STSK 2 E5 - Słuchawki bezprzewodowe SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia STSK 2 E5 SILVERCREST w formacie PDF.
Questions des utilisateurs sur STSK 2 E5 SILVERCREST
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Pobierz instrukcję dla swojego Słuchawki bezprzewodowe w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję STSK 2 E5 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. STSK 2 E5 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI STSK 2 E5 SILVERCREST
Wskazówki dotyczqi obstugi i bezpieczeni stwa
C
TRUE WIRELESS BLUETOOTH IN-EAR SLUCHÁTKA
Pokyny pro obsluhu a bezpećnostné poukyny
SK
SLUCHADLA TRUE WIRELESS BLUETOOTH®-IN-EAR
Pokyny pre obsluhu a bezpećnostné poukyny
ES
AURICULARES DE BOTON BLUETOOTH® TRUE WIRELESS
Uzywane ostrzeżenia i symbole .... Strona 181
Wstep. Strona 184
Uzywaczgodnie z przyeznaczeniem .. Strona 185
Uwagi handlowe. Strona 186
Zakres dostawy. Strona 186
Potrzebne bredq . Strona 187
Opisczeci Strona 188
Dane technicne. Strona 189
Bezpieczenstein 191
Instrukcje bezpieczestewa dla
zintegrowanyachakumulatorow. . . . . . . Strona 198
Przed pierwszym uzyciem . Strona 199
tadowanie akumulatora w pojemniku do
tadowaniai przechowymania. . . . . . . Strona 199
ładowanie słuchawek Strona 201
Obstuga. Strona 202
Pojemnik do tadowania i przechowywania Strona 202
Stuchawki. Strona 203
Witczanie stuchawek. Strona 203
Wyłuczanie stuchawek Strona 203
Reczne wyłuczania stuchawek. . . . . . . Strona 203
Stan diody LED. Strona 204
Parowanie stuchawek ze sobq. . . . . . Strona 204
Parowanie stuchawek z urzqdzeniem
Bluetooth Strona 205
Resetowanie. Strona 206
Korzystanie z przycisku wielofunkcyj在内的 (przycisk MF). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 207
Funkcja sterowania glosowego z Siri lub Google Assistant . Strona 210
Czujnik optyczny. Strona 211
Wymiana nasadek. Strona 211
Czyszczenie i konserwacja. Strona 212
Przechowywanie, gdy nie sq uzywane . . . Strona 212
Usuwanie usterek Strona 213
Utylizacja Strona 216
Deklaracja zgodnosci UE. Strona 218
Gwarancja Strona 219
| Uzywane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcjti obstugi stosowane są poniȩsze ostrzeżenia i symbole: | |
| Δ | NIEBEZPIECZENSTWO! Ten symbol ze sąwem „Niebezpieczność“ wskazuje na zagrozenia o wysokim stopniu ryzyka, króre, jesti są go nie uniknie, spowodujé smierć lub powazne obrażenia. |
| Δ | OSTRZEŽENIE! Ten symbol ze sąwem „Ostrzeżenie“ wskazuje na zagrozenia o sądnim stopniu ryzyka, króre, jesti są go nie uniknie, spowodujé smierć lub powazne obrażenia. |
| Δ | OSTROZNIE! Ten symbol ze sąwem „Ostrość“ wskazuje na zagrozenia o niskim stopniu ryzyka, króre, jesti są go nie uniknie, spowodujé sąte lub umiarkowane obrażenia. |
| Δ | UWAGA! Ten symbol ze sąwem ostrzejagawczym „Uwaga" wskazuje na möglichść uszkodzenia miena. |
| i | RADA: Ten symbol ze sąwem „Rada" zawiera dalsze uzyteczne informacja. |
| Δ | OSTRZEJEZNIE! ZAGROZNIE WYBUCHEM! Ostrzejenie oznaczone tym znakiem oraz sąwami „OSTRZEJEZNIE! ZAGROZNIE WYBUCHEM!" wskazuje na möglichwe ryzyko wybuchu. Nieprzejesteganiekiego ostrzejeniaMZEgo ostrzejeniaMZe spowodowej przyłąNZozażne obrażenia lub smierciMZe mogłowie uszkodzenia miena. Postępowość zgodnia z instrukcjymi zawartymi w tym ostrzejenu, aby zapobiec powaznych obrażeniom, smierci lub uszkodzeniom miena! |
| Ten znak oznacza,转载请注明出处和名称的解释。您可以在本页面的“联系我们”栏目找到详细说明。 | |
| Ostrzeżenie z tym symbolem informuje uzytkownik o mustwinym uszkodzeniu sądz gośnoscią przy bezduzysz czas. | |
| Stały pręd/napiȩcie | |
| qi | "Qi" i logo Qi sq znakami towardwymi firmy Wireless Power Consortium (WPC). Pojemnik do thadowania zawiera technologie bezprzewodowej thadowania Qi. Pojemnik do thadowania umozgliwa thadowanie za pomocq technologii bezprzewodowej Qi. |
| CE | Znak CE potworida zgodność z dyrektywami UE majorcymi zastosowanie do produktu. |
| Ten symbol oznacza,转载请注明出处和名称的解释。您可以在本页面的“联系我们”栏目找到详细说明。 | |
Gratulujemy Państwu zakupy nowego produktu. Tym samym zdecydowali są Państwo na zagup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czȩciąkiego produktu. Zawiera ona załe wskazówki dotyczność bezpiecieznstwa, uzytkowy zapoznać są ze wszystkimi wskazówkami dotyczymi obstugi i bezpiecieznstwa. Uzywać produktu wyłęcznych zgodnia z seinem poniȩ opisanym przyeznaczeniem. W przyypadku przybekazania produktu(inner osobie sądy doźycyć do niedogo załość dokumentacja.
