PCES 1209 - Ekspres do kawy PROFICOOK - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PCES 1209 PROFICOOK w formacie PDF.
| Typ produktu | Ekspres do kawy z dyszą parową |
| Marka | ProfiCook |
| Model | PC-ES 1209 |
| Zasilanie | 220-240 V ~, 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 850 W |
| Ciśnienie | 20 bar |
| Pojemność zbiornika na wodę | 1,8 l maks. |
| Masa netto | Około 4 kg |
| Klasa ochronności | I |
| Główne funkcje | Espresso, cappuccino, para do mleka |
| Akcesoria w zestawie | Zdejmowany zbiornik, uchwyt filtra, koszyki filtracyjne na 1 i 2 filiżanki, tacka ociekowa z rusztem, pływak, łyżka dozująca/ubijak |
| Konserwacja i czyszczenie | Zalecane regularne odkamienianie; czyścić dyszę parową po każdym użyciu; nie myć w zmywarce |
| Bezpieczeństwo | Automatyczne wyłączanie po 20 min; ochrona przed poparzeniem (nie dotykać gorących części) |
| Informacje ogólne | Tylko do użytku domowego; nie zanurzać w wodzie |
Często zadawane pytania - PCES 1209 PROFICOOK
Pytania użytkowników dotyczące PCES 1209 PROFICOOK
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ekspres do kawy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PCES 1209 - PROFICOOK i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PCES 1209 marki PROFICOOK.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PCES 1209 PROFICOOK
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Manual de instrucciones • Istruzioni per l'uso Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás
Dziękujemy za wybór naszego produktu. Mamy nadzieję, że korzystanie z urządzenia sprawi państwu radość.
Symbole użyte w tej instrukcji obsługi
Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika są specjalnie wyróżnione. Koniecznie stosuj się do tych wskazówek, aby uniknąć wypadków i uszkodzenia urządzenia:

OSTRZEŻENIE:
Ostrzega przed zagrożeniami dla zdrowia i wskazuje na potencjalne ryzyka obrażeń.

UWAGA:
Wskazuje na potencjalne zagrożenia dla urządzenia lub innych przedmiotów.

WSKAZÓWKA:
Wyróżnia porady i informacje ważne dla użytkownika.
Spis treści
Przegład elementów obsługi 3
Ogólne uwagi 64
Specjalne wskazówki
bezpieczeństwa dla urządzenia 65
Rozpakowanie urządzenia....67
Zakres dostawy....67
Przegład elementów obsługi 67
Wskazówki dotyczące użytkowania....67
Rozmieszczenie 67
Przyciski (13/14/15) 67
Połączenie elektryczne 67
Wł/wył....67
Europejskie przepisy dotyczące oszczędzania energii ..68
Obsługa....68
Montaž/demontaž pojemnika na filtr....68
Wstawianie tacki ociekowej/kratki tacki ociekowej.....68
Pierwsze użycie/odpowietrzanie....68
Robienie kawy espresso....68
Przygotowanie kawy cappuccino....69
Czyszczenie....70
Głowica i uszczelka gumowa....70
Akcesoria....70
Usuwanie kamienia....71
Przechowywanie....71
Usterki i sposoby ich usuwania....71
Dane techniczne....73
Warunki gwarancji 73
Usuwanie 74
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci” 74
Ogólne uwagi
Przed uruchomieniem urządzenia proszę bardzo dokładnie przeczytać instrukcję obsługi. Proszę zachować ją wraz
z kartą gwarancyjną, paragonem i w miarę możliwości również kartonem z opakowaniem wewnętrznym. Przekazując urządzenie innej osobie, oddaj jej także instrukcję obsługi.
- Proszę wykorzystywać urządzenie jedynie dla prywatnego celu, jaki został przewidziany dla urządzenia. Urządzenie to nie zostało przewidziane do użytku w ramach działalności gospodarczej.
- Proszę nie korzystać z urządzenia na zewnątrz. Proszę trzymać urządzenie z daleka od ciepła, bezpośredniego promieniowania słonecznego, wilgoci (w żadnym wypadku nie zanurzać w substancjach płynnych) oraz ostrych krawędzi. Proszę nie obsługiwać urządzenia wilgotnymi dłońmi. Jeżeli urządzenie jest wilgotne lub mokre, proszę natychmiast wyciągnąć wtyczkę.
- Jeżeli nie korzystacie państwo z urządzenia, jeżeli chcecie Państwo zamontować jakieś akcesoria, w celu wyczyszczenia lub w przypadku jakichkolwiek zakłóceń, proszę zawsze wyłączyć urządzenie i wyjąć wtyczkę z gniazdka (należy ciągnąć za wtyczkę, nie za przewód).
- Pracującego urządzenia nie należy pozostawiać bez nadzoru. Przed opuszczeniem pomieszczenia urządzenie należy zawsze wyłączać i wyciągać wtyczkę sieciową z gniazda.
- Należy regularnie sprawdzać, czy urządzenie i kabel sieciowy nie są uszkodzone. W razie uszkodzenia należy przestać korzystać z urządzenia.
- Proszę stosować tylko oryginalne akcesoria.
- Dla bezpieczeństwa dzieci proszę nie zostawiać swo- bodnie dostępnych części opakowania (torby plastikowe, kartony, styropian itp.).

