PRESIDENT Bill II ASC TXPR101 - Walkie-talkie

Bill II ASC TXPR101 - Walkie-talkie PRESIDENT - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Bill II ASC TXPR101 PRESIDENT w formacie PDF.

📄 76 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice PRESIDENT Bill II ASC TXPR101 - page 55
Zobacz instrukcję : Français FR English EN Español ES Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące Bill II ASC TXPR101 PRESIDENT

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Walkie-talkie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Bill II ASC TXPR101 - PRESIDENT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Bill II ASC TXPR101 marki PRESIDENT.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Bill II ASC TXPR101 PRESIDENT

English55 Gwarancja na sprzęt jest ważna wyłącznie w kraju zakupu. UWAGA ! WIELOSTANDARDOWY RADIOTELEFON CB Przed rozpoczęciem używania należy uważać, aby nigdy nie prowadzić transmisji bez uprzedniego podłączenia anteny (połączenie „B’’ umieszczone na tylnym panelu urządzenia) lub bez ustawiania SWR (Standing Wave Ratio)! Nieprzestrzeganie tych za- leceń może spowodować zniszczenie wzmacniacza mocy, które nie jest objęty gwarancją. Zob. funkcja „F” na s. 63 i Tabela konguracji na s. 74. Polski56 c) Należy pamiętać, aby zapewnić odpowiednie ułożenie i zabezpieczenieróżnychprzewodów(np.zasilanie,antena, okablowanieakcesoriów),abywżadensposóbnieprzeszka- dzałyonewprowadzeniupojazdu. Montaż z uchwytem (schemat 1) d) Należyużyćdostarczonejwzestawieobejmy(1)iwkrętów samogwintujących(2)(średnicawiercenia3,2mm).Podczas wierceniadeskirozdzielczejnależyuważać,abynieuszkodzić instalacjielektrycznejpojazdu. e) Należypamiętać,abywłożyćgumowepodkładki(3)pomiędzy CBradio aobejmę, ponieważpochłaniają onewstrząsy, a ponadtoumożliwiatodokładnedopasowanieizamocowanie zestawu. f) Wybrać miejsce, w którym zostanie umieszczony uchwyt mikrofonu.Należypamiętać,żeprzewódmikrofonuniemoże utrudniaćkierowcyprowadzeniapojazdu. Schemat 1 Polski Witamy w świecie radia CB nowej generacji. Nowa gama produktów PRESIDENT zapewnia dostęp do najwyższej klasy sprzętu CB. Dzięki zastosowaniu nowoczesnej technologii, która gwarantuje bezprecedensową jakość, PRESIDENT BILL II ASC jest nowym krokiem w osobistej komunikacji i jest najpewniejszym wyborem dla najbardziej wymagających profesjonalnych użytkowników radia CB. Aby w pełni wykorzystać wszystkie możliwości, zalecamy uważne przeczytanie niniejszej instrukcji przed zainstalo- waniem i używaniem PRESIDENT BILL II. A) INSTALACJA

1) GDZIE I JAK ZAMONTOWAĆ RADIOTELEFON CB

a) Z prostego ipraktycznegopunktu widzenia należy wybrać miejsceergonomiczne,najbardziejodpowiedniedomontażu. b) Radiotelefonniepowinienprzeszkadzaćkierowcyanipasa- żerom. Schemat montażu57 - WprzypadkuCBradia–imdłuższaantena,tymlepszyzasięg. Sprzedawcabędziepomocnywwyborzeodpowiedniejanteny. b) Antena przenośna (magnetyczna) - Należyzamocowaćjąnapojeździe,namaksymalniedużej powierzchnimetalowej(płaszczyznauziemienia),zdalaod przedniejszyby. - Jeślijestjużzainstalowanaantenaradiowa,antenaradiaCB powinnabyćwyższa. - Istniejądwarodzajeanten:wstępniestrojone,którepowinny byćstosowanenadobrejpłaszczyźniepodłoża(np.dachsa- mochodulubpokrywabagażnika),imontażowe(dostrojenia), którezapewniająznaczniewiększyzasięgimogąbyćużytena mniejszychpłaszczyznachuziemienia(zob. § REGULACJA SWR s. 59). - Wprzypadkuanteny,któramusibyćzamocowanazapomo- cąwiercenia,niezbędnyjestdobrykontaktmiędzyantenąa płaszczyznąuziemienia(masą).Wtymcelunależydelikatnie oczyścićzlakierupowierzchnię,naktórejmabyćumieszczona śrubaigwiaździstapodkładkadociągająca.- N a l e ż y uważać,abykabelkoncentrycznyniezostałzgniecionylub spłaszczony(ponieważgrozitoprzerwaniemi/lubzwarciem). - Podłączyćantenę(B). Szybki montaż z użyciem szybkozłączki (schemat 2) d) Abyzainstalowaćsprzętwtakisposób,należyużyćszybkoz- łączki(1)wkrętówsamogwintujących(2)(średnicawiercenia 3,2mm).Podczaswierceniadeskirozdzielczejnależyuważać, abynieuszkodzićinstalacjielektrycznejpojazdu. e) Wybraćmiejsce,wktórymzo- stanie umieszczony uchwyt mikrofonu.Należypamiętać, że przewód mikrofonu nie może utrudniać kierowcy prowadzeniapojazdu. f) Nabocznejobudowieradiote- lefonuznajdująsięprowadni- ce,któreumożliwiająmontaż urządzeniawuchwycie(3). Uwaga: Ponieważ radio- odbiornik posiada przednie gniazdomikrofonowe,można gozamocowaćnadesceroz- dzielczej.Wtakimprzypadku konieczne będzie dodanie zewnętrznegogłośnika,aby poprawić jakość odbiera- nego dźwięku (złącze EXT. SPumieszczonenatylnym panelu:C).Proszęzapytać swojegosprzedawcęoradę wsprawiemontażuradiaCB.