Uzywać zgodnia z przyeznaczenia
Te szechawski są produktem elektroniki uzytkowej. Szechawski są przyznaczone do odtrwarzania materiały dzwiekcgowego przyez połęczenia Bluetooth®. Jeśli szechawski są podłączone do smartfona, to mogość równieź uzywane jakowo zestaw szechawkowy.
Pojemnik do Ładowania i przechowywnia jest przyznaczenia wyłęcznych do Ładowania i przechowywnia szechawek.
Produkt jest przyznaczony wyłęcznych do uzytku przywatnégo.
Kazde innate użycie poza okreslonym nie jest zalecane. Nie uzywać tego produktu do innych celów.
Nie ponosimy odpowiedzialnosci za szkody spowodowane niewlasciwym uzytkowaniem, niewlasciwq naprawq, nieautoryzowanq modyfikacja lub uzyciem nieautoryzowanych czeci zamiennych. Wszelkie ryzyko z tego tytu tonosi uzytkownik.
Uwagi handlowe
USB zastrzeżony znak towardowy firmy USB Implementers Forum, Inc.
Znak stowy i logo Bluetooth zastrzeżonymi znakami towardwymi firmy Bluetooth SIG, Inc., a wszelkie uzywanie tych znaków przy bez firmę OWIM GmbH & Co. KG jest objęte posiadanq licencią.
"Qi" i logo Qi sq znakami towardwymi firmy Wireless Power Consortium (WPC).
Znak towardowy i nazwa handlowa SilverCrest sq wąsnosciq odpowiednich wąsćcieli.
Wszelkie nazwy i produkty mogq byc zastrzeżonymi znakami towardwymi odpowiednich wąsćcieli.
Zakres dostawy
Po Rozpakowaniu produktu nalezy sprawdzić,czy dostawa jest kompletna i czy wszystkie częsci sq w dobrym stanie. Przed użyciem nalezy usunjć wszystkie materiały opakowaniowe.
W przypadku zauwaźenia jakiekolwiek uszkodzenia lub braku częsci naleź skont⁺towards są ze spreżawczć produktu.
2x Stuchawka (1x lewa i 1x prawa)
1x Pojemnik do tadowania i przechowywnia
1x Kabel USB (typ A - typ C)
2x Nasadka - duža
2x Nasadka - srednia (wstepnie zatozona)
2x Nasadka - mata
1x Skrocona instrukcja obstugi
1x Instrukcja obstugi
Potrzebne będq
Zródfo napięcia USB (napiȩcie wyjSciowe 5 V, pręd wyjSciowy min. 400 mA) lub tadowarka kompatybilna z technologiq Qi o mocy wyjSciowej co najmiej 2,5 W
Urzqdzenie odtwarzajqce z funkcjq Bluetooth
Opisczeci
Przed przyczytaniem instrukcji naleźy rozȩżyć strone z rysunkami i zapoznać są ze wszystkimi funkcjami produktu.
1 Słuchawski (1x lewa i 1x prawa)
2 Dioda LED
3 Przycisk wielofunkcyjny (przycisk MF)
4 Czujnik optyczny
5 Mikrofon
6 Styki tadowania
7 Pojemnik do tadowania i przechowywania
8 Porto tadowania
9 Wskaznik stanu naładowania
10 Gniazdo Ładowania USB-C
11| Nasadka - duža
12| Nasadka - srednia
13| Nasadka - mała
14 Kabel USB (typu A na C)
15 Stefa tadowania bezprzewodowej Qi
16 Instrukcia obstugi
17 Skrocona instrukcia obstugi
Dane techniczne
Pojemnik doładowania i przechowywania
Napięcie wejsciowe USB-C USB 5 V ---
Prqd wejsciowy USB-C 400 mA
Napiȩcie wejsciowe bezprzewodowej technologii Qi 5 V
Mocławania bezprzewodowej 2,5 W
Odlegtość tadowania dla bezprzewodowej tadowarki Qi ≤ 5 mm
Zakres częstotliwość 128-181 kHz
Maksymalna przyśytna
moc czestotliwość radiowej -13,42 dBμA/m przy
(pole H) odlegtość 10 m
Akumulator Litowo-jonowy, polymerowy; 3,7 V; 400 mAh; 1,48 Wh
Pojemnosć Ładowania do 4 pełnych cykli
tutowania dla cołkowicie
rozȩadowsanych stuchawek
Czas Ładowania
wewétrznego akumulatora
pojemnika do Ładowania i
przechowywania
ok. 3 godziny (pełny cykl tadowania)
Słuchawski
Standard bezprzewodowy Bluetooth 5.0
Obstugiwany profil A2DP, AVRCP, HSP, HFP
Zakres częstotliwość 2402 do 2480 MHz
Maks. moc transmisji < 10 mW
Zasięg ok. 10 m
Akumulator Litowo-jonowy, polymerowy
3,7 V; 40 mAh; 0,15 Wh
Czas tadowania ok. 1,5 godziny
(pěnty cykl tadowania)
Czaspracy
ok. 4,5 godziny
(muzyka i telefon)
(srednia gtoosnosc)
Temperatura robocza +10 do +35 °C
Wilgotnosc
10 do 70 % względnej
(bez kondensaggi)
wilgotnosci powietrza
Temperatura
0 do +40 °C
przechowymania
Wymiary ok. 21 × 22,3 × 38,6 ~mm
(słuchawki)
ok. 54,3× 52× 27mm
(pojemnik do tadowania)
Waga ok. 9 g (obie stuchawki)
ok. 35 g (pojemnik do tadowania)
① Uwagi o technologii Qi:
Ten produkt z technologią bezprzewodowej Ładowania Qi zostaw zaprojektowy zgodnie ze standardem Qi (Wireless Power Consortium). Nie udziela są"Justakźadnych gwarancji dotyczymi zgodnosci ze wsztkimi produktami zgodnymi z tym standardem.
Specyfikacja i wygląd mogq ulec zmianie bez powiadomienia.