OSTRZEŻENIE:
Nie pozwalaj dzieciom bawić się folią. Niebezpieczeństwo uduszenia!
Specjalne wskazówki bezpieczeństwa dla urządzenia
OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń!
Głowica grupowa, pojemnik na filtr, dysza pary oraz tacka na fili-żanki nagrzewają się podczas użytkowania. Nawet po wyłączeniu urządzenia, przez pewien czas te elementy nadal będą gorące lub ciepłe.
- Pojemnik na filtr trzymać można tylko za uchwyt.
- Nie dotykać głowicy, dyszy pary ani tacki! Poczekać na ostygnięcie tych części przed rozpoczęciem czyszczenia.
- Nie nakierowywać strumienia pary na siebie ani inne osoby. Umieścić zbiornik pod dyszą pary.
OSTRZEŻENIE:
Sprawdzić, czy wilgoć nie dostała się do obudowy. Ryzyko porażenia prądem.
UWAGA:
- Napełniać zbiornik wyłącznie zimną woda.
- Korzystać tylko z wody pitnej. Nie używać wody nasyconej dwutlenkiem węgla (gazowana woda mineralna).
- Sprawdzić, czy pojemnik na filtr jest bezpieczny i odpowiednio zablokowany podczas pracy, jako że urządzenie działa pod ciśnieniem.
- Urządzenie powinno być używane wyłącznie na płaskiej powierzchni roboczej.
- Korzystać z urządzenia wyłącznie, gdy w zbiorniku znajduje się woda.
- Nie poruszać urządzeniem, kiedy pracuje.
- Urządzenie może być użytkowane przez dzieci od 8 roku, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie
użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
- Dzieci nie mogą zajmować się czyszczeniem ani konserwacją urządzenia, chyba, że ukończyły 8 lat i są nadzorowane.
- Trzymać urządzenie i jego przewód z dala od dzieci poniżej 8 roku życia.
- Dzieciom nie wolno bawić się urządzeniem.
- Urządzenia mogą być użytkowane przez osoby z ograniczonymi zdolnościami fizycznymi, czuciowymi lub mentalnymi oraz bez doświadczenia i wiedzy w zakresie użytkowania, jeśli znajdują się pod nadzorem lub zostały poinstruowane odnośnie użytkowania urządzenia w bezpieczny sposób i rozumieją związane z tym ryzyko.
- Nie naprawiać urządzenia samodzielnie. Skontaktować się z pracownikiem autoryzowanego serwisu. Jeśli przewód zasilania jest uszkodzony, należy go wymienić u producenta, przedstawiciela serwisu lub podobnie wykwalifikowanej osoby, aby uniknąć zagrożenia.
- Urządzenie przeznaczone jest do robienia kawy espresso i cap-puccino. Nieuprawnione używanie do innych celów może spowo-dować obrażenia ciała.
- Korzystać z urządzenia tylko na suchym obszarze wewnątrz budynków. Urządzenie przeznaczone jest do użytku domowego oraz podobnych obszarów użytkowania, jak przykładowo:
- w pomieszczeniach kuchennych dla pracowników sklepów, biur i innych miejsc pracy.
Ekspres do kawy nie jest przeznaczony do użytkowania przez gości w zajazdach, motelach, hotelach, czy podobnych miejscach zakwaterowania.

UWAGA:
Urządzenia nie wolno zanurzać w wodzie podczas czyszczenia.
Sprawdzić instrukcje w rozdziale „Czyszczenie”.
Rozpakowanie urządzenia
- Wyjmij urządzenie z opakowania.
- Usuń wszystkie materiały opakowaniowe takie, jak folie z tworzyw sztucznych, materiał wypełniający, opaski zaciskowe i opakowania kartonowe.
- Sprawdź zawartość pod kątem brakujących części.
- W razie, gdy zawartość opakowania jest niepełna lub jest zauważalnie uszkodzona nie wolno korzystać z urządzenia. Należy zwrócić je bezzwłocznie do sprzedawcy.

