PCES 1209 - Maquina de cafe PROFICOOK - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato PCES 1209 PROFICOOK en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Maquina de cafe en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PCES 1209 - PROFICOOK y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PCES 1209 de la marca PROFICOOK.
MANUAL DE USUARIO PCES 1209 PROFICOOK
Manual de instrucciones Le agradecemos la conanza depositada en este producto y esperamos que disfrute de su uso. Símbolos en este manual de instrucciones Advertencias importantes para su seguridad están seña- ladas en especial. Siga estas advertencias incondicional- mente, para evitar accidentes y daños en el aparato: AVISO: Advierte ante los peligros para su salud y demuestra posibles riesgos de herida. ATENCIÓN: Indica los posibles riesgos para el aparato u otros objetos. NOTA: Pone en relieve consejos e informaciones para usted. Índice Indicación de los elementos de manejo ..........................3 Notas generales ................................................................35 Consejos de seguridad especiales para este aparato
- Solamente utilice el aparato para el uso privado y para el n previsto. Este aparato no está destinado para el uso profesional.
- No lo utilice al aire libre. No lo exponga al calor, a la entrada directa de rayos de sol, a la humedad (en ningún caso sumerja el aparato en agua) y a los cantos agudos. No utilice el aparato con las manos húmedas. En caso de que el aparato esté húmedo o mojado retire de momento la clavija de la caja de enchufe.
- Desconecte el aparato y siempre retire la clavija de la caja de enchufe (por favor tire de la clavija y no del ca- ble), cuando no quiera utilizar el aparato, montar piezas o en caso de limpieza o defectos.
- No utilice el aparato sin vigilancia. En caso de salir de la habitación, desconecte siempre el aparato. Retire la clavija de la caja de enchufe.
- El aparato y el cable de alimentación de red se deben controlar regularmente para garantizar que no estén dañados. En caso de que se comprobara un daño, no se podrá seguir utilizando el aparato.
- Solamente utilice accesorios originales.
- Para la seguridad de sus niños no deje material de embalaje (bolsas de plástico, cartón, poliestireno etc.) a su alcance. AVISO: No deje jugar a los niños con las láminas de plástico. ¡Existe peligro de asxia!PC-ES1209_IM_new 14.01.21
Consejos de seguridad especiales para este aparato AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! El cabezal de grupo, soporte del ltro, boquilla de vapor y bandeja de tazas se calientan mucho durante el funcionamiento. Incluso después del uso, estas piezas seguirán calientes debido al calor residual.
- Agarre al soporte del ltro sólo por el mango.
- ¡No toque el cabezal de grupo, la boquilla de vapor ni la ban- deja de tazas! Deje que estas piezas se enfríen antes de lim- piarlas.
- No apunte el chorro de vapor hacia usted mismo ni hacia otras personas. Coloque un recipiente debajo de la boquilla de vapor. AVISO: Asegúrese de que no entre humedad en la carcasa. Hay riesgo de descarga eléctrica. ATENCIÓN:
- Llene el depósito sólo con agua fría.
- Sólo utilice agua potable. No utilice agua carbonatada (agua mineral con gas).
- Asegúrese de que el soporte de ltro está seguro y apropiada- mente bloqueado durante el funcionamiento, ya que este aparato trabaja a presión.
- Solamente ponga el aparato en marcha sobre una supercie de trabajo llana.
- Solo debe utilizar el aparato si hay agua dentro del recipiente de agua.
- No mueva el aparato cuando esté en funcionamiento.PC-ES1209_IM_new 14.01.21
- Este dispositivo puede ser utilizado por niños de 8 años y más años si están bajo supervisión o se les han dado instrucciones relacionadas con el uso seguro del dispositivo y entienden los peligros que conlleva.
- La limpieza y el mantenimiento del usuario no deben ser realiza- dos por niños menores de 8 años, y en este caso con supervi- sión.
- Mantenga el aparato y el cable fuera del alcance de niños meno- res de 8 años.
- Los niños no deben jugar con el aparato.
- Los aparatos pueden ser utilizados por personas con discapa- cidad física, psíquica o sensorial o con falta de experiencia y conocimiento si están bajo supervisión o se les dan instrucciones acerca del uso del aparato de una manera segura y si entienden los riesgos implicados.