Bezpieczenstwo
Przed pierwszym użyciem produktu zapoznać są zewsystkimi instrukcjami dotyczymi bezpieczność w i obstugi! W przypadku przybekazania produktu osobom trzechim naleź dość dość do niedogo pełnę dokumentacja!
Uszkodzenia powstate wwyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obstugi powoduq utrata gwarancji! Nie ponosimy zadnej odpowiedzialnosci w przyypadku wystqienia szkód wtornych! Nie bierzemy odpowiedzialnosci za uszkodzenia mienia lub obrazeniacka, powstate wwyniku niewlasciwego uzytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczenstwa!
Dzieci osoby z ograniczeniami
OSTRZEJEZENIE! ZAGROZENIE WYPADKIEM I NIEBEZPIECZENSTWO UTRATY ZYCIA DLA NIEMOWLATI MAŁYCH DZIECI!
NIEBEZPIECZENSTWO! Niebezpieczeanstwo uduszenia! Nigdy nie zostawiac daneci bez opieki z produktem, akcesoriami lub materiały opakowaniowymi.
Materialy pakunkowe stwarzajq zagrozenie zadławienia. Dzieci często nie sq w stanie ocenić zwiqzanych z tymNiebezpieczeniaw. Materialy opakunkowe nie sq zapawkq.
Produkt tenMZebyc uzywany przez daneci w wieku 8 lat i starsze oraz osoby o ograniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, lub brak doświadczenia i/lub wiedzy, jesti sq nadzorowane lub zostaty pouczone w zakresie bezpiecznego uzytkowania produktu i Rozumiejq zwiqzaneztym zagrozenia.
Nie pozwalać daneciom na bawienie są produktem.
Czyszczenie i konserwacja nie są好吗 przy przechrowadzane przydzcie pozostawione bez nadzoru.
Produkt nie jest jabawkq.
NIEBEZPIECZENSTWO SPOWODOWANE ZMNIEJSZONA PERCEPCJA!
Nie uzywać słuchawek podczas prowadzenia samochodu, jazdy na rowerze, obstugi maszyn lub w innych sytuacctjach, w krórych zmiejeśzona percepacja otaczajćego hałasu要去 stanowyć zagrożenie dla uzytkownika lub innych osob. Przejstrzegać równej przyepam i regulacje prawnych kraju, w krórym słuchawki sq uzywane.