2) INSTALACJA ANTENY

a) Wybór anteny Schemat 2 Polski Schemat montażu58 c) Antena stała Antenastałapowinnabyćzainstalowanawjaknajbardziej otwartej(nieosłoniętej)przestrzeni.Jeślijestprzymocowana domasztu,prawdopodobniekoniecznebędziepozostawienie jejwmiejscuzamocowania,przyspełnieniuobowiązujących wymogówprawnych(należyzasięgaćporadyprofesjonalnej). WszystkieantenyiakcesoriaPRESIDENTsązaprojektowa- netak,abyzapewnićmaksymalnąwydajnośćdlakażdego radiotelefonupozostającegowzasięgu.

3) PODŁĄCZENIE ZASILANIA

PRESIDENTBILLIIjestzabezpieczonyprzedpomyłkowym odwróceniempolaryzacjizasilania.Przedwłączeniemnależy jednaksprawdzićwszystkiepołączenia.Urządzeniemusibyć zasilanenapięciemstałym12V(A).Większośćwspółczesnych samochodówiciężarówekmapodłączonyminusdomasy. Możnatosprawdzićupewniającsię,żebiegunujemnyaku- mulatorajestpodłączonydoblokusilnikalubdonadwozia/ karoserii. W razie wątpliwości należy skonsultować się ze sprzedawcą. UWAGA:Samochodyciężarowemająnaogółdwaakumulatory iinstalacjęelektrycznąonapięciu24V.Wtakimprzypadku konieczne będzie umieszczenie w obwodzie elektrycznym przetwornicy24/12V(CV24/12PRESIDENT).Poniższeetapy połączenianależywykonaćpoodłączeniukablazasilającego odzestawu: a) Sprawdzić,czyakumulatormanapięcie12V. b) Znaleźć dodatnieiujemnezaciskibaterii(+/plusjestczer- wony,a-/minusjestczarny).Jeślikoniecznejestwydłużenie przewoduzasilającego,należyużyćtegosamegolubkabla olepszychparametrach. c) Konieczne jest podłączenie radia CB do stałego (+) i (-). Zalecasiępodłączeniekablazasilającegobezpośredniodo akumulatora,ponieważpodłączeniekablanadajnikadooka- blowaniaradiasamochodowegolubinnychczęściobwodu elektrycznego może w niektórych przypadkach zwiększyć prawdopodobieństwozakłóceń. d) Podłączyć czerwony przewód (+) do bieguna dodatniego akumulatora, a czarny (-) przewód do ujemnego zacisku akumulatora. e) Podłączyćkabelzasi- lający do radiotelefo- nu. UWAGA: Nigdy nie wymieniać oryginal- nego bezpiecznika na inny o odmiennej wartości.

4) PODSTAWOWE CZYNNOŚCI DO WYKONANIA

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM ZESTAWU (bez nadawania i bez użycia przełącznika „push-to-talk” (naciśnij, by mówić) na mikrofonie) a) Podłączyćmikrofon. b) Sprawdzićpodłączenieanteny. c) Włączyćurządzenie,przekręcającpokrętłoVOL(głośność) (1)zgodniezruchemwskazówekzegara. d) PrzekręcićpokrętłoSQ(squelch-blokadaszumów)(2)do minimum(pozycjaM). e) Ustawićgłośnośćnaodpowiadającympoziomie. f) Przejśćnakanał20zapomocąprzyciskóws/t(3)naurzą- dzeniulubprzyciskówUP/DN(3)namikrofonie. Polski59

5) REGULACJA SWR (współczynnika fali stojącej)

OSTRZEŻENIE:Należytozrobić,gdyradioCBużywanejest porazpierwszy(iprzykażdejzmianiepozycjianteny).Regu- lacjamusiodbywaćsięwobszarzewolnymodprzeszkód.

  • Regulacja za pomocą zewnętrznego miernika SWR (np. PREZYDENT TOS-1) a) Aby podłączyć miernik SWR: - Podłączyć miernik SWR między radiem CB a anteną, jak najbliżejCB(używaćkablaomaksymalnejdługości40cm, typuPresidentCA-2C). b) Aby ustawić miernik SWR: - UstawićCBnakanale20. - UstawićprzełączniknamiernikuSWRwpozycjiFWD(kali- bracja). - Wcisnąćprzełącznik«naciśnij,abymówić»namikrofonie(11), abyrozpocząćnadawanie. - Przesunąćwskazówkędopozycjit,używającpotencjometru kalibracyjnego. - ZmienićprzełączniknapozycjęREF(odczytpoziomuSWR). Odczytnamiernikupowinienbyćmaksymalniezbliżonydo 1.Jeślitakniejest,należyposzukaćumiejscowieniaanteny wtakimpołożeniu,abywartośćodczytubyłajaknajbardziej zbliżonado1(dopuszczalnyjestodczytwartościSWRmiędzy 1a1,8). - PonownakalibracjamiernikaSWRbędziekoniecznapokażdej regulacjianteny. OSTRZEŻENIE:Abyuniknąćstratitłumieniawkablachuży- wanychdopołączeniaradiazjegoakcesoriami,PRESIDENT zalecaużywaniekablaodługościmniejszejniż3m. RadioCBjestterazgotowedoużycia.

a) Aby włączyć zestaw,przekręć pokrętło VOL(1) zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Jeśli funkcja KEY BEEP jest aktywna,powłączeniuCBradiorozbrzmiewają4tony. Uwaga: Po włączeniu zasilania, w celu poinformowania użytkownika,zaprogramowanytypmikrofonujestwyświetlany przez2sekundy(zob. § TYP MIKROFONU s.65). Zob. FUNKCJE WŁĄCZAJĄCE URZĄDZENIE na s. 63. b) Aby zwiększyć poziom dźwięku, przekręcić dalej to samo pokrętłozgodniezruchemwskazówekzegara.