WSKAZÓWKA:
Na urządzenie mogą znajdować się kurz i pozostałości produkcyjne. Zalecamy wyczyszczenie urządzenia zgodnie ze wskazówkami zawartymi w punkcie „Czyszczenie”.
Zakres dostawy
1 Urządzenie do kawy espresso
1 Zdejmowany zbiornik na wodę
1 Przymocowana dysza parowa
1 Pojemnik na filtr
1 Wkładka filtra na 1 filiżanki
1 Wkładka filtra na 2 filiżanki
1 Kratka do tacki na skropliny
1 Tacka na skropliny
1 Pływak
1 Miarka / tamper
Przegład elementów obsługi
Rysunek A
1 Pokrywka zbiornika na wodę
2 Wyjmowany zbiornik na wodę
3 Regulator pary
4 Gumowy uchwyt
5 Rurka parowa z dyszą parową
6 Przedział tacki na skropliny
7 Tacka na skropliny
8 Pływak (pełny zbiornik wody okapowej)
9 Kratka do tacki na skropliny
10 Wskaźnik temperatury (Kawa / para)
11 Wskaźnik grzejnika (zielony)
12 Wskaźnik statusu ©czerwony)
13 Przycisk ⏻ (wł / wył)
14 Przycisk 📄(espresso)
15 Przycisk (para)
16 Płyta podgrzewająca / tacka na filiżanki
17 Haczyki do zawieszenia zbiornika wody
18 Pojemnik na filtr
19 Zabezpieczenie filtra
20 Wkładka filtra na 1 filiżankę
21 Wkładka filtra na 2 filiżanki
22 Miarka / tamper (1 część, 2 funkcje)
Wskazówki dotyczące użytkowania
Rozmieszczenie
- Ustawić urządzenie na stabilnej i płaskiej powierzchni.
- Z powodu narastającego ciepła i oparów nie obsługiwać urządzenia pod szafkami na ścianie.
- Nie ustawiać urządzenia w pobliżu kuchenki gazowej lub elektrycznej lub jakichkolwiek innych źródeł ciepła.
Przyciski (13/14/15)
Te przyciski posiadają poniższe funkcje, kiedy są zablokowane na miejscu lub rozłączone:
| Włącznik | Rozłączony (■) | Włączony (■) |
| Wył | Wł | |
| Rozpocznij wydawanie kawy | Przerwij wydawanie kawy | |
| Urządzenie rozgrzewa się do temperatury kawy | Urządzenie rozgrzewa się do temperatury pary |
Połączenie elektryczne
- Sprawdzić, czy zasilanie w sieci jest zgodne ze specy-fikacjami urządzenia. Specyfikacje wydrukowane są na etykiecie.
- Sprawdzić ustawienie przycisków! Przyciski (13 / 14 / 15) muszą być rozłączone.
- Podłączyć kabel sieciowy do odpowiednio zainstalowanego i uziemionego gniazda ściennego.
Wt / wyt
- Urządzenie włącza się naciskając wyłącznik przyciskowy ⏻. Wskaźnik statusu 📄 zapala się. Urządzenie zaczyna się nagrzewać. Płyta grzewcza nagrzewa się.
- Wskaźnik świetlny zapala się, jak tylko konieczna temperatura parzenia zostanie osiągnięta.

WSKAZÓWKA:
Wskaźnik świetlny zápala się i gaśnie podczas operacji. Jest to naturalne i oznacza, że temperatura sterowana jest za pomocą termostatu i utrzymywana. Wskazania aktualnej temperatury parzenia kawy można odczytać na tarczy wskaźnika temperatury.
- Urządzenie wyłącza się naciskając wyłącznik przyciskowy. W chwili wyłączenia kontrolka ①gaśnie. Następnie odłączyć wtyczkę przewodu sieciowego z gniazdka.
Europejskie przepisy dotyczące oszczędzania energii

WSKAZÓWKA:
Europejska Dyrektywa 2009 / 125 / EC (Dyrektywa Ecode-sign) zawiera informacje dotyczące oszczędzania energii. Po około 20 minutach urządzenie przełącza się w tryb czuwania. Informacją o przełączeniu jest pulsowanie kontrolki. Chcąc ponownie uruchomić urządzenie, w pierwszej kolejności należy je wyłączyć naciskając wyłącznik przyciskowy ☑Ekspres można ponownie włączyć dopiero po zgaśnięciu kontrolki. W ten sposób korzystamy na zwiększonym bezpieczeństwie oraz niższym zużyciu energii.
Obstuga

OSTRZEŻENIE: Ważne!
Przed użyciem należy zawsze sprawdzić ustawienia przycisków! Przed podłączeniem urządzenia do poprawnie zamontowanego gniazda zasilającego należy sprawdzić, czy wyłączniki przyciskowe są wyciśnięte, oraz czy pokrętło regulacyjne pary znajduje się w położeniu OFF!
Montaż / demontaż pojemnika na filtr
- Trzymać uchwyt z lewej strony urządzenia, aby za-montować pojemnik na filtr (patrz rys. B na stronie 3). Wstawić trzy klapki prowadnicy w zagłębieniach głowicy grupowej. Za pomocą uchwytu należy wyciągnąć po-jemnik na filtr na prawo do środkowej części urządzenia. Sprawdzić, czy pojemnik na filtr jest dobrze zabezpie-czony w głowicy.
- Wyciągnąć pojemnik na filtr na lewo, aby wyjąć go z głowicy.

OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń!
Po parzeniu kawy metalowe elementy pojemnika na filtr oraz wkładki filtra są gorące.
Wstawianie tacki ociekowej / kratki tacki ociekowej
- Do komory (6) należy włożyć pojemnik na wodę okapową z założonym pływakiem (8).
- Umieść tackę ociekową na komorze jako jej pokrywkę.
Pierwsze użycie / odpowietrzanie

UWAGA:
Odpowietrzyć urządzenie przed pierwszym użyciem po długim okresie nieużytkowania. Nie używać kawy podczas tego procesu!
- Napelnić zbiornik czystą, świeżą wodą do oznaczenia MAX. Zamknąć ponownie pokrywkę.
- Ustaw pojemnik na filtr.
- Włączyć urządzenie. Wskaźnik statusu ⑨apala się. Urządzenie zaczyna się nagrzewać. Płyta grzewcza nagrzewa się.
- Ustaw odpowiedni zbiornik (żaroodporny / ok. 500 ml) pod głowicą parzącą.
- Należy sprawdzić, czy wyłącznik przyciskowy pary jest wyciśnięty.
- Po zapaleniu się kontrolki należy uruchomić pompę wciskając wyłącznik przyciskowy Uruchamia się przepływ wody. Pozwól na spłynięcie 2 - 3 filiżanek płynu. Przed opróżnieniem zbiornika należy wyłączyć pompę naciskając wyłącznik przyciskowy

OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń!
Woda w zbiorniku jest gorąca.
-
Dyszę parową należy odchylić na zewnątrz. Należy również pamiętać o założeniu rurki parowej.
-
Opróżnij zbiornik i umieść go pod dyszą pary.
-
Należy wcisnąć wyłącznik przyciskowy pary 🚙️. Po- czekać do zakończenia podgrzewania koniecznego to wytworzenia pary, o czym poinformują wskazania na tarczy wskaźnika temperatury.
10.

OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń!
Z dyszy pary wydobywa się gorąca para.
Celem wytworzenia pary pokrętło regulacyjne generowania pary należy ustawić w położeniu MAX. Wyłączyć pompę po równomiernym wyparowaniu wody przez dysze pary. Ustaw przełącznik obrotowy w pozycji OFF (wyłączenie).

OSTRZEŻENIE: Ryzyko oparzeń!
- W razie konieczności odchylenia dyszy parowej po zakończeniu parzenia kawy należy chwycić ją za czarny, gumowy uchwyt!
-
Woda w zbiorniku jest gorąca.
-
Urządzenie jest teraz odpowiedrzone i gotowe do pracy.
Robienie kawy espresso

UWAGA:
Nie zaparzaj espresso, gdy urządzenie jest nadal pod ciśnieniem (na przykład, gdy mleko zostało wcześniej spienione). W przypadku zbyt dużego ciśnienia w urządzeniu, espresso będzie przeciekać wokół krawędzi głowicy zaparzania. Może to prowadzić do szybszego zużycia gumowej uszczelki.
- Włączyć urządzenie. Wskaźnik statusu ⑨apala się. Urządzenie zaczyna się nagrzewać. Płyta grzewcza nagrzewa się.
i WSKAZÓWKA:
- Za pomocą płyty grzewczej należy wstępnie nagrzać filiżankę (-i).
-
Aby szybciej podgrzać filiżanki, należy je opłukać w gorącej wodzie.
-
Napelnić zbiornik na wodę żądana ilością czystej, świeżej wody. Poziom wody musi zawierać się między oznaczeniami poziomu MIN oraz MAX (minimum oraz maksimum). Zamknąć ponownie pokrywkę.
-
Gdy mleko było wcześniej spieniane, całkowicie uwolnij ciśnienie z urządzenia:
3.1. Należy sprawdzić, czy wyłącznik przyciskowy generowania pary jest wyłączony, a pokrętło regulacyjne ustawione w położeniu OFF.
3.2. Ustaw odpowiednie naczynie pod dyszą pary.
3.3. Pokrętło regulacyjne generowania pary należy ustawić w położeniu MAX do chwili, gdy zakończy się generowanie pary.
3.4. Pokrętło regulacyjne generowania pary należy ustawić w położeniu OFF.
- Wybrać wkładkę filtra (20 / 21). Umieścić wkładkę w pojemniku na filtr. Sprawdzić, czy zabezpieczenie filtra nie znajduje się w pozycji pionowej.
- Napelnić wkładkę na filtr kawą. Należy skorzystać z miarki do odmierzania, dołączonej do urządzenia (jedna miarka zmielonej kawy = 1 filiżanka napoju). Rozmieścić kawę espresso równomiernie i docisnąć za pomocą tampera. Oczyścić brzeg pojemnika na filtr.
- Zamocować pojemnik na filtr na głowicy. Sprawdzić, czy pojemnik na filtr jest dobrze zabezpieczony w głowicy.
- Temperatura parzenia została osiągnięta, kiedy zapala się wskaźnik 📍 Filizankę / filizanki należy umieścić pod głowicą zaparzającą dokładnie na dwóch otworach widocznych w kratce drenażowej.
- Z kolei należy wcisnąć wyłącznik przyciskowy 📄. Gorąca woda przepuszczana jest przez filtr.
i WSKAZÓWKA:
Proces automatycznie dobiega końca po upływie około 60 sekund.
-
Przerwać proces parzenia poprzez wyłączeniem pompy, kiedy żądana porcja kawy espresso jest już w filiżance: Ponowne naciśnięcie wyłącznika przyciskowego powoduje jego zwolnienie.
-
Zdjąć filiżanki.
i WSKAZÓWKA:
Wyjmować pojemnik na filtr zawsze po przygotowaniu espresso. W ten sposób przedłużona jest żywotność gumowej uszczelki głowicy.
-
Zdjąć pojemnik na filtr z głowicy.
-
Opróżnić i ponownie napełnić filtr, aby przygotować kolejną filiżankę kawy espresso:
OSTRZEŻENIE:
Metalowe elementy pojemnika na filtr oraz wkładki filtra są gorące.
a) Zatrzasnąć zabezpieczenie filtra ku górze. Docisnąć zabezpieczenie filtra kciukiem w kierunku wkładki filtra, obracając jednocześnie pojemnik na