- No repare usted mismo el aparato. Póngase en contacto con un técnico autorizado. Si el cable de alimentación está dañado, corresponde al fabricante, a su representante o persona de cuali- cación similar su reemplazo para evitar peligros.
- Este aparato está pensado hacer expreso y capuchino. Un mal uso del aparato o para otros nes puede derivar en daños físicos.
- Utilícelo sólo en un zona seca interior. El aparato está destinado al uso doméstico y a su uso en áreas similares, tales como: - en cocinas para personal en tiendas, ocinas y otros entornos laborales. No diseñado para uso en granjas o entornos de pernocta ni clien- tes de hoteles, moteles ni otros entornos residenciales.PC-ES1209_IM_new 14.01.21
ATENCIÓN: El aparato no debe sumergirse en el agua para limpiarlo. Con- sulte las instrucciones incluidas en el capítulo “Limpieza”. Desembalaje del aparato
1. Retire el embalaje del aparato.
2. Retire todo el material de embalaje tal como películas
de plástico, material de relleno, abrazaderas de cables y embalaje de cartón.
3. Compruebe el contenido para ver si faltan piezas.
4. En el caso de que el contenido del paquete esté
incompleto o si se aprecian daños, no ponga el aparato en funcionamiento. Devuélvalo inmediatamente al comerciante. NOTA: Es posible que queden residuos derivados de la pro- ducción o polvo en el aparato. Se recomienda limpiar el aparato tal como se indica en el capítulo “Limpieza”. Contenido en la entrega 1 Máquina de Expreso 1 Depósito desmontable de agua 1 Boquilla de vapor instalada 1 Soporte de ltro 1 Pieza de inserción de ltro de 1 taza 1 Pieza de inserción de ltro de 2 tazas 1 Rejilla de bandeja para goteo 1 Bandeja para goteo 1 Boya 1 Cuchara de medir / tapón Indicación de los elementos de manejo Figura A 1 Tapa de depósito de agua 2 Depósito de agua extraíble 3 Mando de control de vapor 4 Asa de goma 5 Conducto de vapor con boquilla de vapor instalada 6 Compartimento de bandeja para goteo 7 Bandeja para goteo 8 Boya (depósito de agua residual lleno) 9 Rejilla de bandeja para goteo 10 Indicador de temperatura ( café / vapor) 11 Bombilla indicadora de calentador (verde) 12 Bombilla indicadora de estado (rojo) 13 Pulsador (encendido / apagado) 14 Pulsador (Espreso) 15 Pulsador (vapor) 16 Bandeja de tazas / placa de calentamiento 17 Ganchos para colgar el depósito de agua 18 Soporte de ltro 19 Protector de ltro 20 Pieza de inserción para 1 taza 21 Pieza de inserción para 2 tazas 22 Cuchara de medir / tapón (1 pieza, 2 funciones) Notas de uso Colocación
- Coloque el aparato en una supercie estable y a nivel.
- Debido al calor y vapores crecientes no haga funcionar el aparato debajo de los armarios de pared.
- No coloque el aparato muy cerca de una cocina de gas ni eléctrica ni muy cerca de cualquier otra fuente de calor. Pulsador (13 / 14 / 15) Estos pulsadores tienen las siguientes funciones cuando se bloquean o se desacoplan: Interruptor Centro ( ) Derecha ( ) Apagado Encendido Comenzar a dispensar café Dejar de dispensar café El aparato se calienta hasta la temperatura de café El aparato se calienta hasta la temperatura de vapor Conexión eléctrica
1. Asegúrese de que la alimentación de red corresponda
con las especicaciones del aparato. Las especicacio- nes están impresas en la etiqueta de tipo.
2. ¡Verique los ajustes de pulsador! Los pulsadores (13 /
14 / 15) deben desacoplarse.
3. Conecte el cable de red a un enchufe de pared apropia-
damente instalado y con tierra. Encender / apagar
- Encienda el aparato con el interruptor de presión . La lámpara indicadora de estado se ilumina. El aparato empieza a calentarse. La placa de calentamiento se calienta.
