HQLP10032 - Reflektor HQ Power - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HQLP10032 HQ Power w formacie PDF.
| Typ produktu | Projektor LED |
| Marka | HQ Power |
| Model | HQLP10032 |
| Źródło światła | 4x LED RGBUV 4 W |
| Kąt świecenia | 25° |
| Zasilanie | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Pobór mocy | 15 W |
| Bezpiecznik | T1A 250V |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 144 x 144 x 121 mm |
| Waga | 1,2 kg |
| Tryb sterowania | DMX512, autonomiczny, master/slave, sterowanie głosowe |
| Liczba kanałów DMX | 3, 4 lub 8 kanałów (wybieralnie) |
| Funkcje | Statyczne kolory, programy automatyczne, tryb dźwiękowy, ściemnianie, regulacja czułości mikrofonu, pilot na podczerwień |
| Klasa ochronności | Klasa II (podwójna izolacja) |
| Maks. temperatura otoczenia | 25 °C |
| Temperatura w stanie ustalonym | 43 °C |
| Montaż | Uchwyt z śrubą M10, obowiązkowy linka zabezpieczająca |
| Czyszczenie | Miękka szmatka i środek do czyszczenia szyb, nie zanurzać |
| Konserwacja | Sprawdzać śruby i kable, wymieniać bezpiecznik na identyczny typ |
| Gwarancja | 24 miesiące (użytkowanie domowe), 6 miesięcy (użytkowanie profesjonalne) |
Często zadawane pytania - HQLP10032 HQ Power
Pytania użytkowników dotyczące HQLP10032 HQ Power
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Reflektor w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HQLP10032 - HQ Power i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HQLP10032 marki HQ Power.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HQLP10032 HQ Power
Przeznaczona dla mieszkańczyw Unii Europejskiej.
Wañne informacre dotyczęśrodkowska.
Niniejszy symbol umieszczony na urzadzeniu badź opakowani wskazuje, ze utylizacja produktuMZebyszkodliwa dla srodowiska. Nie nalezy wyrzucać urzadzenia (lub baterii) do zbiorczego pojemnika na odpady komunalne, nalezy je przyekazać spezialistycznej firmie zajmujacej sie recyklingiem. Niniejsze urzadzenia nalezy zworcić dystrybutorowy lub lokalnej firmie swiadczacej uslugi recyklingu. Przestrzegać lokalnych zaasad dotyczych srodowiska
W razie wąptliwość naleź skont⁺tata⁻ć są z lokalnym organem odpowiedzialnym za utyilizacja odpadów.
Dziekujemy za wybor produktu HQPower™! Prosimy o dokladne zapoznanie sie z instrukcja obslugi przydciem urzadzenia. Nie montować ani nie uzywać urzadzenia, jesti zostano uszkodzone podczas transportu - naleź skontaktuć są ze spreżawca.
2. Wskazówki bezpieczeniastwa

Przed zastosowaniem urzadzenia nalezy zapoznać sie z niniejsza instrukcja oraz symbolism bezechyenstwa.
Wylacznie do uzytku wewnatrz pomieszczen.
Urzadzenie klasy 2.
Niniejsze urzadzenie nie nadaje sie do oswietlenia pomieszczén domowych.
- Z niniejszego urzadzenia moga korzystać daneci powyzej 8 roku zycia i osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, zmysłowych badź umysłowych, jak rownikę osoby niedosiadajce dozwiedczenia lub znajomosci urzadzenia, jestli znajdujcie one pod nadzorem innych osob lub jestli zostaly pouczone na temat bezpiecznego sposobu uzycia urzadzenia oraz zdajcie sąbie sprawe ze zwiazanych z nim zagrożen. Dzieci nie moga uzywać urzadzenia do zapawy. Prace zwiazane z czyszczemium i konserwacja nie moga byc wykonywane przydz daneci pozostawione bez nadzoru.
- Urzadzenie nalezy kaczorazowo podłaczać do uziemionego obwodu, abyunikacja smiertelnego porazenia pradem elektrycznym.
- Jeźeli urzadzenia nie jest uzytkowy, a takłe podczas serwisowania i konserwacje, naleź odźć zasilanie sieciowe. Przewód zasilajczy sąȩ trzymać wymią zawtyczne za wtyczné.