b) Usunąć kawę z wkładki filtra. Użyć łyżki w razie ko- nieczności. Wypłukać pozostałości kawy z wkładki wodą.
- W celu przygotowania kolejnej / ych filiżanki / ek espresso postępować, jak opisano powyżej.
Przygotowanie kawy cappuccino
Generalnie kawa cappuccino składa się z jednej trzeciej kawy, jednej trzeciej gorącego mleka oraz jednej trzeciej spienionego mleka.
Piana mleka nie powinna być tak stała, aby można ją było formować łyżką. Powinna być kremowa, jak nie do końca ubity krem, o lepkiej konsystencji.
Aby przygotować kawę potrzebne są dodatkowo:
- większa, zaokrąglona filiżanka (ok. 180 ml), w której przygotowujemy espresso,
- niewielki dzbanek do spieniania z dziobkiem (np. 0,3 ℓ),
- niewielki, żaroodporny zbiornik,
- zimne mleko z co najmniej 3,5 % zawartości tłuszczu.
△ UWAGA: Przestrzegaj właściwej kolejności!
- Parzenie espresso.
- Spienianie mleka.
Do przygotowania cappuccino, należy postępować zgodnie ze wskazówkami „Robienie kawy espresso”.
Spienić mleko w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE: Niebezpieczeństwo poparzenia!
Uciekająca para może spowodować uszkodzenia ciała.
Podczas procesu nagrzewania gorąca para /woda wydo- stają się przez głowicę i / lub dyszę pary!
- Sprawdzić, czy regulator pary ustawiony jest w pozycji OFF, przed aktywacją funkcji pary.
-
Nie nakierowywać dyszy pary w kierunku ludzi.
• Zawsze ustawiać zbiornik pod dyszą pary. -
Dyszę parową należy odchylić na zewnątrz. Należy również pamiętać o założeniu rurki parowej.
- Umieścić zbiornik żaroodporny pod dyszą pary.
- Napełnić dzbanek do połowy zimnym mlekiem.
- Z kolei należy wcisnąć wyłącznik przyciskowy 🎯. Poczekać, aż wskaźnik 🎯 pohownie się zaświeci.
- Zaraz potem otworzyć regulator pary w kierunku // za każdym razem przed użyciem funkcji spieniania, aby
odsączyć zebrany kondensat. Urządzenie jest gotowe do użycia zaraz jak para wydostanie się.
- Umieścić dzbanek z mlekiem pod dyszą pary.
- Podnieść dzbanek, aby dysza pary znalazła się pod powierzchnią mleka.
i WSKAZÓWKA:
Nie umieszczać dyszy pary w centralnej części dzbanka, ale bliżej wewnętrznej ścianki. Pozycja jest ważna, aby mleko zaczeło wirować. Zalecamy użycie dziobka dla poprowadzenia dyszy pary.
- Powoli otwierać regulator pary w kierunku MAX, aż ustawiona zostanie żądana ilość pary. Powoli poruszać dzbankiem w górę i w dół. Zamknąć regulator pary w kierunku OFF po spienieniu mleka do wybranej objętości (ok. 50 %).
i WSKAZÓWKA:
- Dalsze nagrzewanie mleka sprawia, że dysza pary przesuwa się w dół dzbanka. Sprawdzić, czy mleko nie zaczeło się gotować. W tym przypadku pianą opadnie.
-
Woda nie jest już wystarczająco gorąca, jeśli wskaźnik ◎wyłącza się podczas spieniania. Za-mknąć regulator pary w kierunku OFF. Poczekać, aż wskaźnik ◎pohownie się zaświeci. Można kontynuować spienianie mleka.
-
Aby usunąć ostatnie duże pęcherze powietrza, należy postukać dzbankiem po spienianiu ostrożnie w blat stołu (jak byśmy go stawiali troszkę mocniej). Delikatnie obracać dzbankiem z mlekiem dookoła. Pomaga to wymieszać pianę. Nie należy marnować czasu. Wyłać spienione mleko powoli do kawy espresso.
- Obrócić dzbankiem na mleko naokoło w trakcie wylewania spienionego mleka powoli na kawę espresso.
i WSKAZÓWKA:
- Kilkoma zręcznymi ruchami można narysować wzory na pianie.
-
Posypać kakao lub cynamonem, aby dodać smaku.
-
WAŻNE: Dyszę pary należy czyścić od razu po zakończeniu spieniania! Kiedy zamykamy regulator piany to w ciągu kilku sekund tworzy się próżnia wyciągająca mleko z dyszy pary. Umieścić zbiornik żaroodporny pod dyszą. Otworzyć regulator pary natychmiast, aby uderzenie pary wypłukało pozostałości mleka z dyszy. Wytrzeć dyszę pary wilgotną szmatką.
- Funkcję generowania pary wyłącza się wyłączając wyłącznik przyciskowy
Czyszczenie
OSTRZEŻENIE:
- Przed każdym czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z sieci i odczekać, aż urządzenie ostygnie.
- Nie zanurzaj urządzenia w wodzie. Może to doprowadzić do porażenia elektrycznego lub pożaru.
• Dysza pary jest gorąca zaraz po użyciu!
UWAGA:
- Nie używaj szczotki drucianej ani innych podobnych przedmiotów.
- Nie używaj ostrych lub ściernych środków czyszczących.
Oczyścić obudowę delikatnie nawilżoną szmatką bez detergentów.
Głowica i uszczelka gumowa
Wilgotną szmatką należy wytrzeć głowicę oraz gumową uszczelkę. Uporczywe osady należy wytrzeć miękka nyło-nową szczotką. Wytrzeć miękką szmatką.
Akcesoria
Pojemnik na filtr, wkładki filtra, kratkę tacki ociekowej, tackę na skropliny, miarkę, zbiornik na wodę i dyszę pary można czyścić w ciepłej kapieli płuczącej. W razie konieczności użyć miękkiej nylonowej szczotki. Opłukać czystą wodaą. Wytrzeć wszystkie części miękką szmatką.
UWAGA:
Te części nie mogą być myte w zmywarce. Gorąco oraz żrące detergenty mogą powodować zniekształcenia i odbarwienia.
Zbiornik wody
- Wyjąć dzbanek z pomocą obu rąk. Włożyć z powrotem po czyszczeniu i osuszeniu.