- La lámpara indicadora se ilumina tan pronto como se alcanza la temperatura necesaria.PC-ES1209_IM_new 14.01.21
NOTA: La lámpara indicadora se enciende y se apaga durante el funcionamiento. Esto es normal e indica que la temperatura es controlada y mantenida por el termostato. Podrá ver la temperatura de preparación actual en el medidor del indicador de temperatura.
- Apague el aparato con el interruptor de presión. El testigo de control de funcionamiento se apaga. Luego desenchufe de la toma de corriente. Normas europeas relativas al ahorro de energía NOTA: La Directiva Europea 2009 / 125 / CE (Directiva de Ecodi- seño) incorpora medidas para el ahorro energético. Por lo tanto el aparato pasa a modo espera pasados 20 minutos. El testigo de control de funcionamiento lo indica pulsando. Para usar el aparato de nuevo, debe apagar primero el aparato, usando el interruptor de pre- sión . Encienda de nuevo el aparato cuando el testigo de control de funcionamiento se haya apagado. Usted se benecia de una seguridad mayor y de un consumo menor de energía. Utilización AVISO: ¡Importante! ¡Antes de utilizar, compruebe siempre los ajustes de botón! Los interruptores de presión deben desconectarse y el mando de control debe estar en posición OFF antes de conectar el aparato a una toma con conexión a tierra correctamente instalada. Conectar / separar el soporte de ltro
- Sujete el mango en la orilla izquierda del aparato para conectar al soporte de ltro (véase la Fig. B en la pá- gina 3). Inserte las tres pestañas de guía en los rebajes del cabezal de grupo. Con el mango tire del soporte de ltro hacia el lado derecho al centro del aparato. Asegúrese de que el soporte de ltro se asegura bien en el cabezal de grupo.
- Tire del soporte de ltro a la izquierda para separarlo del cabezal de grupo. AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! Después de la preparación, las piezas metálicas del soporte de ltro y las piezas de inserción de ltro están calientes. Inserte la bandeja antigoteo / rejilla de bandeja antigoteo
- Introduzca el recipiente de agua residual, con la boya (8) insertada, en el compartimiento (6).
- Coloque la rejilla de la bandeja antigoteo en el comparti- mento como una tapa. Primero uso / sangrado ATENCIÓN: Sangre el aparato antes del primero uso y después de un período largo sin utilizar. ¡No utilice polvo de café durante este proceso!
1. Llene el depósito con agua limpia hasta la marca MAX.
Cierre la tapa de nuevo.
2. Ponga el soporte de ltro.
3. Encienda el aparato. La lámpara indicadora de
estado se ilumina. El aparato empieza a calentarse. La placa de calentamiento se calienta.
4. Coloque un recipiente adecuado (resistente al calor /
aprox. 500 ml) debajo del cabezal de elaboración.
5. Asegúrese de que el interruptor de presión de vapor
6. En cuanto el testigo de control se encienda, active
la bomba con el interruptor de presión . El ujo de agua comienza. Deje que corran de 2 a 3 tazas. Para vaciar mientras tanto el recipiente, apague la bomba. Desactive el interruptor de presión antes de hacerlo. AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! El agua dentro del recipiente está caliente.
7. Gire la boquilla de vapor hacia fuera. Asegúrese de que
el conducto de vapor esté instalado.
8. Vacíe el recipiente y póngalo bajo la boquilla de vapor.
9. Bloquee el interruptor de presión de vapor en posi-
ción. Espere a que termine el proceso de calentamiento para generar vapor. Para hacerlo, consulte el indicador de temperatura.
AVISO: ¡Riesgo de quemaduras! Saldrá vapor caliente por la boquilla de vapor. Para generar vapor, ponga el mando de control de va- por en posición MAX. Apague la bomba cuando el agua salga uniformemente por la boquilla de vapor. Ponga el interruptor rotatorio en la posición OFF (apagado). AVISO: ¡Riesgo de quemaduras!
- ¡Si desea mover la boquilla de vapor después del proceso de generación de vapor, aguántela siem- pre por el asa de goma!
- El agua dentro del recipiente está caliente.