- Jesli zewétrzny, elastyczny kabel lub przywód urȩźdenia jest uszkodzony, powinien zostć wymiemeny przyez produkta, w autoryzowanym serwisie lub przy wykalifikowaną osobe, abyunikné zagrozenia.
- Wszystkie przywody i kable nalezy poprowadzic tak, abyuniknac ich zdeptania lub przytrzaśnięcia innymi przydmiotami. Szczegolna uwage nalezy zwrócić na.), w ktorym wychodź z urzadzenia.
- Przed wączeniem urzadzenia naleź wy usṇȩć wzystkie znajdujece są w poplizuł katwopalne materiały.
- Nie montowac urzadzenia na latwopalnej powierzchni (linoleum, wyklatzina,
HQLP10032
drewno, papier, tekture, plastik, itp.).
- Urzadzenia nalewy chronić przy端正ymi ciepla, takimi jak grzejniki, nawiewy ciepiegogowietra, piece lub innu urzadzenia (np. wzmacniacze), ktore wytywarzajcieplo.
- Pod zadnym pozorem nie zdejmowników. W urzadzeniu nie ma częsci, króre moga byc serwisowane przy uzytkownika. Nie uzywać urzadzenia, gdy pokrywa jest usunieta.
- Nie uzywac urzadzenia uszkodzonego w widoczny sposob. Nie podejmownik przy uzytkowania urzadzenia, jestli przewód zasilajcy jest postrzejciony lub pękniety.
W kaźdym przypadku urzadzenia naleź y montować w bezpiecznych i stabilny sposob. Urzadzenia naleź y montować w obszarach o odpwiedniaj wentylacji. Pozostawic odstep ok. 15 cm między urzadzeniem a scianą. - Urzadzenie要去byc serwisowane wyłacznie przyez wykwalifikowy personel serwisowy.
- Nie stosowac oprawy oswietleniowej z popekana lub połamana oslona ochronna. Natychmiast odłuczyc zasilanie elektryczne. Oslona ochronna nie są wymieniana.
- Przed Rozpoczeciem przy z urzadzeniem sąȩzy zapoznać sąź和他的gowym fungcjami.
- Kaźdorazowo naleź upewnić sie, ze urzadzenia podłuczane jest do zródrę prȩdu zmiennego, odpowiadajacego wartość podanej na urzadzeniu.
Urzadzenie nalezy zawsze montowac w mistrscu o dobrej wentylacji. - Chronic urzadzenie przyd ysem i zbyt wysoka temperatura. Otwory wentylacyjne nie moga byc zablokowane. Aby zapewnic odpowiednia cyrkulacja powierza, naleź pozostawic przyznajmniej 2,5 cm wolnej przyestrzeni przyd otworami.
- Nie podłacza urzadzenia do sciemniacza lub rezystora nastawnego.
- Nigdy nie przenosić ani nie przywuć urzadzenia, trzymajć za kabel zasilajćy lub ruchome czȩci. Naleź zawsze uzywać uchwytu.
- W przypadku jakichkolwiek problemów naleź niezwstawcie zaprzejć uzytkowania urzadzenia.
- Nigdy nie podejmownik przy naprawy urzadzenia. W urzadzeniu nie wystepuju czosci, któ moga byc serwisowane przy uzytkownika. W sprawie serwisowania i/lub czosci zamiennych naleź zworci są do autoryzowanego sprezedawcy.
- Niniejsze urzadzenie nie jest przyznaczone do statej eksploatacji: regularne przerwy w eksploatacji wydluza zwyotnosć urzadzenia.
3. Informacja ogólne
Prosze zapoznać sie z informacjami w częsci Ustugi i gwarancja jakosci Velleman na koncu niniejszej instrukcj.
- Wprowadzanie zmian w urzadzeniu jest zabronione ze względów beczpieczeniastwa. Uszkodzenia spowodOWane zmianami wprowadzonymi przyez uzytkownika nie podlegaja gwarancji.
- Stosowac urzadzenie wyłacznie zgodnie z przyznaczenia. Uzywanie urzadzenia w niedozwoły sposob spowoduje uniewaźnienie gwarancji.
Gwarancja nie obejmuje uszkodzen spowodanych nieprzestrzeganium niniejszej instrukcji, a sprzedawca nie ponosi odpowiedzialnosci za winikte uszkodzenia lub problemy.