WSKAZÓWKA:
Zbiornik wody posiada dwa haki.
- Zawiesić zbiornik wody na haczykach, wykorzystując dwa otwory w urządzeniu.
- Docisnąć delikatnie zbiornik wody do dołu, aby zawór otworzył się.
Dysza pary
Rurkę parową wraz z dyszą należy umyć niezwłocznie po sporządzeniu mlecznej piany. Suche osady z mleka jest bardzo trudno wyczyścić.
- Dyszę parową należy wyciągnąć. Zostaw ją na jakiś czas w ciepłej kapieli płuczącej. W ten sposób osady z mleka zostają łatwo usunięte.
- Wytrzeć dyszę pary na urządzeniu wilgotną szmatką.

WSKAZÓWKA:
Napełnić zbiornik gorącą woda, aby usunąć suche osady. Ustaw tak pod rurką parową, aby była zanurzona w kapieli płuczącej.
- Po umyciu dyszę parową należy ponownie nasunąć na rurkę parową. Umieścić pusty zbiornik żaroodporny pod dyszą.
Posługiwać się urządzeniem jak opisano w rozdziale „Przygotowanie kawy cappuccino” punkty 4 oraz 5. Po czyszczeniu dysza pary jest ponownie gotowa do użycia.
Usuwanie kamienia
Osady z kamienia sprawiają, że funkcjonalność urządzenia narażona jest na pewne ryzyko. Konieczne jest regularne usuwanie kamienia z urządzenia. Częstotliwość usuwania kamienia zależy od twardości wody oraz częstotliwości użytkowania.
Usuwać kamień można za pomocą dostępnych na rynku środków do usuwania kamienia.
- Przygotować dawki zgodnie instrukcją na opakowaniu lub na ulotce z instrukcjami.
- Posługiwać się urządzeniem zgodnie z opisem przygotowywania kawy espresso aż do opróżnienia zbiornika.