11. El aparato se ventilará y estará listo para su uso.
Hacer Expreso ATENCIÓN: No prepare espresso con el aparato con presión (por ejemplo, cuando se haya calentado leche previamente). Con un exceso de presión en el aparato el espresso saldrá del borde del cabezal de preparación. Puede des- gastar con mayor rapidez el cierre de goma.PC-ES1209_IM_new 14.01.21
1. Encienda el aparato. La lámpara indicadora de estado
se ilumina. El aparato empieza a calentarse. La placa de calentamiento se calienta. NOTA:
- Utilice la placa de calentamiento para precalentar sus tazas.
- Si quiere precalentar las tazas con mayor rapidez, enjuáguelas con agua caliente.
2. Llene el depósito con la cantidad deseada de agua
limpia. El nivel de agua debe estar entre las marcas de MIN y MAX. Cierre la tapa de nuevo.
3. Si ha calentado leche previamente, libere toda la pre-
sión del aparato: 3.1. Asegúrese de que el interruptor de vapor esté apagado y el mando de control de vapor esté en OFF. 3.2. Ponga un recipiente adecuado bajo la boquilla de vapor. 3.3. Ponga el mando de control de vapor en posición MAX hasta que no salga más vapor. 3.4. Ponga el mando de control de vapor en posición OFF otra vez.
4. Seleccione una pieza de inserción de ltro (20 / 21).
Coloque la pieza de inserción en el soporte de ltro. Asegúrese de que el protector de ltro no esté vertical.
5. Llene la pieza de inserción de ltro con polvo de ex-
preso. Use la cuchara medidora incluida (una cucharada llena = 1 taza). Esparza el polvo de expreso uniforme- mente y apriete ligeramente con el tapón. Limpie la orilla del soporte de ltro.
6. Conecte el soporte de ltro al cabezal de grupo. Asegú-
rese de que el soporte de ltro se sujeta correctamente en el cabezal de grupo.
7. La temperatura necesaria de preparación es alcanzada
tan pronto como la lámpara indicadora se ilumina. Coloque su(s) taza(s) debajo del cabezal de prepara- ción exactamente en los dos agujeros que se pueden ver en la rejilla de la bandeja de goteo.
8. Pulse el interruptor de presión para bloquearlo en
posición. El agua caliente es obligada a través del ltro. NOTA: El proceso naliza automáticamente transcurridos aproximadamente 60 segundos.
9. Detenga el proceso apagando la bomba cuando la
cantidad deseada de expreso esté en su taza(s): Pulse de nuevo el interruptor de presión para soltarlo.
10. Quite la taza(s).
NOTA: Quite al soporte de ltro cada vez después de hacer el expreso. De esta manera se ampliará la vida de la junta de goma del cabezal de grupo.
11. Quite al soporte de ltro del cabezal de grupo.
12. Vacíe y rellene el ltro para hacer otra taza de expreso:
AVISO: Las piezas metálicas del soporte de ltro y las piezas de inserción de ltro están calientes. a) Gire el protector de ltro arriba. Empuje el protector de ltro con el pulgar hacia la pieza de inserción de ltro girando el soporte de ltro alrededor (véase la Fig.). b) De toquecitos para sacar el polvo de café fuera de la pieza de inserción de ltro. Si es necesario, utilice una cuchara. Aclare el polvo de café restante con agua fuera de la pieza de inserción de ltro.
13. Para preparar las siguientes taza / tazas de espreso,
proceda según lo descrito anteriormente. Hacer Capuchino Generalmente el capuchino consiste un tercio de café, un tercio de leche caliente y un tercio de espuma de leche. La espuma de leche no debe ser sucientemente rme como para poder tomar forma con una cuchara. Debe ser cremosa, como para no ser completamente nata montada, de una textura viscosa. Para la preparación usted necesita además:
- una taza ancha más grande (aproximadamente de 180 ml), en la que se hace el expreso;
- una pequeña jarra para espumar con chorro (por ejem- plo 0,3 ℓ);
- un pequeño recipiente resistente al calor;
- leche fría con un contenido por lo menos del 3,5 % de grasa. ATENCIÓN: ¡Tenga en cuenta la secuencia!