2) ASC (Automatyczna Kontrola Szumów) / SQUELCH

Tłuminiepożądaneodgłosytławprzypadkubrakukomunikacji. Squelchniewpływaaninadźwięk,aninamocnadawania, alepozwalanaznacznąpoprawękomfortusłuchania. a) ASC: AUTOMATYCZNA KONTROLA SZUMÓW Patentnacałymświecie,wyłącznośćPRESIDENT. Przekręcić pokrętło SQ(2) w kierunku przeciwnym do ru- chuwskazówekzegaradopozycjiASC.pojawiasięna wyświetlaczu.Brakmożliwościręcznejregulacjiitrwałejpo- prawyczułościorazkomfortusłuchaniaprzyaktywnymASC. Funkcjętęmożnawyłączyć,przekręcającprzełącznikzgodnie zruchemwskazówekzegara.Wtakimprzypadkuregulacja blokadyszumówstajesięponownieręczna.znikniez wyświetlacza. b) RĘCZNA REGULACJA SZUMÓW ObrócićpokrętłoSQ(2)zgodniezruchemwskazówekzegara Polski60 dodokładnegopunktu,wktórymzniknąwszystkiedźwiękitła. Taregulacjapowinnabyćwykonanazdużąprecyzją,ponieważ przyustawieniunamaksimum(pełnyobrót)odbieranebędą tylkonajsilniejszesygnały.

3) WYBÓR KANAŁU ~ SCAN

WYBÓR KANAŁU: przyciski t/s na urządzeniu i przyciski UP/DN na mikrofonie (krótkie naciśnięcie) WyświetlaczLCDjestruchomynaosipoziomej.Naciśnijgórną krawędźwyświetlaczaslubprzyciskUP( 3)namikrofonie,aby zmienićkanałnawyższy.Naciśnijdolnąkrawędźwyświetlacza tlubprzyciskDN(3)namikrofonie,abyzmienićkanałna niższy. Sygnałdźwiękowyrozlegasięzakażdymrazem,gdyzmienia siękanał,jeślifunkcjaKEY BEEPjestaktywna.Zob. funkcja KEY BEEP na s. 64. SCAN (bardzo długie naciśnięcie) AbywłączyćfunkcjęSCAN(przeszukiwaniekanałów),naciskać przyciskażdousłyszeniasygnałudźwiękowego(zob.funkcja KEYBEEPs.XX)lubnawyświetlaczupojawisiękomunikat „SCAN”.Nacisnąćprzycisks(3)nawyświetlaczuLCDlub przyciskUP(3) namikrofonie,aby skanowaćwkolejności rosnącej.Nacisnąćprzyciskt(3)nawyświetlaczuLCDlub przycciskDN(3)namikrofonie,abyskanowaćwkolejności malejącej.GdyfunkcjaSCANjestaktywna,nawyświetlaczu miganapis„SCAN”. NaciśnijprzełącznikPTT(11),abywyłączyćfunkcjęSCAN. Zwyświetlaczazniknienapis„SCAN”. Zob. § SKIP s. 61.

Pokazujewszystkiefunkcje: Wskazujetransmisję WybranotrybAM WybranotrybFM WybranytrybFM(tylkokonguracjaU/ENG) WłączonytrybMENU FunkcjaKEYBEEPaktywowana Aktywowanaautomatycznakontrolablokadyszumów FunkcjaROGERBEEPaktywowana Wskazujewybranepasmoczęstotliwości Kanałjestprzechowywanywpamięcipomijaniaska- nowania Wskazujepoziomodbioruipoziommocywyjściowej Kanałalarmowy1(kongurowalny)jestaktywny Kanałalarmowy2(kongurowalny)jestaktywny FunkcjaBLOKADAPRZYCISKÓWjestaktywna FiltrNBjestaktywny FiltrHI-CUTjestaktywny FiltrANLjestaktywny FunkcjaSCANjestaktywna Wskazujeczęstotliwośćbieżącegomenulubwiadomości Wskazujebieżącykanał Polski }wyświetlacz61

ANL/NB (krótkie naciśnięcie) KrótkienaciśnięcieprzyciskuANL/NB(6)umożliwiaaktywację następującychustawień:brakltra(domyślne)/ANLwłączone /ANLiNBwłączone. Nawyświetlaczupojawiasięikonaaktywnegoltra. Ostrzeżenie:ltrANLdziałatylkowtrybieAM HI-CUT (długie naciśnięcie) DługienaciśnięcieprzyciskuHI-CUT(6)włącza/wyłącza(do- myślnie)ltrHI-CUT.Gdyltrjestaktywny,nawyświetlaczu pojawiasię„HI-CUT”.Gdyjestaktywny,ltrjestwyświetlany nawyświetlaczu. HI-CUT: Filtr odcina zakłóceniao wysokiej częstotliwości i musibyćużywanyzgodniezwarunkamiodbioru. SKIP (długie naciśnięcie tylko przy włączonej funkcji SCAN) Tafunkcjaumożliwiapominięciekanałuznalezionegoprzez funkcjęSCAN.Gdyskanowaniezatrzymasięnaniechcianym kanale,naciśnijiprzytrzymajprzyciskANL/NB(6)przez1se- kundę,abyzapisaćtenkanałwpamięciSCAN SKIP.Rozlega sięsygnałdźwiękowy.Kanałniebędziejużskanowany.Zob. § SCAN s. 60. Zapoznaj się z menu SCAN SKIP na s. 65.