Ostrożnie - wysokie cijsnienie akustyczne
Podczas korzystania ze stuchawek nalezy zachowywać ostrożnosć. Uzywanie zestawu stuchawkowej przyez dędźyszcy czas z duźgólność sągne spowodowej utratastuchu. Zawsze najpierw ustawiać gośność na niskim poziomie, a nastepnie regulowania do komfortowej poziomu. Stuchawek uzywać zawsze w taki sposob, abyromaticny byto slysȩdźwięki otoczenia.
UWAGA! NIEBEZPIECZENSTWO SZKÓD MATERIALNYCH
Ten Produk t nie zawiera zadnych czeci, ktore mog q byc serwisowane przytkownika. Akumulatorka nie mayna wymienić.
Produktu (słuchawek i pojemnika do sądowania) nie są za nożna otrwierać.
Pojemnik doładowania naleź trzymać z dala od wilgoci oraz kapiędje i pryskajędje wody!
■ Przed kaźdym użyciem naleź y sprawdzić produkt! Przerwać uzywanie w przyypadku wykrycia jakiegokolwiek uszkodzenia produktu lub kabla tadujçego!
W przyypadku zauważenia dymu, Dziwnych dzwiejków lub nieprzyjemné zapachu natychmiast wyłączyć produkt i odłączyć kabel USB.
Nagle zmiany temperatury mogę powodowej kondensacja wewnątrz produktu. W takim przypadku naleź odczekość sąsi czas, aby produkt zaaklimatyzowych są zanim uzyjesz go ponownie, abyunikność zworcia!
Nie naleźny uzywać produktu w poplizu zródećciepta, np. grzejników lub innych urzqdzen wydzielajycychciepto!
OSTRZEJEZENIE! Pomiędzy pojemnikiem do tawkania i tawkarka nie mogq znajdować są zadne metalowe przyedmioty. Przedmioty metalowe mogq są nagrzewać i powodować oparzenia. Przed tawkaniem produktu usunjć wszelkie obce przyedmioty z tawkarki.
OSTROZNIE!
Nie naleź dopuszczac, aby powierzchnia sąjca Qi zostafa zmoczona wodq, napojami itp.
UWAGA!
Podczas Ładowania nie umieszczac w obszarze Ładowania zadnych magnetycznych nośników danych. Wytwarzane pole magnetyczne sąsunć dane z kart kredytowych. Moź to rowników podstawcieNieprawidowej dziatanie zagarków na rękymi innych precyzyjnych instrumentów.
1 RADA:
Podczas Ładowania i bezposrednio po Ładowaniu powierzchnia Ładujcq Qi i produkt sq ciepte. jest to normalne iNie oznacza usterki. Jesli pojawsi sie nienormalne nagrzanie, to nalezy sprawdzić powierzchnie Ładujcq Qi oraz produkt.
OSTRZEJELENIE - interferencje radiowe
Wyłęczac produkt w samolotach, szpitalach, salach operacyjnych lub w poblźu elektronicznych systemów medycznych.
Fale radiowe mogłyby ograniczać FUNCjonalnosć wrażliwych urzędzén elektrycznych. Naleź zachowywaćminimalnq odlegtość 20 cm między produktem a rozrusznikami serca lub wszczechialnymi kardiowerterami-defibrylatorami, poniewź promieniowanie elektromagnetyczne sąze wptywać na FUNCjonowania rozruszników serca.
Fale radiowe mogq powodować zakłocenia radiowe w aparatach stuchowych.
Nie zostawiać produktu z wączonymi komponentami bezprzewodowymi w poplȩu sątwpalnych gazów lub.),特别是 zagrożonych wybuchem (takich jak lakiernie), poniewaN fale radiowe mog spowodować eksplozie i pożar.
Zasięg fal radiowych zmienia są wazoleznosci od warunków otoczenia. Podczas korzystania z bezprzewodowej transmisji danych nie mayna wykluczyc, ze niedupowaźnione osoby trzechie przechwycq takie dane.
Firma OWIM GmbH & Co KG nie ponosi odpowiedzialnosci za zakłocenia dziatania odbiorników radiowych i telewizyjniych, spowodOWaneNieautoryzowanymi modyfikacctami produktu.
■ Ponadto firma OWIM GmbH & Co KG nie ponosi odp战略布局 w przypadku uzywania kabli, krone sie sq dystrybuowane przyez firme OWIM.
Uzytkownik produktu ponosi wyłącznych odpowiedzialnosć za usuniȩcie wszelkich awarii spowodowych nieautoryzowanymodyfikacja produktu (patrz dwa poprzejdie akapity).
Instrukture bezpieczenia dla zintegrowanych akumulatorów