1. Preparación de espresso.
Para preparar capuchino, proceda del modo descrito en “Hacer Expreso”. Espume la leche de la siguiente manera: AVISO: ¡Peligro de hervirse! El vapor hirviendo puede provocar heridas. ¡Durante el proceso de calentamiento el vapor / agua caliente pueden escapar del cabezal de grupo y / o la boquilla de vapor!
- Asegúrese de que el mando de control de vapor se pone en la posición OFF antes de activar la función de vapor.
- No dirija la boquilla de vapor hacia las personas.
- Coloque siempre un recipiente debajo de la boquilla de vapor.
1. Gire la boquilla de vapor hacia fuera. Asegúrese de que
el conducto de vapor esté instalado.
3. Llene media jarra con leche fría.
4. Pulse el interruptor de presión para bloquearlo en
posición. Espere hasta que la lámpara indicadora se ilumine.
5. Abra brevemente el mando de control de vapor hacia
cada vez antes de utilizar la función que espumar para drena el material condensado recogido. El aparato está listo para utilizar si solamente sale vapor.
6. Coloque su jarrita de leche con la leche debajo de la
7. Levante la jarra de modo que la boquilla de vapor se
asiente debajo de la supercie de la leche. NOTA: No coloque la boquilla de vapor en el centro de la jarra sino cerca de la pared interior. Esta posición es importante para que la leche entre en movimiento de remolino. Se recomienda utilizar el chorro como guía para la boquilla de vapor.
8. Abra lentamente el mando de control de vapor hacia
MAX hasta establecer la cantidad deseada de vapor. Suba y baje ligeramente la jarra. Cierre el mando de control de vapor hacia OFF después de que la leche se haya espumado con el volumen deseado (aproximada- mente el 50 %). NOTA:
- Para calentar aún más la leche, inserte la boquilla de vapor completamente en el fondo de la jarra. Asegúrese de que la leche no empiece a hervirse. En este caso la espuma se desplomará.
- El agua ya no está sucientemente caliente si la lámpara indicadora se apaga durante el es- pumado. Gire el mando de control de vapor hacia OFF. Espere hasta que la lámpara indicadora se ilumine otra vez. Ahora continúe espumando la leche.
9. Para quitar las últimas burbujas de aire, golpee la jarrita
de leche después del espumado con cuidado en la su- percie de la mesa (como si la golpeara un poco fuerte). Gire la jarrita de leche ligeramente alrededor. Esto ayuda a mezclar la espuma después del espumado. Ahora no pierda el tiempo. Vierta lentamente la leche espumada en el expreso.
10. Gire la jarrita de leche ligeramente alrededor al verter
lentamente la leche espumada en el expreso. NOTA:
- Con unos pocos movimientos ladinos puede dibu- jar diseños en la espuma.
- Rocíe cacao en polvo o canela para das sabor a la espuma.
11. IMPORTANTE: ¡Limpie la boquilla de vapor inmediata-
mente después de cada espumado! Al cerrar el mando de control de vapor se crea un vacío en unos segundos, que aspira algo de leche en la boquilla de vapor. Coloque un recipiente resistente al calor debajo de la boquilla de vapor. Abra el mando de control de vapor brevemente para un disparo de vapor para limpiar los residuos de leche fuera de la boquilla de vapor. Estre- gue la boquilla de vapor con un trapo húmedo.
12. Puede apagar la función de vapor desactivando el
interruptor de presión . Limpieza AVISO:
- Antes de cada limpieza retire siempre la clavija de red de la caja de enchufe y espere hasta que se haya enfríado el apa- rato.
- No sumerja el aparato en agua. Podría causar un electrocho- que o un incendio.
- ¡La boquilla de vapor está caliente inmediatamente después del uso!PC-ES1209_IM_new 14.01.21
- No utilice un cepillo de alambre u objetos abrasivos.
- No utilice detergentes agresivos o abrasivos. Limpie la carcasa con un trapo ligeramente húmedo sin detergentes. Cabezal de grupo y junta de goma Estregue el cabezal de grupo y la junta de goma con un trapo húmedo. Utilice un cepillo suave de nilón para quitar los residuos difíciles. Seque con un trapo suave. Accesorios Puede limpiar el soporte de ltro, piezas de inserción de ltro, la rejilla de bandeja de goteo, bandeja de goteo, la cuchara de medición, el depósito de agua y la boquilla de vapor en un baño de enjuague tibio. Si es necesario, utilice un cepillo suave de nailon. Aclare con agua limpia. Seque todas las piezas con un trapo suave. ATENCIÓN: Estas piezas no son para lavavajillas. El calor y los detergentes agresivos pueden provocar deformación y decoloración. Depósito de agua
1. Tire del depósito con ambas manos hacia arriba y
afuera. Vuelva a colocar el depósito después de la limpieza y el secado. NOTA: El depósito de agua tiene dos ganchos.