AM/FM (krótkie naciśnięcie) PrzyciskAM/FM(7)umożliwiawybórtrybumodulacjiAMlub FM.TwójtrybmodulacjimusiodpowiadaćtrybowiTwojego korespondenta.Wybranytrybjestwyświetlanynawyświetlaczu LCD. Modulacja amplitudy / AM:dokomunikacjinaobszaracho bardziejzróżnicowanejrzeźbieterenu,naśrednichdystansach (najczęściejużywana). Modulacja częstotliwości / FM:dokomunikacjinapłaskim, otwartymterenie. WYŁĄCZNIE w konguracji U:nacisnąćprzyciskAM/FM (7),abyzmienićpasmoczęstotliwościpomiędzyENGiCEPT. „UK”pojawiasięnawyświetlaczu,gdywybranejestpasmo ENG.„UK”znikazwyświetlaczapowybraniuCEPT (zob. tabela na s. 71). VOX SET (długie naciśnięcie) TrzyparametrypozwalająnaregulacjęfunkcjiVOX:Czułość: /Poziomanty-vox: /CzasopóźnieniaVox: . NacisnąćiprzytrzymaćklawiszVOX(7),abywejśćdofunkcji Regulacji VOX.Komunikatpokazujeaktualnyparametr: , lub .

1. NacisnąćklawiszVOX(7),abywybraćnastępnyparametr

2. NacisnąćprzyciskUP/DNnamikrofonielubprzycisks/t(3)

naurządzeniu,abyzmienićwartośćparametru.

3. PozakończeniuustawieńnacisnąćprzełącznikPTT(11),aby

zapisaćiwyjśćztrybuRegulacji VOX.Jeśliprzez5sekund niezostaniewykonanażadnaregulacja,urządzenieautoma- tyczniewyjdzieztegotrybubezzapisywania. - Czułość„ ”:umożliwiaregulacjęmikrofonu(oryginalnego lubopcjonalnegovox)wceluuzyskaniaoptymalnejjakości transmisji.Regulowanypoziomod1(wysokipoziom)do9 Polski62 (niskipoziom).Wartośćdomyślna:2. - Anti-Vox„ ”:umożliwiawyłączenietransmisjigenerowanej przezhałasotoczenia.Poziomjestregulowany.OF(zgodniez poziomemsquelch)iod0(bezanti-vox)do9(niskipoziom). Wartośćdomyślna:OF(Wył.) - Czasopóźnienia„ ”:pozwalauniknąćnagłegoprzerwania transmisjipoprzezdodanieopóźnienianakońcumówienia. Poziomjestregulowanyod1(krótkieopóźnienie)do9(długie opóźnienie).Wartośćdomyślna:1. Regulacja VoxnieaktywujeautomatyczniefunkcjiVOX. Zob. § VOX na s. 62, aby włączyć/wyłączyć funkcję VOX.

Kanałalarmowyjestwybieranyautomatycznieponaciśnięciu przyciskuEMG(8).Pierwszekrótkienaciśnięciepowoduje wywołaniepierwszegokongurowalnegokanałualarmowego. Nawyświetlaczupojawisię„ ”.Drugiekrótkienaciśnięcie służywywołaniudrugiegokongurowalnegokanałuawaryj- nego.Nawyświetlaczupojawisię„ ”.Trzeciekrótkie naciśnięciepowodujepowrótdobieżącegokanału.„EMG...” znikniezwyświetlacza. Zob. Tabela na s.74, aby zapoznać się z domyślnymi ka- nałami alarmowymi. Sprawdź menu EMG SETTING na s. 64. 7 + 8) BLOKADA KLAWISZY (długie jednoczesne naciśnięcie) Nacisnąć i przytrzymać jednocześnie przycisk VOX(7) i przyciskEMG(8),abyzablokować/odblokowaćurządzenie. Nawyświetlaczupojawiasięsymbol„ ”,gdyfunkcjajest aktywna. Uwaga:PrzełącznikPTT(11)pozostajewłączony,gdyurzą- dzeniejestzablokowane.

9) GNIAZDO ŁADOWANIA USB

GniazdoUSB(9)możesłużyćdoładowaniasmartfonu,tabletu lubinnegourządzeniaakumulatorowegonapięciem5V-2,1A.

10) GNIAZDO PODŁĄCZENIA MIKROFONU 6 PIN

Gniazdo znajduje się na przednim panelu radioodbiornika i umożliwia ustawienie urządzenia na desce rozdzielczej. DoradiaBILLIImożnapodłączyćmikrofonelektretowylub dynamiczny(zob. menu TYP MIKROFONU na s.65). Zob. schemat okablowania na s. 70.

11) PTT (Naciśnij i mów)

Przełączanietransmisji:nacisnąćprzyciskPTT,abyprzesłać wiadomość. – zostanie wyświetlony symbol . Zwolnić przycisk,abyodsłuchaćwiadomośćprzychodzącą. TOT (Licznik czasu oczekiwania) JeśliprzyciskPTT( 11)pozostaniewciśniętydłużejniż3minuty, wyświetlaczzaczniemigaćitransmisjazostaniezakończona. Sygnałdźwiękowybędziesłyszalnydomomentuzwolnienia przyciskuprzełącznikaPTT(11).

C) FUNKCJA Z PRZEŁĄCZNIKIEM PTT

Nacisnąć i przytrzymać przełącznik PTT(11), a następnie nacisnąć przycisk VOX(7), aby włączyć/wyłączyć funkcję VOX.Napis„VOX”pojawiasięnawyświetlaczu,gdyfunkcja jestwłączona. Polski63 Zob. § VOX SET s. 61. D) FUNKCJE WŁĄCZAJĄCE URZĄDZENIE Dostępnesą2dodatkowefunkcje:WYBÓR PASMA CZĘ- STOTLIWOŚCI-przyciskF(5)itrybMENU -przyciskAM/ FM(7). Abyaktywowaćfunkcję,należynajpierwwyłączyćurządzenie. NastępniewłączyćradionaciskającodpowiedniprzyciskF(5) lubAM/FM(7).