Firma Velleman ani jej dystrybutorzy nie ponosza odpowiedzialnosci za jakiekolwiek szkody (nadzwyczajne, przypadkowe lub posrednie) dowolnej natury (finansowe, fizyczne...), winikajace z posiadania, uzytkowania lub awari niniejszego produktu.
- Zachowac niniejsza instrukcje na przysztość.
4. Montaz
4.1 Informacja ogólne

- Urzadzenie powinna zamontować wykwalifikowana osoba, zgodnie z odnosnymi normami.
- Zamontowac urzadzenie na równej, ogniotrwalej, odpornej na zadrapania i dzialanie wody oraz antyposlizgowei powierzchni.
- Konstrukcja nosna musi utrzymac przyez godzine bez odkształcania obciañenie 10 razy wieksze njęciezar urzadzenia.
- Naleź upewnic sie, ze w promieniu 1 m od urzadzenia nie znajduje są materialy latwopolny.
- Nalezy zamontowć urzadzenia w moło uczyszczanym mięscu, oraz w taki spośob, aby byto niedostepne dla nieupoważnionych uzytkowników.
Zamontowac urzadzenie w.), w ktorym kabel zasilania jest latwo dostepny.
- W przypadku zawieszenia, urzadzenia musi byc zawsze zabezpieczone dodatkowym elementem, np. linaj bezpieczenejstwa (brak w zestawie).
- Podczas montazu, zdejmowania lub serwisowania nigdy nie stawac bezposrednio pod urzadzeniem. Raz do roku oraz przyded przybekazaniem do serwisu urzadzenie powinien sprawdzić wykwalifikowy technik.
- Montañ na wysokós ci wymaga doswiadczenia: konieczne jest obliczenia wartosci granicznych obciañenia oraz wybor materiafu do montazu. Naleź regularnie kontrolłowac materiaf urzadzenia. Nie probowac samodzielnie montowac urzadzenia w przypadku braku powyższych kwalifikacje, gdyż nieprawidłowy montañMZe spowodłowac obrażenia ciała.
- Przy montaqu na kratownicy naleź stosowej odpowiednie zaciski (brak w zestawie) i zamocȩć srule M10 do srodka (zagliętego) wspornika.
4.3 Pomocniczy element zabezpieczajacy

Wieszak
Jesli zestaw obejmuje wieszak, czeci nosne wieszaka powinny przenosi ciezar dziesiec (10) razy Wiekszy niz oprawa, nie powodujac trwalego odksztalcenia. Ponadto powinny byc wykonane z niepalnych materiałów, np. stali lub analogicznego materiafu.
Akcesoria
Konstrukcja oprawy powinna uniemozliwiać wypadanie wymiennego wyposañenia, np. kolorowych ramek i drzewczyk, o ile jest ono prawidłowo zamocOWane.
Pomocniczy element zabezpieczajacy
Oprawa powinna byc wyposażona w pomocniczy element zabezpieczajcy, za wyjatkiem opraw przyznaczonych do montazu podłogowej lub wersji przenosnych. Pomocniczy element zabezpieczajcy naleź zaprojektownik i zamontownik, aby zadna czȩ urzadzenia nie spadła, jejeli zwiedzie podstawowy element zabezpieczajcy. Pomocniczy element zabezpieczajcy musi wytrzymać 30-krotny zrzut pionowy z wys. 30 cm.
4.4 Podłuczanie

- Połączenia przyzewodów elektrycznych powinny być wykonane przy wykalifikowanego elektryka.
- Podłaczy wtyczke zasilajacja urzadzenia do zasilania sieciowego. Wszystkie urzadzenia musza byc zasilane bezposrednio z uziemionego zasilacza sieciowego. Nie podłaczać do sciemniacza.
- Przed Rozpoczeciem uzytkowania urzadzenia instalacja musi zostac zatwierdzona przyez eksperta.
5. Przejglad
Patrz rysunki na stronie 2 niniejszej instrukcji.
| 1 | moc wyjsciowa |
| 2 | wejscie zasilania + bezpiecznik |
| 3 | wejscie DMX |
| 4 | wyjscie DMX |
| 5 | wyświetlacz |
| 6 | mikrofon |
| 7 | panel sterOWANIA |
6. Obstuga
Urødzenie möglich stosować w następujectych trybach:
- Stand-Alone (tryb niedzaleźny)
- Master/Slave (nadrzédny/podrzédny)
- ze sterownikiem DMX-512.