2. Enganche el depósito en los dos ojetes del aparato.
3. Apriete ligeramente el depósito de agua hacia abajo
para abrir la válvula. Boquilla de vapor Limpie el conducto de vapor y la boquilla incluida inmedia- tamente después de preparar leche con espuma. El residuo seco de leche es difícil de limpiar.
1. Saque la boquilla de vapor. Déjela un tiempo en un baño
de enjuague tibio. De esta manera los residuos de leche se quitan fácilmente.
2. Estregue la boquilla de vapor en el aparato con un trapo
húmedo. NOTA: Llene un recipiente con agua caliente para quitar los residuos secos. Póngala bajo el tubo de vapor que se sumerge en el baño de enjuague.
3. Después de limpiar, vuelva a colocar la boquilla de vapor
en el conducto de vapor. Coloque un recipiente vacío resistente al calor debajo de la boquilla de vapor. Haga funcionar el aparato como se ha indicado en “Hacer Capuchino” puntos 4 y 5. Después de limpiar la boquilla de vapor está otra vez lista para utilizarse. Descalcicación Los depósitos de incrustaciones ponen en riesgo la funcio- nalidad de su aparato. Es necesario descalcicar el aparato regularmente. Los intervalos dependen de la frecuencia de uso y la dureza del agua. Descalcique con un descalcicador comercial para cafeteras.
1. Dosique según las instrucciones en el envase o en el
folleto de instrucciones.
2. Haga funcionar el aparato como se indica para hacer
expreso hasta que el depósito esté vacío. Deje que la solución uya a través del cabezal de grupo (sin soporte de ltro). AVISO:
- Aclare el depósito y deje que un depósito lleno de agua uya por el cabezal de grupo para enjuagar los residuos del descalcicador.
- Este agua no se debe consumir. Almacenamiento
- Limpie el aparato tal como se describe y deje que se seque por completo.
- Recomendamos que guarde el aparato en su embalaje original cuando no vaya a utilizarlo durante un periodo de tiempo largo.
- Guarde el aparato siempre en un lugar seco y con buena ventilación, fuera del alcance de los niños.PC-ES1209_IM_new 14.01.21
Resolución de problemas Problema Posible causa Solución El aparato no funciona. El aparato no recibe suministro eléctrico. Pruebe la toma con otro aparato. Enchufe el cable correctamente. Compruebe el disruptor de circuito principal. El aparato no se ha drenado antes del primer uso. Sangre el aparato como se indica en “Primero uso / sangrando”. El aparato está defectuoso. Póngase en contacto con nuestro centro de servicios o con un especialista. No sale café. ¡Apague el aparato! El depósito de agua está vacío. Llene el depósito de agua sólo con agua limpia. El depósito no está conectado correcta- mente; la válvula no se abre. Apriete ligeramente el depósito de agua hacia abajo para abrir la válvula. Los agujeros en el soporte de ltro y la sa- lida del cabezal de grupo están bloqueados. Limpie el soporte de ltro, el ltro y la salida del cabezal de grupo. Aire atrapado en el circuito de calenta- miento. Genere vapor como se indica en “Hacer Capuchino”. Abra el mando de control de vapor completamente hacia MAX. El polvo de café es demasiado no o está demasiado comprimido. Aoje el polvo de café. Espárzalo uniformemente y comprímalo sólo ligeramente con el tapón. Depósitos de incrustaciones en el aparato. Descalcique el aparato como se indica. La bomba es ruidosa. ¡Apague el aparato! El depósito de agua está vacío. Llene el depósito de agua sólo con agua limpia. El depósito no está conectado correcta- mente; la válvula no se abre. Apriete ligeramente el depósito de agua hacia abajo para abrir la válvula. Aire atrapado en el circuito de agua. Sangre el aparato como se indica en “Primero uso / sangrando”. El expreso se escapa por el borde del soporte de ltro. ¡Pare el proceso de preparación! El soporte de ltro no se conecta correcta- mente ni se cierra bastante. Conecte al soporte de ltro correctamente según las instrucciones de “Conectar / separar el soporte de ltro”. Demasiado polvo