1) F – WYBÓR PASMA CZĘSTOTLIWOŚCI (przycisk F)

(Konguracja:EU;PL;d;EC;U;In) Pasmaczęstotliwościnależywybieraćzgodniezkrajemużyt- kowania.Nieużywaćżadnejinnejkonguracji.Wniektórych krajachobowiązująograniczeniaużytkowania.Zob. tabela na s. 75.

1. Włączyćzasilanie,naciskającprzyciskF(5).Migaliteraod-

powiadającaaktualnejkonguracji.

2. Abyzmienićkongurację,należyużyćprzyciskóws/t(3)

naurządzeniulubprzyciskuUP/DN(3)namikrofonie.

3. PowybraniukonguracjinaciskaćprzyciskF(5)przez1se-

kundę.Literaodpowiadającakonguracjijeststalewyświetlana isłychaćsygnałdźwiękowypotwierdzającywybór.

4. Wtymmomencienależyzatwierdzićwybór,wyłączającradio-

telefoniwłączającgoponownie. Zob. tabela pasm częstotliwości na ss. 71 do 73 / tabela konguracji na s. 74.

2) TRYB MENU (przycisk AM/FM)

Kolejność8komunikatówmenu , , , , , , i jesttaka, jakopisanow niniejszejinstrukcji.Jednakmenuwyświetlanepowejściudo funkcjiMENUbędzieostatnimmenumodykowanymprzez użytkownika. Procedurajesttakasama,niezależnieodfunkcji.

1. Wyłączyćurządzenie.

2. Włączyćradio,naciskającprzyciskAM/FM(7).Wyświetlany

3. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćmenu.

4. NacisnąprzyciskAM/FM(7),abyzatwierdzićwybranemenu.

Jeślifunkcjamawięcejniż1parametr,nacisnąćprzyciskAM/ FM(7),abywybraćnastępnyparametr...

5. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

(3)namikrofonie,abyzmienićwartośćparametru.

6. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abypotwierdzićiwybraćinne

menu lub nacisnąć przełącznik PTT(11), aby potwierdzić wybóriwyjśćzmenu.

7. UrządzenieautomatyczniewychodzizMENUpo10sekundach.

1. Wyłączyćurządzenie.

2. Włączyćradio,naciskającprzyciskAM/FM(7).Wyświetlany

3. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćmenu .

4. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abyzatwierdzić.Wyświetlany

jestsymbolbieżącegokoloru: (pomarańczowy), (zie- lony), (niebieski), (cyjan), (żółty), (oletowy), (niebieskozielony). Polski64

5. Użyćs/t(3)naurządzeniulubUP/DN(3)namikrofonie,

6. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abypotwierdzićiwybraćinne

menulubnacisnąćprzyciskPTT(11),abypotwierdzićiwyjść.

7. UrządzenieautomatyczniewychodzizMENUpo10sekundach.

Kolor domyślny to (pomarańczowy).

2) SYGNAŁ DŹWIĘKOWY KLAWISZY (KEY BEEP)

Niektóreoperacje,takiejakzmianakanałów,naciskaniekla- wiszyitp.sąpotwierdzanesygnałemdźwiękowym.Funkcjętę możnaaktywowaćlubdezaktywowaćwnastępującysposób:

1. Wyłączyćurządzenie.

2. Włączyćradio,naciskającprzyciskAM/FM(7).wyświetlany

3. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćmenu .

4. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abyzatwierdzić.

5. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

na mikrofonie (3), aby włączyć (On) / Dezaktywować (OF) funkcję.Gdyfunkcjajestaktywna,wyświetlanyjestsymbol „BP”.

6. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abypotwierdzićiwybraćinne

menulubnaciśnijprzełącznikPTT( 11),abypotwierdzićiwyjść.

7. UrządzenieautomatyczniewychodzizMENUpo10sekundach.

Domyślna wartość sygnału dźwiękowego klawiszy to On.

3) SYGNAŁ DŹWIĘKOWY ROGER (ROGER BEEP)

ROGERBEEProzbrzmiewapozwolnieniuprzyciskuPTT(11) namikrofonie,abyumożliwićwypowiedźrozmówcy.Zhisto- rycznegopunktuwidzenia,jakożeCBjesttrybemkomunikacji „simplex”,niejestmożliwejednoczesnemówienieisłuchanie (takjakwprzypadkutelefonu).Pozakończeniuwypowiedzi wymawianowięcsłowo„Roger”,abywtensposóbdaćznać rozmówcy,że„otrzymano”lub„wiadomośćzrozumiana”ina- deszłajegokolejwprowadzonejkonwersacji.Słowo„Roger” zostało zastąpione sygnałem dźwiękowym. Stąd pochodzą słowa„Rogerbeep”.

1. Wyłączyćurządzenie.

2. Włączyć radio,naciskając przyciskAM/FM(7). wyświetlany

3. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

4. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abyzatwierdzić.

5. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abyaktywować(1do6*)/Dezaktywować (OF)funkcję.Gdyfunkcjajestaktywna,wyświetlanyjestsymbol

6. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abypotwierdzićiwybraćinne

menulubnaciśnijprzełącznikPTT(11),abypotwierdzićiwyjść.

7. UrządzenieautomatyczniewychodzizMENUpo10sekundach.

*Dostępnychjest6tonówdlafunkcjiROGER BEEP. Domyślna wartość sygnału ROGER BEEP to OF.

4) USTAWIENIA KANAŁU AWARYJNEGO (EMG SETING)

Kanałypriorytetowemożnaprzypisaćdodowolnegokanału. Abyustawićnowykanaławaryjny:

1. Wyłączyćurządzenie.

2. Włączyćradio,naciskającprzyciskAM/FM(7).wyświetlany

3. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćmenu .Wyświetlanyjest komunikat (miga„1”). Polski65 4a.NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abyzatwierdzić(kanałmiga)lub... 4b.Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN namikrofonie(3),abywybrać (miga„2”).