6.1 Panel sterowania
Funkcje panelu sterowania są dostepne przy użyciu czterech przycisków umieszczonych wokół wyświetlacza.
| Menu | przewijanie opcji menu |
| ▲ | przejść w gorne na liisce menu |
| ▼ | przejść w doł na liisce menu |
| Enter | potwierdzenia wyboru |
6.2 Menu
| tryb | programowanie | opsis | |
| DMX mode | Addr | 8CH | d001-d512 |
| 4CH | |||
| 4CH | |||
| 3CH | |||
| static colours | Stat | S01-17 | kolory statyczne |
| auto | Auto | Au1-2 | program automatyczny |
| sound | Soun | So1-2 | program sterownikśćkiem |
| speed | SPEE | SP1-9 | regulowana prędkość |
HQLP10032
| sensitivity | SEns | SE1-9 | regulowana czułość mikrofonu |
| edit colour | Colo | r000-255 | czerwony, 0-100 % |
| g000-255 | niebieski, 0-100 % | ||
| b000-255 | zielony, 0-100 % | ||
| u000-255 | UV, 0-100 % | ||
| dimming | dIMM | dI1-9 | regulowana wartość sciemniania |
| slave | SLAV | Slave | tryb slave |
| infrared | InFr | on/oFF | aktywowany/dezaktywowany odbior sygnatu pilota IR |
6.3 Tryb Stand-Alone
Po podłaczeniu do sieci urzadzenia zaczyna pracstawć w trybie Stand-Alone. Tryb ten pozwala na uzytkowanie urzadzenia bez sterownikia.
6.4 Tryb Master/Slave
Tryb Master/Slave umozliwa fancuchowe podlaczenia kilku urzadzen do pojedynciego urzadzenia Master.
- Wszystkie urzadzenia Slave besteht pracowac synchronicznie z urzadzeniem Master.
- Przed podłaczeniem urzadzenia Master do ukradu lancuchowego naleź skonfigurowaec wzystkie urzadzenia Slave.
6.5 Tryb DMX
Tryb DMX pozwala na sterowanie urzadzeniem za posreduitwem uniwersalnego sterownika DMX.
- Wszystkie urzadzenia sterowane przy DMX wymagaju cyfrowego adresu startowo, aby na sygnaty odpowiadało wlasciwe urzadzenia. Cyfrowy adres startowy to numer kanalu, za ktorego posreduitwem urzadzenia „słucha" sterownikia DMX. Jegen adres startowy要去byc stosowany dla calej grupy urzadzen lub można ustawic oddzielny adres dla kaźdego urzadzenia.
- Jeźeli wzystkie urzadzenia posiadaj ten sam adres, wówczas wzystkie jegnostki这意味着 "słuchac" sygnatów sterowania za posreduitwem jegno okreslonego kanalu. Innymi sLOW: zmiana ustawien jegno kanalu bedzie miała wplyw jegnoczesnie na wzystkie urzadzenia. W przypadku ustawienia indywidualnych adresów, kazde urzadzenia bedzie "słuchac" oddzielneo kanalu. Zmiana ustawien jegno kanalu bedzie zatem wplywać tylko na odnosne urzadzenia.
WartoscikanawDMX
Patrz strona 3 niniejszej instrukcji.
6.6 Zdalne sterowanie
Black Out
Nacisnac ten przycisk, aby zaciemnic aktualnie aktywny tryb. Nacisnac ponownie, aby powrrocić.
Auto
- Nacisnac < AUTO>.
- Nacisnac < + > lub · < - > ,aby wybiera rozne programy.
Sound
- Nacisnac
. - Nacisnac < + > lub · < - > ,aby wybiera rozne programy.
Strobe
- Nacisnac
. - Nacisnac < + > lub · < - > ,aby wybiera rozne programy.
Speed
- Nacisnáć
. - Nacisnac < + > lub - ,aby wyregulowac prdekosc programu.
Sensitivity
- Nacisnac
. - Nacisnac < + > lub · < - > ,aby wyregulowac czufty microfonu.
DMX/%
Umoczliwia aktywaczje/dezaktywaczje trybu DMX.
Manual
- Nacisnac
. - Nacisnac < R> < G> < B> lub < UV> ,aby wybrac zdany kolor.
- Nacisnac < + > lub ≤ -≥ ,aby wybrać kolory statyczne.