OSTRZEJEZENIE! ZAGROZENIE
WYBUCHEM! Nie wrzucac produktu do ognia.
Unikać ekstremalnych warunków srodkowych oraz temperatur, ktoré mogłybymieć wptyw na akumulatorki, np. grzejników lub bezposredniago swiatta stonecznégo.

W przyypadku wycieku unikać kontaku
chemikaliów ze skórg, oczami i błonami
śluzowymi! Miejsca kontaku natychmiast
przeptułość wodź i skonsultowania są z
lekarzem! Z—togo powodu nosić odpowiednia
rękawice ochronne!
Nie nakrywać produktu podczas uzywania lub podczasławadowania. W przyciwnym razie produkt moze ulec przyegrzaniu.
Ten produkt zawiera akumulator, króry w przypadku nieprawidłowej użycia są spewodowej pożar, wybuch lub wycieksubstancjiNiebezpiecznych.
Przed pierwszym użyciem
■ Usunęfolię ochronną między stuchawkami 1 i pojemnikiem do tadowania i przechowywnia 7.
• Ładowanie akumulatora w pojemniku do Ładowania i przyechowywnia
Przed pierwszym użyciem naleźny naładowość akumulator pojemnika doławania i przechowywania stuchawek.
ładowanie przy bez USB
Pojemnik do Ładowania i przechowywnia 7 podlączyć za posrecludnictwem gniazda Ładowania USB-C 10 i dostarczonego kabla USB 14 do zródla USB o przydzie wyjsciowym co najmnej 400 mA (np. Ładowarka USB lub komputer).
ładowanie bezprzewodowe
Pojemnik do tadowania i przechowywnia [7] umieść w strefie tadowania bezprzewodowej Qi [15] tadowarki Qi.
Ladowanie Rozpoczyna sie automatycznie po wączeniu Ładowarki bezprzewodowej Qi.
Po zakończeniu Ładowania zaświecść 4 diody wskaznika stanu naładowania 9.

RADA:
Stan naładowania jestpokezywany za pomocq wskaźnika stanu naładowania 9 pojemnika do tadowsania i przechowywania 7:
Diody LED Stan naładowania akumulatora
Przed pierwszym użyciem stuchawki rownikź muszą być doładowane.
1 RADY:
Słuchawski [1] oraz pojemnik do tadowsania i przechowywania [7] mogq byc tadowsane równoczesnie.
Słuchawski pasujt ytlko do jegneo z dwoch portow tadowania 8.
Słuchawski naleź y włość do portów sądowania 8 pojemnika do sądowania i przechowywania 7.
Ladowanie Rozpoczyna sie automatycznie.
Wskaznik LED 2 stuchawek 1Pokazuje aktualny stan naładowania.
Dioda LED Stan
Czerwony Proces Ładowania
Biaty W petni natadowana
Wytoczony Brak tadowania
• Obstuga
- Pojemnik doładowania i przechowywania
tadowanie szechawek 1 uruchamia sie automatyczne po wtozeniu przyznajmniej jederstuchawki do portu tadowania 8.
Sprawdzić aktualninqojemnoscakumulatoraw pojemniku do tadowania i przechowywania 7: Stuchawki1 wyjcie portow tadowania 8. Po ponownym wtozeniu stuchawek do portow tadowania wskaznik stanu naadowania9 zostaje wtlqczony.
Aktualna pojemnosć akumulatora jest pokazywana na wskazniku stanu naładowania 9 pojemnika do现代农业 i przechowywania:
Dioda LED Stan akumuladora