5. Nacisnąć przycisk AM/FM(7), aby zatwierdzić lub

.Kanałmiganawyświetlaczu.

6. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćkanał.

7. Nacisnąć przycisk AM/FM(7), aby zatwierdzić kanał. Na

wyświetlaczumigatrybmodulacji(AMlubFM).

8. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćtrybmodulacji.

9. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abypotwierdzićiwybraćinne

menulubnaciśnijprzełącznikPTT( 11),abypotwierdzićiwyjść. 10.UrządzenieautomatyczniewychodzizMENUpo10sekundach. Zob. Tabela na s.74, aby zapoznać się z domyślnymi ka- nałami alarmowymi. Zob. § EMG s.62.

BILLIImożebyćużywanyzmikrofonem6-pinowymelektre- towymlubdynamicznymmarkiPRESIDENT.

1. Wyłączyćurządzenie.

2. Włączyćradio,naciskającprzyciskAM/FM(7).wyświetlany

3. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćmenu .

4. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abyzatwierdzić.

5. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abyprzełączaćsięmiędzyEL(elektretowym) lubdY(dynamicznym).

6. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abypotwierdzićiwybraćinne

menulubnaciśnijprzełącznikPTT( 11),abypotwierdzićiwyjść.

7. UrządzenieautomatyczniewychodzizMENUpo10sekundach.

Uwaga: Po włączeniu zasilania, w celu poinformowania użytkownika,zaprogramowanytypmikrofonujestwyświetlany przez2sekundy(patrz § WŁ./WYŁ. s. 59). Domyślnym typem mikrofonu jest EL (elektretowy).

6) GŁOŚNOŚĆ AKCESORIÓW

Tafunkcjapozwalakontrolowaćgłośnośćurządzeniaiakceso- riumpodłączonegodowtyczki6-pinowej(akcesoriadostępne wkrótce).

1. Wyłączyćurządzenie.

2. Włączyćradio,naciskającprzyciskAM/FM(7).wyświetlany

3. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćmenu .

4. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abyzatwierdzić.

5. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybrać0,1lub2.

6. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abypotwierdzićiwybraćinne

menulubnaciśnijprzełącznikPTT( 11),abypotwierdzićiwyjść.

7. UrządzenieautomatyczniewychodzizMENUpo10sekundach.

0 - pokrętło głośności (1) wpływa na głośność wewnętrznego

głośnika. 1-pokrętłogłośności(1)wpływanagłośnośćakcesoriów 2-pokrętłogłośności(1)wpływazarównonagłośnośćgłośnika wewnętrznego,jakiakcesoriów. Domyślna głośność akcesoriów to 0.

7) POMIJANIE SKANOWANIA (SCAN SKIP)

Funkcja ta pozwala na zapamiętanie/kasowanie kanału z pamięciSCAN SKIP. Polski66 Najpierwwybraćkanał,którymazostaćustawiony.

1. Wyłączyćurządzenie.

2. Włączyćradio,naciskającprzyciskAM/FM(7).wyświetlany

3. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćmenu .

4. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abyzatwierdzić.

5. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abyprzełączaćsiępomiędzyONiOF.

6. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abypotwierdzićiwybraćinne

menulubnaciśnijprzełącznikPTT( 11),abypotwierdzićiwyjść.

7. UrządzenieautomatyczniewychodzizMENUpo10sekundach.

WtrybieONzostaje zapamiętanybieżący kanałw pamięci SCAN SKIP.Gdykanałjestzapisanywpamięci,symbol miganaprzemianzpasmemczęstotliwości. OFkasujebieżącykanałzpamięciSCAN SKIP,aSYMBOL znikazwyświetlacza.Zob. § SKIP na s. 61. Sprawdzić menu RESETOWANIE.

Czyszczeniepamięcipomijaniaskanowanialubprzywracanie ustawieńfabrycznych.

1. Wyłączyćurządzenie.

2. Włączyćradio,naciskającprzyciskAM/FM (7).wyświetlany

3. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćmenu .

4. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abyzatwierdzić.

5. Użyćprzyciskus/t(3)naurządzeniulubprzyciskuUP/DN

namikrofonie(3),abywybraćSClubAL.

6. NacisnąćprzyciskAM/FM(7),abypotwierdzićiwybraćinne

menulubnaciśnijprzełącznikPTT( 11),abypotwierdzićiwyjść.

7. UrządzenieautomatyczniewychodzizMENUpo10sekundach.

FunkcjaSCkasujewszystkiekanałyzapisanewpamięciSCAN SKIP.Możliwejestterazskanowanie(zob. § SKIP, s. 61). FunkcjaALprzywracawszystkieparametryfabryczne. A) ZŁĄCZE ZASILANIA PRĄDU STAŁEGO (13,2 V) B) ZŁĄCZE ANTENY (SO-239) C) GŁOŚNIK ZEWNĘTRZNY JACK (8 Ω, Ø 3,5 mm)

-Kanały : 40 -Trybymodulacji : AM/FM -Zakresyczęstotliwości : od26,965MHzdo27,405MHz -Impedancjaanteny : 50omów -Zasilanie : 13,2V -Wymiary(wmm) : 102(L)x100(W)x25(D) -Waga : ±0,320kg -Dołączoneakcesoria : mikrofonelektretowyz wieszakiem,podstawka montażowa,klipsdoszybkiego mocowania,śruby.