OSTRZEŻENIE:
- Opłukać zbiornik na wodę i przepuścić jeden zbiornik świeżej wody poprzez głowicę, aby opłukać go z osadów kamienia.
- Tej wody nie używaj do spożycia.
Przechowywanie
- Urządzenie należy wyczyścić zgodnie z opisem i zostawić w celu całkowitego ostygnięcia.
- W przypadku dłuższych okresów nieużywania zalecane jest przechowywanie urządzenia w oryginalnym opakowaniu.
- Urządzenie należy zawsze przechowywać w odpowiednio wentylowanym i suchym miejscu, poza zasięgiem dzieci.
Usterki i sposoby ich usuwania
| Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie | ||
| Urządzenie nie działa. | Urządzenie nie ma dopływu zasilania. Spraw | dzić gniazdko za pomocą innego urządzenia. |
| Prawidłowo podłączyć wtyczkę sieciową. | ||
| Sprawdzić główne urządzenie odłączające zasilanie w sieci. | ||
| Przed pierwszym użyciem urządzenie nie zostało odpowietrzone. | Odpowietrzyć urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale „Pierwsze użytkowanie / odpowietrzanie”. | |
| Urządzenie jest uszkodzone. Skontaktować się z centrum serwisowym lub wykwalifikowanych fachowcem-specjalista. | ||
| Brak zrobionej kawy. | Wyłączyć urządzenie! | |
| Zbiornik wody jest pusty. Napełnić zbiornik świeżą woda. | ||
| Zbiornik wody nie jest odpowiednio zamo- cowany; zawór nie jest otwarty. | Docisnąć delikatnie zbiornik wody do dołu, aby zawór otworzył się. | |
| Otwory w pojemniku na filtr oraz na wylocie głowicy są zablokowane. | Oczyścić pojemnik na filtr, filtr oraz wylot głowicy. | |
| Powietrze zatrzymało się w obwodzie grzewczym. | Wygenerować parę zgodnie z instrukcjami w rozdziale „Przygotowywanie kawy cappuccino”. Otworzyć regula- tor pary w kierunku oznaczenia MAX. | |
| Kawa jest zbyt drobno zmielona lub za mocno sprasowana. | Rozluźnić kawę. Rozprowadzić równomiernie i tylko delikatnie ugnieść tamperem. | |
| W urządzeniu znajdują się osady kamienia. | Usunąć kamień zgodnie z instrukcjami. | |
| Pompa jest głośna. | Wyłączyć urządzenie! | |
| Zbiornik wodny jest pusty. Napełnić zbiornik świeżą woda. | ||
| Zbiornik wody nie jest odpowiednio zamo- cowany; zawór nie jest otwarty. | Docisnąć delikatnie zbiornik wody do dołu, aby zawór otworzył się. | |
| Powietrze zatrzymało się w obwodzie wody. | Odpowietrzyć urządzenie zgodnie z opisem w rozdziale „Pierwsze użytkowanie / odpowietrzanie”. | |
| Kawa espresso wypływa na kra- wędzi pojemnika na filtr. | Zatrzymać proces parzenia! | |
| Pojemnik na filtr nie jest prawidłowo zamontowany lub niewystarczająco zamknięty. | Zamontować pojemnik na filtr odpowiednio, jak opisano w instrukcjach „Montaż / demontaż pojemnika na filtr”. | |
| We wkładce filtra znajduje się zbyt dużo kawy. | Usunąć nadmiar kawy. | |
| Osady kawy na gumowej uszczelce głowicy. | Wyłączyć urządzenie i poczekać na jego ostygnięcie. Oczyścić gumową uszczelkę zgodnie z instrukcjami. | |
| Po przygotowaniu pianki mlecznej, urzą- dzenie będzie nadal pod ciśnieniem. | Całkowicie uwolnij ciśnienie z szybkowaru. Zwróć uwagę na punkt 4 w rozdziale „Robienie kawy espresso”. | |
| Kawa espresso jest zbyt zimna. | Filiżanki nie zostały wstępnie nagrzane. Opłukać filiżanki gorąca woda. | |
| Wskaźnik nie zapala się podczas procesu parzenia. | Poczekać, aż wskaźnik opłownie się zaświeci. | |
| Krem na kawie delikatnie się od- barwił (zbyt szybki przepływ kawy) | Kawa jest zbyt grubo zmielona lub nierów- nomiernie rozprowadzona. | Użyć dostarczonego tampera. |
| We wkładce filtra znajduje się zbyt mało kawy. | Zależnie od użytego filtra (1 filiżanka lub 2 filiżanki) należy wsypać do niego zawartość jednej lub dwóch miarek do kawy (jedna miarka = 1 filiżanka). | |
| Krem na kawie odbarwił się na ciemno (zbyt wolny przepływ kawy). | Kawa jest zbyt drobno zmielona lub za mocno sprasowana. | Rozluźnić kawę. Rozprowadzić równomiernie i tylko delikatnie ugnieść tamperem. |
| We wkładce filtra znajduje się zbyt dużo kawy. | Należy użyć mniejszej ilości kawy. Zależnie od użytego filtra (1 filiżanka lub 2 filiżanki) należy wsypać do niego zawartość jednej lub dwóch miarek do kawy (jedna miarka = 1 filiżanka). | |
| Brak kremu na kawie espresso. | Została użyta nieodpowiednia kawa do espresso. | W razie konieczności zmienić markę kawy. |
| Mleko nie spienia się. | Mleko nie jest odpowiednie. Użyć mleka z co | najmniej 3,5 % zawartości tłuszczu. |
| Mleko nie jest wystarczająco zimne. Użyć mleka z lodówki. | ||
| Dysza pary jest brudna. Oczyścić dyszę pary | zgodnie z instrukcjami. | |