$$ \leq 25 \% $$

$$ \leq 50 \% $$

$$ \leq 75 \% $$

$$ \leq 100 \% $$
Stuchawski
Włączanie stuchawek
Aby wączyc s Matters, naleź wyjć je z portów tadowsania 8.
Wyętaczanie stuchawek
W celu wyłączenia stuchawek, naleźy je wędzyc do portuławania 8 od pojemnika doławania i przechowywnia 7.
Ręczne wyłączanie stuchawek
W celu oszczędznia energii stuchawki automatycznia wyłuczajcie, jesti nie mogq odbierac sygnatu lubNie mogq byc sparowane przyez ok. 5 minut.
Reczne wyłuczania sąchawek: W trybie sparowanym przycisk MF 3 wcisnć na 5 sekund. Jeść są sparowane ze sobq, to wyłuczzone dostanq obydwie sąchawki. Połoczenie Bluetooth zostanie zakończone automatycznie.
■ Ponowne wączenia sędachawek: Wcisnęc na ok. 3 sekundy przycisk MF 3.
- Stan diody LED
Dioda LED Stan
Miga kolorem Oczekiwanie na sparowanie z czerwonym i białyurzqdzeniem Bluetooth
Miga kolorem białym Słuchawski sparowane z urzędzeniem Bluetooth
① RADA: Ješli stuchawski sq juicesparowane ze sobq, to prawa stuchawka jest poteczona z lewqi jej dioda miga tylko kolorem biafym.
Parowanie stuchawek ze soba
Aby stereofoniczny dzwiek byt odtwarzany za pomocq dwoch stuchawek, to muszq byc one sparowane ze sobq.
Po wyjeciu słuchawek z portów ladowania 8 parowanie wzajemne jest wykonywane automatycznie.
■ Jesli stuchawki nie sparujq sie ze sobq, to naleźy przywrócić ustawienia fabryczne (patrz akapit „Resetowanie").
Gdy stuchawki sq sparowane ze sobq i czekajq na połgczenia z urzędzeniem Bluetooth, to stuchawka nadrzędna miga kolorem bia tym i czerwonym, a stuchawka podrzȩdna miga kolorem bia tym.
1 RADA: Stuchawka podrzejdna jest podtqczone tylko do stuchawki nadrzednej. Stuchawka nadrzedna jest podtqczona do urzqdzenia Bluetooth.
Parowanie stuchawek z urzqdzeniem Bluetooth
Wyjć słuchawski z portów ladowania 8.
Gdy stuchawki sq gotowe do sparowania, wskaznik LED na stuchawkach glownych miga kolorem czerwonym i bialym.
1 RADY:
■ Jesli stuchawki zostaty jusz sparowane, to podtaczona do stuchawki glownej stuchawka podrzedna miga tylko kolorem biatym.
Jak tylko stuchawki sparujq sie ze sobq, to Rozlegnie sie sygnat.
W swoim urzqdzeniu odtwarzajycym Bluetooth odszukac produkt o nazwie STSK2E5i sparować z produktem. Ješli urzqdzenie Bluetooth zaźqda podania hasla, to naležy wpisć 0000.
Resetowanie
Welu zresetowania stuchawek nalezy wykonac nastepujcqce kroki:
Odlqczyc lewq i sprawq stuchawke 1 od urzqdzenia odwartzajqcego:
-Jednq ze słuchawek (lewq lub sprawq) wyjć z pojemnika do tadowania i przechowywania 7.
Nacisnqć szybko 3 razy przycisk MF [3], aż dioda LED [2] krótko zamiga kolorem czerwonym i białym.
Wczysnej wyjętą stuchawkie włość z powrotem do pojemnika do tadowsania i przechowywania 7.
-Wyjć drugq stuchawkę z pojemnika do sądowania i przechowywania [7].
Nacisnqć szybko 3 razy przycisk MF [3], aż dioda LED [2] krótko zamiga kolorem czerwonym i białym.
Włoźyc tę stuchawkie z powrotem do pojemnika do sądowania i przechowywnia [7].
Obie stuchawki 1 zostaty pomyśnilie zresetowane.
1 RADY:
Jak tylko stuchawki dostanq rozłqczone, to Rozlegnie sie sygnat.
Polçczenie Bluetooth z urzqdzeniem odtwarzajycym pozostaje aktywne.
Korzystanie z przycisku wielofunkcyj在内的 (przycisk MF)
W celu obstugi rożnych funkcj zi wizqzanych z połçceniam i odtrwarzaniem naleź uzywać dwóch przycisków wielofunkcyjnych 3 w stuchawkach 1.
W ponieszsej tabei opisano obstuge w połączeniu ze sparowanym smartfonem. Ze względu na rożne wersje aplikacje i wersje oprogramOWANIA nie wszystkie funkcie mogość byc dostepne.
| Przycisk MF 3 | Funktie telefoniczne | Liczbä sygnatów dzwieksych |
| Jedno naciȩcie | Odbieranie połgczeń | 2 |
| Koędzenie połgczeń | - | |
| Nacisność 2 razy sprawy przycisk MF | Ponowyne wybieranie numerus | 1 |
| Wciȩcie na 2 sekundy | Odrzucanie połgczenia | 1 |
| Jedno naciȩcie | Koędzenie bieȩgcego połgczenia i odbieranie przychodźgciego* | - |
| Wciȩcie na 2 sekundy | Przejczanie dwóch połgczoń (przejczanie)* | 2 |
| Przycisk MF 3 | Funktie odtwarzania |
| Jedno naciśćcie | Wstrzymanie odtwarzania/Odtrwarzanie |
| Wciszność na 2 sekundy sprawy przyciscik MF | Uruchamianie odtwarzania następnego utworu |
| Wciszność na 2 sekundy lewy przyciscik MF | Powróć do poprzedniago utworu |
| Lewy przyciscik MF naciśćcie dwa razy w krótkim odstȩpie czasu (dwukrotne klik.§cie) | Aktywacja asystenta głosowego |
① RADY:
- Ta funkcja musi byc obstugiwana przy bez Telefon.
Dzwonek (Iub wiadomosci glosowa „Incoming call" [Połęczenia przychodźcie] zialeznie od Telefonu) oraz goś osoby dzwoniȩ jej sq odtwarzane przy czestaw gośnomówymiść.
Mikrofon 5 przechwytuje glos uzytkownika.
Odtwarzanie muzyki zatrzymuju sie automatycznych po nadejsciu połączenia. Po zakończeniu połączenia odtkwarzanie muzyki;będzie kontynuowane.