-Dopuszczalnaczęstotliwość : +/-200Hz -Mocnośna : 4WAM/4WFM -Zakłóceniatransmisji : mniejszeniż4nW(-54dBm) -Odbieraniedźwięku : od300Hzdo3KHzwtrybie AM/FM -Mocemitowananawybranym kanale : mniejszaniż20μW Polski67 -Czułośćmikrofonu : 7mV -Pobórprądu : 1,7A -Zniekształceniamodulowanego sygnału : 2%

-Maksymalnaczułośćprzy 20dBsinad : 0,5μV-113dBmAM 0,35μV-116dBmFM -Pasmoprzenoszenia : od300Hzdo3kHz -Selektywnośćmiędzykanałowa: 60dB -Maksymalnamocdźwięku : 2,5W -Czułośćblokadyszumów : minimalna0,2μV-120dBm, Squelch maksymalna1mV-47dBm -Tłumienieczęstotliwości lustrzanej : 60dB -Współczynniktłumienia częstotliwościpośrednich : 70dB -Zużycieprądu : 180~550mA

- Sprawdzić,czyantenajestprawidłowopodłączonaiczySWR jestprawidłowowyregulowany. - Sprawdzić,czymikrofonjestprawidłowopodłączony. - Sprawdzić,czyzaprogramowanakonguracjajestprawidłowa (zob. tabela na s. 74). - UżywanyjesttensamtrybumodulacjiAMlubFM,jakuroz- mówcy. Polski

- Sprawdzić, czy poziom blokady szumów jest odpowiednio ustawiony. - Sprawdzić,czyzaprogramowanakonguracjajestprawidłowa (zob. tabela na s. 74). - Sprawdzić, czy głośność jest ustawiona na odpowiednim poziomie. - Sprawdzić,czymikrofonjestprawidłowopodłączony. - Sprawdzić,czyantenajestprawidłowopodłączonaiczySWR jestustawionyprawidłowo. - Sprawdzić, czy używany jest ten sam trybu modulacji jak rozmówcy. - Zobacz menu GŁOŚNOŚĆ AKCESORIÓW s. 65.

3) CB RADIO NIE JEST PODŚWIETLONE

- Sprawdzićzasilanie. - Sprawdzićpodłączenieprzewodów. - Sprawdzićbezpiecznik.

H) JAK PRZESYŁAĆ LUB ODBIERAĆ

WIADOMOŚĆ Poprzeczytaniuinstrukcjinależyupewnićsię,żeCBRadiojest gotowedoużycia(tzn.sprawdzić,czyantenajestpodłączona). Wybraćswójkanał(19,28). NacisnąćprzełącznikPTT(11)ipodaćdowiadomościkomu- nikat„ Uwaga,próba nadawania”,którypozwolisprawdzić czystośćimocsygnału. Zwolnić przełącznik i poczekaćnaodpowiedź.Odpowiedź powinnabrzmieć„Głośnoiwyraźnie„68 Jeśliużywamykanałuwywoławczego(19,28)izostałanawią- zanakomunikacja,powszechnąpraktykąjestwybranieinnego dostępnegokanału,abynieblokowaćkanałuwywoławczego.

A Alpha H Hotel O Oscar V Victor B Bravo I India P Papa W Whiskey C Charlie J Juliet Q Quebec X X-ray D Delta K Kilo R Romeo Y Yankee E Echo L Lima S Sierra Z Zulu F Foxtrot M Mike T Tango G Golf N November U Uniform Terminologia techniczna AM : Modulacjaamplitudy CB : Pasmotzw.obywatelskie[pasmoczęstotliwościdoko- munikacjiprywatnej CH : Kanał CW : Falaciągła DX : Łącznośćnabardzodużąodległość DW : DW(dualwatch)-funkcjaCBRadiapozwalającanana- słuchiwaniedwóchkanałównaprzemian.Jeślinaktórymś cośsiępojawitoradiopozostanienatymaktywnymkanale FM : Modulacjaczęstotliwości GMT : CzasuniwersalnyGreenwich HF :Wysokaczęstotliwość LF : Niskaczęstotliwość LSB : WstęgadolnaSSB RX : Odbiornik SSB : Modulacjaamplitudowajednowstęgowa SWR: Współczynnikfalistojącej SWL : Nasłuchnafalachkrótkich SW : Falekrótkie TX : NadajnikCB UHF : Częstotliwośćultrawysoka USB : Wstęgagórna(przymodulacjiamplitudowejjednowstę- gowej) VHF : Bardzowysokaczęstotliwości Polski UPROSZCZONA DEKLARACJA

Niniejszym, Groupe President Electronics oświad- cza, że sprzęt radiowy: Marka: PRESIDENT Typ: TXPR101 Nazwa Handlowa: BILL II jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://president-electronics.com/DC/TXPR10169

stochowie, ul. Jagiellońska 67/71 (zwany - Gwarantem) zapewnia najwyższą jakość i sprawne działanie swojego sprzętu nabytego w handludetalicznymlubwkażdyminnympunkciedystrybucyjnympo- siadającymautoryzacjęPRESIDENTELECTRONICSPOLANDSp.z o.o..

2. Gwarancjanasprzedanytowarkonsumpcyjnyniewyłącza,nieograni-

czaaniniezawieszauprawnieńkupującegowynikającychzniezgod- nościtowaruzumową.

3. Gwarancjiudzielasięnaokres2lat(24miesięcy)oddatysprzedaży

sprzętu,potwierdzonejnazałączonej karcie gwarancyjnejpodpisem orazwyraźnymoznaczeniemosobysprzedającej,jakipodmiotu,który dokonałsprzedaży(np.pieczęćpunktusprzedażyorazpieczęćimien- na).

4. Nabywcom nie będącym przedsiębiorcami przysługuje dodatkowy

3letni(36miesięcy)okres gwarancyjny,oilenadajnikCB-radiobę- dzieużytkowanyzzakupionąwrazznimantenąCBrmyPresident. Warunkiemwykonanianaprawygwarancyjnejwdodatkowymokresie gwarancyjnymjest dołączenie dozgłoszeniadowoduzakupu (para- gon,fakturaimienna,)antenyCBmarkiPresident.