Fade
Nacisnac < 1> , aby wączyc lub wączyc laser.
1-9
Nacisnac < 1> do < 9> , aby wyregulować natęzenia koloru.
7. Czyszczenie i konserwacja
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac zwiaganych czyszczeniem lub konserwacja:
- Odączyczć przywód zasilajcy urzadzenia od gniażdka.
- Pozostawic urzadzenie do schlodzenia.
Czyszczenie
- Do wytarcia zewétrznej obudowy uzyć normalnégośrodka do czyszczenia szkla i miękkiej szmatki.
- Przed ponownym podłaczeniem urzadzenia naleź sprawdzić, czy wsztkiekiegość są calkowicie&Csie.
- Czestotliwość czyszczenia zaleź od warunkowy sądowiskowych, w ktorych urzadzenia jest eksploatowane (tj. dym, mgla, pyl, rosa).
- Nie zanurzać urzadzenia w cieczach.
Konserwacja
- Wszystkie sz Ruby powinny byc dokrecone i bez szladow korozzi.
- Obudowa, soczewki, wsporniki montażowe orazjejse instalacji (np. sufit, podwieszenie, belka kratowa) nie powinny być odksztalcone, zmieianie lub poddawane modyfikacjaom (np. przyez wiercenie dodatkowych otworów we wspornikach montażowych, zmieianie połozenia połącen, itp.)
Ruchome噤ci mechaniczne nie mogą nosić sladów zuźycia.
Kablezasilajace nie moga byc narazone na uszkodzenia. Konserwaje urzadzenia
HQLP10032
powinien przyepamadzic wykwalifikowytechnik.
- W urzadzeniu nie ma czesci podlegajych konserwacci przy uzytkownika, za wyjatkiem bezpiecznika i lampy.
- W sprawie serwisowania i/lub częsci zamiennych naleź zworćci są do autoryzowanego spreżawcy.
Wymiana bezpiecznika
- Odączyczć przywód zasilajcy urzadzenia od gniaźdka.
- Pozostawic urzadzenie do schlodzenia.
- Otworzyc oprawe bezpiecznika.
- Wymienic na taki sam bezpiecznik.
- Umiescić oprawe bezpiecznika z powrotem na.), zamontowac tylna obudowej i ponownie podłuczyc zasilanie.
8. Specyfikacja techniczna
zasilanie 100-240 V\~, 50/60 Hz
pobor mocy 15 W
kolor .czarny
zrodto swiatla
4×4W RGBUV
prad lactzeniowy maks. 10 A
kát padania wiązki swiatla 25°
wymiary. 144 x 144 x 121 mm
waga 1,2 kg
wspólczynnik mocy 0,42
bezpiecznik T1A 250V
ta. 25 °C
tx. 43°C
Ta Temperatura otoczenia.
t_x Stala temperatura obudowy.
Nalezy uzywać wyłącznie oryginalnych akcesiorów. Firma Velleman nv nie ponosi odpowiedzialnosci za uszkodzenia lub urazy winikajęce z (niewośćwo) korzystania z niniejszego urzadzenia. Aby uzyskać wieciej informacji dotycznych tego produktu i majnowsza wersja tej instrukcji, odwiedź nasza strone internetowej www.hqpower.eu. Informacja zawarte w niniejszej instrukcji obstrugi mogą ulec zmieanie bezwczesniajszego powiadomienia.
INFORMACJA O PRAWACH AUTORSKICH
Włascielem spraw autorskich do niniejszej instrukcji jest firma Velleman nv.
Wszelkie prawa są zastrzezone na calym swiecie. Zadna częsć niniejszej instrukcji nie要去 kopiowana, powielana, tłumaczona ani przyenoszona na jakikolwiek nośnik elektroniczny (lub w inny sposob) bez wczȩnsiejszej pisemnej zgody wólasciela spraw autorskich.
MANUAL DO UTILIZADOR
1. Introdução

Velleman © uslugi gwarancja jakosci
Od czasu zalożenia w 1972, Velleman® zdobył bogate doswiadczenie w dziezinie swiatowej elektroniki. Obecnie firma dystrybuju stole produkty w ponad 85 krajach.
