnicznego i elektronicznego, zużyte elektronarzędzia należy segregować i utylizować w sposób przyjazny dla środowiska.
Zanieczyszczone filtry należy traktować jako odpady specjalne.
Wymienione elementy urządzenia, filtry lub zużyte urządzenia należy usuwać zgodnie z przepisami obowiązującymi w danym kraju.

Dizajn a pracovisko v súlade s ESD

Značka CE

PL Deklaracja zgodności UE
Niniejszym oświadczamy, że wymienione produkty spełniają poniższe wytyczne:
Osoba upoważniona do przygotowania dokumentacji technicznej.