5. Wadyujawnionewokresiegwarancjibędąbezpłatnieusuwanewter-

minie14dniroboczychoddatydostarczeniawadliwegosprzętupod adresrmydokonującej sprzedaży.Wprzypadku konieczności usu- nięciawadyprzezPRESIDENTELECTRONICSPOLANDSp.zo.o. lubGROUPPRESIDENTweFrancji,okrestenmożebyćwydłużony maksymalnieododatkowe45dniroboczych.

6. Wokresiegwarancyjnymuszkodzonysprzętzostaniebezpłatniena-

prawiony,lubwprzypadkutrzykrotnejnaprawytegosamegopodze- społu- wymienionyprzezGwaranta natakisam, wolny odwad. W przypadku,gdynaprawabądźwymianaurządzeniananowejestnie- możliwa,reklamującemuprzysługujeprawodowyboruinnegosprzętu o podobnychwalorach i specykacji. Ewentualna różnicapieniężna zostanieuregulowanaprzezGwaranta,bądźprzezreklamującego,w zależnościodkosztusprzętuwybranegoprzezreklamującegowpo- równaniudocenyreklamowanegourządzenia.

7. Okres gwarancji ulega przedłużeniuo czas trwania naprawy.Jeżeli

wwykonaniuswoichobowiązkówGwarantdostarczyłuprawnionemu zamiastrzeczywadliwejrzeczwolnąodwadalbodokonałistotnych naprawrzeczyobjętejgwarancją,termingwarancjibiegnienanowo, odchwilidostarczeniarzeczywolnejodwadlubzwróceniarzeczyna- prawionej. Jeżeli PRESIDENT ELECTRONICS POLAND Sp.z o.o. wymienił jedynie część podzespołów, przepis powyższy stosuje się odpowiedniodoczęściwymienionych,którychgwarancjabiegniena nowo. Czynności związane z uruchomieniem gwarancji

8. Naprawygwarancyjnejdokonujepunktsprzedaży,wktórymdokonano

zakupu.Dotyczytorównieżsprzedażynaodległość(internet,telefon) orazpozalokalem(sprzedażbezpośrednia).Wwiększościwypadków autoryzowanysprzedawcajestwstaniezrealizowaćwszelkieusługi gwarancyjnewswoim oddziale,cododatkowowpływa na szybkość iwygodęprocedurygwarancyjnej.PRESIDENTELECTRONICSPO- LANDSp. zo.o.z siedzibąw Częstochowie zapewniaserwis gwa- rancyjny w przypadku, gdy autoryzowany sprzedawca zaprzestał działalności lubkontakt z nim jest znacznieutrudniony, bądź,jeżeli sprzedawcauzna,żejesttokonieczne.Wostatnimprzypadkunastę- pujetozajegopośrednictwem.

9. W celu dokonania naprawy gwarancyjnej należy dostarczyć sprzęt

dopunktusprzedażywrazzważnąkartągwarancyjną(pkt.3),dowo- demzakupu(faktura,paragon)orazzpodaniemnumerufabrycznego radia,znajdującegosięnaopakowaniuoraznatablicyznamionowej radia(niedotyczyinnychproduktów).Powykonaniunaprawysprzęt zostanieodesłanyreklamującemunakosztGwaranta. 10.Reklamującypowiniendostarczyćsprzętodpowiedniozabezpieczony przed uszkodzeniem w czasie transportu. Reklamujący odpowiada zazaginięciesprzętuwczasiedodostarczeniadopunktusprzedaży. PunktsprzedażylubGwarantzobowiązująsiędostarczyćnaprawiony sprzętdoreklamującegoiodpowiadajązazaginięciewczasietrans- portu. Polski70 Utrata uprawnień z tytułu gwarancji

1. Niniejsza gwarancja obejmuje usterki sprzętu wynikłe w trakcie po-

prawnejeksploatacjilubspowodowanedefektamiprodukcyjnymiinie stosujesiędosystemówmocowaniaCB-Radia,materiałóweksploata- cyjnychlubinnegowyposażeniadodatkowego.

2. Gwarancjanieobejmujewadwynikłychnaskutek:

a.Samowolnychnapraw,dokonywanychprzezużytkownikalubinne nieupoważnione osoby, przeróbek lub zmian konstrukcyjnych, w tymusuwaniaplombzabezpieczającychorazmontażuizestrajania radiazanteną. b.Uszkodzeńmechanicznych,termicznych,chemicznychlubcelowe- gouszkodzeniasprzętu,wszczególnościpoprzezspaleniestopnia końcowego wysokiej częstotliwości w skutek nieprofesjonalnego montażuczyzestrojeniazanteną. c. Nieprawidłowego przechowywania i konserwacji oraz innych uszkodzeńpowstałychzwinyużytkownika. d.Obniżanie się jakości produktu spowodowanego naturalnym pro- cesemzużycianp.ścieraniesięzewnętrznejpowłoki,zarysowania, pęknięciaitp. e.Uszkodzeń powstałych w wyniku nieprzestrzegania zasad prawi- dłowejeksploatacji,atakżeużytkowaniasprzętuniezgodniezjego przeznaczeniem.

3. Wprzypadkuutratyuprawnieńzniniejszejumowynaprawamożebyć

dokonywanaodpłatniezawcześniejszązgodąReklamującego.

4. Niniejsza gwarancja dotyczy produktów zakupionych na terenie RP

tylko od Gwaranta, który jest wyłącznym importerem, oraz za po- średnictwemjegosiecidystrybucyjnej.Niedotyczyonatowarówza- kupionychnainnychobszarachcelnych.Wprzypadkustwierdzenia, że towar narusza przepisyprawa (w szczególności, gdy okaże się, żejesttowarempodrobionym)podlegaonzatrzymaniuiprzekazaniu odnośnymorganom. Polski

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : PRESIDENT

Model : Bill II ASC TXPR101

Kategoria : Walkie-talkie