de café en la pieza de inserción de ltro. Retire el exceso de polvo de café. Los residuos de polvo de café en la junta de goma del cabezal de grupo. Apague el aparato y deje que se enfríe. Limpie la junta de goma como se indica. Después de vaporizar leche el aparato sigue con presión. Libere por completo la presión. Preste atención al punto 4 del capítulo “Hacer Expreso”. El expreso está demasiado frío. Las tazas no se precalentaron. Enjuague las tazas con agua caliente. La lámpara indicadora no se ilumina durante el proceso de preparación. Espere hasta que la lámpara indicadora se ilumine. La crema de café es ligeramente decolorada (el café se acaba rápidamente). El polvo de café es demasiado grueso o no se esparce uniformemente. Utilice el tapón suministrado. Polvo de café demasiado pequeño en la pieza de inserción de ltro. Según el accesorio de ltro usado (1 taza o 2 tazas), llene con una o dos cucharadas el accesorio de ltro (una cucharada = 1 taza). La crema de café se decolora os- cura (el café sale lentamente). El polvo de café es demasiado no o está demasiado comprimido. Aoje el polvo de café. Espárzalo uniformemente y comprímalo sólo ligeramente con el tapón. Demasiado polvo de café en la pieza de inserción de ltro. Utilice menos polvo de café. Según el accesorio de ltro usado (1 taza o 2 tazas), llene con una o dos cuchara- das el accesorio de ltro (una cucharada = 1 taza).PC-ES1209_IM_new 14.01.21
Problema Posible causa Solución Sin crema en el expreso. El polvo de expreso no es adecuado. Cambie de marca, si es necesario. La leche no espuma. La leche no es adecuada. Utilice leche con un contenido de grasa de por lo menos el 3,5 %. La leche no está sucientemente fría. Utilice leche refrigerada. La boquilla de vapor está sucia. Limpie la boquilla de vapor como se indica. El proceso de preparación no puede iniciarse. El testigo de control de fun- cionamiento pulsará. Esto no es un fallo de funcionamiento del aparato. Para cumplir con la Directiva de Ecodiseño (2009 / 125 / CE), el aparato pasa automá- ticamente a modo espera, un máximo de 20 minutos después de nalizar el proceso de preparación. Para volver a usar el aparato, apáguelo con el interrup- tor de presión . Espere a que se apague el testigo de control de funcionamiento. Vuelva a encender el aparato. Datos técnicos Modelo: ...............................................................PC-ES 1209 Suministro de tensión: .......................220 - 240 V~, 50 / 60 Hz Consumo de energía: ...................................................850 W Capacidad: .............................................................. máx. 1,8 ℓ Clase de protección: .............................................................. Presión: .........................................................................20 bar Peso neto: ............................................................. aprox. 4 kg El derecho de realizar modicaciones técnicas y de diseño en el curso del desarrollo continuo del producto esta reservado. Este dispositivo cumple con todas las directrices CE actua- les, como la directriz de compatibilidad electromagnética y de bajo voltaje, y está fabricada según las últimas normas de seguridad. Eliminación Signicado del símbolo “Cubo de basura” Proteja nuestro medio ambiente, aparatos eléc- tricos no forman parte de la basura doméstica. Haga uso de los centros de recogida previstos para la eliminación de aparatos eléctricos y entregue allí sus aparatos eléctricos que no vaya a utilizar más. Ayudará en evitar las potenciales consecuencias, a causa de una errónea eliminación de desechos, para el medio ambiente y la salud humana. Con ello, contribuirá a la recuperación, al reciclado y a otras formas de reutilización de los aparatos viejos eléctricos y electrónicos. La información cómo se debe eliminar los aparatos, se obtiene en su ayuntamiento o su administración municipal.PC-ES1209_IM_new 14.01.21
ManualFacil