Funkacja sterowania głosowej z Siri lub Google Assistant
W urzqdzeniu przynosnym aktywowac Siri lub Google Assistant.
iOS: Skonfigurowac Siri. Nastepnie uzyc Siri, aby aktywowac funkcje sterowania glosowego tego produktu.
Android: Otworzyc Google Assistant. Przed użyciem funkcj sterowania glosowej w tym produkty wykonac polecenia Asystenta Google, aby dokonczyć ustawuminium.
① RADA: Google Assistant jest dostępny w urzędzeniach z systemem Android 5.0 lub nowszym.
Włgczyc funkcie Bluetooth. Sparować ten produkt z urzędzeniem przyzenosnym.
Nacisnqc szybko dwa razy lewy przycisk MF 3, aby wączyć funkȩ sterowania galmösem. Teraz;będzie można korzystaec z funkȩ sterowania galmösem.
Czujnik optyczny
Obie słuchawski 1 sq wyposzazone w czujnik optyczny 4.
■ Jesli stuchawski [1] zostanq zdjete z ucha, to odtwarzanie dzwieku zostanie przyerwane.
Po ponownym wtozeniu stuchawek 1 do ucha odwartzanie dzwieku zostanie automatycznie wznowione.
Wymiana nasadek
■ Przed zmiang nasadek: Wyłączyć produkt.
Średnie nasadki [12] zdjć ze stuchawek [1] (rys. C).
Wybrać mate lub duźne nasadki [11] [13] i wsuność na stuchawski [1] (rys. D).
Czyszczenie i konserwacja
UWAGA!
Mozliwe uszkodzenie produktu!
■ Przed czyszczemieniom produktu wyłpqczyć urzędzenia i usunjć wszystkie wtyczki!
Podczas czyszczenia upewniac sie, ze wilgoć nie dostanie są do produktu, aby zapobiec uszkodzeniu produktu i koniecznym naprawom.
Produkt nalezy czyscić tylko lekko wilgotnq szmatkqi tagodnym detergentem!
Przechowywanie, gdyNie sq uzywane
Produkt przechowywoć w suchym.), z dala od kurzu i bezposredniago swiatta stonecznego.
Słuchawski naleźy przechowywoć w pojemniku do sądOWANIA i przechowywania 7.
Dlugie przechowywanie: Aby uniknqc uszkodzenia akumulatora, nalezy go Ładowac przyznajmiej raz na 12 miesiecy.
Usuwanie usterek
Btqd
= Mozliwa przyczyna
= Dziafanie
= Brak dziatania
= Roztadowany akumulator.
= Naładowaec akumulator zgodnia z opisem w rozdziale „tadowanie akumulatora w pojemniku do tadowania i przechowywania".
= Brak połęczenia Bluetooth
= Btjedna obstuga stuchawki.
O = Wytqczyc stuchawki i w{\qzczyc ponownie.
= Btqd urzqdzenia Bluetooth.
O = Odtqczyc stuchawki. PoIqczyc ponownie.
= Sprawdzić,czy stuchawki dziatajq z innym urzqdzeniem Bluetooth.
= Btqd potqczenia Bluetooth.
= Zblizy c s e d z en i a p t q c z o n e o p r z Bluetooth.
= Brak dzwieku
= Bledna obstuga urzqdzenia Bluetooth.
O = W urzqdzeniu odtwarzajcym zwiększyc gtośnosć.
= Błqd potyczenia Bluetooth.
= Zblizyc sie do urzqdzenia podtqczonego przy bez Bluetooth.
O = Odtqczyc urzqdzenia Bluetooth. PoIqczyc ponownie.
= Nie wszystkie funkcjé sq dostepne.
= Btqd urzqdzenia Bluetooth.
= Sprawdzić,czy urzqdzenie Bluetooth obstuguje wszystkie funkcie.
= Bezprzewodowe Ładowanie Qi pojemnika do Ładomania i przechowywnia 7 nie Rozpoczyna są.
= Pojemnik do Ładowania i przyechowywnia 7 nagrzat sie wwyniku Ładowania.
= Pojemnik do tadowania i przechowywania 7 zdjqc z powierzchni tadujqcej Qi, aby ostygl. Sprawdzić,czy produkt nie jest uszkodzony.
= Ten produkt znajduje sie w.), w特别是 ym generowane sq silne fale radiowe lub haatas, na przykjad tazienka, wie za telewizyina, elektrownia lub stacia benzynowa.
= W tych��mięscachnalezy uzywac innych portow wyjsciowych,aby naładowac pojemnik do tadowsiania i przechowywania 7 np. port USB typu C.
= Ładowanie bezprzewodoweNie rozpoczyna sie.
= Pojemnik do Ładowania i przechowywnia 7 nie jest umieszczony pośrodku znaku Qi na bezprzewodowej Ładowarki Qi.
= Upewnic sie, ze pojemnik do tadowania i przechowywnia 7 zajmuje wlasciwq pozycje na srodku bezprzewodowej tadowarki Qi.
O = Upewnić sie, ze w strefie Ładowania bezprzewodowej Qi 15 nie ma innych obiektów.
= Szybkosciładowania bezprzewodowej jest niska.
= Strefa Ładowania bezprzewodowej Qi [15] znajduje sie zbyt daleko od srodka powierzchni ŁadujGPCj bezprzewodowej Qi.
= Upewnic sie, ze strefa tadowania bezprzewodowej Qi 15 znajduje sie we wąsciwej pozycji na srodku bezprzewodowej tadowarki Qi.
= Proces 户 adowania nie Rozpoczyna sie nawet po umieszczeniu produktu w obszarze 户 adowania.
= Produkt nie zostat prawidtowo ustawiony.
= Umiescić produkt w puzzu oznaczenia (jesli jest) na srokku powierzchni są对他们. Przed Rozpoczyciem zadowania bezprzewodowej przycać również instrukcie obstymi zadowarki bezprzewodowej Qi.
Utylizacja
Opakowanie:
Opakowanie wykonane jest z materiały przyjaznych dla srodowiska, które möglich przyzekazać do utylizacje wlokynympunkcie przyte warzania surowcow wtornych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworćci uwage na oznakowanie materiały opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekture / 80-98: Materiały kompozytowe.
Produkt:

Informaci na temat przywiwość utylizacje wyeksploatowanego produktu udziela urzęd gminy lub miasta.

Znajdujczy sie obok symbol przyzekreslonego
pojemnika na smieci na kołachPokazuje, ze
produkt podlega dyrektywie 2012/19/UE.
Dyrektywa ta mów, ze produkt na koniec
swojego czasu uzytkowania nieMZe byc
usuwanzy zwykymi opadami domowymi, lecz
musi zostac oddany do specialnie utworzonych
skupów, punktow zbiorczych lub zak桃園
utilizacje.
Ta utylizacja jest bezplatna.
Naleźychronicśrodowisko i usuwac odpady w oddpowieidni sposob.

nadaje są do recyclungu, podlega poszerzonej odpowiedzialnosci producenta i jest osobno zbierany.
Wbudowany akumulator nie sąsby rozmontowywany w celu utylizacji. Produkt nalezy przyekazać w całosci w punkcie zbiórki zuzytej elektroniki.
Deklaracja zgodnosci UE
My, firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY, oświadczamy na naszq wyłçcznq odpowiedzialnosć,źEPROMstUCHAWKI DOUSZNE TRUE WIRELESS Z MODUŁEM BLUETOOTH® HG08181A i HG08181B sq zgodne z wytycznychi UE 2014/53/UE i 2011/65/UE.
Pénty tekst deklarazioni zgodnosci UE mayna znaleź pod następujqcym adresem internetowym: www.owim.com
Gwarancja
Produkt wyprodukowano wedlug wysokich standardowy jakosci i poddano skrupulatnej kontrli przyd wysytkq. W przyypadku wad produktu nabywcy przysfujuq ustawowe prawa. Gwarancja nieogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.
Produkt objekte jest 3 gwarancjiq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyez uzytkownika uszkodzenia produktu, niewlasciwego uzycia lub konserwacje.
W przypadku wystapkenia w ciągu 3 lat od daty zakupu
wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy
- wedlug wlasnej oceny - bezplatnej naprawy lub
wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje częsci produktu ulegajycych normalnemu zużyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń czȩci famliwych, np. przy.§czników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub zanej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.
Sposob postępowania w przyypadku naprawy gwarancynej
Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowac sie do następućych wskazówek:
Przed skontaktowaniem sie z dzialem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artykufu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułówromatica znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytuławowejego instrukcj (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkna stronie odwrotnej lub spodniaj.
W razie wystupienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktoa ciag najpierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.
Produkt uznany za uszkodzonyromaticnascimento z dołgczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystqiţa, przystęć bezplatnia na podany Państwu adres serwisu.
Serwis

Serwis Polska
Tel.:008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl

pri zcela vybitych sluchatkach
Doba nabijeni vnitriho
Nabijeci proces sluchatek 1 automaticky zacone, kdyz je vlozeno alespon Jedno sluchatko do nabijeci przypojky 8.
Odeberte sluchatka z nabijecich pripojek 8.
nabijania pri uplne vybitych
Cas nabijania internej
bátériè nabijacieho a
odkladacieho boxu
Upozornenia k technologii Qi:
Ak chcete sluchadla zapnuf, vyberte ich z przypojok na nabijanie 8.
Vypnutie sluchadiel
Sluchadla vypnete vlozenim sluchadiel do pripojok na nabijanie 8 v nabijacom a odkladacom boxe 7.
Sluchadla vyberte z przypojok na nabijanie 8.
Ked'su sluchadla pripravené na párovanie, LED indicator na hlavnom sluchadle blíka načerveno/nabielo.
UPOZORNENIA:
Możné poškodenie produktu!
Informacja o możnostiach likvidacje opotrebovaného vyrobku ziskate na Vasej spravo obce alebo mesta.

Hold niedtrykt i 2 sekunder
ProstaInstrukcja