Wszystkie nasze produkty spelhniaja surowe wymagania jakosciowe oraz wypelniaja normy i dyrektywy obowiazujace w krajach UE. W celu zapewnienia najwyszzej jakosci naszych produktów, przechodza one regularne oraz dodatkowo wyrywkowe badania kontrli jakosci, zarowno naszego wewnetrznego dziahu jakosci jak rornyż wyspecializowych firm zewnetrznych. Pomimo dołozenia wszelkich stań czasem moga pojawic sie problemy techniczne, prosimy odwoć są do gwarancji (patrz warunki gwarancji).
Ogólne Warunki dotyczę gwarancji:
-
Wszystkie produkty konsumenckie podlegaja 24-miesiecznej gwarancji na wady produkty i materialowe od daty zakupu.
-
W przypadiku, gdy uterka jest niemozliwa do usuniecia lub koszt usuniecia jest nadmiernie wysoki Velleman ®MZe zdecydowa o wymianie artykulu na nowy, wolny od wad lub zwrocić zaplacona kwote. Zwot gotówkiMZe"Justak NZwzgldnieniem ponizszych warunkow:
-
zwrot 100% ceny zakupu w przypadku, gdy wada wystapiila w ciagu pierwszego roku od daty zakupu i dostawy
-
wymiana wadliwego artykuu na nowy, Wolny od wad z odplatznoscia 50% ceny detalicznaj lub zwrot 50% kwoty ceny nabycia w przypadku gdy wada wystapila w drugim roku od daty zakupu i dostawy.
- Produkt nie podlega naprawie gwarancyjnej:
-
gdy wszystkie bezposrednie lub posrednie szkody spowodOWane są dzialaniem czynników srodowiskowych lub losowych (np. przyez utlenianie, wstraszy, upadki, kurz, brud, ...), wilgotnosci;
-
gwarant nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody wynikajych z utraty danych;
-
Produktory konsumenckie, czeci zamienne lub akcesoria podatne na process starzenia, winikajacego z normalnégo uzytkowania, np: baterie (ladowalne, nieladowalne, wbudowane lub wymiennes), zarowyki, paski napedowe, gumowe elementy napedowe... (nieograniczona lista);
-
usterkawynika zdziaiania pozaru, zalania wszelkimi cieczami, uderzenia pioruna, upadku lub kleski zwyiojowej, itp.;
-
usterkawynika z zaniedbań eksploatacynych tj. umyslne badź nieumyslne zaniechanie czyszczenia, konserwacje, wymiany materiałow ekspolatacynjych, niedbalstwa lub z niewlasciwo go obchodzenia sie lub niedzgodnego uzytkowania z instrukcja producenta;
-
szkody wynikajace z nadmiernego uzytkowania gdy nie jest do tego celu przyznaczony tj. dzialnosc komerycjna, zwodowa lub wspolne uzytkowanie przy bez wie多吃 -okres obowiazywnia gwarancji zestanie obnizony do 6 (szesc) miesicy;
-Szkodywynikajacezlezabezpieczonejwysyikiproduktu;
-
Wszelkie szkody spowodowane przy nieautoryzowan naprawe, modyfikacja, przerobke produktu przy czem odyszy trzechie jak rowmie bez pisemnej zgodied firmy Velleman.
-
Uszkodzony produkt musi zostac dostarczony do sprezedawcy Velleman, solidnie zapakowany (najlepiej w oryginalnym opakowani), wraz z wyposazeniem z jakim produkt dostal sprezedany. W przypadku wysylski toward w opakowaniinnym niz oryginalnym rzykyo uterki produktu oraz tego skutki przechodza na wlasciela produktu. Wraz z niesprawnym produktem nalezy dołaczyjasny i szczegolowy opis黢юsterki, wady;
-
Wskazówka: Aby zaoszczejdcic na kosztach i czasie, prosze szccepholwo zapoznać sie z instrukcja obshalgi;czy przyczyna wady są okolicznosci techniczneczy tez wynikaja wylacznie z nieznajomość obshalgi produktu. W przypadku wysylki sprawnego produktu do serwisunabywca要去stac obciażony kosztmi obshalgi oraz transportu.
-
W przypadku napraw pogwarancyjnych lub odplatnych klien ponosi dodatkowo koszt wysytki produktu do i z serwisu. wymienione wyzej warunki są bez uszczerbku dla wzystkich komercyjnych gwarancji.
Powyzsze postanowienia moga podlegac modyfikaci w zaleznosci od wyrobu (patrz art obslugi).