| Nie można roz-począć parzenia.Kontrolka ◎świeci pulsującym światłem. | Nie jest to usterka urządzenia.Zgodnie z zaleceniami Dyrektywy dotyczą-cej ekoprojektu dla produktów związanych z energią (2009 / 125 / EC), urządzenie samoczynnie przełącza się w tryb czu-wania nie później, niż po 20 minutach od zakończenia procesu parzenia kawy. | Chcąc ponownie skorzystać z urządzenia należy je najpierw wyłączyć za pomocą wyłącznika przyciskowego ◎. Należy poczekać do chwili, gdy kontrolka zgaśnie, po czym urządzenie ponownie włączyć. |
Dane techniczne
Model: PC-ES 1209
Napięcie zasilające: 220 - 240 V\~, 50 / 60 Hz
Pobór mocy: 850W
Pojemność: ....maks. 1,8 ℓ
Stopień ochrony:....I
Ciśnienie:....20 bar
Masa netto: ....ok. 4kg
Zastrzegamy sobie prawo wprowadzania zmian technicznych i projektowych w trakcie ciągłego rozwoju produktu.
Urządzenie jest zgodne z aktualnymi dyrektywami CE, dotyczącymi zgodności elektromagnetycznej czy niskiego napięcia i produkowane jest zgodnie z najnowszymi przepisami bezpieczeństwa.
Warunki gwarancji
Przyznajemy 24 miesiące gwarancji na produkt licząc od daty zakupu.
W tym okresie będziemy bezpłatnie usuwać w terminie 14 dni od daty dostarczenia wadliwego sprzętu z kartą gwarancyjną do miejsca zakupu wszystkie uszkodzenia powstałe w tym urządzeniu na skutek wady materiałów lub wadliwego wykonania, naprawiając oraz wymieniając wadliwe części lub (jeśli uznamy za stosowne) wymieniając całe urządzenie na nowe.
Sprzęt do naprawy powinien być dostarczony w komplecie wraz z dowodem zakupu oraz z ważną kartą gwarancyjną do sprzedawcy w miarę możliwości w oryginalnym opakowaniu lub innym odpowiednim dla zabezpieczenia przed uszkodzeniem. W razie braku kompletnego opakowania fabrycznego, ryzyko uszkodzenia sprzętu podczas transportu do i z miejsca zakupu ponosi reklamujący.
Naprawa gwarancyjna nie dotyczy czynności przewidzianych w instrukcji obsługi, do wykonania których zobowiązany jest użytkownik we własnym zakresie i na własny koszt.
Gwarancja nie obejmuje:
- mechanicznych, termicznych, chemicznych uszkodzeń sprzętu i wywołanych nimi wad,
-
uszkodzeń powstałych w wyniku działania sił zewnętrznych takich jak wyładowania atmosferyczne, zmiana napięcia zasilania i innych zdarzeń losowych,
-
nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektrycznego, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania,
- sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów,
- uszkodzeń wyrobu powstałych w wyniku niewłaściwego lub niezgodnego z instrukcją jego użytkowania, przechowywania, konserwacji, samowolnego zrywania plomb oraz wszelkich przeróbek i zmian konstrukcyjnych dokonanych przez użytkownika lub osoby niepowołane,
- roszczeń z tytułu parametrów technicznych wyrobu, o ile są one zgodne z podanymi przez producenta,
- prawidłowego zużycia i uszkodzeń, które mają nieistotny wpływ na wartość lub działanie tego urządzenia.
Karta gwarancyjna bez pieczątki sklepu, daty sprzedaży, nie wypełniona, żle wypełniona, ze śladami poprawek, nieczytelna wskutek zniszczenia, bez możliwości ustalenia miejsca sprzedaży oraz dołączonego dowodu zakupu jest nieważna.
Korzystanie z usług gwarancyjnych nie jest możliwe po upływie daty ważności gwarancji. Gwarancja na części lub całe urządzenie, które są wymieniane kończy się, wraz z końcem gwarancji na to urządzenie.
Wszystkie inne roszczenia, wliczając w to odszkodowania są wykluczone chyba, że prawo przewiduje inaczej. Roszczenia wykraczające poza tą umowę nie są uwzględniane przez tą gwarancję.
Gwarancja na sprzedany towar konsumpcyjny nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z niezgodności towaru z umową.
Gwarancja oraz zawarte w niej warunki obowiązują na terenie Rzeczpospolitej Polskiej.
Dystrybutor:
Znaczenie symbolu „Pojemnik na śmieci”

Proszę oszczędzać nasze środowisko, sprzęt elektryczny nie należy do śmieci domowych.
Proszę korzystać z punktów zbiorczych, przewidzianych do zdawania sprzętu elektrycznego, i tam proszę oddawać sprzęt elektryczny, którego już nie będą Państwo używać.
Tym sposobem pomagają Państwo unikać potencjalnych następstw niewłaściwego usuwania odpadów, mających wpływ na środowisko i zdrowie ludzi.
Tą drogą przyczyniają się Państwo do ponownego użycia, do recyklingu i do innych form wykorzystania starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego.
Informacje, gdzie można zdać sprzęt, otrzymają Państwo w swoich urzędach komunalnych lub w administracji gminy.